CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 - équipements de mesure

C.A 7028 - équipements de mesure CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 7028 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAUVIN ARNOUX

Modèle : C.A 7028

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, capacité, fréquence, test de diodes et continuité.
Utilisation Conçu pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, idéal pour les diagnostics et les réparations.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, utiliser des équipements de protection individuelle lors des mesures sur des circuits sous tension.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, livré avec un manuel d'utilisation détaillé.

FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 7028 CHAUVIN ARNOUX

Comment calibrer le CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 ?
Pour calibrer le CHAUVIN ARNOUX C.A 7028, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser une source de référence de précision et de vérifier les paramètres avant le début de la calibration.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement chargé ou que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en retirant les piles et en les remettant après quelques minutes.
Comment interpréter les résultats affichés ?
Pour interpréter les résultats, référez-vous à la section de votre manuel qui explique les unités et les valeurs mesurées. Assurez-vous de comprendre les échelles et les limites de mesure pour une interprétation précise.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas usées. Si nécessaire, remplacez-les par des piles neuves. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres de l'appareil. Suivez les instructions pour sélectionner l'unité souhaitée, puis confirmez votre choix.
Y a-t-il une fonction de mise hors tension automatique ?
Oui, le CHAUVIN ARNOUX C.A 7028 est équipé d'une fonction de mise hors tension automatique pour économiser la batterie. Cette fonction s'active après une période d'inactivité définie dans les paramètres.
Comment nettoyer l'appareil ?
Pour nettoyer le CHAUVIN ARNOUX C.A 7028, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager l'appareil.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de CHAUVIN ARNOUX dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 7028 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 7028 de la marque CHAUVIN ARNOUX.

MODE D'EMPLOI C.A 7028 CHAUVIN ARNOUX

2.2 Caractéristiques de Wire Mapper Pro

4.2 Type de câble/réseau et configuration générale................................................................ 10

4.3 Détermination et mesure des valeurs de Vp ...................................................................... 11

4.4 Test de TNV (tension de réseau de télécommunication) et avertissement ...................... 12

  • 4.5 Détection de fonctionnement p. 13
  • 4.6 Fonctionnement général p. 13
  • 4.7 Ecran CONFORME/réussite du test p. 14
  • 4.8 Ecran d’échec du test p. 15
  • 4.8.1 Défaut circuit ouvert et court-circuit p. 15
  • 4.8.2 Défaut de paire séparée et paire inversée p. 15
  • 4.9 Défauts multiples p. 16
  • 4.10 Absence d’unité distante p. 17
  • 4.11 Mesure de longueur de câble p. 17
  • 4.12 Générateur de tonalités p. 18
  • 4.13 Rétroéclairage p. 18
  • 5. PROTOCOLE DE CABLAGE p. 19
  • 6. MAINTENANCE p. 22
  • 6.1 Remplacement des piles p. 22
  • 6.2 Nettoyage p. 22
  • 6.3 Stockage p. 22
  • 6.4 Réparation et étalonnage p. 22
  • 6.5 Garantie p. 2254

1.1 Réception de votre matériel

L'ensemble du matériel a été vérifié du point de vue mécanique et électronique avant expédition. Toutes les précautions nécessaires ont été prises pour vous assurer que vous recevez l'instrument en bon état. Il vous est toutefois conseillé de vérifier rapidement qu'il n'a pas été endommagé durant le transport. Si cela était le cas, avertissez immédiatement le transporteur et émettez les réserves d'usage. Attention ! Si vous expédiez cet instrument, utilisez de préférence l'emballage d'origine et indiquez aussi clairement que possible les raisons de la réexpédition sur un bordereau joint au matériel. Remarque : nos produits sont brevetés en FRANCE et A L'ETRANGER ; nos logos sont des marques déposées. Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques et prix de nos produits si les progrès technologiques l'exigent.

1.2 Informations concernant votre commande

Modèle C.A 7028 ............................................................... P01129501 Inclut instrument de mesure, boîtier de transport, identification à distance (No.1), 2 cordons de raccordement, 4 piles 1,5 V AA, un manuel d'utilisation et la carte de garantie du produit.

