PIONEER DVR105 - Reproductor de DVD

DVR105 - Reproductor de DVD PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVR105 PIONEER en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER DVR105 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLector de DVD interno (DVD-R/RW, CD-R/RW)
MarcaPioneer
ModeloDVR105
Dimensiones (An x Al x P)148 x 42,3 x 198 mm
Peso1,1 kg
Alimentación+12 VCC (0,6 A) y +5 VCC (1,1 A)
InterfazIDE (Modo PIO 4, Modo DMA 2, Modo Ultra DMA 2)
Memoria intermedia2 MB
Velocidad de escritura DVD-R1x, 2x (estándar); 1x, 2x, 4x (alta velocidad)
Velocidad de escritura DVD-RW1x (estándar); 1x, 2x (alta velocidad)
Velocidad de escritura CD-R4x, 8x, 12x, 16x
Velocidad de escritura CD-RW4x (estándar); 4x, 8x (alta velocidad)
Velocidad de lectura DVD-ROM12x (una capa), 8x (doble capa)
Velocidad de lectura CD-ROM32x
Formatos de disco compatiblesDVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, CD-ROM, CD-Extra, CD Photo
Salida de audioEstéreo analógica (toma de auriculares y línea)
Toma para auricularesMini Jack con rueda de volumen
Configuración de jumperMaestro, Esclavo, Cable Select
OrientaciónHorizontal o vertical (discos de 12 cm solo en vertical)
ConsumoInferior a 70 dB (ruido acústico)
Temperatura de funcionamiento+5°C a +45°C
Humedad de funcionamiento5% a 85% (sin condensación)
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño húmedo; no usar líquidos ni aerosoles
SeguridadLáser de clase 1; no abrir; mantenimiento solo por personal calificado
Accesorios incluidosJumper x1, cable de audio x1, tornillos de fijación x4, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - DVR105 PIONEER

¿Qué tipos de discos puedo leer y grabar con el Pioneer DVR105?
Este lector admite la lectura y escritura de DVD-R, DVD-RW, CD-R y CD-RW, así como la lectura de DVD-ROM, CD-ROM, CD-DA, CD-Extra y CD Photo. Es compatible con discos de 12 cm y 8 cm (estos últimos solo en posición horizontal).
¿Cómo instalar el lector en una computadora?
Apague la alimentación de la computadora, retire la cubierta y luego inserte el lector en una bahía de 5,25 pulgadas. Fíjelo con los tornillos suministrados (longitud ≤ 5 mm). Conecte el cable de alimentación, el cable IDE (respete el pin 1) y eventualmente el cable de audio a la tarjeta de sonido. Configure el jumper (Maestro/Esclavo/Selección por cable) según su necesidad.
¿Cómo expulsar manualmente la bandeja si el botón de expulsión no funciona?
Inserte una varilla rígida en el orificio de expulsión forzada ubicado en la parte frontal del lector, después de haber cortado la alimentación y esperado la parada completa del disco. Use este método solo en caso de emergencia.
¿Puedo usar discos de forma especial (corazón, polígono)?
No, no se recomienda el uso de discos de forma no estándar ya que pueden dañar el lector. Use únicamente discos redondos de 12 cm u 8 cm.
¿Qué hacer si el lector no es reconocido por la computadora?
Verifique primero que el cable IDE esté correctamente conectado (pin 1 alineado) y que la configuración del jumper esté bien posicionada (Maestro o Esclavo). Asegúrese de que la alimentación esté conectada (pines +5V y +12V). Consulte el BIOS para detectar el hardware. Si el problema persiste, pruebe el lector en otra computadora.
¿Cómo limpiar el lector y los discos?
Para el dispositivo, use un paño suave ligeramente húmedo (sin líquido, aerosol ni alcohol). Para los discos, límpielos suavemente de adentro hacia afuera con un paño suave. Nunca use limpiador de discos ni agente antiestático.
¿Se puede modificar el código regional?
Sí, pero solo 5 veces en total (incluyendo el primer ajuste). La quinta modificación es definitiva. Los discos sin código regional se pueden leer en cualquier lector.
¿Hay precauciones que tomar en caso de condensación?
Si el aparato pasa de un lugar frío a uno cálido, puede formarse condensación y afectar el rendimiento. Deje el producto en el nuevo entorno durante 1 a 2 horas antes de encenderlo.
¿Cuál es la velocidad de transferencia máxima en lectura/escritura?
En lectura de DVD, hasta 16,62 MB/s; en lectura de CD, hasta 4,92 MB/s. En escritura de DVD (4x), aproximadamente 5,54 MB/s; en escritura de CD (16x), aproximadamente 2,46 MB/s. Las velocidades reales dependen del estado del disco.
¿Qué hacer si un disco queda atascado en el lector?
Apague la computadora, espere la parada del disco (más de un minuto), luego use el orificio de expulsión forzada con una varilla rígida. Si no funciona, contacte a un técnico calificado. No intente forzar la apertura de la bandeja.

