BOSE Solo Soundbar Series II - Sistema de cine en casa

Solo Soundbar Series II - Sistema de cine en casa BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Solo Soundbar Series II BOSE en formato PDF.

📄 574 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSE Solo Soundbar Series II - page 134
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSE

Modelo : Solo Soundbar Series II

Categoría : Sistema de cine en casa

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Solo Soundbar Series II - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Solo Soundbar Series II de la marca BOSE.

MANUAL DE USUARIO Solo Soundbar Series II BOSE

ESP Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.Bose.com/compliance Instrucciones importantes de seguridad

3. Tenga en cuenta las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño seco.

7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos

(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9. No viole el fin de seguridad del enchufe con descarga a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos

álabes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con descarga a tierra tiene dos álabes y una tercera punta de conexión a tierra. El álabe ancho o la tercera punta se suministran por razones de seguridad. Si el enchufe no entra en la salida eléctrica, consulte con un electricista para cambiar la salida eléctrica obsoleta.

10. Proteja el cable de corriente de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de

tomas múltiples y en el punto donde sale del dispositivo.

11. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Use solamente con el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificado por el fabricante,

ovendido con el dispositivo. Cuando se usa un carro, tenga precaución al mover el carro con eldispositivo para evitar lesiones por tropiezos.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo

14. Derive todas las tareas de servicio al personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña

de alguna manera, por ejemplo, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o si se cayó.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ESP ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES Este símbolo en el producto significa que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en esta guía. No ingiera la batería, riesgo de quemadura química. El control remoto suministrado con este producto contiene una batería de celda tipo botón. Si se traga la batería de celda tipo moneda/botón puede ocasionar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede producir la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el control remoto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que alguien se ha tragado o insertado las baterías en cualquier parte del cuerpo busque atención médica de inmediato. Para evitar el riesgo de explosión, incendio o quemaduras químicas, tome precauciones cuando cambia la batería y reemplace solo con una batería de ion de litio de 3voltios aprobada autorizada (p. ej., UL) CR2032 o DL2032. Deseche las baterías usadas correctamente y de forma inmediata. No recargue, desarme ni caliente por encima de 100º C ni incinere. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo médico implantable.

  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
  • NO exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con líquido como jarrones.
  • Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
  • NO altere el producto sin autorización.
  • NO use un convertidor de corriente con este producto.
  • NO lo use en vehículos o embarcaciones.
  • El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con este sistema no están aprobados para instalaciones en pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en pared.
  • Use este producto solamente con la fuente de alimentación suministrada.
  • Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, eldispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
  • La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
  • NO exponga productos con batería al calor excesivo (por ejemplo, no guardar en sitios con luz directa del sol, cercade fuego o similar).
  • Use solo el equipamiento de montaje provisto con el producto.
  • NO lo monte sobre una superficie que no sea resistente, o que presente riesgos escondidos, como cables de electricidad o cañerías. Si no está seguro sobre cómo instalar el soporte, consulte con un instalador profesional calificado. Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción.
  • Solo para montar en las siguientes superficies: – Yeso ≥ q (10 mm) – Ladrillos Si se monta en superficies no mencionadas arriba, consulte con un instalador profesional.
  • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Advertencia sobre solventes, lubricantes y productos de limpieza ADVERTENCIA: No utilice ningún tipo de solvente, lubricante ni producto de limpieza en o cerca de los altavoces Bose ni de los accesorios de montaje asociados durante la instalación. El uso de dichos solventes, lubricantes o productos de limpieza en o cerca de los anclajes de montaje y los tornillos puede degradar el material plástico, lo que puede ocasionar grietas y fallas prematuras del producto.INFORMACIÓN REGULATORIA

ESP NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada. Elfuncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No. 801/2013. Información de estado de corriente requerida Modos de corriente Modo de espera Modo de espera en red Consumo de corriente en modo de corriente especificado, entrada de 230V/50Hz

0,5 W No disponible* Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente de modo < 2,5 horas No disponible* El consumo de corriente está en modo de espera en red si todos los puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados, a entrada de 230V/50Hz No disponible No disponible* Procedimientos de desactivación/activación de puerto de red. La desactivación de todas las redes activará el modo de espera. Bluetooth®: Desactive borrando la lista de dispositivos emparejados manteniendo presionado el botón Bluetooth por 10 segundos. Active emparejando con una fuente Bluetooth. *el producto no usa un modo de espera en red para una conexión Bluetooth y no se puede configurar a una red a través de Wi-Fi® o Ethernet.INFORMACIÓN REGULATORIA

