DTC 550 WiFi - Cámara MINOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DTC 550 WiFi MINOX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DTC 550 WiFi MINOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTC 550 WiFi - MINOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTC 550 WiFi de la marca MINOX.
MANUAL DE USUARIO DTC 550 WiFi MINOX
humidifié. Laissez ensuite sécher entièrement la caméra de surveillance.69 Espanol ÍNDICE Vista 70 Introducción 71 Generalidades 72 Características de la cámara de caza 73 Primera puesta en marcha 74 Manejo 76 Conexión con el ordenador 83 Aplicación MINOX WIFI TRAIL CAM 84 Solución de problemas 89 Datos técnicos 90 Almacenamiento 92 Limpieza 9270 Espanol71 Espanol INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra de tu cámara de caza MINOX DTC 550 WiFi. Este manual te ayudará a conocer la gama de prestaciones de tu cámara de caza MINOX DTC 550 WiFi para sacarle el mayor rendimiento posible.
- Hemos hecho todo lo necesario para redactar este manual de instrucciones de la forma más completa y precisa posible. No obstante, no se puede garantizar que no se haya producido algún error u omisión durante el proceso de impresión.
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por intentos no autorizados de actualizar el software ni de las pérdidas de datos que se puedan producir en caso de reparación.
- ¡Haz una copia de todos tus datos! No nos hacemos responsables de las pérdidas de datos provocadas por un aparato averiado ni de los daños causados por soportes de datos o unidades de disco ilegibles.
Leer y conservar las instrucciones El presente manual de instrucciones pertenece a la cámara de caza DTC 550 WiFi (en lo sucesivo, solo «cámara de caza»). Es parte integrante del producto e incluye información importante sobre su puesta en marcha, manejo y eliminación. Te rogamos que leas detenidamente el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de utilizar la cámara de caza. El incumplimiento de lo dispuesto en el presente manual de instrucciones puede provocar pérdida de datos o daños en la cámara de caza. El manual de instrucciones toma como base las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. Cuando estés en el extranjero, ten en cuenta también las directrices y leyes específicas de cada país. Guarda el manual de instrucciones por si lo necesitas en el futuro. Si le entregas tu cámara de caza a alguien, asegúrate de incluir este manual de instrucciones.
Explicación de los signos En el presente manual de instrucciones, en el aparato o en su embalaje, se utilizan los siguientes símbolos y términos indicativos. Este símbolo/término señalizador indica un peligro de alto nivel de riesgo que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. Este símbolo/término señalizador indica un peligro de nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Este símbolo/término señalizador indica un peligro de bajo nivel de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. Declaración de conformidad: los productos marcados con este símbolo cumplen todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo. Este término indicativo advierte sobre posibles daños materiales. Este símbolo te proporciona información adicional útil sobre el montaje o el funcionamiento. La cámara de caza se puede hacer funcionar con un adaptador de red externo de 6 V y, como mínimo, 2 A. Este símbolo hace referencia a un conector hueco con polaridad positiva en la parte interna. IP54: cuando la cámara de caza está bien cerrada y con la tapa protectora puesta, está protegida contra el polvo y las salpicaduras y se puede utilizar en exteriores. Los productos que llevan este símbolo funcionan con corriente continua. Esta cámara de caza es un dispositivo electrónico de información y se utiliza para vigilancia en interiores y exteriores. Ejemplos:
- cámara trampa para caza;
- observación de animales o hechos;
- cámara de seguridad para el hogar, la oficina;
- todo tipo de vigilancia interior y exterior en la que se requiera prueba de una intrusión. La cámara de caza es apta exclusivamente para uso privado y no comercial. Utiliza la cámara de caza solo como se describe en el presente manual de instrucciones. Cualquier otro tipo de uso se considera inadecuado y puede provocar daños materiales o pérdida de datos. El fabricante o el distribuidor no asumen ningún tipo de responsabilidad por daños provocados por un uso inadecuado o incorrecto o por modificaciones no autorizadas.73 Espanol
CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA DE CAZA Sensor CMOS 4 megapíxeles. Fotografías en color durante el día y en blanco y negro durante la noche. Hasta 6 meses de funcionamiento en espera. Ángulo de cobertura más amplio y rápido tiempo de respuesta de la cámara de caza. Transferencia de datos de imagen y modificaciones de configuración vía WiFi. Uso a temperaturas extremas de -20 °C hasta +40 °C. Tamaño compacto: apto para uso encubierto. Tiempo de disparo rápido. A prueba de polvo y salpicaduras según IP54. Sencillo montaje en paredes, techos, árboles, etc. Sencilla orientación de la cámara de caza. Sello de fecha en fotografías y vídeos. Se puede bloquear y proteger por contraseña. Alarma de batería baja. Grabación de sonido mediante micrófono integrado. Reproducción de vídeo con audio mediante altavoces.74 Espanol PRIMERA PUESTA EN MARCHA DE LA CÁMARA DE CAZA Y COMPROBACIÓN
DEL MATERIAL INCLUIDO
¡PELIGRO DE ASFIXIA! Existe peligro de asfixia si los niños juegan con el plástico de embalaje. No permitas que los niños jueguen con el plástico de embalaje. Podrían quedarse atrapados jugando y asfixiarse.
1. Saca la cámara de caza del embalaje y quítale todos los plásticos protectores.
2. Comprueba que el material incluido esté completo.
Cámara de caza MINOX DTC 550 WiFi Soporte de montaje Placa de montaje 3 tornillos 3 tacos Correa de montaje Cable USB Guía de inicio rápido Normas de seguridad
3. Comprueba si la cámara de caza o los componentes tienen daños. Si es así, no utilices la cámara de caza. Ponte
en contacto con el fabricante utilizando la dirección indicada en la guía de inicio rápido.
Introducir las pilas y la tarjeta de memoria Los compartimentos de las pilas y de la tarjeta de memoria se encuentran en el interior de la cámara de caza.
Abrir la cámara de caza Para abrir la cámara de caza, suelta los dos clips metálicos de las grapas de cierre. Introducir o cambiar las pilas/baterías
- Antes de introducir las pilas/baterías, asegúrate de que tanto los contactos del compartimento de pilas como los de las propias pilas/baterías estén limpios e intactos. Si es necesario, límpialos.