1.2.2 Pièces de rechange

Symboles électriques internationaux Ce symbole signifie que l'instrument est protégé par une isolation double ou ren- forcée. Lors de toute intervention sur l'instrument, il est vivement conseillé d'utili- ser exclusivement les pièces de rechange spécifiées. Ce symbole figurant sur l'instrument indique un AVERTISSEMENT et signale que l'opérateur doit se référer aux instructions du manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'instrument. Dans ce manuel, le symbole précédant les instructions indique que le non-respect de celles-ci peut entraîner des blessures corporelles ou risque d'endommager le produit ou de provoquer des problèmes d'installation/ échantillonnage. Risque d'électrocution. La tension qui s'applique sur les pièces comportant ce symbole peut être dangereuse. AVERTISSEMENT n Cet instrument est conforme aux exigences de la norme IEC61010-1:1965. n Le modèle C.A 7028 est conçu pour une utilisation sur des circuits hors tension uniquement. n Tout branchement sur le secteur risque d'endommager l'instrument et de présenter un danger pour l'opérateur. n Cet instrument est protégé contre les tensions des réseaux de télé- communication, conformément à la norme EN61326-1. n La sécurité relève de la responsabilité de l'opérateur !76

2.2 Caractéristiques de Wire Mapper Pro

1. Connecteur d'entrée RJ-452. Ecran graphique à cristaux liquides

3. Bouton de décrément de Vp (Vitesse de propagation)/Test de fonctionnement

4. Bouton de sélection de fonction/test de configuration du câblage5. Bouton de rétroéclairage6. Bouton d'incrément de Vp (Vitesse de propagation)/test de longueur de câble7. Bouton de sélection de générateur de tonalité8. Bouton de marche/arrêt9. Unité d'identification à distanceStructured Cable Tester C.A. 7028

est un testeur de câbles structuré portatif et appareil de dépannage utilisé sur les câbles de type UTP, STP, FTP & SSTP équipés de connecteurs RJ45 et câblés conformément aux spécifications TIA 568A/B (ISO11801 & EN50137), USOC ou RNIS/ ISDN. Il détecte les paires en circuit ouvert, fils croisés, paires croisées, paires inversées, défauts de blindage et paires divisées. En cas de circuit ouvert et court-circuit, Wire Mapper Pro

utilise la technologie de type réflectomètre TDR (Time Domain Reflectometer) pour indiquer si le défaut est à l'extrémité rapprochée du câble, à l'extrémité distante ou à un endroit quelconque entre les deux. Il indique ensuite la distance par rapport au défaut. Wire Mapper Pro

permet de mesurer et indiquer la longueur du câble testé, à l'aide de la vitesse de propagation (Vp) définie par l'utilisateur. Il mesure et indique la longueur des 4 paires de fils du câble testé. Il génère également un signal sonore transmis aux 4 paires du câble testé. Ceci permet de l'utiliser pour la localisation et l'identification des câbles. Cet instrument permet également d'identifier les lignes téléphoniques et de transmission de données. Si l'unité principale est branchée dans une prise RJ45 opérationnelle, elle transmet un signal d'avertissement continu et l'écran approprié signale la présence d'une tension téléphonique sur l'une des broches. Si l'opérateur appuie sur la touche de détec- tion de fonctionnement, l'écran affiché indique une connexion 10base-T, Token-Ring et 100Mbit+. Caractéristiques : n Testeur de câble et détecteur de pannes portatif n Conçu pour une utilisation sur des câbles de type UTP, STP, FTP & SSTP équipés de connecteurs RJ45 et câblés conformément aux spécifications TIA 568A/B (ISO11801 & EN50137), USOC ou RNIS/ISDN. n Détecte les paires en circuit ouvert, fils croisés, paires croisées, paires inversées, défauts de blindage et paires divisées. n Indique la localisation du défaut. n Mesure et indique la longueur du câble testé. n Emet un signal sonore utilisé pour localiser un câble et identifier le type de défaut. n Identifie les lignes téléphoniques et de transmission de données. n Jusqu'à 16 identificateurs à distance sont disponibles98 Température de stockage : -20 à 70°C (-4 à 158°F) 5 à 95 % d'humidité relative sans condensation Température de fonctionnement : 0 à 40°C (32 à 112°F) 5 à 95 % d'humidité relative sans condensation Poids de l'unité principale : 350 g (12 oz) Dimensions de l'unité principale : 165 x 90 x 37 mm (6,5 x 3,5 x 1,5") Poids de l'unité distante : 40 g (1,5 oz) Dimensions de l'unité distante : 65 x 52 x 25 mm (2.5 x 2.0 x 1.0") Sécurité : EC61010-1

