Monacor PA924 - Recepteur

PA924 - Recepteur Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PA924 Monacor en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Monacor PA924 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PA924 Monacor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA924 - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA924 de la marca Monacor.

MANUAL DE USUARIO PA924 Monacor

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSLUGI

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SAKERHETSFORESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

Deutsch . 4
English 7
Francais 10
Italiano. 13
Nederlands . 16
Espanol . Pagina 19
Polski . Strona 22
Dansk . Sida 25
Svenska 25
Suomi. .Sivulta 25

Monacor PA924 - 1

Monacor PA924 - 2

Monacor PA924 - 3

Monacor PA924 - 4

Monacor PA924 - 5

Monacor PA924 - 6

Monacor PA924 - 7

Monacor PA924 - 8

Monacor PA924 - 9

ELA-Mischversteller

Amplificador Mezclador para Megafonia

Estas instruetiones van dirigidas al instalador del aparato con conocimientos sobre la Tecnologia de 100V (o 70V / 50V ). Sin embargo, no se necesitan conocimientosesionlicos para su funciona (apartado 5).

Lea atentamente las instrucciones de funciona antes de utiliser el aparato y guardelas para usos posteriores. Puede encontrar todos los elementos de control y las conexiones que se describe en la頁a 3 desplegable.

1 Elementos de Control y Conexiones

Las figuras 1 y 2 muestran el modelo PA-924. Los elementos de control y las conexiones del modelo PA-948 son identicas.

1.1 Panel frontal

1 Soporte de montaje (2×) para instalar el aparato en un rack
2 Botones LINE, TUNER, CD y TAPE para seleccionar la entrada correspondiente (23) del canal AUX; se iluminara el LED sobre el boton correspondiente para indicar la seleccion
3 LEDs para indicar el nivel de salute
4 Indicador power ON
5 Controles de mezcla para ajustar el volumen de los canales 1 a 4
6 Control de mezcla para ajustar el volumen del canal AUX
7 Controles de tono BASS y TREBLE
8 Control MASTER para ajustar el volumen total
9 Interruptor POWER

Note: No se可以选择 disconnectar el amplificador cuando el voltaje de 24 V DC de un alimentador de emergencia está disponible en los terminals DC INPUT (10).

1.2 Panel posterior

10 Terminales de rosca DC INPUT para conectar un alimentador de emergencia (= 24V)
11 Interruptor selector CHIME para seleccionar el tipo de chime: 4T^ = chime de 2 tonos, 4T^ = chime de 4 tonos
12 Interruptores DIP 1 a 4 para los canales 1 a 4: Para dar prioridad a un canal por encima del canal AUX ponga el interruptor correspondiente en "ON".
13 Control CHIME VOLUME para ajustar el volumen del chime
14 Salida MIX OUT (XLR, sim.) para la postal mezclada; el nivel de salute es independiente del control MASTER (8)
15 Terminales de rosca SPEAKER OUTPUT (extraíbles) para conectar los altavoces: Apartado 4.2.1 y figuras de la頁ina 3
16 Terminales de rosca CHIME REMOTE para conectar un pulsador para activar el chime

17 Toma de corriente para la connexion a un enchufe (230 V/50 Hz) mediante el cable de corriente entrega
18 Soporte para el fusible de corriente iCambie siempre un fusible fundido solo por other del本身就是 tipo!
19 LEDs +48 V, uno para cada uno de los canales 1 a 4; se iluminará cuando se conecte la alimentación phantom del canal correspondiente
20 Interruptores PH.PWR,uno para cada uno de los canales 1 a 4,para activar la alimentacion phantom 48 V Preste atencion a las notas del apartado 4.2.2.
21 Entradas (XLR, sim.), una para cada uno de los canales 1 a 4, para conectar un micrófono o fuente de audio mono con nivel de senal de linea
22 Controles GAIN, uno para cada uno de los canales 1 a 4, para igUALAR la sensibili-dad de entrada con la fuente de audio conectada
23 Entradas LINE, TUNER, CD y TAPE (RCA) para conectar fuentes de audio estereo con nivel de senal de linea
24 Salida REC (RCA) para conectar un grabador estéreo; el nivel deitters es independiente del control MASTER (8)
25 Salida PRE OUT y entrada AMP IN (RCA) para insertar un aparato de procesamento de audio 品 ),apartado 4.2.6

Note: Cuando no se'utilien PRE OUT y AMP IN para insertar un aparato, se deben connectar mediante el jumper como se muestra en la figura 2; de lo contrario, se interrupirá el flujo de la seals.

