Lifestyle SoundTouch 535 - Système audio home cinéma BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lifestyle SoundTouch 535 BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Configuration audio | 5.1 canaux |
| Puissance totale | 700 Watts |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet |
| Entrées audio | HDMI, Optical, AUX |
| Compatibilité vidéo | 4K UHD |
| Dimensions du module principal | 35.5 x 10.5 x 8.5 cm |
| Poids du système | 10.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles certifiés |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Lifestyle SoundTouch 535 BOSE
Questions des utilisateurs sur Lifestyle SoundTouch 535 BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lifestyle SoundTouch 535 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lifestyle SoundTouch 535 de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI Lifestyle SoundTouch 535 BOSE
Reportez-vous au guide d'installation du système pour obtenir des informations importantes concernant la sécurité. Lisez attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la pour toute reférence ultérieure.
Informations importantes sur la conformité pour les États-Unis et le Canada
- Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anomal de cet apparéil.
- Cet apparéil est conforme aux réglementations de la FCC et d'Industrie Canada sur les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public.
- Cet apparéil ne doit pas être installé ni utilisé avec d'autres antennes ou émetteurs récepteurs.
Pour l'adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch :
- Cet apparéil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et votre corps.
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce produit de classe B est conforme aux specifications de la légementation ICES-003 du Canada.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Cet apparéil a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génére, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour toute assistance.
Applicable uniquely aux systèmes home cinema Lifestyle® SoundTouch™ 535 et 525

Digital Surround
Pour les brevets DTS, consultez la page http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole associé, ainsi que DTS et le symbole utilisés ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.
Blu-ray Disc^TM et Blu-ray sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.

DOLBY. TRUEHD
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2015.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone et iPod sont des marques de commerce d'Apple, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisé sous licence d'Aiphone K.K.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie est interdite sans une licence de Microsoft.
Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
TiVo est une marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales.
Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Introduction
À propos de votre système Lifestyle® SoundTouch™ 6
Caracteristiques du système 6
Fonctions SoundTouch 6
Telekommande
Utilisation de la télécommande 7
Touches de fonction 8
Affichage 8
Illumination telecommande 8
Réglage du niveau d'illumination de l'afficheur 8
Touche MORE
Activation d'une fonction de touche MORE 9
Fonctions de touche MORE 9
Commandes de mise en marche/arrêt
Mise sous tension du système 11
Mise sous tension du téléviseur 11
Mise hors tension du système 11
Utilisation du menu SOURCE
Selection d'une source 12
Visionnement de la télévision
Utilisation d'un recepteur cable/satellite 13
Utilisation du récepteur du téléviseur 13
Pour revenir aux autres sources 13
Selection d'une chaine TV 13
SoundTouch
Accès à SoundTouch™ 14
Utilisation de l'application SoundTouch 14
Utilisation de la source SoundTouchTM 14
Pourobtenir del'aide 14
Bluetooth®
Accès à la technologie sans fil Bluetooth® 15
Utilisation de la source Bluetooth 15
Utilisation de la radio
Selection de la radio 16
Selection d'une station 16
Selection d'une station prédéfinie 16
Rappel d'une station prédéfinie 16
Suppression d'une station prédéfinie 16
Parametres facultatifs du symponiseur 16
Utilisation d'autres apparéils raccordés
Lecture du contenu d'un iPod ou d'un iPhone 17
Utilisation des entrées en façade de la console 18
Entree USB en facaade 18
Entree analogue en facaede 18
EntreeHDMI en facaade 18
Modification des options du système
Utilisation du menu OPTIONS du système 19
Menu OPTIONS. 19
Modification de la configuration du système
Présentation du système UNIFY 22
Utilisation du menu UNIFY 22
Modification de l'affichage des images 23
Voyants d'etat du système
Console de commande 24
Barre de son (systèmes Lifestyle® SoundTouch™) 25
Module Acoustimass® (systèmes Lifestyle® SoundTouch™ 135) 25
Entretien
Résolution des problèmes 26
Réinitialisation du système 29
Association de la télécommande avec la console 29
Mise à jour du logiciel du système 29
Remplacement des piles de la télécommande 30
Nettoyage. 30
Service client 30
Garantie limitée 31
Caracteristiques techniques 31
Informations juridiques 32
Annexes : Fonctions de la télécommande source
Définition des fonctions 33
À propos de votre système Lifestyle® SoundTouch™
Gracé au système home cinema Lifestyle® SoundTouch™, profitez de la qualité audio Bose® pour vos sources video, de la fonction SoundTouch™ et de la technologie Bluetooth®.
Reportez-vous à la notice d'installation du système pour obtenir de plus amples informations sur l'installation de votre système.
Caracteristiques du système
- Système d'intégration intelligent UNIFY® qui permet d'ajouter facilement des appareils à votre système
- Adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ qui permet de profiter des technologies SoundTouch™ et Bluetooth®.
- Fonction video 3D (televiseur et source compatibles 3D requis)
- Système d'étalonnage audio ADAPTiQ® qui optimise la qualité du son
- Télecommande à radiofréquences
Connectivite HDMI
Conversion montante en 1080 points - Affichage de photos à partir d'une clé USB
- Radio AM/FM
- Connecteur arrêté pour station d'accueil à 30 broches (non fournie) compatible avec la plupart des iPod et iPhone
Fonctions SoundTouch™
SoundTouch™ produit un son clair et ample via une liaison sans fil utilisant votre réseau Wi-Fi domestique. Si vous disposez d'un réseau Wi-Fi®, vous voilà prét à écouter votre musique préféérée dans n'importe chaque piece.
- Accès sans fil aux stations radio et services musicaux sur Internet, ainsi qu'à la bibliothèque musicale enregistrée sur votre ordinateur.
- Accès rapide à votre musique favorite grâce à vos propres présections.
- Configuration sans fil à l'aide de votre smartphone ou tablette
- Utilisation de votre réseau Wi-Fi existant.
- Diffusion de musique sur des appareils compatibles Bluetooth®. Voir page 15.
- Application gratuite SoundTouch™ pour votre ordinateur, smartphone ou tablette.
- Il suffit d'ajouter des composants supplémentaires à tout moment pour pouvoir écouter votre musique dans davantage de pieces.
- La vaste gamme de systèmes audio Bose® permet deCHOISIR la solution la mieux adaptee a chaque piece.
Utilisation de la télécommande
Cette télécommande à radioféquences fonctionne dans toute la piece sans qu'il soit nécessaire de la diriger vers la console de commande.