CE : Conforme aux directives de l'UE en vigueur

EM : EN61000-4-3 Impulsions rapides de signaux (burst): EN61000-4-4 FR conduite : EN61000-4-6

Plage : 150 m (500 pieds) Précision* : ± 5% Types de câbles : UTP, STP, FTP & SSTP Défauts indiqués : Paire en court-circuit Fil en circuit ouvert Court-circuit entre paires Paires croisées / divisées Paires inversées Continuité du blindage Localisation des défauts : Extrémité rapprochée, extrémité distante ou distance si le défaut est entre les deux Modes de câblage : TIA 568A/B, USOC & RNIS/ISDN, ISO11801, EN50137 Indications de fonctionnement : Téléphone, 10BaseT, 100Mbit+, Token Ring Avertissement de tension : Avertissement de présence de TNV (tension de réseau de télécommunication Blocage de test : Empêche tout test en la présence de tensions de secteur Générateur de tonalités : Générateur de tonalités oscillantes 810 Hz - 1110 Hz Durée de vie de la pile : 0 à 100 % diagramme en bâtons de type "jauge d'essence" Affichage de l'unité principale : Affichage graphique à cristaux liquides 128 x 64 pixels Affichage des défauts : Affichage de tous les défauts et des infos de configuration sous forme de textes et graphiques Rétroéclairage : Electroluminescent Affichage à distance : DEL verte/rouge Langues : Anglais (américain et britannique), allemand, français, espagnol, italien Alimentation : 4 piles alcalines 1,5 V AA Coupure automatique : après 3 minutes Durée de vie de la pile : Mode veille > 4000 heures Test continu > 7,5 heures1110 Pour les câbles FTP et SSTP, utilisez la configuration STP.

  • La Vp peut être définie dans une plage de 20 % à 100 %. (Si la valeur de Vp n'est pas connue, reportez-vous au paragraphe 4.3).

peut être configuré pour mesurer la longueur de câble en pieds ou en mètres.

  • Il peut être configuré pour fonctionner en anglais (américain ou britannique), français, allemand, italien ou espagnol.
  • Le contraste d'affichage peut être réglé en sélectionnant Contrast, puis en appuyant sur le bouton SERVICE / Vp pour augmenter le contraste ou le bou- ton LENGTH / Vp pour diminuer le contraste et améliorer l'affichage en fonc- tion des conditions d'éclairage ambiantes. L'unité dispose également d'un rétroéclairage.
  • Pour sortir du mode paramétrage, appuyez sur le bouton

4.3 Détermination et mesure des valeurs de Vp

Les valeurs de la vitesse de propagation (Vp) sont caractéristiques de chaque type et marque de câble. La Vp est utilisée pour mesurer la longueur d’un câble et l’emplacement d’un défaut. Plus la Vp est précise, plus le résultat de la mesure est exact. Le fabricant du câble peut mentionner la Vp sur sa fiche technique ou peut la fournir sur demande. Cependant, cette valeur n’est parfois pas disponible. L’utilisateur peut vouloir la déterminer spécifiquement afin de compenser les variations de lots de câbles, ou pour des applications de câblages spéciales. La procédure est relativement facile :

1. Prenez un échantillon de câble en incréments de longueur (pieds ou mètres)

supérieurs à 20 m (60 pieds).

2. Mesurez la longueur exacte du câble à l’aide d’un ruban gradué.

3. Raccordez une extrémité du câble au Wire Mapper (voir paragraphe 4.11). Lais-

sez l’extrémité libre et assurez-vous que les fils ne sont pas en court-circuit.