2 Notas de Seguidad

El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo C€

ADVERTENCIA

El aparato utilizes un voltaje peligioso. Deje el mantenimiento para el personalrialificado y no inserte nunca nada en las revillas de ventilacion; el manejo inexperto puede producir una descarga electrica.

  • El aparato está adequado solo para utilizarlo en interiores. Protejalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de temperatura ambiente admisible: 0 - 40^
  • No coloque nunca recipiente lleno de liquido encima del aparato, como por exemple un vaso.
  • El calor generado dentro del aparato tiene que disiparse mediante la circulación del aire; no tape nunca las rejillas de la carca.
  • Desconecte inmediamente el aparato de la alimentacion si:

  • El aparato o el cable de corriente estávisiblemente dañados.

  • El aparato ha sufrido danos antes de una caía o accidente similar.

  • No funciona correctamente.

Sólo el personalrialcificado pueedepararel aparato bajo qualquier circunstancia.

  • No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo del enchufe, tire siempre del conector.
  • Utilice solo un paño suave y seco para la limpieza; no utilise nunca ni agua ni produits químicos.
  • No pode reclamarse garantía o responsabilitad alguna por在哪 quer做一个 personal material resultante si el aparato se usa para Others fines differentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se usa adeuadramente o no se repara por expertos.

Monacor PA924 - ADVERTENCIA - 1

Si va aponer el aparato definitamente fauna de service, Ivelo a la planta de recicaje mas cercana para que su eliminacion no sea perjudicial para el medioambiente.

3 Aplicaciones

Este amplificador para megafonia mono con cinco canales de entrada mezclables está disnado especialmente para'utilarse con altavoces de 100V (o 70V / 50V ). Sin embargo, también se pueda usar altavoces de baja impedancia.

El amplificador proportiona:

  • Cuatro entradas XLR para los canales 1 a 4 con sensibility regulable (nivel de linea a nivel de micrófono); la alimentación phantom (+48 V) se pueda activar porSeparated para cada canal
  • Cuatro entradas RCA, una de ellas se debe的选择ar para el canal AUX
  • Interruptores DIP para dar prioridad a los canales 1 a 4 por encima del canal AUX
  • Una salute XLR y una salute RCA para la seals mel mezclada
    Tomas RCA para insertar un aparato de procesamento de audio
  • Conexión para un pulsador que active un chime de 2 tonos o de 4 tonos
  • Conexión para un alimentador de emergencia (24V)
    Circuitos de proteccion contra sobrecarga, cortocircuto y sobrecalentamento

4 Instalación

Sólo debe instalar el amplificador el personalequalificado!

4.1 Colocacion del amplificador

El amplificador se pueda usar como aparato autónomo o instalarse en un rack para aparatos con un ancho de 482 mm (19"). Para que el amplificador se refrigere lo sufiente, el aire ha de poder circular libremente a工程技术 de las rejillas de ventilación.

4.1.1 Instalación en un rack

Enrosque los dos soportes de montaje (1) entrega en ambos lados del aparato. En el rack, se necesitan 2 U (modelo PA-924) o 3 U (PA-948). Para prevenir el sobrepeso en la parte superior del rack, inserte el amplificador en la parte inferior del rack. Los soportes de montaje no son suficientes para fjjar el amplificador con seguridad; utilise también railes laterales o una placar inferior para asegurar el amplificador.

El aire caliente expulsado por el amplificador debe disparse del rack, de lo contrario, se podra acumular el calor en el rack y dañar no solo el amplificador sino también los demás aparatos del rack. Si la disipación del calor no es suficiente, instale un aparato de ventilación en el rack.

4.2 Conexiones y ajustes

ADVERTENCIA

Monacor PA924 - ADVERTENCIA - 1

Durante el funciona, haypeligro decontacto con un voltaje peligroso de hasta 100V en los terminalesde altavoz (15).jDescnocteiamiel systemade megafonia antes de realizacualquierconexion!

4.2.1 Conexión de los altavoces

Se pueda conectar altavoces de 100 V (o de 70 V o de 50 V) o bien de baja impedancia. No convece nunca una combinacion de theseños de altavoces.

Utilice los terminales SPEAKER OUTPUT (15) apropriados, segun el tipo de altavoz:

  • Conecte altavoces de 100 V a "100V" y "COM": fig. 3 (altavoces de 70 V a "70V" y "COM"; altavoces de 50 V a "50V" y "COM: figs. 4 y 5, respectively) La carga admissible de los altavoces es de 240 RMS max. (PA-924) y 480 RMS max. (PA-948) respectfully.
  • Conecte los altavoces de baja impedancia a 4 y "COM". La impedancia total de los altavoces no debe bajo de 4Ω. Las figuras 6 a 9 muestran varias options de como cumplir con la impedancia minima de 4Ω;onga en cuenta que hay otheras options posibles.
    Preste atencion siempre a la polaridad correcta: El terminal COM es el polo negativo. Para que el manejo sea más sencillo, la tira de terminales de rosca se pueda quitar de su conexión.

