AquaAir Eco 250 - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AquaAir Eco 250 OASE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AquaAir Eco 250 OASE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AquaAir Eco 250 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AquaAir Eco 250 de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO AquaAir Eco 250 OASE
Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona.

ADVERTENCIA
▶ Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso seguro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
Contenido
Indicaciones de seguridad 31
Funcionamiento seguro.... 31
Uso conforme a lo prescrito.... 31
Descripción del producto.... 32
Vista sumaria.... 32
Emplazamiento y conexión 32
Montaje del equipo.... 32
Ajustar la boquilla inyectora 32
Conexión del control....33
Emplazamiento del equipo....33
Fijar el equipo en el borde del estanque....33
Fijar el equipo en el fondo del estanque....34
Puesta en marcha 34
Puede descargar el instrucciones de uso en formato PDF de Internet:www.oase.com/manual
Las instrucciones de uso incluyen estos temas adicionales:
- Características del productos, símbolos en el equipo.
- Limpieza y mantenimiento, almacenamiento/ preparación para el invierno, eliminación de fallos
- Datos técnicos, piezas de desgaste, piezas de recambio, desecho
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
- Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electricista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica.
- El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
— En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado. - Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente.
- Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente. El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
- Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
- Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.
Funcionamiento seguro
- No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
- La línea de conexión dañada no se pueden sustituir. Deseche el equipo.
- No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
- No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
- Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
- Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.
- Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
- En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
Uso conforme a lo prescrito
Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:
- Para la aireación de las aguas.
- de acuerdo con los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
- No emplear en piscinas.
- Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua.
- No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas.
- No opere nunca sin circulación de agua.
- No emplee el equipo para fines industriales.
Descripción del producto
Vista sumaria
□A
| 1 | Flotador | |
| 2 | Tambor con bomba integrada | |
| 3 | Cable de conexión de red | |
| 4 | OASE Control OUT | Conexión del control |
| 5 | OASE Control IN | El AquaAir Eco 250 se controla a través de la red de OASE Control. El AquaAir Eco 250 se puede conectar para esto en el OASE Garden Controller o el OASE InScenio FM-Master Home/Cloud. Consulte las informaciones sobre el OASE Control en www.oase.com. |
| 6 | Boquilla inyectora con principio Venturi | |
| 7 | Manguera para la aspiración de aire | |
| 8 | Tornillo de empuñadura; si se afloja el tornillo de empuñadura se puede girar el tambor y ajustar la boquilla inyectora | |
| 9 | Material de fijación incluido en el suministro | |
Emplazamiento y conexión
Montaje del equipo
□ B
- Enrosque la boquilla inyectora en la salida de la bomba.
- Enchufe cada extremo de la manguera en las tubuladuras de conexión en la boquilla inyectora y en el flotador.
— Fije la manguera con las abrazaderas de manguera.
Ajustar la boquilla inyectora
□ C
- Suelte el tornillo de empuñadura que sujeta el tambor.
- Gire el tambor hasta que la boquilla inyectora esté en la posición deseada.
- Apriete el tornillo de empuñadura.
Para un efecto óptimo de la boquilla inyectora tenga en cuenta las distancias mínimas especificadas sobre el fondo del estanque
- Una boquilla inyectora con orientación hacia abajo al fondo del estanque provoca una airreación en la profundidad y una activación biológica del lodo de estanque.
— Una boquilla inyectora con orientación plana provoca una corriente más fuerte del agua.
Conexión del control
□D
Conecte el AquaAir Eco 250 en el OASE Garden Controller o el OASE InScenio FM-Master Home/Cloud y controle el AquaAir Eco 250 a través de OASE Control.
- Consulte las informaciones sobre OASE Control en www.oase.com.
i Integre el AquaAir Eco 250 como único participante o como último participante en la red de OASE Control.
- La longitud de línea en la red de OASE Control está limitada. Si el cable de red se pasa en bucle en el AquaAir Eco 250 (IN/OUT), el cable de red puede alcanzar una longitud de 60 m gracias al cable de conexión de red de 30 m.
Establecer y soltar la conexión de enchufe de OASE Control
□ E
INDICACIÓN
El equipo se daña si entra agua en el conector.
- Conecte el conector o coloque la tapa protectora en el conector.
- La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente. Una junta de goma dañada se tiene que sustituir.
— Asegure el conector o la tapa protectora con los dos tornillos.
Emplazamiento del equipo
□F

ADVERTENCIA
Lesiones graves o la muerte si el equipo se opera en un estanque de natación. Piezas eléctricas defectuosas del equipo generan una tensión eléctrica peligrosa en el agua.
▶ No emplee el equipo en estanques para nadar.
La conexión de red tiene que estar a una distancia mínima de 2 m del borde del estanque.
Fijar el equipo en el borde del estanque
□G
- Acorte dos cables metálicos a la longitud deseada.
- Ponga cada extremo del cable en un bucle y fijelo con las abrazaderas para cable.
- Sujete el aireador con los dos cables metálicos, los mosquetones y los dos piquetes enclavados en el borde del estanque.
— Cumpla los ángulos de anclaje especificados para que el aireador no se pueda mover. - Descargue la tracción del cable de red y proteja la clavija de red de la humedad.
Fijar el equipo en el fondo del estanque
□H
- Acorte dos cables metálicos a la longitud deseada (como mínimo 5 m).
- Ponga cada extremo del cable en un bucle y fijelo con las abrazaderas para cable.
- Para el anclaje en el fondo del estanque atornille dos ganchos roscados con clavijas por ejemplo en dos piedras con suficiente peso.
- Cuelgue los cables mediante los mosquetones en los ganchos roscados y hunda las piedras hasta el fondo del estanque.
— Cumpla los ángulos de anclaje especificados para que el aireador no se pueda mover. - Sujete el aireador mediante los dos cables metálicos y los mosquetones.
- Descargue la tracción del cable de red y proteja la clavija de red de la humedad.
Puesta en marcha
INDICACIÓN
El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensibles.
▶ No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje.
INDICACIÓN
La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se destruye la bomba.
▶ Opere la bomba sólo sumergida.
- Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
- El equipo se conecta de inmediato.
- Desconexión: Saque la clavija de red del tomacorriente.
A la puesta en marcha, la bomba realiza automáticamente una autoprueba preprogramada Environmental Function Control (EFC). La bomba reconoce si marcha en seco, está bloqueada o está sumergida. En el caso de una marcha en seco o bloqueo, la bomba se desconecta automáticamente después de aprox. 90 segundos. En caso de fallo interrumpa la alimentación de corriente e "inunde la bomba" o elimine el obstáculo. Después se puede arrancar de nuevo el equipo.
Conexão eléctrica 37