ESP Información técnica de la fuente de alimentación externa La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento (UE) de la Comisión 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Dirección Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Países Bajos Identificador de modelo DT20V-1.8C-DC Voltaje de entrada 100V/-240V Frecuencia de CA de entrada 50Hz/60Hz Voltaje de salida 20V CC Corriente de salida 1,8A Potencia de salida 36W Eficiencia media en activo 89,6% Eficiencia a carga baja (10%) 90,1% Consumo de energía sin carga 0,08W Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz. Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. Potencia de transmisión máxima está por debajo de los límites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está exenta según las regulaciones aplicables. Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto.INFORMACIÓN REGULATORIA

ESP Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia. Artículo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.

Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 20V p 30W MAX La CMIIT ID se encuentra en la parte inferior de la barra de sonido. California: Contiene una batería de ion-litio con material de perclorato, puede requerir un manejo especial. Veawww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateINFORMACIÓN REGULATORIA

ESP Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán Nombre del equipo: Altavoz con corriente, designación de tipo: 418775 Sustancias restringidas y símbolos químicos Unidad Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente (Cr+6) Bifenilo polibromado (PBB) Éteres difenil polibromados (PBDE) PCB - ○ ○ ○ ○ ○ Partes metálicas - ○ ○ ○ ○ ○ Partes plásticas ○ ○ ○ ○ ○ ○ Altavoces - ○ ○ ○ ○ ○ Cables - ○ ○ ○ ○ ○ Nota 1: “○” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención. Complete y conserve para su registro Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior de la barra de sonido y en el empaque del control remoto. Número de serie: _______________________________________________________________ Número de modelo: 418775 Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose. Puedehacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register8

Información de seguridad Este producto contiene software. Bose puede suministrar actualizaciones periódicamente, incluyendo las que abordan problemas de seguridad que pueden afectar el funcionamiento del producto. Es responsable de aplicar las actualizaciones de los productos y las puede obtener poniéndose en contacto con el servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact La marca y los logotipos de Bluetooth

son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar y SimpleSync son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2019 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.CONTENIDO

ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO

Estado de encendido, volumen y errores .............................................................. 31 Estado de Bluetooth ...................................................................................................... 31

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

  • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas a la TV p. 32
  • No hay un puerto óptico o coaxial en la TV p. 32
  • Conectar una fuente a la barra de sonido p. 33
  • Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido p. 34
  • Conectar dos fuentes a la barra de sonido p. 35
  • Usar dos fuentes conectadas a la barra de sonido p. 37
  • Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra desonido p. 38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CONTENIDO Confirme que estén incluidas las siguientes partes: Barra de sonido Solo Soundbar Series II Fuente de alimentación Cable de alimentación* Cable óptico Control remoto (batería suministrada)

  • Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SBSoloii13

ESP UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO RECOMENDACIONES

  • Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
  • Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
  • Coloque la barra de sonido sobre sus pies de goma sobre una superficie estable y nivelada. Para un agarre correcto, ambos pies deben tocar la superficie. La vibración puede hacer que la barra de sonido se mueva, especialmente sobre superficies lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
  • Si coloca la barra de sonido sobre un estante o soporte de TV, posicione la parte delantera de la barra de sonido lo más cerca posible al borde delantero del estante o soporte para disfrutar de la mejor calidad acústica.
  • Mantenga la parte posterior de la barra de sonido al menos a 1 cm de cualquier otra superficie. Si se obstruyen los puertos en esta parte afecta la calidad de sonido.
  • Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca.
  • Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga cualquier otro equipo inalámbrico a una distancia entre 0,3 m y 0,9 m de la barra de sonido.
  • Para la mejor calidad de sonido, no coloque la barra de sonido dentro de un gabinete ni diagonalmente en una esquina.
  • No coloque ningún objeto arriba de la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO apoye la barra de sonido sobre la cara anterior, posterior o superior cuando se está usando.UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO

ESP MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED Puede montar la barra de sonido en la pared. Siga las instrucciones de instalación incluidas con la barra de sonido. PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido. Ajustar el audio para el montaje en la pared En el control remoto, mantenga presionado el botón del modo de diálogo 5 por 5segundos hasta que la luz de estado en la barra de sonido parpadee de color ámbar (vea la página 31). NOTA: Si quita la barra de sonido de la pared, repita el proceso para regresar la barra de sonido a su configuración de audio predeterminada.15

Conecte la TV a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable.