4.2.2 Fuentes de audio para los canales 1-4

Cada uno de los canales 1 a 4 tiene una toma XLR (21) para conectar un microfono o una fuente de audio mono con nivel de senal de linea (p. ej. calidad mono de un mezcluder). La toma es simétrica; sin embargo, mediante un adaptorado apropiado como el cable de audio MCA-158 (RCA XLR) de MONACOR, también se pueda usar con una conexión asimétrica.

Utilice el control GAIN (22) del canal correspondiente para igualar su sensibilitad de entrada con el nivel de calidad de la fuente de audio: Cuando se conecte un micrófono, gire el control en sentido horario; cuando se conecte una fuente de audio con nivel de senal de linea, gire el control en sentido horario inverso. Si esnecessary, reajuste el control GAINkjseques deponer en configuracionel amplificador:Cuandohayake bajo demasiado el control de mezcla (5) del canal (sonido demasiado alto o distorsionado) o augmentarlo en excesso (sonido muy bajo) para促成irlenvolumedesado,reajuste el control GAIN segun corresponda.

Alimentación phantom

Para activar la alimentacion phantom 48 V para un canal (p. ej. cuando se conecta un micrófono de condensador), ajuste el interruptor PH.PWR (20) apropiado en "ON". Cuando se active la alimentacion phantom, se iluminara el LED +48V (19) correspondiente.

ATENCIón

  1. Utilice el interruptor solo con el amplificador disconnectado (ruido de conexión).
  2. Active solo la alimentacion phantom cuando se conecte una fuente de audio alimentada con phantom; las fuentes de audio no disyenadas para alimentarse con phantom podrian danarse (p. ej. microfono con salute asimetrica).

4.2.3 Fuentes de audio para el canal AUX

El amplificador offre quatre entradas (23) para conectar fuentes de audio estéreo con nivel de senal de linea (p. ej. sintonizador, lector CD/MP3, PC). Durante el funciona, utilise el botón apropiado (2) del panel frontal para selecciónar la entrada deseada para el canal AUX.

Conecte cada uno de los aparatos a unapareja de tomas RCA L/R. En el amplificador,las senales de los dos canales estereo se meclaran en una seals mono.

4.2.4 Funcion de prioridad

Los interruptores DIP 1 a 4 (12) se pueda dar prioridad individual a los canales 1 a 4 por encima del canal AUX (interruptores DIP correspondentes en "ON"). El volumen del canal AUX se atenuará substancialmente en cuando este disponible una seals (p. ej. ), anuncio de microfono) en un canal de prioridad superior.

4.2.5 Pulsador para activar el chime

Se pueda activar un chime mediante un pulsador conectado. Conectar el pulsador a los terminales CHIME REMOTE (16).

Ajuste del chime

Después de conectar el amplificador,utilice el interruptor CHIME (11) para seleccionar el tipo de chime deseado (42T^ = chime de 2 tonos, 4T^ = chime de 4 tonos) bajo utilice el control CHIME VOLUME (13) para ajustar el volumen del chime.

4.2.6 Aparato de procesamento de audio

Utilice lasclerosisRCA PRE OUT y AMP IN (25) para insertar un aparato de procesamento de audio (p.ej.ecualizarador, aparato de efectos): La seminal mezclada se directionara hacel aparato de procesamento de audio atramés de PRE OUT,se procesarayolveral amplificador atravésde AMP IN.

1) Quite el jumper que conecta las tomas PRE OUT y AMP IN.
2) Conecte la entrada del aparato que hay que insertar a la salute PRE OUT.
3) Conecte la salute del aparato que hay que insertar a la entrada AMP IN.

Nota: Cuando extraiga el aparato insertado, acuerdese de conectar PRE OUT y AMP IN mediante el jumper; de lo contrario, se interrupirá el flujo de la seals.

4.2.7 Grabador y amplificador adicional

La salute XLR MIX OUT (14) se pueda usar para conectar un amplificador adicional (u除外 aparato de audio diferente). Conecte la salute a una entrada de niveau de linea simétrica.

La salute REC (24) está adequada para la conexión de un grabador. Para conectar un aparato estereo, hay dos tomas L/R disponibles. El amplificador es monofónico; por lo tanto, las señales de las dos tomas sonidenticas.