Preguntas de los usuarios sobre DVR105 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVR105 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVR105 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DVR105 PIONEER

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

取扱説明書

PIONEER DVR105 - 1
R/RW

PIONEER DVR105 - 2
ReWritable

IMPORTANT

PIONEER DVR105 - IMPORTANT - 1

Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. K015 Sp

ADVERTENCIA: EL APARATO NO ES IMPERMEABLE. NO PONER ALGUNA FUENTE DE AGUA CERCA DEL APARATO, COMO VASO DE FLORES, RECIPIENTES COSMÉTICOS Y MEDICINALES, ETC. H001ASp

La generación de ruido acústico es de menos de 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)

IMPORTANTE

PIONEER DVR105 - IMPORTANTE - 1

El triángulo equilátero con el símbolo de un relâmpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar en el interior del producto, el cual podría alcanzar la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PRECAUCIÓN:

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.

PIONEER DVR105 - PRECAUCIÓN: - 1

El triángulo equilítero con un signo de admiración en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña al aparato.

H0028Sp

PRECAUCIÓN

Este aparato contiene un diodo láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad apropiada, no saque ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Lleve siempre el aparato a un centro con personal de servicio técnico cualificado.

La siguiente etiqueta de precaución se encuentra en su aparato. Situación: En la parte superior de la cubierta.

PIONEER DVR105 - PRECAUCIÓN - 1

Para equipos enchufables, la toma de corriente deberá instalarse cerca del equipo y deberá ofrecer un fácil acceso.

Para garantizar su seguridad personal y aprovechar todo el potencial de su unidad, lea y respete estas precauciones de seguridad:

AMBIENTE - No emplee la unidad en lugares con mucho polvo, altas temperaturas, o alta humedad. Emplee la unidad en un lugar en el que no quede sometida a vibraciones ni golpes.

ALIMENTACIÓN - Desconecte la alimentación del sistema y la de los dispositivos conectados antes de realizar la instalación.

LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de poner la unidad en funcionamiento.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde las instrucciones de seguridad y de operación para poderlas consultar en el futuro.

SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de operación y de utilización.

RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Deberán respetarse todas las advertencias.

LIMPIEZA - NO emplee limpiadores líquidos o de aerosol, ni alcohol. Emplee sólo un paño húmedo para limpiar el exterior.

AGUA Y HUMEDAD - NO emplee este producto cerca del agua.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Haga funcionar este producto con el tipo de alimentación indicada en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a un distribuidor Pioneer autorizado.

SOBRECARGA - NO sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión. De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctricas.

ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No introduzca nunca ningún tipo de objeto en este aparato. Si se tocan puntos con tensión peligrosos puede producirse un incendio o descargas eléctricas. No derrame ningún tipo de líquido sobre el aparato.

CONDENSACIÓN - Si se lleva el aparato desde un lugar fresco a otro caliente, puede formarse humedad en la sección de funcionamiento del producto, degradando su rendimiento. Si desplaza el aparato a un lugar con temperaturas más altas, déjelo de 1 a 2 horas en el nuevo lugar antes de ponerlo en funcionamiento.

SERVICIO - No intente reparar usted mismo el aparato. La abertura o extracción de las cubiertas podrían exponerle a tensiones peligrosas u otros peligros. Solicite todo el servicio técnico a personal de servicio cualificado. (Consulte la tarjeta adjunta de servicio y de soporte.)

  • No toque ni raye la superficie de señal (lado brillante) del disco.
  • Tome el disco por los bordes o por el centro y un borde.
  • No enganche papeles ni etiquetas en el disco.
  • Tire los discos que estén deformados o agrietados porque pueden causar daños en la unidad.
  • Evite la utilización de discos con formas irregulares, especialmente con formas de corazón o de polígonos.
  • Extraiga el polvo y la suciedad del disco con un paño suave, frotando desde el interior al borde exterior en lugar de hacerlo en sentido circular.
  • No emplee agentes de limpieza de discos ni antiestáticos porque estas soluciones pueden ocasionar daños en los discos.

Asegúrese de guardar siempre los discos en las cajas apropiadas de DVD-R cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de grabación) antes de utilizarlos.