  • Opción 1: Óptico (preferido)
  • Opción 2: Coaxial (no suministrado) NOTA: Si la TV no tiene un puerto óptico o coaxial, vea “Configuración alternativa” en la página 32.

1. En la parte posterior de la TV, busque el panel del puerto Audio OUT (óptico).

NOTA: Debe conectar el cable de audio en el panel Audio OUT. Optical Coaxial Optical CoaxialOptical Coaxial Optical Coaxial Es posible que el panel de puertos de la TV no se vea como se muestra. Busque la forma o el color (coaxial) del puerto. Opción 1: Cable óptico (audio digital) Método preferido de conexión. Opción 2: Cable coaxial (audio digital) Utilícelo si no hay una salida óptica disponible.

1. Quite los protectores de ambos extremos del cable óptico.

PRECAUCIÓN: Verifique que haya quitado el protector de ambos extremos del cable óptico. Si conecta el enchufe sin retirar el protector o con una orientación incorrecta se puede dañar el enchufe y/o el puerto.

2. Alinee el enchufe de un extremo del cable con el puerto Optical OUT de la TV y

enchúfelo con cuidado.

3. Sujete el enchufe del otro extremo del cable óptico con el logotipo de Bose

mirando hacia abajo.

4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL de la barra de sonido y enchúfelo

concuidado. ServiceTV InputAUX Optical Coaxial Power NOTA: El puerto tiene una puerta con bisagras que se desplaza cuando inserta el enchufe.

5. Empuje firmemente el enchufe en el puerto hasta que escuche o sienta que hace clic.CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO

2. Enchufe el otro extremo del cable coaxial al puerto Coaxial de la barra de sonido.

ESP CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

1. Enchufe el cable de corriente a la fuente de alimentación.

2. Conecte la fuente de alimentación al puerto Power en la parte posterior de la barra

3. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica).

La barra de sonido se enciende y se oye un tono. Anillo de montaje Para ocultar la fuente de alimentación detrás de la TV montada, sujete el anillo de montaje al soporte de pared de la TV con las ataduras plásticas o los alambres con coberturas plásticas (no suministrados).CONFIGURAR LA BARRA DE SONIDO

Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú de la TV.

2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria:

a. Encienda esta fuente. b. Seleccione la entrada de TV adecuada.

3. Encienda la barra de sonido (vea la página 21).

Se oye sonido proveniente de la barra de sonido.

4. En el control remoto, presione el botón para silenciar el audio A.

No oye sonido proveniente de los altavoces de la TV ni de la barra de sonido. NOTA: Si no oye sonido proveniente de la barra de sonido u oye sonido proveniente de los altavoces de la TV, vea la “Solución de problemas” en la página 43.20

Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y la barra de sonido. Aumentar volumen (vealapágina 23) Disminuir volumen (vealapágina 23) Botón Bluetooth (vealapágina 24) Botón de encendido (vealapágina 21) Modo de diálogo (vealapágina 25) Botón de la TV (vealapágina 24) Ajuste los bajos (vealapágina 26) Silenciar/restaurar audio (vealapágina 23)CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

ESP Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender la barra de sonido. Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última fuente activa. NOTAS: 

  • Cuando enchufa la barra de sonido a una salida de CA (red eléctrica), la barra de sonido se enciende automáticamente.
  • La primera vez que se enciende la barra de sonido, esta toma como valor predeterminado la fuente O de la TV.
  • La barra de sonido se apaga después de 60 minutos de inactividad.CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

ESP Activación automática Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal de audio. En el control remoto, para cambiar entre la activación automática y la configuración predeterminada de encendido, mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga tres tonos y la luz de estado en la barra de sonido parpadee 3 veces (vea la página 31) La luz de estado se ilumina de color ámbar tenue cuando la barra de sonido está apagada y la función de activación automática está activada.CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

