BOSE Lifestyle SoundTouch 535 - Sistema de cine en casa

Lifestyle SoundTouch 535 - Sistema de cine en casa BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lifestyle SoundTouch 535 BOSE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSE Lifestyle SoundTouch 535 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSE

Modelo : Lifestyle SoundTouch 535

Categoría : Sistema de cine en casa

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lifestyle SoundTouch 535 - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lifestyle SoundTouch 535 de la marca BOSE.

MANUAL DE USUARIO Lifestyle SoundTouch 535 BOSE

  • Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general.
  • Este dispositivo no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Para el adaptador inalámbrico SoundTouch:
  • Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y su cuerpo. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003. Información sobre los productos que generan ruido eléctrico Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Corresponde solo para sistemas de entretenimiento para el hogar Lifestyle

535 y 525 Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos. La marca y los logotipos de Bluetooth

son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Diseñado con UEI Technology™ bajo licencia de Universal Electronics Inc. ©UEI 2000-2015. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Airphone K.K. Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la distribución de dicha tecnología sin licencia de Microsoft Xbox es una marca comercial de Microsoft Corporation. TiVo es una marca comercial de TiVo, Inc. o empresas subsidiarias. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance

©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin consentimiento por escrito.Español - 3 Contenido Introducción Acerca del sistema Lifestyle

Acceso a la tecnología inalámbrica Bluetooth

Uso de la fuente de Bluetooth

ofrece audio de calidad Bose

para fuentes de video, SoundTouch

y tecnología Bluetooth

Consulte la guía de configuración del sistema para las instrucciones sobre la configuración del sistema. Características del sistema

  • El sistema de integración inteligente UNIFY

lo guía por los procedimientos para añadir dispositivos al sistema.

permite el uso de tecnología inalámbrica SoundTouch

  • Capacidad de video 3D (requiere fuentes y TV 3D
  • Sistema de calibración de audio ADAPTiQ

que optimiza la calidad del sonido

  • Control remoto por radiofrecuencia (RF)
  • Conversión de vídeo a 1080p
  • Visualización de fotos usando una unidad USB
  • Conector de panel posterior para una base para accesorios de 30 clavijas (no incluida) compatible con algunos dispositivos iPod y iPhone Características de SoundTouch™ El sistema SoundTouch

ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente transmitido de forma inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi

en casa, está listo para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee.

  • Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su biblioteca de música.
  • Acceda fácilmente a su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
  • Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
  • Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
  • Transmita música desde dispositivos con Bluetooth
  • Aplicación SoundTouch

gratuita para su computadora, teléfono inteligente o tableta.

  • Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una experiencia auditiva en varias habitaciones.
  • La amplia selección de sistemas de audio of Bose

le permite elegir la solución adecuada para cualquier habitación. IntroducciónEspañol - 7 Control remoto Uso del control remoto Este control remoto por RF avanzado funciona en toda la habitación sin tener que apuntar a la consola de control. Ofrece acceso a las fuentes conectadas Enciende/apaga el sistema Bose

Relación de aspecto de TV (Vea la página 23) Pantalla (Vea la página 8) Enciende/apaga la TV Muestra controles e información adicionales específicos al dispositivo (vea la página 9) Canal, ajuste predefinido, capítulo o pista anterior Controles de reproducción Cambia las entradas de TV Activa el acceso a Internet en dispositivos de otros fabricantes Modo Teletexto Botones de funciones (vea la página 8) Panel de navegación Teclado numérico. Los números del 1-6 pueden reproducir los ajustes predeterminados de SoundTouch

.8 - Español Control remoto Botones de funciones Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite o teletexto.

  • Funciones del sistema de cable/satélite: consulte la guía del propietario de su sistema de cable/satélite.
  • Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto. Pantalla La pantalla ofrece información de funcionamiento y estado del sistema. Ejemplos: Identificación de la fuente Cable Volumen Cable

Sintonizador de radio

Álbum Álbum iPod Indicador de operación Mantenga presionada la tecla numérica para configurar el ajuste predefinido SoundTouch

Botón de iluminación del control remoto Si presiona en la parte posterior del control remoto se iluminan los botones del control remoto y la pantalla. Para ajustar el nivel de iluminación de la pantalla Nota: Si la fuente seleccionada actualmente es AM o FM, cambie a otra fuente para evitar borrar un ajuste predefinido de radio.

1. Mantenga presionado

y OK simultáneamente durante 5 segundos.

2. Presione o para seleccionar Brillo o Contraste.

o para disminuir o aumentar el nivel de iluminación.

4. Presione OK o para volver al funcionamiento normal.

Ajustes predefinidos SoundTouch BLUETOOTHEspañol - 9 Botones MORE Activar una función de botón MORE Presione para mostrar las funciones adicionales del botón correspondientes a la fuente actual en la pantalla de TV. Botones a la izquierda. Botones a la derecha.

o para resaltar la función.