- Utilización de pilas no recargables: utiliza pilas tipo LR6 (AA).
- Utilización de pilas recargables (baterías): en lugar de pilas tipo LR6 (AA), puedes utilizar pilas recargables (baterías) de 2000 mAh o superior de las mismas especificaciones. Se recomiendan las baterías de NiMh de baja autodescarga.
- Tira ligeramente hacia dentro del cierre de sujeción de la parte superior del compartimento de las pilas y levanta la tapa del compartimento.
- En primer lugar, saca las pilas que se puedan encontrar dentro del compartimento. Introduce 8 pilas completamente cargadas. Al hacerlo, asegúrate de introducir las pilas con la polaridad correcta que está marcada en el compartimento de cada pila.
- Cierra de nuevo el compartimento de las pilas con su tapa.
- Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, aparece el mensaje «Pila baja» en la pantalla de la cámara. En ese caso, sustituye todas las pilas por otras nuevas.
- Comprueba regularmente las pilas/baterías. Reemplaza las pilas viejas o descargadas.
- Si no tienes previsto utilizar la cámara de caza durante un período prolongado, quita las pilas para evitar fugas.
Introducir tarjeta de memoria Abre la cámara de caza y apágala. Comprueba la protección contra escritura de la tarjeta SD. Si es necesario, desliza el interruptor de bloqueo de abajo arriba para quitar la protección contra escritura. Mete cuidadosamente la tarjeta SD hasta el tope en el compartimento para tarjetas de memoria hasta que encaje audiblemente.75 Espanol Cuando quieras tomar una foto o un vídeo y esté activada la protección contra escritura de la tarjeta SD, en la pantalla aparecerá «Tarjeta protegida» en el modo SETUP. En ese caso, saca la tarjeta SD y desliza el interruptor de bloqueo de abajo hacia arriba. Atención: asegúrate siempre de que la protección contra escritura de la tarjeta SD esté desactivada. De lo contrario, la cámara de caza no podrá capturar ninguna imagen. Para sacar la tarjeta SD, presiona brevemente sobre su extremo saliente. Así, la tarjeta se proyectará un poco hacia fuera. Saca la tarjeta. Se admiten tarjetas de memoria SD/SDHC y micro SD/SDHC de hasta 32 GB de capacidad. Utiliza exclusivamente tarjetas de memoria de clase de velocidad 10 (Class 10). Las tarjetas con una velocidad menor pueden provocar errores. Solo se pueden capturar fotografías y vídeos si hay una tarjeta de memoria introducida. Se recomienda formatear la tarjeta de memoria antes de introducirla. Ten en cuenta que los datos que puedan estar en la tarjeta se borrarán al formatearla. Haz previamente una copia de seguridad de tus datos en un ordenador.
Cerrar la cámara de caza ¡PELIGRO DE DESPERFECTOS! La protección contra el polvo y las salpicaduras solo se garantiza si la cámara de caza está completamente cerrada. Asegúrate de que la cámara de caza esté cerrada y correctamente bloqueada. Asegúrate de que la tapa protectora de la conexión de 6 V CC esté cerrada. Procura que la junta del borde interior de la parte trasera de la cámara esté correctamente colocada. Si es necesario, desliza la junta hasta la posición correcta. Cierra la cámara de caza. Engancha los clips metálicos de las grapas de cierre en sus soportes. Después, presiona las lengüetas de plástico hacia abajo. Coloca un candado (no incluido) en el orificio de cierre para asegurar las dos mitades de la cámara de caza.
Fuente de alimentación externa Además de funcionamiento con pilas/batería, la cámara de caza también se puede alimentar permanentemente utilizando adaptador de red externo (no incluido). Se necesita un adaptador de red de 6 V y como mínimo 2 A, que disponga de un conector hueco con un diámetro exterior de 3,5 mm y un diámetro interior de 1,35 mm (polo positivo interior, polo negativo exterior). Las baterías recargables no se pueden recargar dentro de la cámara de caza utilizando una fuente de alimentación externa. La protección IP 54 no se mantiene al conectar la cámara de caza a una fuente de alimentación externa. Abre la tapa protectora de la conexión de 6 V CC. Conecta el adaptador de red externo con la conexión de 6 V CC. Fijar la correa de montaje Elige un lugar de montaje en el que la cámara de caza no quede directamente expuesta a la luz solar. Procura que no haya ramas dentro del radio de acción del sensor. En determinadas circunstancias, las ramas en movimiento pueden provocar la captura no deseada de fotografías deficientes. Utiliza la correa de montaje para fijar la cámara de caza a un árbol o a otro objeto. Pasa la correa de montaje por los soportes del árbol. Fija la cámara de caza, p. ej., a un árbol y pasa la correa por la hebilla. Aprieta la correa tirando de ella hasta que la cámara quede firmemente sujeta y traba la lengüeta de la hebilla. Para volver a soltar la correa de montaje, tira de la lengüeta de la hebilla.
Soporte de montaje ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El contacto con un cable conductor de corriente puede provocar una descarga eléctrica. Al hacer los agujeros, procura no dañar las tuberías de agua, la instalación eléctrica o la línea telefónica. Con el soporte de montaje puedes instalar firmemente la cámara de caza en paredes o techos. Utiliza la placa de montaje suelta como plantilla para el taladro.76 Espanol MANEJO Selector de modo Modo Función OFF (modo off) La cámara de caza está completamente apagada. SETUP (modo test) En el modo test, puedes realizar ajustes y capturar y reproducir imágenes (véase el capítulo «Configuración»). ON (modo live) La cámara de caza se activa para capturar imágenes de modo independiente (modo live).
Teclas de funcionamiento Pon el selector de modo en SETUP para encender la cámara de caza y la pantalla. Suena una melodía y el LED rojo de la ventana de LED se enciende brevemente al detectar movimiento delante del sensor. Con las teclas de funcionamiento, se pueden activar diferentes funciones y hacer ajustes. Para ello, están disponibles las siguientes teclas de funcionamiento: Teclas de funcionamiento
Función MENÚ Menú de configuración
REPLAY Modo reproducción
- Modo captura manual para grabaciones de vídeo. • Activar el modo vídeo en SETUP. • Iniciar y detener la grabación de vídeo.