Touches de fonction
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondant aux touches de fonction à codage couleur de votre récepteur cable/satellite ou aux fonctions de télétexte.
- Fonctions du récepteur cable/satellite : reportez-vous à la notice d'utilisation du récepteur cable/satellite.
- Fonctions de télétexte : numéroes de page, titres ou raccourcis d'un écran de télétexte.
Affichage
L'afficheur fournit des informations sur les fonctions et l'etat du système.
Examples:
Identification de la source
Cable
Récepteur radio
FM P1 90.9 -WXYZ90.9
Invite d'utilisation
Illumination télécommande
Appuyez sur le bouton à l'arrière de la télécommande pour illuminer les touches et l'afficheur.
Réglage du niveau d'illumination de l'afficheur
Remarque: si AM ou FM est la source actuellément sélectionnée, changez de source afin d'eviter la suppression d'une radio prédéfinie.
- Appuyez simultanément sur les touches 5 secondes.
et OK pendant
- Appuyez sur contraste.
ou pour selectionner la luminosite ou le
- Appuyez sur
ou pour baiser le niveau d'illumination.
- Appuyez sur la touche OK ou fonctionnement normal.
pour revenir au mode de

Activation d'une fonction de touche MORE
Appuyez sur la touche acceder à des fonctions supplémentaires applicables à la source actuèlement affichée sur l'écran du téléviseur.

- Appuyez sur la touche .
- Appuyez sur <ou pourmettre la fonction en surbrillance.
- Appuyez sur la touche OK.
Fonctions de touche MORE
Voici une liste des principales fonctions de touche MORE. Toutes les fonctions ne sont pas disponibles pour toutes les sources.

Mise sous/hors tension de I'appareil.

Activation des programmes TV en direct.

Mise en liste des chaînes favorites ou attribution d'une mention « J'aime » à certains services musicaux.

Commutation de la lecture (de DVD à magnétoscope, par exemple) sur un apparéil combiné.

Affichage du guide des programmes du jour suivant.

Retour à l'écran d'accueil de l'appareil.

Affichage du guide des programmes du jour precedent.

Répetition de l'option sur la source actuelle.

Affichage de la liste de lecture des programmes enregistrés.

Changement de tuner dans un appeareil a plusieurs tuners.

Activation de l'incrustation d'image (mode Image dans l'image).

Basculement entre le téléviseur et la radio sur un récepteur.

Video à la demande. Changement de l'inner dans un的应用 appareil à plusieurs tuners.

Saisie d'un numero à 3 chiffres (Japon).

Affichage du menu OPTIONS.
Voir page 19.

Affichage du menu système du récepteur.

Affichage du menu principal (ou du menu Titre) sur un lecteur de disques Blu-ray Disc.

Mise sous tension du système
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la console.
Levoyant d'etat du système cesse de clignoter et s'allume en vert. Le système est alors prét.
Pourmettre sous tensionvoire système et ouvrir le menu SOURCE
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou de la console.
Pourmettre sous tensionvoire systèmeet ouvrir le menu UNIFY®
Appuyez sur la touche Setup de la console.
Remarque: le système passé en mode d'économie d'énergie lorsqu'il est étant pour réduire au minimum la consommation d'énergie; par conséquent, il peut prendre quelques secondes à démarrer.
Mise sous tension du téléviseur
Appuyez sur la touche TV
Remarque: si vous n'avez pasprogrammévotre telécommande lors de la configuration initiale avec UNIFY®,utilisez la telécommande de votre téléviseur.
Mise hors tension du système
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la console.
Le système se met hors tension après quelques secondes.
Remarque: si vous decidez d'acceder aux commandes de mise sous tension des apparèils connectés, l'arrêt automatique sera interrompu et vous devrez effectuer cet arrêt à l'aide des commandes affichées à l'écran.
Sélection d'une source
Le menu SOURCE permet de selectionner les sources et les apparciels connectés.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour afficher une liste des apparèils connectés.