Aumentar volumen Presione H. NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Disminuir volumen Presione z. NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Silenciar/ restaurar audio Presione A. Cuando se silencia el audio, la luz de estado parpadea de color verde hasta que se reanude el audio. NOTA: Cuando se activa el modo de diálogo y se desactiva el audio, la luz de estado parpadea de color ámbar. Sugerencia: También puede presionar H para reanudar el audio.CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

ESP Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para seleccionar una fuente, presione el botón (botón de la TV O o el botón Bluetooth l) en el control remoto.CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre elmodo de diálogo y la configuración predeterminada de audio. Cuando se activa el modo de diálogo, la luz de estado se ilumina de color ámbar (veala página 31). NOTA: Cuando activa el modo de diálogo, permanece activado para la fuente actual inclusive si cambia a otra fuente o apaga la barra de sonido. Para desactivar elmodo de diálogo de una fuente, presione 5 otra vez.26

1. En el control remoto presione h.

En la barra de sonido, las luces de estado y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco.

2. Ajuste los bajos procediendo de una de las siguientes maneras:

  • Presione el botón de aumentar volumen H para aumentar los bajos.
  • Presione el botón de disminuir volumen z para disminuir los bajos. Las luces de estado y de Bluetooth en la barra de sonido se iluminan para mostrar la configuración de bajos actual. CONFIGURACIÓN DE BAJOS LUZ DE ESTADO LUZ DE BLUETOOTH 2 (máximo)

La barra de sonido guarda la configuración actual de los bajos. NOTA: Para disfrutar de la mejor calidad del sonido para programas con solo diálogos, por ejemplo noticieros y programas de entrevistas, vea “Modo de diálogo” en la página 25.CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO

En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de estado y de Bluetooth en la barra de sonido parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.

PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO DE TERCEROS

Puede programar un control remoto de terceros por ejemplo un control remoto de un decodificador por satélite/cable para controlar la barra de sonido. Consulte la guía del usuario del control remoto de terceros o sitio Web para obtener instrucciones. Una vez programado, el control remoto de otro fabricante controla las funciones básicas como encender/apagar y el volumen.28

ESP CONEXIONES BLUETOOTH La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo a la barra de sonido.

CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL

1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz

de Bluetooth en la barra de sonido parpadee de color azul.

2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth.

SUGERENCIA: El menú Bluetooth se encuentra normalmente en el menú Configuración.29

3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos.

Bose Solo Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. La barra de sonido aparece en la lista de dispositivos móviles.

DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL

Use el menú Bluetooth del dispositivo móvil para desconectarse de la barra de sonido. SUGERENCIA: También puede desactivar la función Bluetooth en el dispositivo móvil para desconectar. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos. VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL En el control remoto, presione el botón Bluetooth l. La barra de sonido intenta conectarse con los dispositivos más recientemente conectados. Cuando se conecta, la luz de Bluetooth en la barra de sonido parpadea de color blanco. NOTAS: 

  • Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
  • El dispositivo debe estar dentro de un rango de 9 m de la barra de sonido y encendido.30

CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL

Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido y se puede conectar la barra de sonido a dos dispositivos al mismo tiempo. NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.

1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz

de Bluetooth en la barra de sonido parpadee de color azul.

2. En el dispositivo móvil, seleccione la barra de sonido de la lista de dispositivos.

NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.

ALTERNAR ENTRE DISPOSITIVOS CONECTADOS

1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.

2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo.

BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DE LA BARRA DESONIDO

1. En el control remoto, mantenga presionado el botón l por 10 segundos hasta que

la luz de Bluetooth en la barra de sonido parpadee de color azul.