Funciones de botón MORE A continuación se listan los botones MORE más comunes. No todos los botones están disponibles para todas las fuentes. Enciende/apaga el dispositivo. Cambia la televisión a programación en directo. Lista los canales favoritos o funciona como aprobación para ciertos servicios de música. Cambia entre las funciones principales (de reproductor de DVD a VCR, por ejemplo) en un dispositivo combinado. Muestra la guía de programas para el día siguiente. Cambia al estado “Inicio” del dispositivo. Muestra la guía de programas para el día anterior. Repite la opción en la fuente actual. Muestra la lista de reproducción de programas grabados. Cambia sintonizadores en un dispositivo de múltiples sintonizadores. Modo de imagen en imagen. Cambia entre TV y Radio en un descodificador. Video por demanda. Cambia sintonizadores en un dispositivo de múltiples sintonizadores. Permite ingresar números de tres dígitos (Japón). Muestra el menú OPCIONES Vea la página 19. Muestra el menú Sistema del descodificador. Muestra el menú principal (o menú de títulos) en reproductores Blu- ray Disc

.10 - Español Botones MORE Funciones A, B, C o D en una guía de programación interactiva. Funciones de Xbox

Transmisión de datos en un dispositivo sintonizador (Japón). Funciones de PlayStation

Selecciona los diferentes tipos de transmisión de video (UE). Clasificar contenido específico, como un programa de TiVo

“Herramientas” específicas en reproductores Blu-ray Disc

decodificadores. Elimina la lista de dispositivos emparejados de Bluetooth ®Español - 11 Controles encender/apagar Encendido del sistema Presione en el control remoto o la consola. El indicador de estado del sistema en la consola cambia de intermitente a verde sin parpadeo. El sistema está listo para usar. Para encender el sistema y abrir el menú FUENTE Presione SOURCE en el control remoto o la consola de control. Para encender el sistema y abrir el menú UNIFY

Presione Setup en la consola de control. Nota: El sistema funciona en el modo de ahorro de energía cuando está apagado para reducir el consumo de energía, por lo que puede tardar varios segundos en iniciar. Encendido de la TV Presione . Nota: Si no programó el control remoto durante la configuración inicial usando UNIFY

, use el control remoto de la TV. Apagado del sistema Presione en el control remoto o la consola. El sistema se apaga después de unos segundos. Nota: Si decide acceder a los controles de alimentación para dispositivos conectados, el apagado automático se detiene y debe completar el apagado usando los controles de la pantalla.12 - Español Uso del menú FUENTE Selección de una fuente El menú FUENTE le permite seleccionar las fuentes y dispositivos conectados.

en el control remoto para mostrar una lista de los dispositivos conectados. Cable Blu-ray Consola de videojuegos

USB HDMI frontal A//V frontal Indica más selecciones. Indica más selecciones.

2. Presione para resaltar otros elementos de la lista.

  • También puede usar o para desplazarse por la lista.
  • Los dispositivos sin nombre aparecen como entradas genéricas similares a “Entrada 1 (HDMI)”.

Nota: El sistema de integración inteligente UNIFY

para controlar los dispositivos. Si uno o más de estos dispositivos no responde al control remoto Bose, vea “Solución de problemas” en la página 26. Modo de protector de pantalla Cuando escucha fuentes de audio, el sistema automáticamente activa el Modo de protector de pantalla para prevenir dañar la pantalla. Presione cualquier botón en el control remoto Bose para restablecer la imagen. Para deshabilitar el protector de pantalla, vea “Menú OPCIONES” en la página 19.Español - 13 Mirar TV Uso de un sistema de cable/satélite Es posible que la TV reciba el contenido de programas a través de un sistema de cable/satélite. Los sistemas de cable/satélite conectados a la TV aparecen en el menú FUENTE.

y seleccione el dispositivo que transmite los programas de TV.

2. Sintonizar un canal. Vea “Sintonizar un canal de TV”

Uso del sintonizador de la TV Si usa el sintonizador de la TV para recibir programas de TV:

para seleccionar el sintonizador interno de la TV.

3. Sintonizar un canal. Vea “Sintonizar un canal de TV”

Para volver a otras fuentes

1. Presione y seleccione la entrada para el sistema Bose

3. Seleccione una fuente.

Sintonizar un canal de TV Puede sintonizar un canal de TV usando cualquiera de los siguientes métodos: Escriba el número del canal y presione OK. Use el botón de guión o un guión o punto. Presione o para cambiar canales. Presione para sintonizar al último canal seleccionado. Presione GUIDE. Use los botones de navegación, página arriba/ abajo y OK para seleccionar una estación de la programación interactiva. Nota: Ya que la mayoría de los televisores cuentan con un control remoto IR (infrarojo), es posible que necesite apuntar el control remoto Bose

a la TV para usarlo.14 - Español SoundTouch™ Acceso a SoundTouch™ Puede acceder a SoundTouch

a través de la aplicación SoundTouch

o del menú FUENTE en el sistema. Uso de la aplicación SoundTouch™ La aplicación SoundTouch

es una aplicación de software que ofrece un control total de SoundTouch

desde su teléfono inteligente, tableta o computadora. Si usa la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto de varias funciones para la fuente de SoundTouch

  • Personalice fácilmente los ajustes predefinidos para su música favorita.
  • Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y de su biblioteca de música.
  • Administración de la configuración del sistema.
  • Administre dispositivos emparejados y conectados con Bluetooth