4. Mesurez la longueur et réglez la Vp jusqu’à la longueur exacte soit affichée.

5. Lorsque la longueur exacte est affichée, la Vp est définie.

4.1 Principes de fonctionnement

Pour mettre en marche ou arrêter l'instrument, utiliser le bouton d'alimentation vert qui se trouve en bas à droite du panneau frontal. Chauvin Arnoux Wire Mapper Pro V1.0 TIA568 UTP Vp=75% Lors de la première mise en marche de l'unité, l'écran affiche la version du logiciel et l'état de charge des piles. Il affiche également le type de fil (TIA568, STP…) et la vitesse de propagation (Vp). Pour modifier ces paramètres, voir paragraphe 4.2.

4.2 Type de câble/réseau et configuration générale

Pour entrer un menu de sélection de câble et réseau :

  • Appuyez sur le bouton , puis sur le bouton MAP /

Exemple d'affichage : Type = TIA568 STPVp = 71% Feet Eng (USA)Contrast

Pour déplacer le sélecteur de ligne (>), appuyez sur le bouton MAP / . Lorsque la ligne souhaitée est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur les boutons SERVICE / Vp LENGTH / Vp pour incrémenter ou décrémenter les autres options de l'article sélectionné.

  • Dans Type, vous pouvez effectuer les sélections suivantes : TIA568 STP TIA568 UTP ISDN/RNIS USOC UTP USOC STP NOTE : Pour tester la configuration du câblage conformément aux normes ISO11801 & EN50137, le produit devra être réglé sur TIA568, qui est la norme équivalente.1312

4.5 Détection de fonctionnement

Pour détecter un port de données actif, branchez l’unité sur le port à tester à l’aide d’un petit câble de raccordement, puis appuyez sur le bouton SERVICE / Vp

Structured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / VpC.A. 7028FAULT MAPPER PRO L’écran affiche le type de connexion de données ou de fonctionnement présent dans la liste suivante : Remote UnitStructured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / Vp C.A. 7028

4.6 Fonctionnement général

  • Régler l’instrument sur le type de câble et le plan de câblage souhaité (voir paragraphe 4.2).
  • Assurez-vous qu’aucune tension de réseau de télécommunication ni de réseau électrique n’est détectée (voir paragraphe 4.4).
  • Raccordez l’instrument à une extrémité du câble à tester.
  • Raccordez l’unité distante à l’autre extrémité du même câble.
  • Appuyez sur le bouton MAP /

4.4 Test de TNV (tension de réseau de télécommunication) et avertissement

Mettez l’unité en fonction et branchez-la sur le port à tester avec un cordon de raccorde- ment court. En présence d’une tension de réseau de télécommunication (TNV), l’unité émet un signal sonore continu et affiche les éléments suivants :

Tention téléphone détectée sur borne X

NOTE : L’écran affiche la broche de la connexion RJ45, sur laquelle la tension est détec- tée.1514

4.8 Ecran d’échec du test

4.8.1 Défaut circuit ouvert et court-circuit

En cas de défaut de circuit ouvert, l’affichage est le suivant : ID1 DEFAUTTIA568L=94ftVp=71%4 5 1 2 3 6 7 8 SOuvert a l'extrémitéBorne 7 4 5 1 2 3 6 7 8 S Notez que le mot défaut s’affiche sous l’ID1 du câble, accompagné d’un message détaillé en bas de l’écran. La partie graphique de l’écran montre également que le défaut est un circuit ouvert sur la broche 7 à l’extrémité distante, en indiquant une rupture de la ligne sur ce point. En cas de défaut de court-circuit ouvert, l’affichage est le suivant : ID1 DEFAUT TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Court-circuit à 10 m Pin 1 2 4 5 1 2 3 6 7 8 S Dans ce cas, la partie graphique de l’écran montre également que le défaut est un court- circuit entre les broches 1 et 2 et que le court-circuit est calculé en approximation de la distance le long du câble ou de la liaison où il s’est produit.