-
Appuyez sur la touche pour déplacer la sélection.
-
Vous pouvez également utiliser à ou pour parcourir la liste.
-
Les apparêls auxquels vous n'avez pas attribué de nom apparaisent sous forme d'entrée générique, par exemple « Entrée 1 (HDMI) ».
-
Appuyez sur la touche OK.
Remarque: le système d'intégration intelligent UNIFY® permet de paramétrer la télécommande Bose® de façon à contrôler chacun de vos apparêils. Si l'un de ces apparêils ne répond pas à la télécommande Bose, consultez la section « Résolution des problèmes », page 26.
Mode Écran de veille
Lorsque vous écoutez des sources audio, le système passé automatiquement en mode Écran de veille pour éviter tout risque de rémanence à l'écran. Appuyez sur une touche de la télécommande Bose pour rétablier l'image. Pour savoir comment désactiver l'économiseur d'écran, reportez-vous à la section « Menu OPTIONS », page 19.
Utilisation d'un récepteur cable/satellite
Il est possible que vous télévisuer receive le contenu de ses programmes par le bias d'un recepteur cable/satellite. Les recepteurs cable/satellite raccordés à votre téléviseur sont affichés dans le menu SOURCE.
- Appuyez sur SOURCE et selectionnez l'appareil qui diffuse vos programmes TV.
- Écoute d'une station. Reportez-vous à la section « Sélection d'une chaîne TV »
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le recepteur de votre téléviseur pour receivevoir les programmes :
- Appuyez sur SOURCE et selectionnez TV.
- Appuyez sur TV pour selectionner le recepteur interne de votre téléviseur.
- Écoute d'une station. Reportez-vous à la section « Sélection d'une chaîne TV »
Pour revenir aux autres sources
- Appuyez sur selectionnez l'entrée correspondant au système Bose
- Appuyez sur la touche SOURCE
- Sélectionner la source.
Sélection d'une chaine TV
Pour selectionner une chaine TV, procedez de l'une des manieres indiquees ci-dessous:

Entrez le numéro de chaine et appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche en forme de tiret pour insérer un tiret ou un point.

Appuyez sur au pour changer de chaine.
Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche.

Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les touches de navigation, la touche de page suivante/precedente et la touche OK pour selectionner une chaine dans le guide des programmes.
Remarque: comme la plupart des téléviseurs sont fournis avec une télécommande infrarouge, il peut être nécessaire de diriger la télécommande Bose vers le téléviseur pour le contrôle.
Accès à SoundTouch™
Voussouspouce acceder àSoundTouch™via l'application SoundTouch™ ou le menu SOURCE de voitrésysteme.
Utilisation de l'application SoundTouch
L'application SoundTouch™ est une application logicielle qui vous permet de gérer votre système SoundTouch™, c'est-à-dire de configurer et de contrôler SoundTouch™ à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette application peut donc transformer votre ordinateur, smartphone ou tablette en une télécommande perfectionnée pour votre source SoundTouch™.
- Personnelisez facilement les présélections en fonction de votre musique favorite.
- Ecoutez la radio Internet, et parcourez les services musicaux et votre bibliothèque musicale.
- Configuration du système.
- Gérez les apparèils compatibles Bluetooth® que vous avez jumelés ou raccordés.
Utilisation de la source SoundTouch™
La source SoundTouch™ offre un sous-ensemble de fonctions SoundTouch™.
Après avoir installé SoundTouch™, selectionnez SoundTouch™ dans le menu SOURCE.
Utilisez la télécommande pour acceder à la source SoundTouch™ et contrôle un sous-ensemble de fonctions sur votre système :
- Modifier et écouter des présélections.
- Réécouter des écoutes récentes.
Voir les informations disponibles sur les artistes dans le volet Lecture en cours. - Contrôler la lecture (lecture, pause, arrêt, passage à l'enregistrement suivant, etc.)
- Afficher la source en cours d'écoute dans le volet Lecture en cours.
Pour obtaining de l'aide

SoundTouch.com
Cette page permet d'acceder au centre d'assistance, qui contient des notices d'utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une videothèque et la communauté de propriétaires où vous pouvez publier des questions et des réponses.
- Ouvrez une fenêtre de navigateur.
- Dans le champ d'adresse, tapez SoundTouch.com
Rubriques d'aide de l'application
Ces rubriques contiennent des articles d'aide concernant l'utilisation du système SoundTouch.
- Sur votre apparéil, Sélectionnéz

pour ouvrir l'application.
- Dans le volet EXPLORATION, selectionnez AIDE.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de SoundTouch™, téléchargez le Guide de l'utilisateur de l'adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ série II disponible sur le site SoundTouch.com
Accès à la technologie sans fil Bluetooth®
Viete système est doté de la technologie Bluetooth®, qui vous permet de dire les fichiers audio enregistrés sur des apparèils compatibles Bluetooth sur toute système. Vous pouvez acceder à la technologie sans fil Bluetooth via l'application SoundTouch™ ou le menu SOURCE de votre système.
Utilisation de la source Bluetooth®
Selectionnez Bluetooth dans le menu SOURCE.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler un sous-ensemble de fonctions Bluetooth sur votre système :
- Jumeler et connecter les périphériques compatibles Bluetooth.
Voir les informations disponibles sur les artistes dans le volet Lecture en cours. - Afficher les apparèils connectés.
- Contrôler la lecture (lecture, pause, arrêt, passage à l'enregistrement suivant, etc.)
- Effacer la liste de jumelage.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, téléchargez le Guide de l'utilisateur de l'adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ série II disponible sur le site SoundTouch.com.
Selection de la radio
- Appuyez sur la touche . SOURCE
- Sélectionnez FM ou AM dans le menu SOURCE.
Selection d'une station
- Appuyez sur la touche ou pour Sélectionner la bande de fréquences suivante/ ^pécédente . Appuyez sur la touche ou pour rechercher la station suivante/ ^pécédente possedant un signal puissant.
Sélection d'une station prédéfinie
Le symponiseur intégré permet de prérégler jusqu'à 25 stations AM et 25 stations FM.
- Sélectionnez une station.
- Pour les numéroes compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Pour les mémoires 10 à 25, maintenez enfoncée la touche OK pour enregistrer la station dans la première préselection disponible.
FM P1 —— Numéro de préselection 90.9 - WXYZ90.9
Rappel d'une station prédéfinie

Appuyez sur la touche ou pur passer à la station prédéfinie suivante/ precedente.

