CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 - Equipos de medición

C.A 7028 - Equipos de medición CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C.A 7028 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAUVIN ARNOUX

Modelo : C.A 7028

Categoría : Equipos de medición

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C.A 7028 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C.A 7028 de la marca CHAUVIN ARNOUX.

MANUAL DE USUARIO C.A 7028 CHAUVIN ARNOUX

4.4 Comprobación y Advertencia de TNV (Voltaje de Redes Telecom.) .............................. 100

  • 4.5 Detección de Servicio p. 101
  • 4.6 Funcionamiento General p. 101
  • 4.7 Pantalla de Prueba Pasa/Conforme p. 102
  • 4.8 Pantalla de Fallo de Prueba p. 103
  • 4.8.1 Fallo Abierto o en Corto p. 103
  • 4.8.2 Fallo de Par Séparado e Invertido p. 104
  • 4.9 Múltiples Fallos p. 104
  • 4.10 Perdida del Remoto p. 105
  • 4.11 Medida de la Longitud del Cable p. 105
  • 4.12 Generador de Tono p. 106
  • 4.13 Retroiluminacion p. 106
  • 5. PROTOCOLO DE CABLEADO p. 107
  • 6. MANTENIMIENTO p. 110
  • 6.1 Reemplazo de Baterías p. 110
  • 6.2 Limpieza p. 110
  • 6.3 Almacenaje p. 110
  • 6.4 Reparación y verificación p. 110
  • 6.5 Garantía p. 1109

1.1 Comprobación de su pedido

Una vez recibido su pedido, verifique que el pedido este completo. Llame al distribuidor si no estuviera completo. Si la mercancía parece estar dañada reclame a la empresa que le entrego la mercancía y llame a su distribuidor, dándole con todo detalle los daños. Con- serve el paquete para poder hacer la reclamación.

1.2 Información del pedido

C.A 7028 ............................................................................ P01129501 Incluye medidor, Remoto ID 1, 2 cables de medida RJ45 ,bolsa, , 4x 1.5v AA baterías, manual del usuario y garantía del producto.

1.2.2 Piezas de repuesto

Símbolos Eléctricos Internacionales. Este símbolo significa que el instrumento esta protegido por un doble aislamiento o un aislamiento reforzado. Utilice piezas de repuesto especificadas por AEMC cuando repare el instrumento. Este símbolo en el instrumento significa ADVERTENCIA en este caso consulte el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En el supuesto que aparezca esta señal, significara que no se han seguido las instrucciones de uso, si no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el equipo o las instalaciones. Riesgo de choque eléctrico. Los componentes marcados con este símbolo pueden ser peligrosos. ADVERTENCIA n Este instrumento reúne todo los requerimientos IEC61010-1: 1995 n El modelo C.A 7026 esta diseñado para el uso en circuitos sin energía. n Conectándolo a una línea de tensión podrá dañar el instrumento y podría ser peligroso para el operador. n Este instrumento esta protegido contra las conexiones a voltajes de Telecom. Network según el acuerdo EN61326-1. n Seguridad es responsabilidad del operador.9594

3. Botón de decremento para Service Test/Vp (Velocidad de Propagación)

4. Botón para la selección de prueba de Wire Mapper

5. Botón para la retroiluminacion

6. Botón de selector de Longitud de cable e incremento de VP (velocidad de

7. Botón para la selección del generador de tono

8. Botón de encendido / apagado

9. Unidad de ID remota

2. Características del Producto

es un comprobador de estructura de cables y de investigación de fallos, diseñado para el uso en UTP, STP, FTP y SSTP cableados con conectores RJ45 o conectados a TIA 568 A/B (ISO11801 Y EN50137), USOC o ISDN especificaciones. Detecta circuitos abiertos en pares, cortos, cables entrecruzados, fallos en el blindaje y pares divididos. En las comprobaciones de circuitos abiertos o en corto, el Wire Mapper Pro

utiliza la tecnología TDR si el fallo esta cerca del final del cable, o si esta en otro lugar. Indicara la distancia del fallo. El Wire Mapper Pro