2. Elimine la barra de sonido de la lista Bluetooth en el dispositivo.

Se borran todos los dispositivos y la barra de sonido está lista para conectar (veala página 28). CONEXIONES BLUETOOTH31

ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO

Las luces LED en la parte delantera de la barra de sonido muestran el estado de la barra de sonido. Luz de Bluetooth Luz de estado

ESTADO DE ENCENDIDO, VOLUMEN Y ERRORES

Muestra el estado de encendido, volumen de medios y de errores. ACTIVIDAD DE LAS LUCES DE ESTADO ESTADO DEL SISTEMA Apagado Apagar (modo de espera) Se ilumina de color verde Encender Parpadea de color verde Sonido desactivado Se ilumina de color ámbar atenuado Modo de espera, activación automática activada Se ilumina de color ámbar Modo de diálogo Parpadea de color ámbar Modo de diálogo, sonido desactivado Parpadea de color rojo Error - contactar al servicio técnico de Bose

Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA LUZ DE BLUETOOTH ESTADO DEL SISTEMA Parpadea de color azul Listo para conectar Parpadea de color blanco Conectando Se ilumina de color blanco Conectado32

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Es posible que necesite un método de configuración alternativo por las siguientes razones:

  • No hay sonido proveniente de las fuentes conectadas al televisor.
  • No hay un puerto óptico o coaxial en la TV. NO HAY SONIDO PROVENIENTE DE LAS FUENTES

Algunos televisores no emiten sonido de fuentes conectadas a la barra de sonido. Useun método de configuración alternativo para conectar las fuentes a la barra de sonido.

No hay sonido proveniente de una fuente conectada al televisor Conecte la fuente a la barra de sonido usando una de las dos opciones de cable (vea la página 33). No hay sonido proveniente de las dos fuentes conectadas al televisor Conecte las fuentes a la barra de sonido usando la Opción 1 o la Opción 2 (vea la página 35). NO HAY UN PUERTO ÓPTICO O COAXIAL EN LA TV Algunos televisores no tienen puertos óptico o coaxial. Use un método de configuración alternativo para conectar la TV a la barra de sonido.

La TV solo tiene un puerto analógico Conecte la TV usando un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). Vea la página 34. La TV solo tiene un puerto para auriculares Conecte la TV usando un cable estéreo de 3,5 mm (nosuministrado). Vea la página 38. La TV no tiene salidas de audio Use las salidas de audio en otra fuente, por ejemplo un decodificador por satélite/cable para conectar a la barra de sonido (vea la página 33).33

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Conectar una fuente a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de una fuente que está conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido con un cable de audio. PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Siinserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto.

1. En la parte posterior de la fuente, busque el panel Audio OUT (digital).

3. Si aún no lo ha hecho, desconecte la TV de la barra de sonido.

4. Conecte el cable de audio del panel Audio OUT (digital) a la barra de sonido.

NOTA: No desconecte el cable de video de la fuente, como un cable HDMI, de la TV.34

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Conectar el puerto analógico de una fuente a la barra de sonido Si la fuente no tiene un puerto óptico o coaxial y solo tiene puertos analógicos (rojo y blanco), use un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado) para conectarla a la barra de sonido.

1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la TV de la barra de sonido.

2. Enchufe el cable analógico RCA en los puertos RCA Audio OUT (rojo y blanco)

3. Enchufe el conector estéreo en el puerto d de la barra de sonido.

AUX Optical Coaxial Power Panel de puertos de fuente Audio OUT Panel de puertos de la barra de sonido Cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado)35

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Conectar dos fuentes a la barra de sonido Si no hay sonido proveniente de ninguna fuente conectada a la TV, por ejemplo un reproductor de DVD/Blu-ray Disc™, decodificador por satélite/cable, sistema de videojuegos o DVR, conecte la fuente directamente a la barra de sonido. Use solo un cable de audio para cada fuente.

1. En la parte posterior de cada fuente, busque el panel Audio OUT (digital).

2. Use un cable de audio para cada fuente usando la Opción 1 o la Opción 2 (vea la

página 36). NOTA: DEBE usar la Opción 1 o la Opción 2. No use el cable coaxial (nosuministrado) y el cable óptico al mismo tiempo.