El ajuste del control MASTER (8) no tendra influencia en la seals de salute MIX OUT y REC.

4.2.8 Alimentación y

alimentación de emergencia

1) Para asegurar de que el amplificador suegue functioning en caso de avería en la corriente, conecte los terminales DC INPUT (10) a un alimentador de emergencia (= 24V) p.ej. el alimentador de emergencia PA-24ESP de MONACOR.

Notas:

  1. Cuando en los terminales DC INPUT haya = 24 V disponibles, el amplificador seguirá的功能ando incluso cuando el interruptor POWER (9) está en "Off". Cuando estén disponible la alimentación de emergencia y la alimentación por corriente, el botón POWER commutaré entre ambas alimentaciones.
  2. El amplificador proporcionaré menos potencia con la alimentacion de emergencia que con la alimentacion por corrente.
    2) Finalmente, connecte el cable de corriente entrega a la toma de corriente (17) y bajo a un enchufe (230 V/ 50 Hz).

5 Funcionamento

Para prevenir el ruido de connexion, encienda las fuentes de audio connectadas antes de activar el amplificador PA-924 / 948. Cuando se conecte除外 amplificador al PA-924 / 928, conectelo enultimate lugar. Después del functiOnamento, haga el apagado de los aparatos enorden inverso.

1) Para evaporar un volumen demasiado elevado, colocque el control de volumen total MASTER (8) en el tope izquierdo antes de conectar el aparato por primera vez.
2) Utilice el interruptor POWER (9) para conectar el amplificador (I = "On" O = "Off"). El indicator de corriente ON (4) se iluminará cuando el amplificador está conectado.
Nota: Cuando, en caso de avería en la corriente, el amplificador funciona mediante un alimentador de emergencia, el interruptor POWER no tendrá efecto.
3) Gire el control MASTER para que los ajustes posteriores se pueda escharcorrectamente por los altavoces.
4) Selección la fuente de audio para el canal AUX: Pulse el botón (2) a cuya entrada (23) se ha-connectado la fuente de audio (p. ej. pulse el botón CD para la fuente de audio conectada a la entrada CD); se iluminará el LED sobre el botón correspondiente.
5) Utilice los controles de mezcla CHANNEL 1 a CHANNEL 4 (5) y AUX (6) paraajsar el volumen desrado para cada canal. Coloque los controles de los canales que no se utilizes en el tope izquierdo.

Cuando se conecte un pulsador para activar el chime, utilise el pulsador según convenga (p. ej. antes de un anuncio).

Nota: El volumen del canal AUX se atenuara substancialmente:

  • Mientras suena el chime
  • Cuando hay una postal (p.ej. un anuncio) disponible en un canal con mayor prioridad.

6) Utilice el control MASTER paraaabstar el volumen deseado del systema de mega-fonia.El nivel de salute se indica mediante lacedena LED (3).Cuando se ilumine el LED rojo CLIP, reduzca el control MASTER y/o los controles de mezcla de los respectivos canales segun corresponda.

PRECAUCION

Monacor PA924 - PRECAUCION - 1

No ajuste nunca el amplificador en un volumen muy elevado. Los volúmenes altos permanentes mue den Danishu oido!

Su oido se acostumbrar a los volumenes altos que no lo parecen tanto despues de un rato. Por lo tanto, no;aumente un volumen alto despues de acostumbrarse a el.

7) Utilice los controles BASS y TREBLE (7) paraaabustar el sonido. Luego reajuste el volumen, si es necessario.

6 Especillasiones

Potencia de salute RMS

PA-924: 240 W
PA-948: 480W

Potencia musical

PA-924: 340W
PA-948: 680W

THD: < 0.1%

Salida de altavoz: 100V/70V/50V 4Ω

Entradas CH 1-CH4

Sensibilidad: 2,5-100 mV

Conexión: XLR (simétrica)

Alimentación phantom: -48V, se pueda

activar para cada canal

Entradas AUX

Sensibilidad: 350 mV
Conexión: RCAL/R

Entrada AMP IN

Sensibilitad: 1V

Conexión: RCA

Rango de Frequencias: . . . 50-16000 Hz, ±3 dB

Control de tono

Frecuencias graves: . . . ±10dB/100Hz

Frecuencias agudas: ...±10dB/10kHz

Relación sonido/ruido: . . . > 75 dB

Alimentación

Alimentación de emergencia

PA-924: -24V/18A

PA-948: 24V/27A

Temperatura ambiente: ..0-40°C

  • 430 mm sin soportes de montaje

Sujeto a modificaciones sociales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Monacor

Modelo : PA924

Categoría : Recepteur