EL 10x42 - Prismáticos SWAROVSKI OPTIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EL 10x42 SWAROVSKI OPTIK en formato PDF.
| Tipo de producto | Prismáticos |
| Marca | SWAROVSKI OPTIK |
| Modelo | EL 10x42 |
| Aumento | 10x |
| Diámetro del objetivo | 42 mm |
| Distancia interpupilar | Ajustable (separación hasta desaparición de sombras) |
| Corrección dióptrica | Ajustable y bloqueable (giro de 180°) |
| Enfoque | Central mediante rueda de enfoque |
| Oculares | Giratorios, 4 posiciones (A, B, C, D) |
| Tapas protectoras oculares | Sí, incluidas |
| Tapas protectoras de objetivo | Sí, desmontables |
| Correa | Incluida, fijación mediante botón giratorio |
| Bolsa de almacenamiento | Incluida |
| Paño de limpieza | Microfibra, incluido |
| Jabón y cepillo | Incluidos para limpieza del cuerpo |
| Alimentación | Sin (instrumento óptico pasivo) |
| Seguridad | No mirar al sol; no usar mientras camina; proteger de golpes |
| Garantía | 10 años internacional, extensión de un año con registro |
| Número de serie | Debajo de la rueda de enfoque (retirar la rueda para leer) |
| Mantenimiento de las ópticas | Cepillo óptico, soplar, limpiar con paño de microfibra |
| Mantenimiento del cuerpo | Cepillo húmedo y jabón, enjuagar, secar |
| Almacenamiento | Lugar seco y ventilado, en la bolsa de almacenamiento |
Preguntas frecuentes - EL 10x42 SWAROVSKI OPTIK
Preguntas de los usuarios sobre EL 10x42 SWAROVSKI OPTIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EL 10x42 - SWAROVSKI OPTIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EL 10x42 de la marca SWAROVSKI OPTIK.
MANUAL DE USUARIO EL 10x42 SWAROVSKI OPTIK
Regístrese en MI CUENTA en SWAROVSKIOPTIK.COM para ver todos sus instrumentos de forma cómoda, donde también podrá gestionar fácilmente cualquier reparación que necesite. Y, si registra sus productos, ampliaremos su garantía por un año adicional.*

TODA LA AYUDA QUE NECESITA
¿Necesita ayuda para configurar, utilizar o cuidar nuestros productos? Encuentre toda la información necesaria y nuestros preguntas frecuentes en MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.
*Cuando registre un producto, le ampliaremos su garantía online por un año con nuestras condiciones de garantía (podrá descargar la tarjeta de garantía correspondiente). Los elementos electrónicos quedan excluidos de la ampliación de garantía.
1. RESUMEN

1 Correa de transporte
2 Tapa protectora para el ocular
3 Copa ocular giratoria
4 Rueda de enfoque
5 Bloqueo de dioptrías
6 Tapa del conector de la correa
7 Tapa protectora para el objetivo
8 Tapa protectora para el objetivo
También suministrodo con los EL: bolsa de almacenaje, paño de limpieza, jabón, cepillo.
Los EL se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesidades, puede colocar la correa o accesorios especiales de forma rápida y sencilla.
2. COLOCAR LA CORREA

Pulse el botón hacia adentro y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj (90°).
Tire del botón.
Desmonte el pasador del anillo.
Para colocar una protección contra la lluvia u otro accesorio, primero debe tirar de la correa a través del lazo de la tapa respectiva.
Presione el pasador en la correa hasta que haga clic.
Inserte el botón en la posición designada en los binoculares.

text_image
clickPresione el pasador firmemente y gírelo un poco en el sentido de las agujas del reloj.
Deje de presionar el pasador y continúe girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic.
Atención:
Si ya no es posible girar el pasador sin presionarlo, significa que está en posición.

text_image
SWAROVSKI OPTIK ① ② ③ ④3. MANEJO
3.1 AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA
En principio, dispone de cuatro posiciones de ajuste diferentes con una distancia distinta del ojo a la lente. La distancia óptima se puede ajustar de forma individual.