4.8.2 Défaut de paire séparée et paire inversée

En cas de défaut de paire séparée , l’affichage est le suivant : ID1 DEFAUT TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Paire inversée Pin 4 5 4 5 1 2 3 6 7 8 S L’écran affiche brièvement le message suivant, pendant le test :

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Test en cours Cet écran est rapidement suivi par l’écran de résultats du test.
  • Ecran OK/réussite du test
  • Ecran d’échec du test

4.7 Ecran conforme/réussite du test

ID1 VALIDETIA568L=94ftVp=71%4 5 1 2 3 6 7 8 SCable conforme4 5 1 2 3 6 7 8 S

  • Le côté gauche de l’écran affiche les informations concernant le test effec- tué et l’état des résultats.
  • La première ligne indique l’identité unique de l’unité à distance active con- nectée à l’extrémité distante (dans ce cas ID1). Quinze unités distantes acti- ves supplémentaires sont proposées en option (IDNo.2 à IDNo.16).
  • L’état du test est indiqué sur la deuxième ligne. La réussite du test est confir- mée par un double «bip» de l’unité principale et un double clignotement de la LED verte de l’unité distante active.
  • Ensuite, l’écran affiche les informations concernant le type de test sélec- tionné, ainsi qu’une valeur mesurée de la longueur de câble, de même que le paramétrage de la Vp en cours.
  • En cas de découverte d’un défaut, un message s’affiche, accompagné d’un signal sonore sur l’unité principale et du clignotement de la LED rouge de l’unité distante.1716

4.10 Absence d’unité distante

Lorsqu’un test de configuration de câblage est effectué sans unité distante à l’extrémité distante, l’écran suivant s’affiche : ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Réception à l'extrémité absent

4.11 Mesure de longueur de câble

Structured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / VpC.A. 7028FAULT MAPPER PRO Raccordez l’unité distante à une extrémité du câble et appuyez sur le bouton LENGTH / Vp

La longueur des quatre paires du câble est mesurée et les résultats s’affichent simultané- ment, selon l’illustration ci-dessous. Pr. 4-5 64ft Pr. 1-2 64ft Pr. 3-6 ----- Pr. 7-8 64ft TIA568 UTP Vp=71% Dans cet exemple, la longueur des paires 3 à 6 n’est pas indiquée, étant donné la présence d’un défaut sur la paire qui empêche le circuit TDR de mesurer la longueur. En cas de défaut de paire séparée, l’affichage est le suivant : ID1 DEFAUT TIA568 L=94ft Vp=71% 4 5 1 2 3 6 7 8 S Paire sÈparÈe Pin 1 2 3 6 4 5 1 2 3 6 7 8 S NOTE : Pour les câbles inférieurs à 2 m de long, le testeur est incapable de distinguer une paire séparée. Dans ce cas (câble trop court), l’écran suivant s’affiche brièvement, avant un écran signa- lant à l’utilisateur que le test de paire séparée n’a pas été effectué.

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Trop court pour test paire sÈparÈe

4.9 Défauts multiples

En cas de défauts multiples, ou lorsqu’un câble ou une liaison présente plus d’un défaut, le testeur signale les défauts dans l’ordre de priorité suivant.

  • Circuits ouverts Par exemple, sur un câble présentant un circuit ouvert sur la broche 3 et un court- circuit entre les broches 7 et 8, seul le court-circuit des broches 7 et 8 sera signalé.1918

5. PROTOCOLE DE CABLAGE

Les schémas suivants illustrent les défauts de câbles : CABLE CONFORME (OK) Le câble est en bon état Pair 1

Pair 2 Pair 3 Pair 4 PAIRE OUVERTE (OP) Une paire spécifique est en circuit ouvert. Cela peut concerner un ou deux fils de la même paire. Une ou plusieurs paires peuvent également être ouvertes sur le même câble.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 PAIRE COURT-CIRCUITEE (SH) Une paire spécifique est en court-circuit.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 Message: Cable CONFORME Message: Ouvert ou ouvert à l’extrémité Pin 1 2 Message: Court-circuit ou C. circuit ext. (extrémité) Pin 1 2 La longueur sera affichée dans l’unité sélectionnée (mètres ou pieds), et la norme de test de câble et de Vp sera également affichée. La précision de la mesure de longueur dépend du bon paramétrage de la vitesse de propagation (Vp) du câble testé. Si la Vp n’est pas connue pour un câble donné, une longueur connue de ce câble (au moins 20 m ou 60 pieds de long) peut être connectée à l’instrument et la Vp peut être ajustée jusqu’à obtention de la mesure de longueur correcte (voir paragraphe 4-3).