- Appuyez sur la touche
- numérotable 1 à 9
- correspondante.
Suppression d'une station prédéfinie
- Sélectionnez la station prédéfinie que vous souhaitez supprimer.
- Maintenez enforcée la touche OK jusqu'à ce que le numéro de la station prédéfinie disparaisse de l'écran.
Paramètres facultatifs du symponiseur
- Appuyez sur électionnez.

- Voir « Menu OPTIONS », page 19 pour les actions disponibles.
Durant l' étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un lecteur de CD ou de DVD, un enregistrateur numérique, un lecteur Blu-ray Disc™ ou une autre source.
Si vous avezprogramme la telecommande Bose pour l'une des ces sources, reportez-vous à la section « Annexes : Fonctions de la telecommande source » page 33 pour connaître les fonctions de touche disponibles.
Lecture du contenu d'un iPod ou d'un iPhone
Votre système Lifestyle® SoundTouch™ peut réproduire les enregistrents audio et video de votre iPod ou iPhone à l'aide d'une station d'accueil à connecteur 30 broches (non fournie) disponible auprès de Bose®.
Les menus et le contenu de votre iPod ou iPhone apparaisent à gauche de votre écran. La piste en cours de lecture s'affiche à droite.

Pour connaître les commandes disponibles, reportez-vous à la section « Annexes : Fonctions de la télécommande source », page 33.
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console dispose de connecteurs A/V analogiques, d'une entrée USB et d'une entrée HDMI™. Ces entrezes apparaissent dans le menu SOURCE comme A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu'un apparéil est connecté. Elles peuvent être utilisées pour connecter des apparéils photo numériques ou des camères video.
Entrée USB en façade
Votre système Lifestyle® SoundTouch™ peut afficher les fichiers image (au format.jpg ou .jpeg) enregistrés sur une clé USB.
Lorsque la source USB est selectionnée, les dossiers apparaisent en haut à gauche de la liste, suivis des fichiers image. La selection d'un dossier affiche son contenu.

Pour connaître les commandes disponibles, reportez-vous à la section « Annexes : Fonctions de la télécommande source », page 33.
Entrée analogue en façade
Cette entrée peut être utilisé pour les apparciels dotés d'une sortie video composite et de sorties audio droite et gauche. La télécommande Bose® ne permet pas de contrôleur un apparéil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l' apparéil ou la télécommande qui l'accompagne.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée est destinée aux apparciels dotés d'une sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de contrôle un apparéil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appareil ou la télécommande qui l'accompagne.
Utilisation du menu OPTIONS du système
Le nombre d' éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source Sélectionnée.
- Appuyez sur la touche
de la télécommande.
- Mettez en surbrillance

- Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin d'afficher le menu OPTIONS correspondant à la source selectionnée.