Uso de la fuente de SoundTouch™ La fuente de SoundTouch

brinda un subconjunto de funciones SoundTouch

del menú FUENTE. Use el control remoto para acceder la fuente de SoundTouch

y controlar un subconjunto de funciones en su sistema:

  • Personalizar y reproducir ajustes predefinidos.
  • Reproducir temas recientes.
  • Ver la información disponible de artistas en el panel REPRODUCIENDO AHORA.
  • Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista, etc.
  • Ver la fuente de música del contenido en el panel REPRODUCIENDO AHORA. Obtener ayuda SoundTouch.com Proporciona acceso al centro de asistencia del propietario, que incluye: Manuales del propietario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad de propietarios donde puede publicar preguntas y respuestas.

1. Abra su navegador.

2. En el campo de la dirección, escriba SoundTouch.com

Ayuda de la aplicación Ofrece artículos de ayuda para usar SoundTouch

1. En el dispositivo, seleccione

para abrir la aplicación.

2. Desde el panel EXPLORAR, seleccione AYUDA.

Para más información sobre el uso de SoundTouch

, descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch

Acceso a la tecnología inalámbrica Bluetooth

El sistema cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth

que le permite transmitir música desde dispositivos Bluetooth a su sistema. Puede acceder a la tecnología inalámbrica Bluetooth a través de la aplicación SoundTouch

o del menú FUENTE en el sistema. Uso de la fuente de Bluetooth

Seleccione Bluetooth del menú FUENTE. Puede usar el control remoto para controlar un subconjunto de funciones Bluetooth en su sistema:

  • Emparejar y conectar dispositivos con Bluetooth.
  • Ver la información disponible de artistas en el panel REPRODUCIENDO AHORA.
  • Ver dispositivos conectados.
  • Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista, etc.
  • Eliminar la lista de dispositivos emparejados. Para más información sobre el uso de Bluetooth, descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch

serie II en SoundTouch.com.16 - Español Uso de la radio Selección de la radio

2. Seleccione FM o AM en el menú FUENTE.

Sintonizar una estación

  • Presione o para sintonizar una banda de frecuencias.
  • Presione o para buscar la siguiente//previa estación de radio. Configuración de una estación predefinida El sintonizador de radio incorporado puede guardar hasta 25 estaciones FM y AM predefinidas.

1. Sintonizar una estación de radio.

2. Para los ajustes predefinidos 1-9, mantenga presionado la tecla numérica.

Para 10-25, mantenga presionado el botón OK para guardar la estación en el siguiente ajuste predefinido disponible.

Número de ajuste predefinido Recuperación de una estación predefinida Presione o para ir al siguiente o anterior ajuste predefinido. Presione la tecla numérica para los ajustes predefinidos 1-9. Eliminación de una estación predefinida

1. Sintonice la estación predefinida que desea eliminar.

2. Mantenga presionado OK hasta que desaparezca el número de ajuste

predefinido de la pantalla. Configuración opcional de sintonizador deradio

1. Presione y seleccione .

2. Vea “Menú OPCIONES” en la página 19 para las opciones disponibles.Español - 17

Uso de otros dispositivos conectados Reproducción de fuentes de audio/video Durante el proceso de configuración interactivo, es posible que haya conectado un reproductor de CD, DVD, DVR, Blu-ray Disc

u otra fuente. Si programó el control remoto Bose

para la fuente, vea “Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente” en la página 33 para más opciones de botones. Reproducción de contenido de un iPod oiPhone El sistema Lifestyle

puede reproducir audio y video de algunos modelos de iPod o iPhone usando la base para accesorios de 30 clavijas (no incluida) disponible de Bose

Los menús y contenido del iPod o iPhone aparecen a la izquierda de la pantalla. La pista “Reproduciendo ahora” aparece a la derecha. Para ver los controles disponibles, vea “Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente” en la página 33.18 - Español Uso de otros dispositivos conectados Uso de las entradas de la consola frontal La parte frontal de la consola cuenta con entradas A//V analógicas, y una entrada USB y HDMI

. Estas entradas aparecen en el menú FUENTE como A//V (frontal), USB y HDMI (Frontal) cuando se conecta un dispositivo. Se pueden usar para conectar cámaras digitales y de video. Entrada frontal USB El sistema Lifestyle

puede mostrar archivos de fotos (solo formato .jpg o .jpeg) de un dispositivo de almacenamiento USB. Cuando usa la fuente USB, las carpetas aparecen en la parte superior de la lista a la izquierda con imágenes de archivos individuales. Si selecciona una carpeta se muestra el contenido de la misma. Para ver los controles disponibles, vea “Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente” en la página 33. Entrada analógica A//V frontal Puede usar esta entrada para los dispositivos que tienen salidas compuestas de video y salidas de audio izquierda/derecha. El control remoto Bose

no controla un dispositivo conectado a esta entrada. Necesita usar los controles en el mismo dispositivo o el control remoto suministrado. Entrada frontal HDMI™ Puede usar esta entrada para los dispositivos que tengan una salida HDMI. El control remoto Bose no controla un dispositivo conectado a esta entrada. Necesita usar los controles en el mismo dispositivo o el control remoto suministrado.Español - 19 Cambio de las opciones del sistema Uso del menú OPCIONES del sistema El número de opciones que aparecen en el menú OPCIONES depende de la fuente actualmente seleccionada.

en el control remoto.