4.12 Générateur de tonalités

Wire Mapper Pro™ peut aussi être utilisé comme générateur de tonalités, pour localiser et identifier les câbles et fils. Pour cela, l’utilisateur a besoin d’une sonde de tonalités de câbles, de type «Cable Tone Tracer». Structured Cable TesterSERVICE / VpMAP /LENGTH / Vp C.A. 7028

Toute pression sur la touche injecte une tonalité oscillante dans le câble ou dans la liaison testée. Après configuration, l’écran affiche les éléments suivants :

  • * * * * * * * * * * * * * * * * * *
  • * * * * * * * * * * * * * * * * * * Signal sonore Le signal injecté oscille entre 810 Hz et 1110 Hz, six fois par seconde. NOTE : La fonction de coupure automatique est désactivée en mode générateur de tona- lités, de sorte que la tonalité peut être injectée dans un câble pendant une durée prolongée pendant la localisation.

Pour mettre en marche ou arrêter le rétroéclairage, utiliser le bouton

PAIRES CROISEES (CP) Deux paires sont croisées à une extrémité. Une ou plusieurs paires peuvent être croisées sur le même câble.

Pair 1Pair 2Pair 3Pair 4 PAIRES SEPAREES(SP) Une paire utilise un fil d'une autre paire. Le câble fonctionne, mais un phénomène de diaphonie peut se produire. Une ou plusieurs paires peuvent être séparée sur le même câble.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 Message: Paires croisées Pin 3 6 Message: Paires séparées Pin 2 7 PAIRE INVERSEE (RP) Les fils d'une paire spécifique sont inversés à une extrémité. Une ou plusieurs paires peuvent également être inversées sur le même câble.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 CONDUCTEUR COURT-CIRCUITE (SW) Deux fils de paires différentes sont en court-circuit. Un fil et une paire ou plusieurs fils et paires peuvent être affecté(e)s sur le même câble.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 CONDUCTEURS CROISES (CW) Deux fils de paires différentes sont croisés à une extrémité. Deux paires ou plus peuvent comporter des fils croisés avec une autre paire.

Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4 Message: Paire inversée Pin 3 6 Message: C. circuit ext. ou court-circuit Pin 2 3 Message: Cond. croisé extrém. (Conducteur croisé extrémité ou Conducteur croisé) Pin 3 52322 La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :

1. mauvaise utilisation du matériel ou utilisation conjointement avec des équipe-

ments incompatibles.

2. modifications du matériel sans autorisation explicite du service technique du fabri-

3. travaux exécutés sur l'instrument par une personne non agréée par le fabricant.

4. adaptation à une application spécifique, non incluse dans la définition du matériel

ou dans le manuel d'utilisation.

5. coups, chutes ou dégât des eaux.

Utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées par l'usine. Chauvin-Arnoux ne saurait être tenu responsable d'accidents, incidents ou dysfonctionnements éventuels à la suite d'une réparation effectuée par toute personne n'appartenant pas à son centre d'en- tretien ni à un centre de réparation agréé.

6.1 Remplacement des piles

Débrancher de l'instrument tous les câbles ou liaisons réseau.

1. Mettre l'instrument HORS tension.

2. Desserrer les 2 vis et enlever le couvercle du compartiment batteries.

3. Remplacer les piles par 4 piles alcalines 1,5 V AA, en respectant bien les polarités.

4. Remettre en place et fixer le couvercle du compartiment batteries.

Débrancher de l'instrument toute source d'alimentation électrique.

  • Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié à l'eau savonneuse.
  • Rincer avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon sec.
  • Ne pas asperger d'eau directement sur l'instrument.
  • Ne pas utiliser d'alcool, de solvants ni d'hydrocarbures.

Si l'instrument n'est pas utilisé pendant une durée supérieure à 60 jours, il est conseillé d'enlever les piles et de les stocker séparément.

6.4 Réparation et étalonnage

Informations et adresses disponibles sur demande : Tél. : (33) (0)2.31.64.51.53 - Fax (33) (0) 2.31.64.51.09

Ce matériel est garanti contre tout défaut matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Durant la période de garantie (1 an), l'instrument doit être réparé exclusivement par le fabricant, qui se réserve le droit de le réparer ou de l'échanger en tout ou partie. En cas de retour de l'instrument au fabricant, les frais de transport sont à la charge du client.2524