- Modo captura manual para fotografías. • Activar el modo foto en SETUP. • Capturar imagen. Encender de nuevo la cámara cuando está activado el modo de ahorro de energía.
Para volver a apagar la cámara, coloca el selector de modo en OFF. Suena una melodía. El símbolo de pila que aparece en la pantalla te muestra la carga disponible de las pilas.
Configuración (modo test) Además de hacer ajustes, en el modo test también puedes hacer fotos y vídeos con la cámara de caza y ver las grabaciones disponibles. Para iniciar el modo test, desliza el selector de modo de la cámara de caza a la posición SETUP. Suena una melodía. Pulsa la tecla MENÚ para acceder al menú de configuración.77 Espanol Manejo básico A continuación, te ofrecemos una descripción de las teclas de funcionamiento del menú de configuración. Teclas de funcionamiento Función MENÚ Abrir y cerrar el menú de configuración. En los submenús: un paso atrás hacia el menú principal.
Subir a la anterior opción de menú o aumentar el valor en 1.
Bajar a la siguiente opción de menú o reducir el valor en 1.
Abrir la opción seleccionada o aceptar el ajuste seleccionado.
Confirma cada cambio en la configuración con la tecla OK. Si no se confirma con la tecla OK, el nuevo ajuste se pierde al abandonar el menú. Si no pulsas ninguna tecla, la pantalla se apaga automáticamente una vez transcurrido el lapso de tiempo ajustado en la opción de menú «Duración de la iluminación». Pulsa una tecla cualquiera para activar la pantalla y continuar con la configuración. Menú de configuración (MENÚ) A continuación, se mencionan todas las opciones de menú y los posibles valores de ajuste del modo automático de captura. El ajuste de fábrica predefinido aparece respectivamente marcado en negrita y subrayado. Modo: Foto, Vídeo, Foto+vídeo Selecciona si se van a tomar fotos o vídeos en caso de detección de movimiento. En el modo «Foto+vídeo» la cámara de caza toma en primer lugar una cantidad determinada de fotos y, posteriormente, un vídeo. Tamaño de la foto: 0,3 MP, 2,0 MP, 4,0 MP, 8,0 MP, 12 MP, 16 MP Selecciona el tamaño de foto deseado. Con una resolución más alta se obtienen fotografías de mayor calidad. Ten en cuenta que las fotos de mayor calidad ocupan más espacio en la tarjeta de memoria. Cuando los archivos son grandes, el proceso de escritura es más largo. Tamaño del vídeo: 1.920 × 1.080 (30 fps), 1.920 × 1.080 (15 fps), 1.280 × 720, 848 × 480, 720 × 480 Selecciona la resolución de vídeo deseada. Con una resolución más alta se obtienen vídeos de mayor calidad. Ten en cuenta que los vídeos de mayor calidad ocupan más espacio en la tarjeta de memoria. Los vídeos se graban en formato AVI, que se puede reproducir en la mayoría de los equipos de vídeo. Cuando los archivos son grandes, el proceso de escritura es más largo. Cantidad de fotos: desde 1 foto hasta 9 fotos Selecciona la cantidad de fotos que se deben tomar en lo sucesivo en caso de activación en modo foto. Duración del vídeo: entre 10 y 180 segundos (con incremento de 5 segundos) Indica la duración que debe tener una grabación de vídeo en caso de activación automática. Demora: 5 segundos – 59:59 minutos (configuración de fábrica: 30 segundos). Selecciona el período de tiempo más corto durante el que la cámara de caza espera antes de responder a la siguiente activación del sensor principal tras la detección inicial de movimiento. Durante el intervalo seleccionado, la cámara de caza no hace ni fotos ni vídeos. De este modo, se impide que la tarjeta de memoria se llene con demasiadas tomas innecesarias. Disparo a intervalos: Off / On Pon el modo «Foto» para acceder a esta función. Selecciona «On» para activar el disparo a intervalos. Selecciona «Off» para desactivar el disparo a intervalos. Con el ajuste «On», la cámara de caza toma automáticamente fotografías de acuerdo con el intervalo de tiempo seleccionado, independientemente de que el sensor de movimiento detecte o no un movimiento. Esta opción resulta de utilidad cuando se observa a animales de sangre fría, como p. ej. serpientes, o el florecimiento de plantas, etc. En cuanto confirmes «On» con la tecla OK, podrás introducir los intervalos a los que se deben tomar las fotos utilizando la función «Configurar intervalo».78 Espanol Configurar intervalo*: 00:00:00 – 23:59:59 (configuración de fábrica: 00:00:30). Introduce el intervalo de tiempo en el que se deben tomar las fotografías. *Esta opción solo está disponible cuando está activado el disparo a intervalos. Grabación de sonido: Off, On Selecciona «On» para activar la grabación de sonido. Selecciona «Off» para desactivar la grabación de sonido. Señal acústica: Off, On Selecciona «On» para activar el tono de las teclas. Selecciona «Off» para desactivar el tono de las teclas. Desconexión automática: Apagado, 3, 5, 10 minutos Selecciona cuándo se debe apagar automáticamente la cámara de caza en el modo SETUP. Si no se pulsa ninguna tecla de función durante el tiempo indicado, la cámara de caza se apaga. Pulsa la tecla OK para volver a encender la cámara de caza. Duración de la iluminación: Apagado, 1, 3, 5 minutos Selecciona cuándo se debe apagar automáticamente la pantalla en el modo SETUP. Si no se pulsa ninguna tecla de función durante el tiempo indicado, la pantalla se apaga. Pulsa cualquier tecla para volver a encender la cámara de caza. Luz IR: Auto, alta, baja. Auto: la iluminación IR depende de la carga disponible de las pilas. Con las pilas llenas, los LED IR se encienden a plena potencia; conforme se reduce la carga, la potencia de los LED IR se reduce a la mitad para seguir manteniendo el tiempo de funcionamiento de la cámara de caza. Alta: los LED IR se encienden a plena potencia. Baja: los LED IR se encienden a media potencia. Temporización: Off, On Pon el temporizador en «On» para activar la cámara de caza