- Appuyez sur la touche souhaitez modifier.
Pourmettre en surbrillance l'option que vous
- Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le paramètre.
- Appuyez sur la touche
EXIT lorsque vous avez terminé.
Menu OPTIONS
| Option Réglage disponible | |
| Son(systèmesLifestyle®SoundTouch"535/525) | Original: diffusion du son stéréo provenant de la sourceRecommandé: (paramètre par défaut) diffusion du son sur 5 canaux, même si la source diffuse le son sur 2 canauxAlternatif: diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source transmet le son sur 2 ou 5 canauxMono amélioré: diffusion du son surround simulé si la source transmet le son en mono |
| Station actuelle Réception stéréo: (paramètre par défaut) diffusion du son stéréo provenant de la station radio FM stéréoStéréo coupée: le son de la station passé en mono (utile pour les stations radio à signal faible) | |
| RDS | Activé: (paramètre par défaut) affichage des informations RDS sur la télécommandeDéactivé: pas d'affichage des informations RDS sur la télécommande |
| Mode Jeux Active: réduction du traitement et du déaliné videoDésactivé: (paramètre par défaut) performances normales | |
| Compression audio | Déssactivé: pas de modification de la piste audioAmélioration dialogues: (paramètre par défaut) amélioration de la sortie audio pour mieux entendre les dialogues des filmsVolume intelligent: réduction de la plage dynamique de la bande son des films de façon à ce que l'écart entre les sons puissants et lessons faibles soit moins important |
| Piste audio | Piste 1: (paramètre par défaut) sélection de la piste 1 du flux audio externepiste 2: sélection de la piste 2 du flux audio externeres deux pistes: sélection des pistes 1 et 2 du flux audio externenon disponible: sélection automatique lorsqu'une seule piste est reçue |
| Compensation volume | augmentation du volume de la source sélectionnée par rapport aux autres sources (0 à 10) |
| Surbalayage de la source(2D uniquement) | Activé: application d'un surbalayage video à la source video actuelleDéssactivé: (paramètre par défaut) source videoinchangéeRemarque: lors de la lecture d'une source 3D, l'option Surbalayage de la source n'est pas disponible. |
| Basses système Réglage du niveau des graves:-9 à Normal à +6 (apres étaconnage ADAPTiQ®)-14 à Normal à +14 (sans étaconnage ADAPTiQ) | |
| Aigués système Réglage du niveau des aigus:-9 à Normal à +6 (apres étaconnage ADAPTiQ®)-14 à Normal à +14 (sans étaconnage ADAPTiQ) | |
| Synchro A/V 2D(2D uniquement) | Synchronisation du déali audio avec la vente 2D:-2 à Normal à +5 |
| 3D (3D uniquement) | Permet de régler l'affichage de l'image 3D correctement, en fonction des lunettes 3D appropriéesAutomatique: (paramètre par défaut) sélection automatique du format 3D correct.Côte à côte: sélection du format Côte à côteHaut et bas: sélection du format Haut et bas |
| Synchro A/V 3D(3D uniquement) | Synchronisation du déali audio avec la vente 3D.-2 à Normal à +10 |
| Arrêt Normal: (paramètre par défaut) le système se met hors tension sansprésenter le menu d'arrêtMenu d'arrêt: le menu d'arrêt s'affiche lors de la mise hors tension | |
| Économiseur d'écran | Activé: (paramètre par défaut) affichage d'un écran de veille après20 minutes d'inactivité lors de la lecture de sources audio uniquementDéssactivé: désactivation de l'écran de veille |
| Enceintes arrêtéresystèmesLifestyle®SoundTouch™535/525) | Adaptation du volume des enceintes arrêté par rapport aux enceinteesavant:(−10 à Normal à +6)Remarque: cette option n'est pas disponible si l'options Enceintes estréglée sur Stériso (2) ou Avant (3). |
| Enceinte centrale(systèmesLifestyle®SoundTouchTM535/525) | Adaptation du volume de l'enceinte centrale avant par rapport aux autres enceintes: -8 à Normal à +8 Remarque: cette option n'est pas disponible si l'options Enceintes est réglée sur Stéroyo (2) |
| Enceintes(systèmesLifestyle®SoundTouchTM535/525) | Stéroyo (2): activation des enceintes avant gauche et croite uniquement Avant (3): activation des enceintes avant gauche, centrale et croite uniquement Surround (5): (paramètres par défaut) activation de toutes les enceintes |
| Volume sur télévisuer | Activé: (paramètre par défaut) activation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran du téléviseur Désactivé: désactivation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran |
| Enceintes pour téléviseurs | Activé: envoi du signal HDMI™ au téléviseur (le son du téléviseur n'est pas affecté par le branchement d'un casque à la console de commande ou par l'appui sur la touche Mute ou Volume de la télécommande) Désactivé: (paramètre par défaut) envoi du signal HDMI aux enceintes du système Lifestyle®SoundTouchTM |
| Sortie videoo Modifiication de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal videoo transmis au téléviseur (seuls les réglages pris en charge par le téléviseur apparaissent parmi les options). Remarque: lors de la lecture d'une source 3D, la résolution de sortie correspond toujours à la résolution de la source 3D connectée. Vous ne pouvez pas modifier la résolution lors de la lecture d'une source 3D. | |
| Arrêt automatique | Activé: (paramètre par défaut) mise hors tension automatique du système: •Après quatre heures d'inactivité. •Après 15 minutes sans son ni image provenant d'une source videoo ou sans son provenant d'une source audio. •Après 25 minutes d'inactivité d'un iPod. Déssacter: le système ne se met pas automatiquement hors tension |
Présentation du système UNIFY®
Le système d'intégration intelligent UNIFY vous guide durant le processus de configuration initiale de votre système. Il vous aide à désirir les cables et connecteurs adaptés et à programmer la télécommande Bose pour contrôler les apparèils raccordés.
Après la configuration initiale, vous pouvez utiliser le système UNIFY à tout moment pour modifier la configuration de votre système.
Utilisation du menu UNIFY
Pour afficher le menu UNIFY sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup en façade de la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour selectionner la fonction souhaitee, puis suivez les instructions qui s'affichent.
| Éléments de menuActions possibles | |
| Reprise laconfiguration initiale | Revenir au processus de configuration UNIFY (au dernier événement terminé) si la configuration initiale est incomplète. |
| Redémarrer la configuration initiale | Démarrer le processus de configuration UNIFY depuis le début si la configuration initiale est incomplète. |
| Reconnectez Acoustimass®(systèmes Lifestyle®SoundTouchTM 135) | Reconnecter la barre de son avec le module Acoustimass. |
| Langue Changement de langage affiché à l'écran. | |
| ADAPTiQ® | Démarrage du système de calibrage audio ADAPTiQ. Une fois l'étabonnage ADAPTiQ exécuté, ce menu désactive ou active ADAPTiQ. |
| Configuration TV Avances | voir raccordé votre téléviseur à la console :Programmer la télécommande Bose pour contrôler le téléviseurSaisir manuellement les codes IR des apparciels dans la télécommandeRemplacer le téléviseurAjouter, changer ou supprimer la connexion TV audio |
| Paramétrage des sources | Pour les sources connectées à l'entrée 1 à 5 de la console, vous pouvez :Renommer l'appareilProgrammer la télécommande pour contrôler l'appareil et ajouter l'émetteur IRSaisir manuellement les codes IR des apparciels dans la télécommandeSupprimer l'appareilAjouter ou modifier le type de connexion audio ou videoo |
| Ajouter un apparéil Ajout d'un autre apparéil ou accessoire au système. | |
| Configuration du réseau | Connexion de votre adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ au système. |
| Mettre à jour Effectuer | une mise à jour du logiciel (voir « Mise à jour du logiciel du système », page 29). |
| Mode Apprentissage Envoi de codes IR pour programmer une télécommande en mode d'apprentissage. | |
| Quitter UNIFY Fermer | le menu UNIFY. |
Modification de l'affichage des images
Appuyez sur la touche sur afficher un menu contenant des options de format video. Appuyez a nouveau sur cette touche pour selectionner le format de votreCHOIX.
Remarque: il est impossible de modifier le mode d'affichage des images lors de la lecture d'une video 3D.