3. Si aún no lo ha hecho, desconecte la TV de la barra de sonido.

4. Conecte por separado el cable de audio del panel Audio OUT (digital) de cada

fuente a la barra de sonido. NOTA: No desconecte el cable de video de la fuente, como un cable HDMI, deltelevisor.36

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Opción 1 Esta figura muestra dos conexiones de fuente con un cable óptico y un cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado). PRECAUCIÓN: Si usa un cable óptico, quite los protectores de ambos extremos. Siinserta el enchufe con una orientación incorrecta, se puede dañar el enchufe y/o el puerto. Cable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado) ServiceTV Input

CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

Opción 2 Esta figura muestra dos conexiones de fuentes con un cable coaxial (no suministrado) y un cable estéreo de 3,5 mm a RCA (no suministrado). ServiceTV Input

CoaxialOpticalAUX Optical Coaxial PowerAudio OUT Fuente 2Audio OUT Fuente 1Panel de puertos de la barra de sonidoCable estéreo RCA de 3,5 mm (no suministrado) Usar dos fuentes conectadas a la barra de sonido Apague las fuentes cuando no se usan. Para que una fuente transmita audio a la barra de sonido, la otra fuente debe estar apagada.CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA

ESP Conectar un puerto para auriculares de la TV a la barra desonido Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (nosuministrado) para conectar a la barra de sonido.

1. Conecte un extremo de un cable estéreo de 3,5 mm al puerto para auriculares de

2. Conecte el otro extremo del cable al puerto d en la barra de sonido.

Service3.5 mmTV InputAUX Optical Coaxial Power Panel de puertos de la barra de sonido Panel de auriculares para TV Audio OUT (u otra salida de audio variable) Cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado)

3. Verifique que los altavoces de la TV estén encendidos.

Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más información.

4. Para garantizar un control óptimo de volumen de la barra de sonido:

a. Ajuste el volumen de la TV al 75% del máximo. b. Ajuste el volumen de la barra de sonido con el control remoto.39

Con la tecnología Bose SimpleSync, puede conectar la barra de sonido Solo Soundbar Series II a un altavoz Bose Home Speaker o barra de sonido Bose Soundbar para reproducir la misma canción en dos habitaciones simultáneamente. NOTA: La tecnología SimpleSync tiene un alcance Bluetooth de 9 metros. Lasparedes y los materiales de construcción pueden afectar la recepción. Productos compatibles Puede conectar la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II a cualquier miembro de la familia de altavoces Bose Home Speaker. Los productos populares compatibles incluyen:

  • Altavoz Bose Portable Home Speaker Se agregan nuevos productos periódicamente. Para obtener una lista completa y más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups Conectar usando la aplicación Bose Music

1. En el control remoto de la barra de sonido Solo Soundbar Series II, mantenga

presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color azul.

2. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione el altavoz Bose

Home Speaker o la barra de sonido Bose Soundbar. NOTA: Para volver a la pantalla Mi Bose, toque Z en la esquina superior izquierda de la pantalla.

3. Toque la imagen del producto en la esquina inferior derecha de la pantalla.

4. Toque Agrupar altavoces.

5. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar un nuevo dispositivo

Bluetooth usando SimpleSync. NOTAS: 

  • Asegúrese de que la barra de sonido Solo Soundbar Series II se encuentra dentro 9m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar.
  • Solo puede conectar la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II a un producto a la vez.

Encienda la barra de sonido Solo Soundbar Series II (vea la página 21). La barra de sonido Solo Soundbar Series II intenta conectarse a los dos últimos dispositivos Bluetooth conectados recientemente, incluyendo el altavoz Bose Home Speaker o la barra de sonido Bose Soundbar. NOTAS: 

  • El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido.
  • Si la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II no se conecta, use la aplicación Bose Music para conectar. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.41

CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO El control remoto de la barra de sonido usa una batería de celda tipo moneda CR2032.

1. Gire la cubierta del compartimento de las baterías hacia la izquierda (en el sentido

contrario a las agujas del reloj) y retire la cubierta.

2. Inserte la nueva batería con la parte plana hacia arriba, con el símbolo + boca arriba.

3. Vuelva a colocar la cubierta y gírela hacia la derecha (en dirección de las agujas del

reloj) para ajustarla.CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpie el exterior de la barra de sonido con un paño suave y seco. PRECAUCIÓN:

  • NO permita que se derramen líquidos en la barra de sonido ni en las aberturas.
  • NO sople aire en la barra de sonido.
  • NO utilice una aspiradora para limpiar la barra de sonido.
  • NO use rociadores cerca de la barra de sonido.
  • NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
  • NO permita que caigan objetos en las aberturas.