durante un cierto período de tiempo. Puedes fijar 2 períodos de tiempo que no se pueden solapar. Tras la activación del temporizador, tienes a tu disposición las opciones «Start1» y «Start2», así como «Stop1» y «Stop2». Si los 2 períodos de tiempo se solapan, se adoptan la hora de inicio más temprana y la hora de parada más tardía. Start 1/Stop 1 y Start 2/Stop 2*: En cuanto actives la temporización, podrás introducir dos horas de inicio y final que no se pueden solapar. Si, por ejemplo, la hora de inicio 1 está ajustada a las 18:35 y la hora de parada 1, a las 21:25, la cámara de caza se activará entre las 18:35 y las 21:25. Si además ajustas la hora de inicio 2 a las 23:00 y la hora de parada 2 a las 06:00, la cámara de caza también funcionará desde las 23:00 del día actual hasta las 06:00 del día siguiente. Fuera de este período, la cámara de caza no dispara ni toma fotografías o vídeos. *Esta opción solo está disponible cuando está activada la temporización. Fecha y hora: ajusta la fecha y la hora. La fecha se indica en formato «AAAAMMDD». Utiliza las teclas y para desplazarte por los valores y modifica el valor seleccionado con las teclas y . Confirma tu configuración con la tecla OK. Formato de hora: 12 horas, 24 horas En el formato de 12 horas, las horas antemeridianas se indican con AM y las posmeridianas, con PM. Sello de fecha: Off, On Selecciona «On» si deseas que se muestre la fecha, la hora, la temperatura y la fase lunar al imprimir las fotos. De lo contrario, selecciona «Off». El sello de fecha también se puede utilizar en los vídeos. Nombre de la cámara: asigna un nombre a la cámara de caza para identificarla. Presiona las teclas de flecha y para seleccionar los 13 caracteres del nombre de la cámara. Presiona las teclas de flecha y para seleccionar letras de la A a la Z y números del 1 al 9, así como el espacio en blanco. Contraseña de la cámara: Off, On Selecciona «On» para proteger tu cámara de caza contra cualquier acceso no autorizado. Introduce una contraseña de cuatro caracteres. Selecciona «Off» para desactivar la contraseña. Cada vez que enciendas la cámara de caza en modo test, se te pedirá esta contraseña para que puedas utilizarla. Si olvidas tu contraseña, ya no podrás utilizar tu cámara de caza. Envíala junto con el justificante de compra a nuestro servicio posventa. Activar WiFi: Off, On Selecciona «On» cuando quieras conectar la cámara con la aplicación «MINOX WiFi Trail Cam». Con ello activarás el WiFi de la cámara. Una vez marcada la opción «On», se te mostrará la contraseña WiFi actual. Tienes la posibilidad de aceptar la contraseña WiFi tal cual está o de asignarle una nueva. Ten en cuenta que la contraseña puede constar como máximo de 8 caracteres (letras mayúsculas y números del 0 al 9, como p. ej. «BERLIN87»). Anota tu contraseña WiFi. La necesitarás más tarde para conectar la aplicación con la cámara.79 Espanol Idioma: Inglés, Alemán, Español, Neerlandés, Francés, Polaco, Danés, Italiano, Húngaro, Esloveno, Chino mandarín, Chino tradicional, Japonés Configura el idioma de visualización del menú.
Formatear: No, Sí Selecciona «Sí» para formatear la tarjeta de memoria. Cuidado: ¡Al formatear, se borran definitivamente todos los datos de la tarjeta de memoria! No se te ofrecerá una confirmación de seguridad antes de borrar. Configuración de fabrica: No, Sí Reinicia todos los ajustes. Se pierden todos los ajustes efectuados. Sistema: Aquí tienes 2 opciones a tu disposición. Con la opción «FW-Update», puedes instalar un nuevo firmware. La cámara de caza se entrega equipada con la última versión. Si es necesario, el fabricante proporciona nuevas versiones. Con la opción «FW-Version», puedes comprobar el firmware que está actualmente instalado en tu cámara de caza.80 Espanol Modo reproducción En el modo SETUP, pulsa la tecla REPLAY para acceder al modo reproducción. A continuación, te ofrecemos una descripción de las teclas de funcionamiento del modo reproducción. Teclas de funcionamiento Función
- Reproducción de fotos: cuando se reproduce una imagen ampliada, con esta tecla puedes moverla hacia la derecha.
- Reproducción de vídeo: aumentar la velocidad de reproducción (normal, doble o cuádruple).
- Reproducción de fotos: cuando se reproduce una imagen ampliada, con esta tecla puedes moverla hacia la izquierda.
- Reproducción de vídeo: activar la búsqueda hacia atrás (normal, doble o cuádruple).
- Encender y apagar la cámara cuando se haya activado el modo de ahorro de energía en la opción de menú «Duración de la iluminación».
- Reproducción de fotos: pulsa la tecla OK y selecciona «Sí». Se guardan las secciones de imagen ampliadas. Se conserva la imagen original.
- Reproducción de vídeo: iniciar y pausar reproducción de vídeos.
- Conmuta con la tecla OK para volver a la velocidad normal de reproducción cuando la búsqueda (hacia delante o hacia atrás) está activa. MENÚ Borrar imágenes. REPLAY Encender y apagar el menú de reproducción.
- Desplazarse hacia atrás por las imágenes existentes.
- Reproducción de fotos: cuando se reproduce una imagen ampliada, con esta tecla puedes moverla hacia arriba.
- Reproducción de vídeo: aumentar el volumen de reproducción. Ajustes disponibles: OFF (apagado), B (bajo), M (medio), A (alto).
- Desplazarse hacia delante por las imágenes existentes.
- Reproducción de fotos: cuando se reproduce una imagen ampliada, con esta tecla puedes moverla hacia abajo.
- Reproducción de vídeo: disminuir el volumen de reproducción. Ajustes disponibles: OFF (apagado), B (bajo), M (medio), A (alto).
- Reproducción de fotos: ampliación de la fotografía (hasta 8 aumentos).
- Reproducción de vídeo: aumentar el volumen de reproducción. Ajustes disponibles: OFF (apagado), B (bajo), M (medio), A (alto).
- Reproducción de fotos: volver a reducir las imágenes ampliadas.