3. Presione OK para mostrar el menú OPCIONES para la fuente actual.

Cable Blu-ray DVD Volumen de la TV Mostrar/ocultar volumen en TV Encendido Altavoces de la TV Salida de video Apagado automático

4. Presione o para resaltar la opción que desea cambiar.

o para seleccionar la configuración.

6. Presione EXIT cuando haya terminado.

Menú OPCIONES Opción Configuración disponible Sonido (Sistemas Lifestyle

535/525) Original: Reproduce audio estéreo recibido de la fuente Recomendado: (Predeterminado) Reproduce audio de 5 canales independientemente si se recibe audio de 2 o 5 canales de la fuente Alternativa: (Predeterminado) Reproduce audio de 5 canales cuando se recibe audio estéreo o de 5 canales de la fuente Mono mejorado: Reproduce sonido envolvente simulado cuando se recibe audio monoaural de la fuente Estación actual Permitir estéreo: (Predeterminada) Permite sonido estéreo de una estación de radio FM estéreo Estéreo apagado: Cambia la estación a mono, (útil para estaciones de radio débiles) RDS Activado: (Predeterminado) Muestra información RDS en el control remoto Desactivado: No muestra información RDS en el control remoto Modo Juego Activado: Reduce del procesamiento y retraso de video Desactivado: (Predeterminado) Desempeño normal20 - Español Cambio de las opciones del sistema Opción Configuración disponible Compresión de audio Desactivado: No hay cambios en la pista de audio Diálogo mejorado: (Predeterminado) Mejora la salida de sonido para escuchar mejor los diálogos de películas Volumen inteligente: Reduce el rango del volumen de la banda sonora de una película para que la diferencia entre sonidos fuertes y suaves sea menos notable Pista de audio Pista 1: (Predeterminado) Selecciona la pista 1 de la transmisión de audio externa Pista 2: Selecciona la pista 2 de la transmisión de audio externa Ambas pistas: Selecciona las pistas 1 y 2 de la transmisión de audio externa No disponible: Se selecciona automáticamente cuando solo se recibe una pista Compensación de volumen Aumenta el volumen de la fuente seleccionada relativa a otras fuentes ( (0 a 10) Overscan de la fuente (Solo 2D) Activado: Aplica overscan de video a la fuente de video actual Desactivado: (Predeterminado) No afecta a la fuente de video Nota: Cuando una fuente 3D se está reproduciendo, Overscan de la fuente no está disponible. Bajos del sistema Ajusta el nivel de bajos: –9 a Normal a +6 (después de calibración de ADAPTiQ

–14 a Normal a +14 (sin calibración de ADAPTiQ) Agudos del sistema Ajusta el nivel de agudos: –9 a Normal a +6 (después de calibración de ADAPTiQ

–14 a Normal a +14 (sin calibración de ADAPTiQ) Sincronización 2D A//V (Solo 2D) Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio con el video 2D. –2 a Normal a +5 3D (Solo 3D) Ajusta la imagen 3D correctamente con las gafas 3D adecuadas Automático: (Predeterminado) Ajusta el formato correcto de la imagen 3D automáticamente Lado a lado: Selecciona el formato lado a lado Superior e inferior: Selecciona el formato superior/inferior Sincronización 3D A//V (Solo 3D) Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio con el video 3D –2 a Normal a +10 Apagado Normal: (Predeterminado) El sistema se apaga sin el menú Apagado Menú Apagado: Muestra el menú Apagado cuando se apaga Protector de pantalla Activado: (Predeterminado) Muestra un protector de pantalla después de 20 minutes de inactividad cuando se reproducen fuentes de solo audio Desactivado: Desactiva el modo de protector de pantalla Altavoces posteriores (Sistemas Lifestyle

535/525) Ajusta el nivel de volumen de los altavoces posteriores con respecto a los altavoces frontales: (–10 a Normal a +6) Nota: No disponible si la opción Altavoces se define a Estéreo (2) o Frontal (3).Español - 21 Cambio de las opciones del sistema Opción Configuración disponible Altavoz central (Sistemas Lifestyle

535/525) Ajusta el nivel de volumen del altavoz frontal central con respecto a otros altavoces: (–8 a Normal a +8) Nota: No disponible si la opción Altavoces se define a Estéreo (2) Altavoces (Sistemas Lifestyle

535/525) Estéreo (2): Activa solo los altavoces frontales izquierdo y derecho Estéreo (3): Activa solo los altavoces frontales izquierdo, central y derecho Envolvente (5): (Predeterminado) Activa todos los altavoces frontales y posteriores Volumen de la TV Activado: (Predeterminado) Activa el sistema para mostrar el medidor de nivel de volumen e indicador de silencio en la TV Desactivado: Impide mostrar el medidor de nivel de volumen y el indicador de silencio Altavoces de la TV Activado: Envía audio HDMI

a la TV (el audio de la TV no se afecta si se conectan auriculares en la consola de control ni al presionar Silenciar o Volumen en el control remoto) Desactivado: (Predeterminado) Envía audio HDMI a los altavoces del sistema Lifestyle

