Soundmaster UR8350 - Radio

UR8350 - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UR8350 Soundmaster en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Soundmaster UR8350 - page 31

Questions des utilisateurs sur UR8350 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UR8350 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UR8350 de la marca Soundmaster.

MANUAL DE USUARIO UR8350 Soundmaster

DLS (Segmente informativo dinamico)

MODALITA FM

No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vida util. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Este se indica mediante el symbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.

Los materiales son reutilizables conforme a los SYMBOLOS. Al reutilizar, reciclar u otheras formas de uso de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.

Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida

Soundmaster UR8350 - MODALITA FM - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir!

Soundmaster UR8350 - Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir! - 1

Precaución: Para evaporar el riesgo de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Soundmaster UR8350 - Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir! - 2

Este-symbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una SACUDA electrica.

Soundmaster UR8350 - Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir! - 3

Este Trickando indica la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes para el aparato.

Soundmaster UR8350 - Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir! - 4

Las baterías realizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura domérica. Como consumidor está legalmente obligado alearvar todas las baterías para un reciclaje deforma responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.

Lleve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.

Entregue solo baterias totalmente descargadas.

*)illard Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo

Soundmaster UR8350 - Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir! - 5

Utilizar los auriculares a un volumen excessivamente alto puede causar lesiones en los oidos

  • Utilice el aparato solo en entornos secs e interiores.
    Proteja el aparato de la humedad.
  • No abra el aparato. PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalrialducido para su aperture y reparacion.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con connexion a tierra. Asegúrese de que la tension de la red se corresponde con la que aparece en las specifications.

  • Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.

  • Un cable de red danado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparacion autorizzato.
  • En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
  • Los padres deben superviar a los niños cuando/utilcen el aparato.
  • Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    NO utilise LIMPIADOS ES NI PANOS ABRASIVOS
  • No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一as fuentes de calor.
  • Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
  • No cubra las aberturas de ventilación.
  • Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
  • Coloque el aparato lo más lejos possible deordenadores y microondas, de(other modo poderesimilarar afectada la recepcion de la radio.
  • No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las能把 realizar los centros de atencion al cliente autorizados.
  • Utilice solo baterías sin mercurio y cadmium.
    Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben(deschar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad.
  • Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrián tragarse las baterías. En caso detragarse una bateria, consulte a un medico inmediamente.
  • Compruebe las bacterias regularmente para evaporar fugas.

UBICACION DE LOS CONTROLES

1 Control del Volumen
2 Espera
3 Buscar /
4 Presintonia
5 Reposo
6 Repeticion de alarma
7 Adeptar
8Alarma
9 Información
10 Modo
11 Sintonizar +/-
12 Entrada USB
13 Antenna
14 Altavoz
15 Compartimento de las pilas (en la base)
16 Pantalla LCD
17 Conector de auriculares
18 Conector de entrada auxiliar
19 CONECTOR ALIMENTACION CC

Soundmaster UR8350 - UBICACION DE LOS CONTROLES - 1

Soundmaster UR8350 - UBICACION DE LOS CONTROLES - 2

SUMINISTRO ELECTRICO

Advertencia:

Antes de utiliser la unidad, disfruebe que la corriente local sea compatible con la unidad. No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacion con las manos mojadas.

Cuandoonga previsto no utilizea la unidad durante periodos prolongados, desconnecte el enchufe de la toma de pared y si hay pilas en el compartmento de las pilas, retrelas.

UTILIZAR LA UNIDAD CON ALIMENTACION DE CA

Inserte el enchufe de CC con el extremo del cable en el conductor de CC de la parte trasera de la unidad y el adaptorador de CA a la toma de pared.

USO DE EMERGENCIA CON PILAS

Para usar la unidad con las pilas, el adaptador de CADebe estar desconectado de la unidad. Abra el compartmento de las pilas e inserte 4 pilas "AAA" (LR03, no incluidas) en el compartmento de las pilas. Vuelva a cerrar el compartmento de las pilas.

El dispositivo pueda operarse de forma Completely的功能nal durante un maximo de 24 horas en caso de fallo electrico y al desconectar el cable de alimentacion con las pilas insertadas.

Note: Compruebe periodically las pilas. Se deben sustituir las pilas viejas o descargadas. Si no se utilizes la unidad durante un periodo prolongado o se utilizes uniquamente con corrente electrica alterna, retire las pilas del compartmento de las pilas para evaporar fugas.

Pulse el botón "STANDBY" para encender o apagar la unidad.

Pulse "VOL +/-" para subir o bajo el volumen.