- Reproducción de vídeo: disminuir el volumen de reproducción. Ajustes disponibles: OFF (apagado), B (bajo), M (medio), A (alto).81 Espanol Borrar imágenes En el modo reproducción, tienes a tu disposición la opción «Borrar» en el menú. Pulsa la tecla REPLAY para acceder al modo reproducción. A continuación, pulsa la tecla MENÚ. Selecciona «Borrar» y pulsa la tecla OK. Borrar: Una, Todas Una: selecciona «Una» para borrar una sola imagen. Tras la selección con la tecla OK, se muestra la imagen que se va a borrar. Confirma el borrado marcado con la tecla «Sí» y confirmando con la tecla OK. Para cancelar el proceso de borrado, selecciona «No» y confirma con la tecla OK. Todas: selecciona la opción «Todas» para borrar todas las imágenes de la tarjeta de memoria. Para confirmar el borrado de todas las imágenes, selecciona «Sí» y pulsa la tecla OK. Para cancelar el proceso de borrado, selecciona «No» y confirma con la tecla OK. Tomas nocturnas En el caso de las tomas nocturnas, los LED infrarrojos de la parte delantera proporcionan la luz necesaria para facilitar la captura de imágenes. La cámara de caza utiliza en este caso LED infrarrojos de alta longitud de onda para mantener la proporción de luz roja lo más baja posible. El número de LED infrarrojos disponible genera un gran ángulo de dispersión y, por tanto, permite hacer tomas nocturnas a una distancia de entre 3 m y 15 m sin sobreexponer el objeto. Sin embargo, los objetos reflectantes (p. ej. las señales de tráfico) pueden provocar una sobreexposición incluso dentro de este alcance. Ten en cuenta que las tomas nocturnas con LED infrarrojos se hacen en blanco y negro. Principio de funcionamiento del sensor de movimiento Tan pronto como un animal salvaje u otro objeto penetran directamente en la zona de detección del sensor de movimiento, la cámara de caza se activa automáticamente y comienza a hacer fotos y/o grabar vídeos. Si no se detecta ningún otro movimiento durante los cinco minutos posteriores a la detección de un movimiento, la cámara de caza vuelve al modo en espera. Ventajas de los sensores de movimiento Cuando el sensor de movimiento detecta animales salvajes, la cámara de caza se enciende y comienza a capturar imágenes. El tiempo que transcurre entre la activación y el comienzo de la captura de imágenes se conoce como tiempo de disparo. Sin embargo, cuando el animal pasa muy rápido, es posible que en la imagen solo aparezcan los cuartos traseros o, probablemente, nada en absoluto. Pero con el ángulo de cobertura de 40° de la cámara de caza y la velocidad de disparo de 0,4 segundos, este problema queda prácticamente resuelto.
Capturar imágenes (modo live) La aplicación estándar de la cámara de caza es lo que se conoce como modo live. En este modo se capturan imágenes, bien con el sensor de movimiento, o bien periódicamente conforme al ajuste correspondiente. Para poner el modo live, conmuta el selector de modo a la posición ON. El LED azul de estado de la parte delantera de la cámara de caza destella durante unos 5 segundos y después, la cámara de caza entra en modo en espera.
Orientar la cámara de caza El modo test es muy útil para determinar el ángulo óptimo de cobertura y el alcance del sensor de movimiento.
- Conmuta el selector de modo a la posición SETUP y bloquea la cámara de caza.
- Fija la cámara de caza en un árbol a unos 1-2 m de altura y oriéntala hacia la dirección deseada.
- Ahora, camina lentamente de un lado a otro de la zona hacia la que se apunta. Muévete en paralelo a la cámara de caza. Al mismo tiempo, prueba diferentes ángulos y distancias.
- Si se enciende el LED rojo de la parte delantera de la cámara de caza, significa que ha sido detectado por el sensor de movimiento.
- De este modo, podrás descubrir la mejor posición para orientar la cámara de caza.82 Espanol Durante el modo live, no se produce ninguna indicación LED. Para evitar señales falsas y, por tanto, capturas innecesarias, ten en cuenta también las indicaciones relativas al lugar de montaje que aparecen en el capítulo «Fijar la correa de montaje». La orientación óptima es en dirección norte o sur. La zona de detección del sensor de movimiento y de la lente es de aprox. 40°. Con tu MINOX DTC 550 WiFi conseguirás los mejores resultados a una distancia de aprox. 2 m. El enfoque de la cámara está orientado a esa distancia. Asegúrate también de que la cámara de caza esté alineada a la altura correcta con respecto a la zona a observar. En caso necesario, habría que inclinar ligeramente la cámara de caza para garantizar una orientación óptima. La cámara de caza cumple el grado de protección IP 54. La cámara de caza esa prueba de polvo y salpicaduras y, por tanto, se puede utilizar independientemente de las condiciones meteorológicas. Formato de datos La cámara de caza almacena fotos y vídeos en la tarjeta de memoria en una carpeta llamada «\DCIM\100STLTH». Las fotografías reciben un nombre de archivo con la extensión «.JPG» (ejemplo: «STC_0010.JPG»), y los vídeos con la extensión «.AVI» (ejemplo: «STC_0080.AVI»). En los modos SETUP y OFF, puedes utilizar el cable USB incluido para transferir los archivos a un ordenador. Como alternativa, también puedes introducir la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas de un ordenador. Los archivos de vídeo se pueden reproducir con la mayoría de los programas estándar, como Windows Media Player, Quick-Time etc.83 Espanol
CONEXIÓN CON EL ORDENADOR
Puedes conectar la cámara de caza con un ordenador utilizando el cable USB.
- Enchufa el conector mini USB del cable USB incluido en el puerto mini USB.
- La cámara de caza se enciende automáticamente en modo USB independientemente de la opción seleccionada en el selector de modo.
- Ahora, la cámara de caza se instala en el ordenador como unidad adicional con la denominación «Disco extraíble».
- Haciendo doble clic en esta unidad, encontrarás en ella la carpeta «DCIM».
- Las fotografías y los vídeos capturados se encuentran en las subcarpetas de la carpeta «DCIM».
- Puedes copiar o mover al ordenador los archivos de fotografía y vídeo. En los ordenadores Mac, la nueva unidad aparecerá en el escritorio. Solo tienes que hacer clic en esa unidad para que se inicie el Finder.