REPUESTOS Y ACCESORIOS

Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/support/SBSoloii

La barra de sonido está cubierta con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada. Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para obtener instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES

Si tiene problemas con la barra de sonido:

  • Asegúrese de que la barra de sonido esté conectada a una salida de CA (redeléctrica) activa.
  • Verifique que todas las conexiones de los cables sean correctas.
  • Verifique las luces de estado (vea la página 31).
  • Aleje la barra de sonido entre 0,3 – 0,9 m de posibles interferencias (routers inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
  • Mueva la barra de sonido dentro del rango recomendado de su dispositivo móvil para que funcione correctamente.
  • Ubique la barra de sonido según las sugerencias de colocación (vea la página 13).
  • Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo. OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact

El control remoto no es compatible o nofunciona Verifique que la batería esté correctamente instalada o si se necesita cambiar (vea la página 41). Apunte el control remoto directamente a la barra de sonido. Verifique que la luz de estado parpadee cuando se presiona elbotón Aumentar volumen, Disminuir volumen o Silenciar/ restaurar audio del control remoto. Desenchufe el cable de corriente por lo menos por un minuto y vuelva a enchufarlo.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay sonido Restaure el audio de la barra de sonido. Aumente el volumen. Enchufe el cable de audio en un puerto de la TV marcado AudioOutput o Audio OUT, no Audio Input o Audio IN. Use solo un cable de audio. Si está usando un sistema de cable/satélite, u otra fuente secundaria para el sonido, seleccione la entrada del televisor correcta. Active la salida de audio de la TV y seleccione el ajuste correcto, por ejemplo Stereo o 5.1 Channel Audio. Consulte la guía del usuario de la TV para obtener más información. Use un método de configuración alternativo (vea la página 32). Si conecta dos fuentes:

  • Apague la otra fuente.
  • Verifique que no esté usando un cable óptico y un cable coaxial. Si la barra de sonido está conectada a una salida de TV marcada VARIABLE (VAR), apague los altavoces de la TV, ajuste el volumen de la TV al 75 % del máximo y restaure el audio de la TV. Si la conexión es a través de una salida para auriculares de la TV, aumente el volumen de la TV al máximo nivel. El sonido proviene del altavoz de la TV Apague los altavoces del televisor (vea la página 19). Desactive el sonido o baje el volumen de la TV.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La barra de sonido no reproduce audio de un dispositivo Bluetooth En la barra de sonido: - Conecte un dispositivo (vea la página 28). - Borre la lista de dispositivos de la barra de sonido (vea la página 30). - Intente conectar un dispositivo diferente. En el dispositivo Bluetooth: - Desactive la función Bluetooth y vuelva a activarla. - Elimine la barra de sonido del menú Bluetooth. Vuelva a conectarlo. - Use una fuente de música diferente. - Verifique la compatibilidad de su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Aumente el volumen de la barra de sonido, el dispositivo móvil y la fuente de música. Verifique que esté usando el dispositivo correcto. Si hay más de un dispositivo Bluetooth conectado, ponga el audio en pausa en el primer dispositivo y reproduzca audio en el segundo dispositivo. Desconecte cualquier otro dispositivo Bluetooth cuando no se usa. Vea “No hay sonido” en la página 44 o “Sonido distorsionado” Sonido distorsionado Si la barra de sonido está conectada a una salida de TV marcada VARIABLE (VAR), baje el volumen de la TV. Conecte la fuente a la barra de sonido (vea la página 33). Si va a instalar la barra de sonido en la pared, ajuste el audio (vealapágina 14). La barra de sonido no se conecta a un altavoz Bose Home Speaker o a una barra de sonido Bose Soundbar Asegúrese de que la barra de sonido esté lista para conectar: En el control remoto de la barra de sonido Solo Soundbar Series II, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz de Bluetooth en la barra de sonido Bose Solo Soundbar Series II parpadee de color azul. Asegúrese de que la barra de sonido Solo Soundbar Series II se encuentra dentro 9m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido Bose Soundbar. La barra de sonido no se reconecta a un altavoz Bose Home Speaker o a una barra de sonido Bose Soundbar previamente conectado Conecte usando la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Audio retrasado cuando se conecta a un altavoz Bose Home Speaker o una barra de sonido Bose Soundbar Visite btu.Bose.com para ver las actualizaciones disponibles desoftware.INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.