MODO DAB

Para encontrar la mejor recepción, extienda del todo la antenna telescópica. Al起初 el modo DAB por primera vez, launidad buscará automatistically las emisoras que pueda recibir.

Pulse el botón "MODE" para selecciónar el modo de radio DAB.

Búsqueada automatica

Pulse el botón "SCAN", aparecerá "Autotune Full Scan" en la pantalla. El número de emisoras DAB aparecerá en la españina superior derecha y launidad reproducirá automatistically la primera emisora. Pulse "TUNE▼/▲" para elegir la emisora",[sic] o anterior.

Búsqueada manual

  1. En modo DAB, mantenga pulsado el botón “ENTER” para selecciónar la sintonización manual. Pulse “TUNE ” para sintonizarmanualmente los canales DAB.
  2. Después de hacer el ajuste, pulse "ENTER" para confirmar.
  3. Vuelva al menu principal, aparecerá "MAN" en la esquina superior derecha. Pulse "ENTER" para confirmar. Aparecerá "DAB" en la esquina superior derecha.
  4. A continuación, puede repetir desde el paso 1 para configurarotiros canales con sintonizaciónmanual.

Presintonizar emisoras de radio DAB

  1. Elija la emisora de radio DAB deseada.
  2. Mantenga pulsado el botón "PRESET". Aparecerá "Preset Empty 1" en la pantalla, "1" parpadeará.
  3. Pulse "TUNE / para elegir el número de emisora deseada (1-10). A continua, pulse el botón "ENTER" para guardarla.
  4. Repita el mismo procedimiento hasta que haya almacenado todas las emisoras de radio deseadas.

Recuperar las emisoras de radio guardadas

  1. Pulse el botón “PRESET” y, a continuación, el botón “TUNE▼/▲” para selecciónar la radio deseada.
  2. Pulse el botón "ENTER" para confirmar.

Mostrar información

Launidad tiene发展模式 de informacion DAB que aparecerá en la linea inferior de la pantalla. Pulse el botón "INFO" para ver los temas disponibles:

Frecuencia de Conjunto

Intensidad de senal

Tasa de bits de audio

Hora/Fecha

Nombre de besoin

DLS (Segmente de Etiqueta Dinamico)

MODO FM

  1. Pulse el botón "MODE" para selecciónar el modo de radio FM.
  2. Pulse el botón "SCAN" para iniciar la búsqueda. Cuando se encuesta una emisora de radio, la Frequencia de la pantalla deja de avanzar y se inicia la reproducción automatistically.

Si la Reception no es buena, pulse "TUNE" para afinarla.

Cambiartrelosmodos estereoy mono

En modo de radio FM, pulse el botón "ENTER" para selecciónar el modo de audio "Auto" o "mono".

El procedimiento para almacenar emisoras presintonizadas es el mesmo que en modo DAB.

Mostrar información

La unidad tiene发展模式 de informacion FM que aparecerá en la linea inferior de la pantalla.

Pulse el botón “INFO” para ver lostipsos disponibles:

PTY (como de programa)
Intensidad de senal
Fecha y hora

Frecuencia de emisora

Modo de audio
Texto de radio

MODO USB

  1. Pulse el botón "MODE" para selecciónar el modo USB. Aparecerá USB en la pantalla.
  2. Inserte una unidad USB en el puerto USB de la parte superior de la unidad.
  3. La música se reproducirá automatistically.
  4. Pulse el botón "SCAN" para reproducir o interruprir la reproducción.
  5. Pulse el botón "TUNE▼/▲" para selecciónar la pista anterior osumaible.
  6. Presione el boton PRESET para elegir Repetir una canción / Repetir todas las canciones / Reproducción aleatoria.

MODO DE ENTRADA AUXILIAR

  1. Conecte la fuente de audio externa al conector de entrada auxiliar de la parte trasera de la unidad.
  2. Pulse el botón "MODE" para selecciónar el modo auxiliar.
  3. Inicie la reproduccion en la fuente de audio externa. Utilice los 控les del dispositivo externo.

ALARMA

Ajustar la alarma 1

  1. Encienda la unidad en modo de esperay y pulse el boton "ALARM" hasta que aparezca el menu Alarm 1 en la pantalla.
  2. OFF u ON parpadearán para indicar que se pueda Cambiar. Pulse "TUNE▼/▲" para pagar a modo ON y pulse "ENTER" para confirmar.
  3. Ahora parpadearán los quatre digitos de hora. Pulse "TUNE / para ajustar la hora de la alarma. Pulse "ENTER" para confirmar.
  4. Ahora peut ajustar los Minutes. Pulse ocra vez "TUNE / para ajustar los minutes y pulse ocra vez "ENTER" para confirmar.
  5. Selezione el tono de alarma (BEEP Tone1, BEEP Tone2, DAB, FM o USB) con los botones "TUNE", Pulse el botón "ENTER" para confirmar.
  6. Ahora configure el volumen de la alarma con los botones "TUNE / y confirmarme.nuevamente con el boton "ENTER". Los ajustes se guardaran.