tiene la facultad de poder medir e indicar la longitud del cable que se esta comprobando, utilizando Vp (Velocidad de Propagación) configurada por el usuario. Medirá y generara un informe de la longitud de todos los 4 pares hilos en el cable que se este comprobando. También se generara un tono audible que es transmitido a todos los 4 pares en el cable. Esto puede ser utilizado para el seguimiento e identificación del cable. Este instrumento también tiene la particularidad de identificación de líneas de teléfonos y de datos. Si la unidad principal esta conectada a un conector RJ45, producirá un tono continuo de advertencia y se mostrara en la pantalla si la tensión de teléfono estuviera en cualquiera de sus pines. Si el botón Service Detec es presionado, le podrá mostrar en la pantalla de que tipo de conexión se trata 10Base-T, Token Ring y 100Mbit. Características: n Instrumento de mano para comprobación de cables e investigación de fallos. n Diseñado para el uso en UTP, STP, FTP y SSTP cableados equipados con conectores RJ45 e hilos TIA 568 A/B (ISO11801 Y EN50137), USOC o ISDN especificaciones n Detecta circuitos abiertos en pares, cortos, cables entrecruzados, fallos en el blindaje y pares divididos n Indicación de la localización del fallo n Mide e indica la longitud del cable n Emite un tono audible, utilizado para seguir un cable e identificar el tipo de fallo n Identifica líneas de teléfono y de datos n Hasta 16 identificaciones remotas9796 Dimensión de la Unidad Principal: 165 x 90 x 37 mm (6,5 x 3,5 x 1,5") Peso de la Unidad de ID remota: 40 g (1.5 oz) Dimensión de la Unidad de ID remota: 65 x 52 x 25 mm (2.5 x 2.0 x 1.0") Seguridad: EC61010-1

CE: Cumple con las normativas de CE EM: EN61000-4-3

Rango: 150 m (500 pieds) Precisión: ± 5% Tipos de Cables: UTP, STP, FTP & SSTP Descripción del Fallo: Par cortocircuitado Circuito Abierto Cortocircuitos entre Pares Divididos/ Pares cruzados Pares Invertidos Continuidad en el Apantallado Localización del fallo: Cerca del instrumento, cerca del final o a media distancia Normas de Cableados: TIA 568 A/B Indicador de tipo de Servicio: Teléfono, 10Base-T, 100Mbps, Token-Ring Advertencia de Voltaje: Advierte de TNV (Telecom. Network Voltage) Pruebas Inhibidas: Inhibe la prueba en el caso de detectar Voltaje en el cable Generador de Tono: Tono 810Hz-1110Hz Indicador de Batería: 0 a 100% visualizado con un grafico de barras Resolución de Pantalla: 128 x 64 píxel LCD Muestra de Fallo: Todos los fallos y configuraciones son mostrados en forma de texto y gráficos Retroiluminacion: Electro luminiscente Indicador del Remoto: LED Verde/Rojo Idiomas: Ingles, Alemán, Francés, Español, Italiano Fuente de Alimentación: 4 x 1.5v AA baterías Alcalinas Auto apagado: Después de 3 minutos Duración de la Batería: En posición de espera >4000hrs Continua Exploración >7.5hrs Temperatura de almacenamiento: -4 - 158F (20 - 70C)

5- 95% RH sin condensación

Temperatura de Trabajo: 32 hasta 112 F (0 hasta 40C)

5- 95% RH sin condensación

Peso de la Unidad Principal: 350 g (12 oz)9998 Para cables FTP y SSTP se utiliza la configuración STP

  • Vp puede ser configurado en un rango de 20% hasta 100% (ver 4.3 si se desconoce Vp)
  • Las unidades de medidas pueden ser seleccionadas en Pies (Feet) o en Metros
  • El instrumento se puede configurar en los siguientes idiomas Ingles, Francés, Alemán o Español.
  • El contraste de la pantalla puede ser ajustado seleccionando Contrast (Contraste) y presionando el botón de SERVICE / Vp para reducir el con- traste, para aumentar el contraste y optimizar la pantalla a las condiciones de luz ambiental presione el botón LENGTH / Vp
  • Para salirse del modo de configuración, presionar el botón

4.3 Determinando y Midiendo Valores Vp

Los valores de la Velocidad de Propagación Vp son característicos para cada tipo de cable y fabricante. El Vp se utiliza para medir la longitud del cable y para medir la localización del fallo.Cuanto mayor es la exactitud del Vp, mayor será el resultado de la medida. El fabricante del cable talvez ponga el valor de Vp en la hoja de especificaciones o talvez le pueda preguntar el valor. Algunas veces este valor no se puede conseguir, o el usuario desearía determinarlo para compensar las variaciones del cable, o para una aplicación especial del cable. Es muy sencillo:

1. Tome un cable como muestra con la medida exacta (ft o m) mayor de 60ft (20m).

2. Mida la longitud exacta con una metro.

3. Conecte un final del cable al Fault Mapper Pro (ver 4.11). Deje el final sin terminar

y asegúrese de que los hilos no se cortocircuitan.