Salida de video Cambia la resolución (Definición estándar/720p/1080i/1080p) de la señal de video enviada a la TV (Solo las configuraciones compatibles con la TV aparecen como opciones) Nota: Cuando una fuente 3D se está reproduciendo, la resolución de salida siempre coincide con la resolución de la fuente 3D conectada. No puede cambiar las resoluciones mientras se está reproduciendo una fuente 3D. Apagado automático Activado: (Predeterminado) El sistema se apaga automáticamente:

  • Después de cuatro horas de inactividad.
  • Después de 15 minutos de ausencia de audio o video de una fuente de video o audio de una fuente de audio.
  • Después de 25 minutos de inactividad de la fuente de iPod. Desactivado: El sistema no se apaga automáticamente.22 - Español Cambio de la configuración del sistema Información general del sistema UNIFY

El sistema de integración inteligente UNIFY lo guía durante el proceso inicial de instalación y configuración del sistema. Lo ayuda a elegir los cables y las entradas adecuadas y a programar el control remoto Bose

para usar los dispositivos conectados. Después de completar la configuración inicial, puede usar el sistema UNIFY en cualquier momento para cambiar la instalación y la configuración del sistema. Uso del menú UNIFY Para mostrar el menú UNIFY en la TV, presione el botón Configuration en la parte delantera de la consola de control. Usando los botones de navegación del control remoto, seleccione la función que desee y siga las instrucciones en la pantalla. Elemento del menú Opciones disponibles Reanudar la configuración inicial Volver a la configuración de UNIFY al último evento completado si la configuración inicial está incompleta. Reiniciar la configuración inicial Iniciar la configuración de UNIFY desde el principio si la configuración inicial está incompleta. Reconectar Acoustimass

135) Reconectar la barra de sonido al módulo Acoustimass. Idioma Cambiar el idioma de la pantalla. ADAPTiQ

Iniciar el proceso de calibración de audio ADAPTiQ Después de ejecutar ADAPTiQ, este menú desactiva activa ADAPTiQ. Configurar la TV Después de conectar la TV a la consola:

  • Programar el control remoto Bose para controlar la TV
  • Escribir de forma manual los códigos de dispositivo IR del control remoto
  • Agregar, cambiar o quitar la conexión de audio de la TV Configurar la fuente Para las fuentes conectadas a la Entrada 1-5 de la consola de control:
  • Volver a nombrar el dispositivo
  • Programar el control remoto para controlar el dispositivo y agregar el emisor de IR
  • Escribir de forma manual los códigos de dispositivo IR del control remoto
  • Quitar el dispositivo
  • Agregar o cambiar el tipo de conexión de audio o video Agregar un nuevo dispositivo Agregar otro dispositivo o accesorio al sistema. Configurar la red Conectar el adaptador inalámbrico SoundTouch

al sistema. Actualizar Realizar una actualización de software del sistema (vea “Realizar una actualización del software del sistema” en la página 29). Modo Enseñar Enviar códigos IR para programar un control remoto de aprendizaje. Salir de UNIFY Cerrar el menú UNIFY.Español - 23 Cambio de la configuración del sistema Cambio de la vista de imagen Presione para mostrar un menú de las opciones de formato de video. Continúe presionando este botón para resaltar su selección. Nota: La vista de imagen no se puede cambiar cuando mira videos 3D. Normal No cambia la imagen de video original. Ancho automático Cubre el ancho de la pantalla sin recortar contenido. Expandir 1 Expande la imagen de video desde el centro. Expandir 2 Expande los bordes de la imagen de video más allá de la parte central de la imagen. Zoom Amplía la imagen de video (presione o para compensar verticalmente la imagen en la pantalla). Barras grises Coloca barras verticales a la izquierda y a la derecha de la imagen de video de definición estándar.24 - Español Indicadores del estado del sistema Consola de control

Indicador de estado del sistema Apagado El sistema está apagado Rojo La red está en reposo Verde intermitente El sistema se inicia Sin parpadeo verde El sistema se enciende Ámbar El sistema se apaga o se está cargando un iPod//iPhone en la base para accesorios (disponible en Bose).

Entradas A//V anteriores Conecte temporalmente un dispositivo de audio/video como una cámara de video.

Salida de auriculares Acepta auriculares estéreo con un enchufe estéreo de 3.5 mm.

Botones de control SOURCE Encender/ apagar Selección de fuente Silenciar/ restaurar el audio Bajar volumen Subir volumen Menú UNIFY

Entrada frontal USB Vea archivos de fotos desde un dispositivo USB incluyendo una cámara digital o actualice el software del sistema.