Ajustar la alarma 2

  1. Encienda la unidad en modo de esper y pulse el boton "ALARM" hasta que aparezca el menu Alarm 2 en la pantalla.
  2. Losthersajutes se realizansiguiendo los mismos pasos que para ALARM 1.

Apagar la alarma

Para detener la alarma cuando se active, pulse el botón "ALARM" o "STANDBY" para detener el tiempo de la alarma. La alarma se detendra hasta el proximo día. Si no pulsa el botón, el tiempo de la alarma se detendra automatistically al cabo de 59 horas.

Apagar completeness la alarma

  1. Pulse el botón "ALARM" hasta que aparezca el menu Alarm 1 o Alarm 2.
  2. Pulse el botón "TUNE▼/▲" paraaabstar la alarmadeseada en OFF y pulse "ENTER" para confirmar.

Repeticion de alarma

Cuando el tono de alarma está encendido, pulse el botón "SNOOZE" para detener temporalmente el timbre de la alarma. El tono de la alarma sonará otra vez al cabo de 9 horas.

TEMPORIZADOR

Pulse el botón "SLEEP" paraaabstar el temporizador de suspensa. Puede elegir los ajustes seguides:

OFF - 15 - 30 - 45 - 60 - 90 minutes.

AJUSTAR EL BRILLO DE LA PANTALLA

  1. Encienda launidad en modo de espera.
  2. Mantenga pulsado el botón "PRESET". Aparecerá "ACTIVE BACKLIGHT" en la pantalla.
  3. Ajuste el brillo deseado con el botón "TUNE▼/▲".
  4. Al cabo de 3 segundos, la pantalla cambiará a "STANDBY BACKLIGHT". Ajuste también el brillo deseado con el botón "TUNE▼".

AJUSTE DEL RELOJ

  1. Encienda launidad en modo de espera.
  2. Mantenga pulsado el botón "ALARM" hasta que aparezca "SET CLOCK" y se mueste la Fecha en la pantalla.
  3. Pulse el botón "TUNE / paraaabstar la Fecha y hora y, finalmente, pulse "ENTER" para confirmar.

AURICULARES

  1. Conecte sus auriculares de 3,5 mm al conector de auriculares de la parte trasera de la unidad.
  2. Encienda la unidad y la música sonará por los auriculares. En这些东西 momentos, el sentido de los altavoces se silenciará.

NOTA: Si hay auriculares conectados, el tono de la alarma también sonará por los auriculares.

En modo DAB, mantenga pulsado el botón “MODE” hasta que aparezca “Press ENTER Key to Reset” en la pantalla. Pulse el botón “ENTER” para reineciar launalidad.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Fuente de alimentación

: Utilice únicamente el adaptordo de alimentacion incluido.

Potencia de entrada

:100-240V,50/60Hz,0,3A

Potencia de salute

:5V A 0

Alimentación de las pilas

: 4 pilas AAA de 1,5 V (no incluidas)

Rango DAB+

:174,928-239,200MHz

Rango de FM

:87,5-108MHz

Presintonías

:10DAB+,10FM

Cambios技术和 erratas reservados.

Derechos de autor de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg,

www.soundmaster.de

Duplicación solo permitida con el permiso de Woerlein GmbH

CE

Soundmaster UR8350 - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1

PROTECCAO AMBIENTAL

Soundmaster UR8350 - PROTECCAO AMBIENTAL - 1

Alternar entre estéreo e mono

Modo de audio
Texto do rado

MODO DE USB

AJUSTAR A LUMINOSIDADE DO VISOR

NOTA: Se os auscultadores estiverem ligados, o som do alarme también soa nos mesmos!

REPOR AS DEFINIÇÉS DE FÁBRICA

Wörlein GmbH confirma que este disposativo cumple con los requisitos esencias y除外nas dispositions relevantes de la Directiva 2014/53 / UE.

Se pueda Obtener una copia de la declaración de conformidad en la direccion anterior.

Wörlein GmbH tymto potvrduje, ze toto zariadenie je v sulade so zakladnymi poziadavkami a dalsimi prislu-snymi ustanoveniami smernice 2014/53 / EU.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR8350

Categoría : Radio