4. Mida la longitud y ajuste Vp hasta obtener el valor exacto en pantalla.

5. Cuando el valor exacto de la longitud es mostrado en pantalla, Vp esta establecido.

El intrumento se enciende y se apaga con el interruptor verde situado en la parte baja del lateral derecho del panel frontal. Cuando se enciende la unidad mostrara en la pantalla la versión del software (programa), el modelo de cable seleccionado / velocidad de Propagación, la impedancia del cable y el indicador del estado de la batería. Para cambiar esta configuración, ver el apartado 4.2. Chauvin Arnoux Wire Mapper Pro V1.0 TIA568 UTP Vp=75%

4.2 Tipo de Cable/Red y Configuración General

Para entra en menú de configuración para Cable tipo de Red

  • Presione el botón TDR, después presione el botón MAP /

Pantalla típica Type = TIA568 STPVp = 71% Feet Eng (USA)Contrast

El (>) (selector de línea) es movido presionando el botón MAP / . Cuando la línea apropiada es seleccionada, los botones SERVICE / Vp LENGTH / Vp podrán ser presionados para aumentar o reducir a través de las opciones alternativas para seleccionar la opción deseada.

  • Bajo Type (clase), se podrán seleccionar las siguientes opciones: TIA568 STP TIA568 UTP ISDN/RNIS USOC UTP USOC STP NOTA: Para comprobar cableados en concordancia con las normativas ISO11801 y EN50137 el producto debería estar configurado para TIA568 el cual es el equivalente estándar.101100

4.5 Detección de Servicio

Para detectar un puerto de dato, conecte la unidad en el puerto en el cual se va efectuar la prueba utilizando el cable corto y presionando le botón SERVICE / Vp

Structured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / VpC.A. 7028FAULT MAPPER PRO En la pantalla se mostrara el tipo de conexión de datos o de servicio que este presente desde el siguiente listado Remote UnitStructured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / Vp C.A. 7028

  • Configure el instrumento para el modelo de cable y esquema de cableado que se desee (ver 4.2)
  • Asegúrese que el Voltaje de Redes Telecom. u otras no estén presentes(ver 4.4)
  • Conecte un final del cable que se desee comprobar al instrumento.
  • Conecte una unida remota al otro final del cable.
  • Presionar el botón MAP /

4.4 Comprobación y Advertencia de TNV (Voltaje de Redes Telecom.)

El Wire Mapper Pero esta diseñado para trabajar en circuitos sin voltaje. Asegúrese que el circuito a comprobar no tiene voltaje alguno antes de comenzar la prueba. Structured Cable Tester SERVICE / Vp MAP / LENGTH / Vp C.A. 7028

Encienda la unidad y conéctela al puerto que desea comprobar con el cable. En el caso que El Voltaje de la Red Telecom. Este presente, la unidad emitirá una señal audible advirtiéndole y en la pantalla podremos ver el siguiente mensaje.

Tensión telefónica detectada en la Pin x

NOTA: El pin conexión de RJ45, donde el voltaje fue detectado será mostrado en la pantalla. En la advertencia de TNV (Voltaje de Redes Telecom.), la unidad deberá ser desconectada inmediatamente y parar la prueba, debido a que no fue diseñada para comprobaciones en redes con voltaje.103102

4.8 Pantalla de Fallo de Prueba

4.8.1 Fallo Abierto o en Corto Circuito

En el caso de que el fallo sea por apertura, se mostrara la siguiente información. ID1 FALLOTIA568L=94ftVp=71%4 5 1 2 3 6 7 8 SAbierto en estremoPin 7 4 5 1 2 3 6 7 8 S Observa la palabra FALLO debajo del cable ID1 a la vez que le muestra un mensaje detallado en la parte baja de la pantalla. Mostrara de forma grafica en la pantalla el fallo en el pin numero 7 en el final del remoto cortando la línea como se muestra en el ejemplo. Nota: En el caso de corto o de circuito abierto al final de cable o lazo que en el que se este efectuando la prueba la unidad mostrara el fallo cerca o al final del remoto. Estos fallos son los mas frecuentes. Si el fallo se produce a lo largo del cable o lazo que se este comprobando, se mostrara una pantalla similar a la mostrada en la parte inferior. Observe que en esta ocasión se da la distancia del fallo. En el caso de Corto Circuito se mostrara la siguiente pantalla. ID1 FALLO TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Cortocircuito en 36 ft Pins 1 2 4 5 1 2 3 6 7 8 S En esta situación, el grafico mostrara que el fallo se produce entre los pines 1 y 2 , además le dará la distancia aproximada del fallo. La pantalla le mostrara el siguiente mensaje mientras se esta efectuando la prueba:

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Prueba en curso La pantalla rápidamente le mostrara el resultado de la prueba.

4.7 Pantalla de Prueba Pasa/Conforme

ID1 PASA TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Cable conforme 4 5 1 2 3 6 7 8 S

  • Cuando comprobemos un cable ISDN, y terminales resistivos deberán estar desconectados del circuito. De no hacerlo podríamos tener resultados erróneos en las pruebas.
  • En el lado izquierdo de la pantalla se mostrara la información sobre la prueba que se esta efectuando y el estado del resultado de la prueba.
  • La primera línea muestra o identifica la unidad remota activa conectada al final (en este caso, ID1). Hay 15 remotos activos adicionales disponibles como accesorios opcionales (ID#2 hasta ID#16).
  • Seguidamente, la información sobre el tipo de prueba seleccionada, el valor de la medida de la longitud del cable, y la indicación de VP de la corriente será mostrada.
  • Si se encuentra un fallo aparecerá un mensaje con el tipo de fallo, además de una tono de advertencia en la unidad central, y el LED rojo parpadeara en la unida remota.105104

4.10 Perdida del Remoto

Si se esta efectuando la prueba del cableado (wire map) sin estar conectada la unidad de remoto al final, le aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Adaptador ausente en el extremo

4.11 Medida de la Longitud del Cable

Structured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / VpC.A. 7028FAULT MAPPER PRO La unidad remota no necesita estar conectada para esta prueba. En el caso de que hubiese algún tipo de conexión como terminaciones en ISDN cables o zócalos deberán ser desconectados del circuito. Conecte uno de los finales del cable a la unidad y presione el botón LENGTH / Vp

La longitud de los cuatro pares en el cable serán medidos, y el resultado será mostrado simultáneamente, como se muestra seguidamente. Pr. 4-5 64ft Pr. 1-2 64ft Pr. 3-6 ----- Pr. 7-8 64ft TIA568 UTP Vp=71% En el ejemplo, de la longitud del par 3-6 no aparece, es debido a que hay un fallo en el par, lo que previene al circuito TDR de ser medida la longitud.

4.8.2 Fallo de Par Séparado e Invertido

En el caso de Fallo por un Par Invertido, se mostrara lo siguiente. ID1 FALLO TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Abierto en extremo Pins 4 5 4 5 1 2 3 6 7 8 S En el caso de Fallo por un Par Séparado, se mostrara lo siguiente. ID1 FALLO TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Par SÈparado Pines 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 7 8 S NOTA:Para cables menores de 6ft (2m) de longitud el instrumento no puede distinguir la condición de Par Séparado. En el caso de que el cable sea muy corto, se mostrara un mensaje en la pantalla para advertir al usuario de que el no se podrá efectuar la medida para un Par dividido.

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Muy corto para prueba de par separado

4.9 Múltiples Fallos

En el caso de múltiples fallos, o el cable o conexión con mas de un fallo, el instrumento creara un informe de fallos en el siguiente orden de prioridad.

  • Abiertos Por ejemplo, en un cable con el pin 3 abierto y los pines 7 y 8 en corto, solamente informara de que los pines 7 y 8 están en corto.107106

5. PROTOCOLO DE CABLEADO

Los siguiente dibujos son ejemplos de posibles fallos: CABLE CONFORME Esta bien el cable. Pair 1