Normal
L'image originale reste inchangée.

Largeur auto
L'écran est rempli en largeur sans aucune partie coupée.

Étirée 1
L'image est étirée sur toute la largeur uniformément à partir du centre.

Étirée 2
Les bords de l'image sont etirés davantage que la partie centrale.

Zoom
L'image video est agrandie (appuyez sur la touche à ou▼ pour décaler l'image verticalément).

Barres grises
Des barres grises verticales sont placées à gauche et à droite de l'image video en définition standard.
Voyants d'etat du système
Console de commande

①Voyant d'etat du système
| Éteint L'appareil est éteint | |
| Rouge Le réseau est en veille | |
| Vert clignotant Le système est en cours de démarrage | |
| Vert fixe Le système est sous tension | |
| Orange Le système se met hors tension ou charge un iPod/iPhone sur une station d'accueil en option (disponible auprès de Bose). | |
(2) Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de raccorder temporairement un apparéil audio/vidéo, notamment un caméoscope.
③ Sortie casque
Branchement d'un casque stéreo doté d'un mini-connecteur stéreo de 3,5 mm.
(4) Touches de commande

(5) Entre USB en façade
Cette entree permet d'afficher les fichiers image enregistrres sur un périphérique USB, notamment un apparéil photo numérique, ou de mettre à jour le logiciel du système.
6 Entrée HDMI en façade Cette entrée permet de raccorder temporairement un périphérique HDMI, par exemple uneamera video.
Barre de son (systèmes Lifestyle® SoundTouch™)

| Activité de l'indicateur État de la barre de son | |
| Éteint Connectée au module Acoustimass | ®. |
| Orange clignotant Déconnectée du module Acoustimass. | |
| Orange clignotant lentement Disponible pour étabir une connexion sans fil au module Acoustimass. | |
| Rouge Erreur système (contactez le service client de Bose). | |
Module Acoustimass® (systèmes Lifestyle® SoundTouch™ 135)