Conecte temporalmente un dispositivo HDMI como una cámara de video.Español - 25 Indicadores del estado del sistema Barra de sonido (Sistemas Lifestyle

SoundTouch™) Indicador Actividad del indicador Estado de la barra de sonido Apagado Conectado al módulo Acoustimass

Ámbar intermitente Desconectado del módulo Acoustimass Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica al módulo Acoustimass Rojo Error de sistema (Llamar al servicio técnico de Bose). Módulo Acoustimass

SoundTouch™ 135) Indicador Actividad del indicador Estado del módulo Acoustimass Ámbar fijo Conectado a la barra de sonido. Ámbar intermitente Desconectado de la barra de sonido. Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la barra de sonido. Rojo Error de sistema (Llamar al servicio técnico de Bose).26 - Español Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Problema Qué hacer El sistema no responde a funcionamiento inicial del control remoto Bose

  • Verifique que las baterías del control remoto estén instaladas correctamente y no se necesitan reemplazar. Vea “Reemplazar las baterías del control remoto” en la página 30.
  • Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29.
  • Presione cualquier tecla del control remoto. El indicador de estado del sistema en la consola de control debe parpadear cada vez que presiona un botón. De lo contrario, vea “Emparejamiento del control remoto con la consola” en la página 29 El control remoto Bose no controla un dispositivo agregado durante la configuración inicial.
  • Intente configurar nuevamente el dispositivo. Presione el botón Setup en la consola de control. Seleccione las opciones del dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para volver a configurar el dispositivo.
  • Es posible que el sistema necesite una actualización de software. Vea “Realizar una actualización del software del sistema” en la página 29. Mala conexión de video de una fuente Presione el botón Setup en la consola de control y seleccione “opciones de configuración del dispositivo”. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar una conexión de video. El sistema no responde • Conecte todos los componentes del sistema a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica).
  • Seleccione un dispositivo conectado del menú FUENTE.
  • Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29. No emite sonido • Conecte todos los componentes del sistema a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica).
  • Presione el botón Silenciar para asegurarse de que el sistema tiene audio.
  • Verifique que haya seleccionado la fuente correcta (verifique las conexiones de entrada en la consola de control).
  • Conecte el cable de entrada de audio en el conector Audio Out (no Bose link) en la consola de control y el otro extremo al conector Media Center en el módulo Acoustimass.
  • (Sistemas 135 serie IV) Conecte el cable de entrada de audio en el conector Audio Out (no Bose link) en la consola de control y el otro extremo al conector Audio In en la barra de sonido.
  • (Sistemas 135 serie IV) Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router inalámbrico, teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc.
  • Conecte las antenas de FM y AM para el funcionamiento de la radio.
  • Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29. La calidad del sonido cambió / el indicador de estado la barra de sonido parpadea ámbar (Sistemas Lifestyle

Presione el botón Setup en la consola de control y seleccione el elemento de menú “Reconectar Acoustimass”. Siga las instrucciones en la pantalla. La TV no responde a los comandos del control remoto (Sistemas Lifestyle

  • Verifique que la barra de sonido no está bloqueando el sensor IR de la TV.
  • Consulte la guía del propietario de la TV para obtener información sobre la ubicación del sensor IR de la TV.Español - 27 Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer Bajos intermitentes (Sistemas Lifestyle
  • Verifique que el indicador de estado en el módulo Acoustimass

se ilumina de color ámbar sin parpadeo. Vea la página 25.

  • Si el indicador de estado de la barra de sonido parpadea de color ámbar: — Conecte el módulo Acoustimass al suministro de CA (red eléctrica) (El indicador de estado parpadea de color ámbar). — Presione el botón Setup en la consola de control. Seleccione “Reconectar Acoustimass” Siga las instrucciones en la pantalla. — Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router inalámbrico, teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc. El sonido es deficiente debido a un pitido o zumbido fuerte que puede tener un origen eléctrico Contacte servicio de atención al cliente de Bose

para determinar si los otros dispositivos eléctricos en la habitación crean señales no deseadas y cómo solucionarlo. La radio no funciona • Conecte las antenas.

  • Mueva la antena AM al menos a 50 cm (20 pulgadas) de la consola de control y del módulo Acoustimass.
  • Ajuste la posición de la antena.
  • Verifique que la antena AM esté en posición vertical.
  • Aleje las antenas de la consola de control, TV u otros equipos electrónicos.
  • Seleccione otra estación. El sonido FM se oye distorsionado
  • Ajuste la posición de la antena.
  • Extienda completamente la antena FM. La imagen está borrosa cuando se mira contenido 3D
  • Verifique que las gafas 3D estén encendidas (según corresponda).
  • Cambie la opción del sistema 3D a una configuración diferente.
  • Verifique que la barra de sonido no está bloqueando el sensor IR de la TV. El sonido se oye distorsionado
  • Verifique que el cable de entrada de audio esté conectado y no esté dañado.
  • Reduzca el nivel del volumen de cualquier dispositivo externo conectado a la consola de control.