Requisitos del sistema Windows® Hardware: Pentium® III o superior Sistema operativo: Windows® XP/Vista/7/8/10 Memoria de trabajo: 512 MB RAM Espacio en el disco duro: 1 GB disponible Resolución de pantalla: 1.024 × 768 o superior Puerto: Puerto USB 2.0 libre Macintosh Hardware: PowerPC G3/G4/G5 Sistema operativo: OS 10.3.9 o sistema más reciente Memoria de trabajo: 512 MB RAM Espacio en el disco duro: 1 GB disponible Resolución de pantalla: 1.024 × 768 o superior Puerto: Puerto USB 2.0 libre Smartphone Requisito mínimo iOS: iOS 10 o superior Requisito mínimo Android: Android 4.4 o superior, (smartphone compatible con Bluetooth LE)84 Espanol
APP MINOX WIFI TRAIL CAM
Descarga en tu smartphone la aplicación gratuita «MINOX WiFi Trail Cam». Enciende la cámara deslizando el interruptor de encendido a la posición SETUP. Abre el menú de la cámara con la tecla menú, selecciona la opción «Activar WiFi» y selecciona ON. Confirma tu selección con la tecla OK. Después de la activación, se te muestra automáticamente la contraseña WiFi actual (12345678). Tienes la posibilidad de aceptar la contraseña WiFi tal cual está o de asignarle una nueva. Ten en cuenta que la contraseña debe constar de 8 caracteres (letras mayúsculas y números del 0 al 9, como p. ej. «BERLIN87»). Anota tu contraseña WiFi. La necesitarás más tarde para conectar la aplicación con la cámara. Desliza entonces el interruptor de encendido de la cámara de caza a la posición «On». Si restableces la configuración de fábrica de la cámara, también se restablecerá el nombre de la cámara y la contraseña WiFi volverá al valor de fábrica por defecto (12345678). Tendrás que volver a configurar la cámara en la aplicación.
Configuración de una cámara de caza en la aplicación Para configurar una cámara de caza con la aplicación y acceder a ella, tienes que encontrarte en un radio máximo de 10 metros de la cámara. Activa Bluetooth y WLAN en tu smartphone mediante la función «Configuración». Abre la aplicación en tu smartphone. Tras la pantalla de inicio, aparecerá la ventana de selección de cámaras. Si todavía no está configurada ninguna cámara, haz clic en el signo más de esta pantalla para agregar una nueva cámara de caza. Si ya hay alguna cámara configurada, la ventana de selección muestra los iconos de las cámaras ya conectadas en lugar del signo más. Si quieres agregar otra cámara, selecciona en la parte inferior de esta pantalla de selección la opción «Agregar». Se abre el asistente de configuración de la cámara. Con la opción «Emparejar», la aplicación busca ahora las cámaras de caza disponibles y te muestra una lista de todas las cámaras que se encuentran en tu entorno. Selecciona la cámara que desees conectar tocando el nombre de la cámara. Si la cámara no tiene asignado un nombre, se mostrará aquí como «WildCam-XXXX». De lo contrario, aparecerá con el nombre ya asignado. Confirma tu selección con «Siguiente». Para establecer la conexión Bluetooth entre la cámara y tu smartphone, introduce ahora la contraseña Bluetooth. Es idéntica a la contraseña WiFi. Puedes encontrar la contraseña en la opción «Contraseña WiFi» del menú de la cámara. La contraseña por defecto es «12345678». Una vez introducida la contraseña, haz clic en «Conectar». Se establece la conexión Bluetooth entre el smartphone y la cámara y se confirma en la siguiente pantalla. Haz clic en «Siguiente». En el siguiente paso, se establece una conexión WiFi con tu cámara. En la nueva ventana del asistente de configuración, haz clic en «Conectar» y, en la siguiente pantalla, en la opción «Configuración del dispositivo». Se abre el «Menú de conexiones» de tu smartphone y se te muestran todas las redes WiFi disponibles. Selecciona la red de la cámara de caza «WildCam-XXXX». En caso de que ya le hayas asignado a la cámara un nuevo nombre utilizando el menú de la cámara, la red de la cámara se mostrará con ese nombre. Este procedimiento se refiere a la configuración de la cámara con un sistema operativo iOS. En el caso de el sistema Android, el smartphone se conecta automáticamente con la red WiFi de la cámara. Una vez establecida la conexión WiFi entre la cámara de caza y el smartphone, vuelve a la aplicación. Ahora, la aplicación también te confirma la conexión. Haz clic en «Siguiente». Aparece la ventana de selección de todas las cámaras conectadas. Para conectar otras cámaras con la app, haz clic en esta página en «Agregar». Para acceder a una determinada cámara, pulsa el icono de la cámara. Se abre la pantalla de opciones y muestra el estado actual de la cámara. Podrás ver el «Modo de captura» actualmente seleccionado, el actual «Estado de las pilas», así como el espacio disponible en la tarjeta de memoria. Además, se te ofrecerán las opciones «Información general», «Medios», «Configuración» y «Desconectar cámara».85 Espanol Información general Pulsa la opción «Información general» en la pantalla de opciones. Se abre la página de información general. Aquí podrás ver la configuración actual de captura de tu cámara de caza, así como información sobre el estado de las pilas, la tarjeta de memoria y la resolución ajustada de fotografía y vídeo. Aquí no puedes hacer ningún cambio en la configuración. Esta página solo sirve para acceder de forma clara a esta información. Para salir de la opción «Información general», pulsa «Atrás» en la parte superior izquierda.
Medios La opción «Medios, te da acceso a los vídeos y fotografías capturados por la cámara. Aquí puedes seleccionar las fotografías y vídeos que puedes descargar de la cámara a tu smartphone vía WiFi. Pulsa la opción «Medios» en la pantalla de opciones. Se abre la galería de la cámara de caza. En el borde inferior de la pantalla puedes elegir si quieres mostrar las fotografías o los vídeos . El símbolo te permite elegir entre vista previa y vista de lista. Para seleccionar los archivos que quieres descargar o borrar en tu smartphone, pulsa en cada uno de ellos. Con el símbolo puedes seleccionar o descartar todos los archivos e iniciar la descarga o el borrado de los datos. En la galería de tu smartphone, puedes encontrar los datos descargados o, si se trata de Android, en una subcarpeta de la galería. Para salir de la opción «Medios» (E), pulsa «Atrás» en la parte superior izquierda. La visualización de la vista previa de las fotografías y los vídeos puede demostrarse unos segundos dependiendo de la cantidad de imágenes.
