WS 8014 - Reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 8014 TECHNOLINE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur WS 8014 TECHNOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 8014 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 8014 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS 8014 TECHNOLINE
Séparez le carton d’emballage de tout sous carton éventuel en plastique. Tout bien trier conformément aux règlementations en matière de séparation des déchets.ES1 Manual de WS8014 Funciones Función de hora controlada por radio DCF-77 Calendario perpetuo hasta el año 2099 Día de la semana en 7 idiomas seleccionable por el usuario: inglés, alemán, italiano, francés, español, holandés y danés formato 12/24 horas Función de alarma diaria Función de retardo (DESCONECTADA o 1~60 minutos) Humedad: Gama medible en el interior: 20%RH ~ 95%RH Alcances de medición de temperatura interna: -9,9°C (14,1°F) ~ 50°C (122°F) Temperatura alternativamente en °C o °F. Alimentación: Pilas: 2 pilas AA LR6 Producto
Parte A - LCD A1: Hora A2: Día A3: Temperatura interiorES2 A4: Humedad interior A5: Día A6: Icono de radio controlada Parte B – botón Atrás B1: Botón “WAVE”
B3: Botón “ABAJO” B4: Botón “ARRIBA” B5: Botón “MODE” Puesta en funcionamiento Abra la cubierta del compartimento de las pilas. Inserte 2 pilas AA observando la polaridad [marcas “+” y “–”]. Cuando inserte las pilas, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos y oirá un pitido; la estación detecta la temperatura y humedad interiores. Posteriormente, la estación entrará en el modo de recepción de señal de hora controlada por radio. Recepción de la señal DCF El reloj empieza a buscar automáticamente la señal DCF (hora controlada por radio) de cualquier reinicio o cambio de pilas nuevas. El icono de la antena de radio empieza a parpadear. A las 1:00/2:00/3:00 AM, el reloj realiza automáticamente el proceso de sincronización con la señal DCF para corregir cualquier desviación de la hora exacta. Si este intento de sincronización no tiene éxito (el icono de la antena de radio desaparece de la pantalla), el sistema intentará automáticamente otra sincronización en la siguiente hora completa. Este procedimiento se repite automáticamente hasta un total de 5 veces. Para iniciar la recepción de la señal manual DCF, mantenga pulsado el botón “WAVE” durante dos segundos. Si no se recibe ninguna señal en 7 minutos, se detiene la búsqueda de la señal DCF (el icono de la antena de radio desaparece) y vuelve a empezar en la siguiente hora completa. Durante la recepción DCF, para detener la búsqueda de la señal de radio, pulse una vez el botón “WAVE”. Por favor tenga en cuenta: Un icono de antena de radio que parpadea indica que la recepción de la señal DCF se ha iniciado. Un icono de antena de radio que se muestra continuamente indica que la señal DCF se recibe con éxito. Recomendamos una distancia mínima de 2,5 metros a todas las fuentes de interferencias, como televisores o monitores de ordenadores La recepción de la radio es más débil en habitaciones con muros de hormigón (por ejemplo, en sótanos) y en oficinas. En tales circunstancias extremas, coloque el sistema cerca de la ventana. Durante el modo de recepción RC, solo funcionan los botones "RETARDO" y "WAVE"; los demás botones no tienen ninguna función. Si desea usar otras funciones, por favor, pulse el botón “WAVE” para salir del modo de recepción DCF. Ajuste manual de la hora Mantenga pulsado el botón “MODE” durante 2 segundos; empezará a parpadear 12/24HR. Ahora use los botones “+” y “-” para fijar el modo de configuración de 12 o 24 horas. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración; la zona horaria empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para fijar una zona horaria (-12 a +12). Por ejemplo, para el Reino Unido, la zona horaria es -01, para Alemania es 00. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración; la pantalla de la hora empieza a parpadea. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar la hora. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración; la pantalla de los minutos empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar los minutos. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. El icono de pantalla del mes y la fecha empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para filar la pantalla de fecha en el formato Mes/Fecha o Fecha/Mes.Manual de WS8014 ES3 Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. La pantalla de año 2015 empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar el año. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. La pantalla de mes empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar el mes. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. La pantalla de fecha empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” y “-” para configurar la fecha. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración; la selección de idioma para la pantalla de día de la semana empieza a parpadear. Ahora use los botones “+” “-” para seleccionar un idioma. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración y para finalizar los procedimientos de configuración y entrar en el modo reloj. Por favor tenga en cuenta: Tras 20 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj cambia automáticamente del modo configuración al modo hora normal. Configuración de la alarma Pulse el botón “+” una vez; la pantalla LCD muestra el icono “ ”; la función de la alarma está CONECTADA. Posteriormente, pulse una vez el botón “+”; desaparecerá el icono “ ” de la pantalla; la función de la alarma está DESCONECTADA. Pulse el botón “MODE” una vez; la pantalla LCD muestra la hora de la alarma (por defecto 6:00 AL). Posteriormente, mantenga pulsado el botón “MODE” durante 2 segundos hasta que la hora de la alarma empiece a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar la hora. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. Los minutos de la hora de la alarma empiezan a parpadear. Use los botones “+” y “-” para configurar los minutos. Pulse el botón “MODE” para confirmar su configuración. La hora de retardo de la alarma empieza a parpadear. Use los botones“+” y “-” para configurar la hora de retardo. La hora de retardo puede fijarse desde DESCONECTADA a 60 minutos. Pulse el botón “MODE” para confirmar la configuración y para finalizar el procedimiento de configuración. Por favor tenga en cuenta: Tras 20 segundos sin pulsar ningún botón, el reloj cambia automáticamente del modo configuración al modo hora normal. La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón. En este caso la alarma se repetirá automáticamente después de 24 horas. Subir el sonido de la alarma (crescendo, duración: 2 minutos) cambia el volumen 4 veces mientras se oye la señal de la alarma. Apagar la señal de alarma Pulse cualquier botón excepto el botón “SNZ” para detener la señal de la alarma. No es necesario volver a activar la alarma. Se cambia automáticamente a la hora de la alarma que ya se ha fijado. Función retardo Pulse el botón “SNZ”; la señal de la alarma suena cuando llega al modo Retardo. La señal de la alarmaManual de WS8014 ES4 vuelve a sonar una vez que se ha fijado la hora del retardo. Si se ha seleccionado OFF en la configuración de la hora de retardo, la alarma no se repetirá. Cambiar a °C o °F Pulse el botón “-” una vez para cambiar la unidad de temperatura a °C o °F. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS8014 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665080147
Alimentación: 2 pilas LR06 (AA, Mignon) Alcance del calendario perpetuo: 2000-1-1~2099-12-31 Zona horaria: -12~12Hr Alcance de medición de la temperatura interior: -9,9~50℃ Resolución de la temperatura: 0,1°C/°F Exactitud de la temperatura: 0°C ~ 40°C: ±1°C -9,9°C ~ 0°C, 40°C ~ 50°C: ±2°C Alcance de medición de la humedad: 20-95% Resolución de la humedad: 1% Precisión de la humedad: 40-80%: ±5% 20-39%, 81-95%: ±8% Efectos del medio ambiente sobre la recepción La estación obtiene la hora precisa con tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes: largas distancias de transmisión proximidad de montañas y valles proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc. proximidad de edificios en construcción encontrarse entre edificios altos en el interior de edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos. Precauciones La unidad principal está diseñada solamente para interiores. No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-). Siempre cambie el juego completo de pilas. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen.Manual de WS8014 ES5 No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar. Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito. Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a los rayos directos del sol. Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia. Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta! Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar, ya que pueden causar daños a la salud y al medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL1 WS8014 Handleiding Eigenschappen DCF77-radiogestuurde tijdfunctie Eindeloze kalender tot op jaar 2099 Dagen van de week in 7 selecteerbare talen: Engels, Duits, Italiaans, Frans, Spaans, Nederlands en Deens 12/24 uurformaat Dagelijkse alarmfunctie Sluimerfunctie (UIT of 1~60min) Vochtigheid: Meetbereik binnenshuis: 20%RH ~ 95%RH Meetbereik binnentemperatuur: -9,9°C (14,1°F) ~ 50°C (122°F) Temperatuuraanduiding in °C of °F. Voeding: Batterij: 2 x LR6 AA Product
ManualFácil