135) Quite las capas

protectoras del sistema. El dispositivo conectado no emite sonido

  • Verifique las conexiones
  • No realice conexiones de audio coaxial u óptica a la misma entrada en la consola de control.
  • Encienda el dispositivo.
  • Consulte el manual del propietario del dispositivo. No hay imagen en la TV, pero se oye audio
  • Verifique que la selección de la entrada de video de la TV sea la correcta para la fuente de video.
  • Verifique que los cables estén conectados correctamente. Un dispositivo conectado que no responde consistentemente a los comandos del control remoto Conecte el emisor externo de IR suministrado a la consola de control. Para obtener ayuda, presione el botón Setup en la consola de control. Seleccione las opciones del dispositivo y siga las instrucciones en pantalla. Se escuchan caídas intermitentes de audio en entradas coaxiales de audio digital Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para solicitar un cable de video compuesto para la conexión coaxial de audio digital.28 - Español Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer No se puede completar la configuración de red
  • Enchufe el adaptador inalámbrico SoundTouch

en el conector Bose link en la consola de control.

  • Conecte el sistema a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica).
  • Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos.
  • Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch

a la misma red de Wi-Fi

  • Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router.
  • Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está usando para configurar.
  • Si el nombre de la red no aparece o está oculto, seleccione Conectar manualmente a otra red en la pantalla CONECTAR A LA RED Wi-Fi DEL HOGAR.
  • Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
  • Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com
  • Reinicie el dispositivo móvil, o computadora y router.

(consulte la Ayuda de sistema de la aplicación).

  • Desinstale la aplicación, restablezca el sistema y reinicie la configuración.
  • Muestre el nombre de la red si está oculto para completar la configuración. No se puede conectar a la red
  • Si la red cambió, o desea conectar el sistema a otra red, consulte el sistema de Ayuda de la aplicación.

” no aparece en el menú fuente

  • Actualización de la consola de control.
  • Verifique que el cable Bose link esté correctamente conectado al adaptador inalámbrico y a la consola de control.
  • Verifique que el cable USB esté correctamente conectado al adaptador inalámbrico y a la consola de control.
  • Complete el proceso de configuración de la red en UNIFY. Consulte la guía de configuración de Lifestyle

No se puede reproducir audio de Bluetooth

  • Empareje un dispositivo.
  • Intente emparejar otro dispositivo móvil.

y luego realice todas las actualizaciones del sistema.

  • Borre la lista de emparejamiento del sistema con la fuente SoundTouch

- En la fuente Bluetooth, presione en el control remoto. - Seleccione ELIMINAR LISTA. En su dispositivo móvil:

  • Desactive y vuelva a activar la función de Bluetooth.
  • Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar.
  • Consulte la documentación del dispositivo con Bluetooth.Español - 29 Cuidado y mantenimiento Reinicio del sistema

1. Mantenga presionado en la consola de control durante 5 segundos o hasta

que el indicador de estado del sistema en la consola de control se ilumina de color rojo.

en la consola de control para reiniciar el sistema. El indicador de estado del sistema se ilumina de color verde sin parpadeo cuando el sistema está encendido. Nota: Si todavía no puede usar el sistema con el control remoto, intente emparejar el control remoto con la consola de control. Emparejamiento del control remoto con la consola Es posible que necesite realizar este procedimiento si reemplaza un control remoto o si se recomienda en las instrucciones de solución de problemas.

1. Encienda el sistema.

2. Acerque el control remoto a la consola de control.

3. Mantenga presionado

en la consola de control y OK en el control remoto por cinco segundos. El indicador de estado del sistema parpadea cuando se completa el emparejamiento.

4. Presione cualquier botón del control remoto y verifique que el indicador de

estado del sistema en la consola de control parpadea cada vez que presione un botón. Realizar una actualización del software del sistema Para actualizar el sistema de forma manual, descargue el software del sitio web de Bose

a la unidad USB del sistema.

1. Presione Configurar en la consola de control para mostrar el menú UNIFY

2. Seleccione Actualizar.

3. Siga las instrucciones en la pantalla.

Nota: Cuando realiza una actualización, coloque el control remoto Bose

cerca de la parte frontal de la consola de control para asegurarse que también se actualiza.30 - Español Cuidado y mantenimiento Reemplazar las baterías del control remoto Reemplace las cuatro baterías cuando vea una disminución notable del rango de alcance o respuesta del control remoto o cuando vea el icono de carga de la batería baja en la pantalla del control remoto. The BeatlesiPod 3:20Th

3:2Cable Icono de batería baja

1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte

posterior del control remoto.

2. Instale las cuatro baterías AA (IEC LR6) 1.5V. Haga coincidir los símbolos + y –

de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento.

3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías a su lugar.

Limpieza Puede limpiar las superficies externas usando un paño suave y seco. Puede aspirar ligeramente las rejillas del altavoz.