| Activité de l'indicateur État du module Acoustimass | |
| Orange fixe Connecté à la barre de son. | |
| Orange clignotant Déconnecté de la barre de son. | |
| Orange clignotant lentement Disponible pour étabir une connexion sans fil à la barre de son. | |
| Rouge Erreur système (contactez le service client de Bose). |
Résolution des problèmes
| Problème Mesure corrective | |
| Le système ne répond pas aux commandes initiales de la télécommande Bose®. | • Mettez la console de commande sous tension. • Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Voir « Remplacement des piles de la télécommande », page 30. • Réinitialisez le système. Voir « Réinitialisation du système », page 29. • Appuyez sur une touche de la télécommande. Le voyant d'état du système sur la console de commande doit clignoter chaque fois que vous appuyez sur une touche. Dans le cas contraire, reportez-vous à la section « Association de la télécommande avec la console », page 29 |
| La télécommande Bose ne contrôle pas un apparéil ajouté durant la configuration initiale. | • Essayez de configurer à nouveau cet apparéil Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez les options de configuration et suivez les instructions pour configurer à nouveau cet apparéil. • Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Voir « Mise à jour du logiciel du système », page 29. |
| Mauvaise connexion video provenant d'une source | Appuyez sur le bouton Setup de la console de commande et sélectionnez les options de configuration d'appareils externes. Suivez les instructions à l'écran pour modifier une connexion video. |
| Le système ne fonctionne pas du tout | • Branchez tous les composants du système sur une prise secteur. • Sélectionnez un apparéil connecté dans le menu SOURCE. • Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système », page 29. |
| Absence de son • Branch | • Augmentez le volume. • Appuyez sur la touche Mute pour vérifier que le son du système n'est pas désactivé. • Vérifiez que vous avez sélectionné la source correcte (vérifiez les connexions d'entrée sur la console de commande). • Raccordez correctement le cable d'entrée audio au connecteur Audio Out de la console (et non au connecteur Bose link), et l'autre extrémité au connecteur Media Center du module Acoustimass. • (Systèmes IV de la série 135) Raccordez correctement le cable d'entrée audio au connecteur Audio Out de la console (et non au connecteur Bose link), et l'autre extrémité au connecteur Audio In de la barre de son. • (Systèmes IV de la série 135) Éloignez le système de toute source potentielle d'interférences (routeurs sans fil, téléphone sans fil, télévisuer, four à micro-ondes, etc.). • Raccordez les antennes FM et AM pour l'utilisation de la radio. • Réinitialisez le système. Voir « Réinitialisation du système », page 29. |
| La qualité du son a changé/le VOYANT d'état de la barre de son clignote en orange (systèmes Lifestyle®SoundTouch™ 135). | Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez l'élement de menu « Reconnectez Acoustimass ». Suivez les instructions qui s'affichent. |
| Le télévisuer ne réagit pas à la télécommande (systèmes Lifestyle®SoundTouch™ 135) | • Vérifiez que la barre de son ne bloque pas le capteur à infrarouge du télévisuer. • Consultez la notice d'utilisation de votre télévisuer pour plus d'informations sur l'emplacement du capteur à infrarouge. |
| Graves intermittents (systèmes Lifestyle® SoundTouchTM 135) | Vérifiez que levoyant d'etat du module Acoustimass® est allumé en orange. Voir page 25.Si levoyant d'etat de la barre de son clignote en orange :- Raccordez le module Acoustimass à la prise secteur (le voyant d'etat s'allume en orange).- Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez « Reconnectez Acoustimass ». Suivez les instructions qui s'affichent.- Éloignez le système de toute source potentielled'interférencé (routeursans fil, téléphone sans fil, télévisueur, microonde, etc.). |
| Le son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement qui semble de nature électrique | Contactez le service client de Bose® pour déterminer si d'autres composants électriques générent des signaux parasites et connaître les solutions possibles. |
| La radio ne fonctionne pas. | Raccordez les antennes. Placez l'antenne AM à plus de 50 cm de la console de commande et du module Acoustimass.Réglez la position de l'antenne.Vérifiez que l'antenne AM est en position verticale.Eloignez les antennes de la console, du télévisueur ou de tout autre équipement électronique.Sélectionnez une autre station. |
| La réception FM est mauvaise. | Réglez la position de l'antenne.Développez complètement l'antenne FM. |
| L'image est floue en affichage 3D | Vérifiez que vos lunettes 3D sont activées (si nécessaire).Modifiez le réglage du système 3D.Vérifiez que la barre de son ne bloque pas le capteur à infrarouge du télévisueur. |
| Le son comporte des distorsions | Vérifiez que le cable d'entrée audio est raccordé et n'est pas endommagé.Diminuez le niveau de sortie des appareils externes connectés à la console de commande.(Systèmes Lifestyles® SoundTouchTM 135) Retirez tous les films protecteurs du système. |
| Aucun son ne parlient d'un appareel connecté | Vérifiez les branchements.Evitez les connexions coaxiales ou optiques sur la même entree sur la console de commande.Mettez l' appareel sous tension.Reportez-vous à la notice d'utilisation de cet appareel. |
| Pas d'image sur le télévisueur, mais le son estprésent | Vérifiez que l'entrée video sélectionnée sur le télévisueur correspond à la source video.Vérifiez que les cables sont correctement raccordés. |
| Un appareel raccordé ne répond pas systématiquement aux signaux de la télécommande | Raccordez l'émetteur infrarouge externe fourni à la console. Appuyez sur la touche Setup de la console pour savoir comment procéder.Sélectionnez les options de cet appareel et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. |
| Pertes de son intermittentes sur les entrées audio numérique coaxiales | Contactez le service client de Bose pour demander un cable videodecompose compatible avec une connexion audio numérique coaxiale. |
| Impossible de terminer la configuration réseau | Raccordez l'adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ au connecteur Bose link de la console de commande.Branchez le système sur une prise de courant.Sélectionnez le nom de réseau correct et saississez le mot de passer correspondant.Connection le péripérisque et le système SoundTouch™ au même réseau Wi-Fi".Placez l'adaptateur pour réseau sans fil dans le champ de portée du routeur.Activez la fonction Wi-Fi sur le péripérisque (mobile ou ordinateur) que vous utilisez pour la configuration.Si le nom de votre réseau n'apparait pas dans la liste, ou s'il est masqué, cliquez sur Connexion manuelle à un autre réseau dans l'écran CONNECTION AU RÉSEAU WI-FI DOMESTIQUE.Fermez les autres applications ouvertes.Testez Your connexion Internet en chargeant la page www.SoundTouch.com.Redémarrez Your smartphone ou Your ordinateur, ainsi que votre routeur.Redémarrez Your système SoundTouch™ (pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application).Désinstallé L'application, réinitialisuez le système, puis recommenciez le processus de configuration.Affichez Your réseau s'il est masqué pour terminer la configuration. |
| Impossible de se connecter au réseau | Si Your réseau a été modifié ou si vous souhaitez connecter Your système à un autre réseau, reportez-vous aux rubriques d'aide de l'application.Connection-Vous au réseau en utilisant un cable Ethernet. |
| L'indication « SoundTouch™ » ou « Bluetooth® »n'apparaît pas dans le menu SOURCE | Mettez à jour la console de commande.Vérifiez que le cable Bose link est correctement branché à l'adaptateur pour réseau sans fil et à la console de commande.Vérifiez que le cable USB est correctement branché à l'adaptateur pour réseau sans fil et à la console de commande.Terminez le processus de configuration du réseau dans UNIFY.Reportez-Vous au guide de configuration de votre système Lifestyle® SoundTouch™. |
| Lecture audioBluetooth® impossible | Sur Your système :Jumelez un apparéil.Essayez de jumeler un autre apparéil.Voir la section « Absence de son ».Configuez tout d'abord SoundTouch™, puis installez les mises à jour du système.Effacez la liste de jumelage du système à l'aide de l'application SoundTouch":- Dans la source Bluetooth, appuyez sur la touche de la télécommande.- Sélectionnez EFFACER LISTES-surveillance mobile:Désactivez, puis activez de nouveau la fonction Bluetooth.Supprimez le système du menu Bluetooth. Renouvelez le jumelage.Reportez-Vous à la documentation de votre apparéil compatibleBluetooth. |
Réinitialisation du système
- Appuyez sur la touche de la console pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que le voyant d'etat du système de la console s'allume en rouge.
- Relâchéz la touche de la console pour redémarrer le système. Le voyant d'etat du système s'allume en vert lorsque le système est sous tension.
Remarque: si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l'aide de la télécommande, essayez d'associer celle-ci à la console de commande.
Association de la télécommande avec la console
Cette procédure peut être nécessaire si vous remplacez une télécommande ou si les instructions de dépannage le recommendant.
- Mettez votre système sous tension.
- Tenez la télécommande à proximé de la console.
- Appuyez sur la touche de la console et sur la touche OK de la télécommande pendant cinq secondes. Le voyant d'etat système de la console clignote lorsque l'association est terminée.
- Appuyez sur l'une des touches de la télécommande et vérifie que levoyant d'etat système de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Pourmettrea jour manuellementvoirsystème,teléchargezlelogicieldisponible surlesiteWebdeBose surlacléUSBfournieavecvoitsystème.
- Appuyez sur la touche Setup de la console pour afficher le menu UNIFY
- Sélectionnez Mettre à jour.
- Suivez les instructions qui s'affichent.
Remarque : lorsque vous installez une mise à jour, placez votre télécommande Bose® pres de la façon de la console pour vous assurer qu'elle est aussi à jour.
Entretien
Remplacement des piles de la télécommande
Si vous remarquez une baisse de portée ou un manque de réponse de la télécommande, ou encore si le voyageant de piles faibles apparait sur l'écran de la télécommande, remplacez les quatre piles à la fois.