PIONEER DVR105 - PRECAUCIÓN - 2

- Velocidad de escritura

CLV 1X y 2X con DVD-R

CLV 1X, 2X y 4X con DVD-R de alta velocidad

CLV 1X con DVD-RW

CLV 1X y 2X con DVD-RW de alta velocidad

CLV 4X, 8X, 12X y 16X con CD-R

CLV 4X con CD-RW

CLV 4X y 8X con CD-RW de alta velocidad

- Velocidad máxima de lectura

CAV 8X con DVD-ROM (estrato doble)

CAV 6X con DVD-R, DVD-RW

CAV 32X con CD-ROM, CD-R, CD-RW

• Tamaño de la memoria intermedia:

2 Mbytes (escritura/lectura)

- Modo de transferencia de datos IDE:

PIO modo 4/DMA multipalabras modo 2/Ultra DMA Modo 2

- Soporta Vídeo CD

- Tipo incorporado de altura media de 5,25 pulgadas

- Salida de audio estéreo

- Servomecanismo de inclinación de la pantalla LCD

- Orientación horizontal/vertical ajustable

- Mecanismo de bajas vibraciones mediante el sistema DRA

- Sopota el formato de CD con texto

Formato de discos (lectura/escritura)

• DVD de un estrato/estrato doble/disco de 120 mm/disco de 80 mm
- DVD-R (en caso de escritura, sólo disco de 650 nm para General.)
- DVD-R de alta velocidad (4X-SPEED DVD-R Revisión 1.0)
- DVD-RW
- DVD-RW de alta velocidad (2X-SPEED DVD-RW Revisión 1.0)
- CD-ROM modo 1
- CD-ROM XA modo 2 (forma 1, forma 2)
• CD con fotos (sesión sencilla y múltiple)
- CD-DA
- CD-Extra (CD PLUS)
- CD-R
• CD-RW, CD-RW de alta velocidad

Nota:

Para la escritura, se requiere un programa de aplicación específico que soporta el formato de arriba.

OBSERVACIÓN SOBRE LOS CÓDIGOS DE REGIÓN

Los códigos de región SÓLO pueden cambiarse 5 veces, incluyendo el primer ajuste. Tenga presente que el quinto cambio será el que quedará PERMANENTEMENTE, por lo que deberá tener cuidado cuando cambie los códigos de región.

- Los códigos de región forman parte de la Norma DVD. Sin embargo, los códigos de región de los discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado ningún código de región pueden reproducirse en todos los reproductores.

VISTA FRONTAL

PIONEER DVR105 - VISTA FRONTAL - 1

text_image Pioneer DVD R/RW COMPACT DISC ReVitable? PHONES BUSY ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

① Orificio de expulsión forzada

Inserte una varilla rígida en el orificio y empújela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsión.

Durante la operación normal, debe utilizarse el botón de expulsión para abrir la bandeja. Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsión, asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada y espere más de un minuto hasta que el disco haya dejado de girar.

②Toma de auriculares (PHONES)

Minitoma para los auriculares.

Ajuste el "Control de volumen" en la posición de volumen mínimo antes de insertar la clavija de los auriculares.

La salida de audio del panel posterior está activa aunque se haya insertado la clavija de los auriculares.

③Control de volumen

Este es el control de volumen para ajustar el nivel del sonido de los auriculares.

Cuando se gira este control hacia la derecha, sube el nivel de volumen de los auriculares, y cuando se gira a la izquierda, se baja el volumen.

④Indicador de ocupado (BUSY)

El estado de operación se indica de la forma siguiente.

Durante la lectura Se enciende.

Durante la escritura Se enciende.

⑤Orificios de ventilación

⑥ Botón de expulsión (▲)

Para extraer/insertar el disco, presione el botón.

⑦Bandeja del disco

Abra la bandeja del disco presionando el botón de expulsión, y ponga un disco CD o DVD en la ranura con la etiqueta arriba. Presione el botón de expulsión o empuje la parte frontal de la bandeja para introducir la bandeja con el disco.

No intente sacar a la fuerza la bandeja del disco.

Precauciones para la reproducción de discos de 8 cm

Los discos de 8 cm no pueden reproducirse cuando la unidad se ha instalado verticalmente, aunque se coloque un adaptador en el disco.

VISTA POSTERIOR

PIONEER DVR105 - VISTA POSTERIOR - 1

text_image ANLOG AUDIO CABLE SELECT MASTER SLAVE C S M 39 S L A 40 IDE INTERFACE 1 2 DC INPUT 5V G G 12V ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

⑧Salida de audio

Es un conector para salida de audio analógico.

Este conector es compatible con 'Molex 70553'. Seleccione un cable de conexión adecuado.

ContactoNombre Función
1LSalida de audio del canal izquierdo.
2 GMasa.
3 GMasa.
4 RSalida de audio del canal derecho.