Pos. A: Posición de salida sin gafas: Gire las copas oculares en sentido contrario a las agujas del reloj hacia afuera.
Pos. B: Posición de salida con gafas: Gire ambas copas oculares en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
Pos. C y D: Posiciones alternativas y niveles intermedios tanto para los que llevan gafas como para los que no.
3.2 AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR
Para obtener una imagen redonda y única, debe abrir o cerrar los binoculares hasta la posición en que deje de apreciar sombras molestas.

El bloqueo de dioptrías se fija girándolo 180° en el sentido de las agujas del reloj. Girándolo 180° en el sentido contrario a las agujas del reloj, se soltará nuevamente.
3.4 CORRECCIÓN DE DIOPTRÍAS
Para alcanzar la mejor calidad de imagen quizás sea necesario ajustar la distinta capacidad de visión entre el ojo izquierdo y el derecho.
Empleo con igual agudeza visual en los dos ojos:
Si el bloqueo de dioptrías está fijado, suéltelo según lo descrito en la sección 3.3.

text_image
2. 1. 3. A 4. A- Extraiga la rueda de enfoque.
- Ajuste girando la escala de dioptrías al valor «O».
- Introduzca de nuevo la rueda de enfoque.
- Fije el bloqueo de dioptrías (véase la sección 3.3).
Empleo con diferente agudeza visual en los dos ojos:
Si el bloqueo de dioptrías está fijado, suéltelo según lo descrito en la sección 3.3.
EL / EEL / E5

text_image
1. 2. 3. 4. 5. A A- Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez de algún objeto.
- Extraiga la rueda de enfoque.
- Mire ahora con el ojo derecho por el ocular derecho y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez del mismo objeto.
- Introduzca de nuevo la rueda de enfoque.
- Fije el bloqueo de dioptrías (véase la sección 3.3).
3.5 AJUSTE DE LA NITIDEZ

Girando la rueda de enfoque puede ajustar la nitidez de cualquier objeto, desde la distancia de enfoque más corta (consulte los datos técnicos) hasta el infinito.
4. RETIRAR LA TAPA PROTECTORA PARA EL OBJETIVO

- Abrir la tapa protectora para el objetivo.
- Presionar la tapa protectora para el objetivo firmemente hacia abajo.

- Empujar la tapa hacia el anillo metálico. La tapa no está bien colocada hasta que se escucha un clic.
Atención:
Si desea volver a colocar la tapa protectora para el objetivo, separe la tapa del anillo metálico con la ayuda de su pulgar y, a continuación, repita el paso 3 con la tapa protectora del objetivo.
5. INDICACIONES GENERALES
5.1 NÚMERO DE SERIE

text_image
T123456789Encontrará el número de serie de su binocular EL debajo de la rueda de enfoque. Para poder leerlo, la rueda de enfoque debe estar extraída.
5.2 INFORMACIÓN ADICIONAL

Encontrará información completa y consejos en: SWAROVSKIOPTIK.COM.
6.1 PAÑO DE LIMPIEZA
Con su tejido especial de microfibras puede limpiar hasta las superficies de cristal más delicadas. Es un paño ideal
para la limpieza de objetivos, oculares y gafas. Este paño debe mantenerse bien limpio para evitar que la suciedad pueda dañar la superficie de la lente. Si el paño se ensucia es necesario lavarlo con agua jabonosa templada y dejar secar después al aire. ¡Utilícelo exclusivamente para limpiar superficies de cristal!
6.2 LIMPIEZA
Damos gran importancia a que todos los elementos y superficies sean muy fáciles de limpiar.
Cómo limpiar los elementos ópticos. Para proteger la sobresaliente calidad óptica de sus binoculares, mantenga en todo momento las superficies de cristal libres de suciedad, aceite y grasa. Primero cepille las partículas más grandes de suciedad con un cepillo para lentes ópticas. Luego exhale suavemente sobre la lente y limpiela con el paño de limpieza para eliminar la suciedad restante. Si están muy sucias (por ejemplo, con arena), las copas oculares giratorias se pueden desenroscar por completo, lo que facilita su limpieza.