  • NO use solventes, productos químicos ni rociadores para limpiar.
  • NO deje que se derramen líquidos o que caigan objetos por las aberturas. Servicio de atención al cliente Para ayuda adicional sobre el uso del sistema:
  • Visite SoundTouch.com
  • Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose

. Consulte la guía de inicio rápido que está en la caja donde podrá encontrar la información de contacto.Español - 31 Cuidado y mantenimiento Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda. Información técnica Control remoto Frecuencia: 2.4 GHz Rango: 10 m (33 pies) Clasificación de suministro de energía de la consola de control Entrada CA: 100-240V 50/60 Hz, 1.0A (1,0A) Salida CC: 12V 35W Máx. Clasificación del módulo Acoustimass

para los sistemas Lifestyle

535, 525 y 235 EE.UU./Canadá: 100-120V 50/60 Hz, 350W Internacional: 220-240V 50/60 Hz 350W Voltaje dual: 100-120/220-240V 50/60 Hz 350W Clasificación del módulo Acoustimass

para los sistemas Lifestyle

Potencia de entrada de CA: 100-240V 50/60 Hz 150W Clasificación de la barra de sonido para los sistemas Lifestyle

Potencia de entrada de CA: 100-240V 50/60 Hz 60W Clasificación de la conexión inalámbrica para los sistemas Lifestyle

Potencia de salida: 5 mW @ 2400-2480 MHz Rango: 6,1 m (20 pies)32 - Español Cuidado y mantenimiento Información de licencias Este producto contiene uno o más programas de software de código libre o abierto procedentes de terceros y distribuidos como parte del paquete de software STLinux. Visite www.stlinux.com/download para información adicional. Este software de código libre y abierto está sujeto a los términos de la Licencia Pública General de GNU, Licencia Pública General para Bibliotecas/Menor de GNU u otras licencias, avisos y descargos de copyright distintos y/o adicionales. Para conocer los derechos que le asisten en aplicación de estas licencias, consulte las condiciones específicas de las licencias, avisos y descargos, que se le facilitan en un archivo electrónico llamado “licenses.pdf”, ubicado en la consola de control del producto. Para leer este archivo, necesitará una computadora con puerto USB y un programa de software que pueda ver archivos .pdf. Para descargar “licenses.pdf” de la consola de control del producto:

1. Mantenga presionado el botón Setup en la parte frontal de la consola de

control para mostrar la pantalla de información del sistema.

2. Inserte una unidad USB (se incluye una en el paquete del sistema) en la

entrada USB en la parte frontal de la consola de control.

3. Presione el botón OK en el control remoto para copiar el archivo en la

unidad USB. Este proceso de descarga se debería completar en segundos. A continuación puede quitar la unidad USB.

4. Para leer el archivo “licenses.pdf”, conecte la unidad USB a una computadora

con puerto USB, acceda al directorio raíz USB y abra “licenses.pdf” con un programa que pueda leer archivos .pdf. Si desea recibir una copia del código fuente para los programas de software de código abierto incluidos en este producto, envíe su petición por escrito a: Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, EE UU. Bose Corporation le facilitará dicho código fuente en un disco por un precio que cubra el costo de la distribución, como el medio, envío y entrega. Todas las licencias, avisos y descargos mencionados se reproducen y están disponibles con dicho código fuente. Esta oferta es válida durante un periodo de tres (3) años desde la fecha de distribución de este producto por Bose Corporation.Español - 33 Definiciones de las funciones El control remoto cuenta con controles específicos para dispositivos de audio/ video, iPods o iPhones fotos digitales. Botón del control remoto Dispositivo de audio/video iPod o iPhone Fotos digitales MENÚ Menú del dispositivo (si está disponible) o menú de configuración del sistema Subir nivel en el menú (mantenga presionado para ir al nivel inicial del menú). Si reproduce video, ponga en pausa y vuelva al menú Subir nivel en la carpeta o salir de presentación de dispositivas y volver a las carpetas GUÍA Menú emergente de reproductor Blu-ray Disc N/C INFO Información del dispositivo N/C SALIR Salir del menú N/C Sale de la presentación de dispositivas y vuelve a las carpetas Subir un elemento Sube un elemento en el menú (mantenga presionado para desplazarse rápidamente) Sube un elemento en el menú (mantenga presionado para repetir) Bajar un elemento Baja un elemento en el menú (mantenga presionado para desplazarse rápidamente) Baja un elemento en el menú (mantenga presionado para repetir) Mover a la izquierda Sube un nivel de menú. Si reproduce video, ponga en pausa y vuelva al menú Sube un nivel en la carpeta o sale de la presentación de dispositivas y vuelve a las carpetas Mover a la derecha Baja un nivel de menú. Reproduce una presentación de dispositivas o resalta una carpeta Seleccionar Bajar un nivel de menú Baja un nivel de carpeta o reproduce una presentación de dispositivas (si está resaltado) Siguiente página, canal o disco Subir una página Sube nueve elementos Página, canal o disco anterior Baja una página Baja nueve elementos Reproducir Reproduce una presentación de dispositivas de carpeta resaltada Pausar Pausa la presentación de dispositivas Detener Vuelve a las carpetas desde la presentación de dispositivas Grabar N/C Avanza o busca hacia adelante Avanzar N/C Retroceder o buscar hacia atrás Rebobina N/C Saltar o avanzar Siguiente pista o marcador de audio Siguiente imagen Reproducir o retroceder Pista o marcador de audio anterior Imagen anterior Modo aleatorio N/C Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente2 - Français Informations réglementaires Reportez-vous au guide d’installation du système pour obtenir des informations importantes concernant la sécurité. Lisez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence ultérieure. Informations importantes sur la conformité pour les États-Unis et le Canada