Configuración La opción «Configuración» te permite modificar todos los ajustes de tu cámara a través de la app «MINOX WiFi Trail Cam». Pulsa la opción «Configuración» en la pantalla de opciones. Se abre la «Página de configuración» y te ofrece diferentes categorías para modificar la configuración. En el siguiente capítulo se explica cada una de las posibilidades de configuración de las categorías. Información del dispositivo Imagen Cambia el icono de la cámara instalada. Pulsando el icono de la cámara, se abre la galería de tu smartphone. Selecciona la nueva imagen que se mostrará como icono de esta cámara en la app. Nombre Introduce un nuevo nombre para la cámara de caza con el fin de poder identificarla inequívocamente cuando haya varías cámaras instaladas. El nombre de la cámara puede tener un máximo de 13 caracteres compuestos por letras mayúsculas y minúsculas y números (p. ej. Patio01). Una vez efectuado el cambio de nombre, los códigos de identificación del Bluetooth y del WiFi (SSID) de la cámara cambian al nuevo nombre asignado. Cuando se guarda el nombre nuevo, la cámara se reinicia y la app vuelve a la ventana de selección de cámaras. Pulsa el icono de la cámara. La conexión Bluetooth se restablece automáticamente. Se abre el establecimiento de conexión WiFi. Pulsa en «Configuración del dispositivo» y selecciona la red WiFi de la cámara, que ahora se muestra con el nombre de cámara recién asignado (p. ej. Patio01). Este procedimiento se refiere a la configuración de la cámara con un sistema operativo iOS. En el caso del sistema Android, el smartphone se conecta automáticamente con la red WiFi de la cámara. Vuelve a introducir la contraseña del WiFi. Una vez restablecida la conexión WiFi, se puede seleccionar la cámara con su nuevo nombre en la ventana de selección de cámaras (Fig. 3). Notas Aquí puedes introducir notas, como p. ej. la ubicación de la cámara. Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».86 Espanol
Captura Demora Establece el tiempo entre los diferentes disparos. Modo Establece el modo de captura de la cámara. Puedes elegir entre foto, vídeo o ambos (foto y vídeo). Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».
Foto Tamaño de la foto Establece la resolución de las fotografías. Cantidad de fotos Selecciona la cantidad de fotos que se deben tomar en caso de detección de movimiento. Disparos a intervalos Activa el disparo a intervalos. Una vez activado el disparo a intervalos, puedes ajustar el tiempo entre una captura y la siguiente. Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».
Vídeo Tamaño del vídeo Establece la resolución de los vídeos. Duración del vídeo Establece la duración de las grabaciones de vídeo que se deben tomar en caso de detección de movimiento. Grabación de sonido Activa la grabación de audio en los vídeos. Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».
Hora Temporización Establece hasta 2 horas de inicio y parada automáticas en las que la cámara se activa y desactiva. Formato de hora Elige entre el formato de visualización de 12 horas y el de 24. Sello de fecha Conecta o desconecta la visualización de la hora en las fotografías y los vídeos capturados. Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».87 Espanol Sistema Luz IR Ajusta la intensidad de las lámparas IR de la cámara de caza. Automática La iluminación IR depende de la carga disponible de las pilas. Con las pilas llenas, los LED IR de la cámara se encienden a plena potencia; conforme se reduce la carga, la potencia de los LED IR se reduce a la mitad para seguir manteniendo el tiempo de funcionamiento de la cámara de caza. Alta Los LED IR se encienden a plena potencia. Baja Los LED IR se encienden a media potencia. Señal acústica Activa o desactiva el tono de las teclas de la cámara. Desconexión automática Selecciona el lapso de tiempo en el que la cámara de caza se debe desconectar automáticamente en el modo SETUP cuando no se pulsa ninguna tecla de función. Duración de la iluminación Selecciona el lapso de tiempo en el que el monitor de la cámara de caza se debe desconectar automáticamente en el modo SETUP cuando no se pulsa ninguna tecla de función. Idioma del menú Selección del idioma del menú de la cámara de caza. Formatear Formatear la tarjeta de memoria de la cámara de caza. ¡Al formatear la tarjeta de memoria, se borran definitivamente todos los datos que contiene! Asegúrate de haber transferido previamente las capturas a tu smartphone o a un ordenador. Guarda tus cambios y entradas con el botón «Guardar» o cancela el proceso con «Atrás».
Firmware WiFi Información sobre el firmware WiFi que utiliza la cámara. Posibilidad de actualización a través de la aplicación. La aplicación te notifica si el fabricante implementa actualizaciones importantes. Cámara Información sobre el firmware WiFi que utiliza la cámara. La actualización solo es posible directamente a través de la cámara. Si el fabricante implementa actualizaciones importantes, se te notificará a través de la aplicación y de la página web del fabricante (www.minox.com). Para salir de esta página, pulsa «Atrás». Borrar cámara Con esta función, puedes borrar de la aplicación la cámara de caza actualmente conectada. Para poder acceder de nuevo a esta cámara, debes volver a conectarla con la aplicación. Véase al respecto el capítulo «Configuración de una cámara de caza en la aplicación». Desconectar cámara Con la función «Desconectar cámara», podrás transmitir a la cámara todos los cambios efectuados en la opción de configuración de la aplicación. Se adoptan los nuevos ajustes y finaliza la conexión WiFi con el smartphone. La transmisión y adopción de los cambios también tiene lugar automáticamente 3 minutos después de cerrar la aplicación.88 Espanol Acceso a una cámara ya configurada en la aplicación Cuando tu cámara de caza ya esté configurada y colocada en su ubicación, lo más natural es que, una vez transcurrido cierto período de tiempo, quieras acceder a la cámara para ver las imágenes o los vídeos o para cambiar su configuración. Procede de la siguiente manera. Muévete en un radio máximo de 10 metros en torno a la cámara. Activa la configuración Bluetooth y WLAN en tu smartphone. Abre la aplicación. Después de la pantalla de inicio, te encontrarás en la ventana de selección de cámaras. Pulsa en la cámara a la que deseas acceder. Se establece automáticamente la conexión Bluetooth de la cámara con el smartphone. Una vez establecida correctamente, se abre el asistente de configuración WiFi. Haz clic en «Configuración del dispositivo» y conecta tu smartphone con la red WiFi de la cámara (el nombre de la red es idéntico al nombre asignado a la cámara). Este procedimiento se refiere a la configuración de la cámara con un sistema operativo iOS. En el caso del sistema Android, el smartphone se conecta automáticamente con la red WiFi de la cámara. Vuelve a la aplicación. La pantalla de opciones se abre automáticamente. Ahora ya tienes acceso a las opciones «Información general», «Medios», «Configuración» y «Desconectar cámara» y puedes consultar el estado de la cámara, transferir tus imágenes o vídeos al smartphone o borrarlos, o cambiar la configuración de la cámara y transferírsela.89 Espanol
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución No se puede encender la cámara. Cambia todas las pilas/baterías por otras nuevas (véase el capítulo «Introducir o cambiar las pilas/baterías») La cámara no hace fotos /vídeos.