Limpieza de la montura protectora. Use el kit de jabón y cepillo suministrado. Cierre las tapas del ocular y los objetivos. Humedezca el cepillo y aplique el jabón con movimientos circulares para limpiar suavemente la montura. Enjuague los binoculares con agua limpia y séquelos con cuidado. Si se mojaran las ópticas, séquelas con un paño limpio para evitar rayarlas. Enjuague bien el cepillo y deje secar el kit de jabón y cepillo.

Nota:
Si limpia sus binoculares al aire libre, asegúrese de que el agua jabonosa no contamine el ciclo natural del agua.
6.3 CONSERVACIÓN
Debe guardar sus binoculares en su bolsa de almacenaje, en un lugar seco y aireado.

text_image
SICAGASi están mojados, debe secarlos antes de guardarlos.
En zonas de clima tropical o de una alta humedad ambiental, guárdelos en un envase hermético con algún producto que absorba la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...).
7. ¡PARA SU SEGURIDAD!

¡No mire jamás con el instrumento directamente hacia el soll! ¡Podría dañar su vista!

¡No es aconsejable usar el instrumento mientras está andando! ¡Podría no ver algún posible obstáculo!

Proteja el instrumento de los golpes.

Las reparaciones y el mantenimiento sólo deberán ser llevadas a cabo por SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) o SWAROVSKI OPTIK North America, cualquier trabajo realizado por personas no autorizadas representará la pérdida de la garantía.
WIJ DANKEN U HARTELIJK DIT PRODUCT VAN DE FIRMA SWAROVSKI OPTIK GEKOZEN TE HEBBEN. MOCHT U VRAGEN HEBBEN, RAADPLEEG DAN A.U.B. UW VAKHANDELAAR OF NEEM DIRECT CONTACT MET ONS OP VIA SWAROVSKIOPTIK.COM.
Todos los datos están indicados en valores medios.
Queca reservado el derecho a introducir modificaciones en d'seño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión.

VERDIEN ÉÉN JAAR MET. EEN MINUUT VAN JE TIJD
Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo entero conforme a las condiciones siguientes:
De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros asumimos los costes de material durante el plazo entero de la garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa. Durante los primeras cinco años asumimos además los costes del trabajo que se requiera.
La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las obligaciones de la garantía legal obligatoria.
Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por uno equivalente.
La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como las gomas de los oculares, las correas, los estuches, la cubierta exterior, etc.
La garantía tendrá vigencia tan sólo cuando este certificado de garantía/servicio haya sido debidamente cumplimentado con la fecha, el sello y la firma por parte del vendedor el día de la compra.
En el caso de aplicación de la garantía, o cuando se requieran trabajos de servicio o reparación, le rogamos se sirva llevar el instrumento junto con el presente certificado de garantía/servicio a su distribuidor especializada de SWAROVSKI OPTIK a enviárnoslo directamente a nuestro domicilio. Cuando los instrumentos no estén acompañados por el presente documento de garantía/servicio se cobrarán los gastos de reparación. El reenvío, asegurado, (el medio de transporte es de nuestra elección), será gratis en el caso de las reparaciones garanzizadas. De lo contrario, será facturado. En los envíos al extranjero el destinatario corre con los gastos eventuales por concepto de aduana o gravámenes extranjeros.
Esta garantía la concede SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. El lugar de jurisdicción es Innsbruck y rige el derecho austriaco.
Cuando en algún país se hayan otorgado otras garantías o prestaciones de la garantía (legales o voluntarias), éstas deberán ser cumplidas por el respectivo importador y/o distribuidor. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria será responsable tan sólo cuando exista un compromiso legal en ese sentido.