Pair 2 Pair 3 Pair 4 PAR ABIERTO (OP) Un par especifico esta abierto. Puede ser que uno o dos hilos en el mismo par. Uno o mas pares pueden estar abiertos en el mismo cable.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 PAR CORTOCIRCUITADO (SH) Un par especifico esta en corto.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 Mensaje: Cable CONFORME Mensaje: Abierto o en extremo Pines 1 2 Mensaje: Cortocircuita o Cortocircuito extremo Pines 1 2 La longitud será mostrada en la unidad seleccionada, en metros o en pies, y la Vp y la prueba del cable también serán mostradas. La exactitud de la medida de longitud dependerá de la información correcta de Vp(Velocidad de Propagación) para el cable al que se este efectuando la prueba. Si desconoce la Vp de un cable en particular, pero conocemos su longitud (al menos 60ft o 20m) tal vez conectándole al instrumento y ajustando la Vp hasta obtener la correcta medida de longitud (ver 4.3).

también puede ser utilizado como generador de tono, para seguir e identificar cables o hilos. El usuario necesitara un trazador de tono de cables, como el trazador de tono de cables de AEMC (consultar con la empresa) o equivalente. Structured Cable Tester SERVICE / Vp MAP / LENGTH / Vp C.A. 7028

Presionando el botón introducirá una señal o tono en el cable o unión que se este comprobando. Cuando lo seleccione en la pantalla aparecerá:

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Sonido Atenuado La señal introducida oscila entre 810Hz y 1110Hz, seis veces por segundo. Nota: La función de auto apagado esta incapacitada en el modo de Generador de Tono, de esta manera el tono puede ser introducido al cable por todo el tiempo que se requiera mientras se efectúa las pruebas.

4.13 Retroiluminacion

Apretando el botón se encenderá o apagara la luz de la pantalla.109108 PARES CRUZADOS (CP) Dos pares están cruzados a un final. Dos o mas pares tal vez estén cruzados en el mismo cable.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 PARES SEPARADOS (SP) Un par utiliza un cable de otro par. El cable puede que funcione, pero puede que tengamos crosstalk. Dos o mas pares en un mismo cable pueden estar divididos.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 Mensaje: Pares Cruzados Pines 3 6 Mensaje: Pares separados Pines 2 7 PAR INVERTIDO (RP) Los hilos en un par especifico están Invertidos en un final. Uno o mas pares tal vez están invertidos en el mismo cable.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 CONDUCTORES CIRCUITO (SW) Dos hilos de distintos pares están en corto. Dos o más hilos y pares pueden estar afectados en el mismo cable.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 CONDUCTORES CRUZADOS (CW) Dos hilos de distintos pares están cruzados en un final. Dos o mas pares tal vez estén cruzados con otro par.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 Mensaje: Par Invertido Pines 3 6 Mensaje: Corcircuito o Corcicuito Extremo Pines 2 3 Mensaje : Conductores Cruzados o Conductores Cruzados Extremo Pines 3 5111110 La garantía no se aplica en los casos siguientes:

1. utilización impropria del material o por asociación de éste con un equipo incom-

2. modificación del aparato sin autorización explícita de los servicios técnico del

3. intervención efectuada por una persona no autorizada por el constructor;

4. daptación a una aplicación particular, no prevista por la definición del material o

por el manual de instrucciones de funcionamiento;

5. golpe, caída o inundacón

Utlilice solamente repuestos especificados por la empresa. AEMC no se hace responsa- ble de ningún accidente, incidente, o mal funcionamiento producido por reparaciones que no sean efectuadas por nuestro servicio técnico o por un servicio acreditado.

6.1 Reemplazo de Baterías

Desconecte el instrumento de cualquier cable o red de enlace.

1. Apague el instrumento.

2. Desenrosque los 2 tornillos y quite la cubierta de las baterías.

3. Reemplace las baterías con 4 x 1.5V AA baterías alcalinas, observando la polaridad.

4. Coloque de nuevo la cubierta de las baterías y enrosque los tornillos.

Desconecte el instrumento de cualquier fuente de electricidad.

  • Utilice un trapo suave y un poco humedecido con agua y jabón.
  • Enjuague con un trapo húmedo y séquelo con un trapo seco.

Si no se utiliza el instrumento por un periodo de 60 días, es recomendable que retire las baterías del instrumento y las guarde por separado.

6.4 Reparación y verificación

Información y datos a pedido: Tel.02.31.64.51.53- Fax 02.31.64.51.09

Este material està garantizado contra todo defecto de material o de fabricación , conforme a las condiciones generales de venta. Durante el periodo de garantía (1 ano), el aparato sólo lo puede reparar el contructor, éste de reserva la decisión de proceder ya sea a la reparación, bien al cambio de todo o parte del aparato. En caso de devolución del mateial al constructor, el transporte de ida està a cargo del cliente.112