- Comprueba las pilas y cámbialas si es necesario.
- Restablece la configuración de fábrica en la cámara de caza (véase el capítulo «Menú de configuración (MENÚ)»).
- Cambia la tarjeta de memoria. Las tomas nocturnas son demasiado oscuras. Comprueba si el modo de ahorro de energía está ajustado en «ON» y sustituye las pilas/baterías. La cámara se vuelve a apagar con una cuenta regresiva tras el encendido. En el modo live, la cámara de caza se conmuta al modo en espera tras una breve cuenta regresiva. Si los sensores de movimiento detectan algún movimiento, la cámara de caza se enciende automáticamente y captura imágenes con la configuración actual. Solo se han capturado fotos aunque la cámara de caza está en el modo «Foto y vídeo». Comprueba los ajustes «Duración del vídeo» y «Demora». Restablece la configuración de fábrica de la cámara de caza. No recuerdas la contraseña de la cámara. Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente. Aparece «Pila baja». Las pilas tienen poca carga y es necesario sustituirlas. Fotografías sin animales. Procura que dentro del radio de acción del sensor no haya ramas u otros objetos cuyo movimiento pueda provocar capturas deficientes. Tomas nocturnas sobreexpuestas Selecciona un lugar de montaje en el que la cámara de caza no se vea afectada por señales o ventanas reflectantes o similar. No se establece conexión WiFi entre la cámara de caza y tu terminal móvil. Comprueba que tu terminal móvil cumpla los requisitos mínimos de iOS 10 o superior o Android 4.4 o superior. Los smartphones con Android deben disponer de Bluetooth LE. Las descargas estáticas pueden hacer que el dispositivo ya no funcione como se desea. En ese caso, apagar el dispositivo y vuelve a encenderlo una vez transcurridos aprox. 10 segundos. Ahora, el dispositivo debería funcionar correctamente.90 Espanol
Modelo: DTC 550 WiFi Sensor de imagen: 1/3", sensor CMOS de 4 megapíxeles Resoluciones de fotografía: 16 MP: 5.376 x 3.024 (interpolada) 12 MP: 4.608 × 2.592 (interpolada); 8 MP: 3.840 × 2.160 (interpolada); 4 MP: 2.688 × 1.512; 2 MP: 1.920 × 1.080; 0,3 MP: 640 × 480 Pantalla: Monitor en color TFT LCD de 6 cm (2,36"); 480 × 234 píxeles Medio de grabación: Tarjetas de memoria SD/SDHC y micro SD/SDHC de clase de velocidad 10 (Class 10) de hasta 32 GB (opcional) Resoluciones de vídeo: 1.920 × 1.080 (30 fps),
848 × 480 (30 fps), 720 × 480 (30 fps) Objetivo: F = 7,45 mm; F/NO = 2,4; FOV=46°; filtro IR automático Área de enfoque: Día: 1 m – infinito; noche: 15 m Distancia de disparo: hasta 20 m Tiempo de disparo: aprox. 0,4 s Alcance flash de infrarrojos: 15 m Ángulo de cobertura: Sensor de movimiento: 40° Grado de protección IP: IP54 (protegida contra el polvo y las salpicaduras) Formatos de memoria: Foto: JPEG; vídeo: AVI Motion-JPEG Puertos: Mini USB 2.0 (USB) Seguridad WLAN: WPA2 PSK AES Versión Bluetooth: 4.2 BLE91 Espanol
Perfil Bluetooth: Máx. Bluetooth BLE GATT Potencia de transmisión: -15 dBm Alcance de señal: 10 m Banda de frecuencias Bluetooth: Bluetooth 2,4 GHz Rango de frecuencias: 2402 – 2480 MHz Suministro de corriente: 8 pilas tipo LR6 (AA); u 8 pilas NiMH tipo HR6 (AA) de baja autodescarga con 2000 mAh; adaptador de red externo de 6 V y como mínimo 2 A Tiempo en espera: aprox. 6 meses (con 8 pilas AA) Dimensiones: aprox. 135 mm (H) x 101 mm (A) x 72 + mm (P) Lámparas: LED Estándar WLAN: 802.11 b/g/n. El diseño y los datos técnicos se pueden modificar sin previo aviso. WiFi: 2472 MHz Temperatura recomendada de almacenamiento: de -20° hasta +40 °C Temperatura recomendada de uso: de -20° hasta +40 °C Peso de la cámara de caza: 300 g92 Espanol ALMACENAMIENTO Cuando no utilices la cámara de caza, desconéctala de la fuente de alimentación y guárdala en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los niños. Antes de guardarla, quítale las pilas/baterías. Para evitar daños de transporte, empaqueta la cámara de caza en su embalaje original cuando la vayas a transportar.
LIMPIEZA ¡PELIGRO DE CORTOCIRCUITO! Si penetra agua en la carcasa, puede provocar un cortocircuito. No sumerjas nunca la cámara de caza en el agua. Asegúrate de que no entre agua en el interior de la carcasa. ¡PELIGRO DE DESPERFECTOS! La manipulación incorrecta de la cámara de caza puede provocar desperfectos. No utilices productos disolventes o de limpieza agresivos, cepillos de cerdas metálicas o de nailon, ni tampoco utensilios de limpieza afilados o metálicos como cuchillas, espátulas duras y similares. Pueden dañar las superficies. No pongas jamás la cámara de caza en el lavavajillas. Hacerlo la destruiría.
ManualFácil