⑨ Puenteado de configuración del dispositivo

Cuando se puentean los contactos, el estado del interruptor es ON.

Antes de cambiar la posición del puenteado, asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada.

El contacto N.° 1 está en ON cuando la unidad sale de fábrica.

ContactoNombre Función
1 MAon Se usacomo unidad principal.
2 SLon Se usacomo unidad secundaria.
3 CSon Se usala función de selección de cable.
4Réservé.
5Réservé.

⑩Interfaz IDE principal

Es un conector de entrada/salida de 40 contactos que conforma las especificaciones ATA.

⑪Entrada de CC (DC)

ContactoNombreFunción
1+12Entrada de alimentación para +12 V CC.
2GMasa.
3GMasa.
4 +5Entrada de alimentación para +5 V CC.

① Desconecte la alimentación del ordenador personal, desenchufe el cable de la alimentación del la toma de CA y extraiga la cubierta o el panel frontal.
② Extraiga el panel de protección instalado delante de la ranura de 5,25 pulgadas.
③ Instale los rieles de deslizamiento de fijación en la unidad. (Cuando sean necesarios los rieles de deslizamiento, póngase en contacto con la tienda o el fabricante del ordenador.)
④Inserte la unidad en la ranura.
⑤ Cuando se requiera la fijación, consulte el manual de instrucciones del ordenador.

- Emplee unos tornillos con una longitud de 5 mm o menos para efectuar el montaje. El empleo de tornillos más largos podría causar daños en la unidad.

- Cuando los tornillos de montaje están flojos, etc., las vibraciones de la rotación del disco pueden generar ruido de ondulación, y para evitarlo, los tornillos deberán estar apretados con seguridad.

PIONEER DVR105 - ⑪Entrada de CC (DC) - 1

text_image Contacto 1 Cable de audio Cable de la interfaz IDE Cable de alimentación DC INPUT 1 5V G G 12V 2
  • Desconecte la alimentación del ordenador personal.
  • Conecte el cable de alimentación desde el ordenador personal. Cuando efectúe la conexión, preste atención a la polaridad del cable.
  • Conecte el cable de interfaz IDE. Entonces, confirme que el contacto 1 del conector IDE de la unidad esté correctamente conectado al contacto 1 del cable.
  • Cuando se emplee una tarjeta de sonido, conecte la salida de audio a la tarjeta de sonido con un cable de audio.

Asegúrese de suministrar la alimentación eléctrica para este producto desde el ordenador personal que se haya conectado. No emplee ninguna otra fuente de alimentación que no sea la interna del ordenador personal.

[Ajuste]

Esta unidad es para su utilización horizontal y vertical.

[Tamaño de los discos]

- 12 cm / 8 cm*

* Los discos de 8 cm no pueden utilizarse en la posición vertical.

[Velocidad de transferencia de datos]

Lectura de datos (sostenida)

DVD Máx. 16,62 Mbytes/seg.

CD Máx. 4,92 Mbytes/seg.

(13,7 - Modo CAV 32X con transferencia de 16 bloques)

Escritura de datos (sostenida)

DVD Promedio de 5,54 Mbytes/seg. (DVD-R 4X)

CD Promedio de 2,46 Mbytes/seg. (CD-R 16X)

Especificación de la interfaz principal

PIO modo 4/DMA multipalabras modo 2 16,6 Mbytes/seg.

Ultra DMA modo 2 33,3 Mbytes/seg.

- Es posible que no salga la transferencia de datos debido al estado del disco (rayadas, etc.).

[Tiempo de acceso/búsqueda]

Tiempo de acceso (promedio aleatorio)

DVD-ROM 140 ms CD-ROM 130 ms

Tiempo de búsqueda (promedio aleatorio)

DVD-ROM 120 ms CD-ROM 100 ms

[Características de audio]

Salida de línea

0,7 ±0,1 V rms (a carga de 10 kΩ)

Salida de auriculares 0,7 ±0,2 V rms (a carga de 32 Ω)

[Otros]

Alimentación +12 V CC, 0,6 A

+5 V CC, 1,1 A

Dimensiones 148 (An) x 42,3 (Al) x 198 (Prf) mm

(incluyendo el panel frontal)

Peso 1,1 kg

Temperatura de funcionamiento +5°C a +45°C

Humedad de funcionamiento 5% al 85% (sin condensación)

Temperatura de almacenaje -40^ a +60^

Humedad de almacenaje 5% al 90% (sin condensación)

[Accesorios]

  • Puente cortocircuitador x 1
  • Cable de audio x 1
  • Tornillo de montaje x 4
  • Manual de instrucciones x 1

NOTA:

- Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso por razones de mejora del producto.

Publicado por Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DVR105

Categoría : Reproductor de DVD