- Ouvrez le compartment à piles situé à l'arrière de la télécommande en le faisant glisser.
- Installez quatre piles AA (IEC LR6) de 1,5 V. Faites correspondre les symboles + et - des piles avec les repères + et - situés à l'intérieur du compartment.

- Remettez le couvercle en place.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
- N'utilisez PAS de solvants, de produits chimiques ou d'aerosols pour le nettoyage.
Veillez a ce qu'aucun liquide ou objet ne penetre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir de l'aide supplémentaire sur l'utilisation du système :
- Rendez-vous sur le site SoundTouch.com
- Contactez le service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de démarrage rapide fourni avec votre système.
Garantie limitée
Viete système d'enceintes est couvert par une garantie limitee. Les conditions détaillées de la garantie limitee sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne vrie système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitee ne s'en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s'appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Caracteristiques techniques
Télécommande
Fréquence: 2,4 GHz
Portee:10m
Caracteristiques electriques nominales de la console de commande
Entree c.a.:100-240 V\~ 50/60 Hz,1,O A(1,O A)
Sortie c.c.: 12 V--- 35 W max.
Valeurs nominales du module Acoustimass® pour les systèmes
Lifestyle® SoundTouch™ 535, 525 et 235
États-Unis/Canada : 100-120 V\~ 50/60 Hz 350 W
International:220-240V\~50/60Hz350W
Double voltage : 100-120/220-240 V~ 50/60 Hz 350 W
Valeurs nominales du module Acoustimass® pour les systèmes
Lifestyle® SoundTouch™ 135
Alimentation secteur:100-240 V\~ 50/60 Hz 150 W
Valeurs nominales de la barre de son pour les systèmes
Lifestyle® SoundTouch™ 135
Alimentation secteur : 100-240 V~ 50/60 Hz 60 W
Puisance nominale de la connexion sans fil pour les systèmes
Lifestyle® SoundTouch™ 135
Puissance de sortie : 5 mW à 2 400- 2 480 MHz
Portee:6,1m
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou Open Source développés par des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de détails, visitez la page www.stlinux.com/download. Les logiciels libres et Open Source sont soumis aux termes des licences publiques générées GNU et/ou GNU Library/Lesser, ou à d'autres licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité supplémentaires. Pour connaître vos droits aux termes de ces licences, prière de consulter les termes spécifique des licences de copyright, notices et clauses de non responsabilité regroupées sous forme de fichier électronique (« licenses.pdf ») dans la console de commande du produit. Pour lire ce fichier, vous nevez disposer d'un ordinateur doté d'un port USB et d'un logiciel pouvant afficher les fichiers .pdf.
Pour transférer le fichier « licenses.pdf » de la console de commande à votre ordinateur :
- Maintenez enfoncée la touche Setup en façade de la console de commande pour afficher les informations système.
- Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l'entrée USB en façon de la console de commande
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé USB. Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez ensuitePTRirerlacléUSB.
- Pour consulter le fichier « licences.pdf», connectez la clé USB au port USB d'un ordinateur, ouvre le réseau racine de la clé USB, et ouvre le fichier « licences.pdf » dans un logiciel de lecture de fichiers .pdf.
Pour receivevoir une copie du code source des logiciels Open Source fournis avec ce produit, envoyez-nous un courrier à l'adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyen une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition). Toutes les licences, notices et clauses de non responsabilité mentionnées ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Bose Corporation.
Définition des fonctions
La télécommande dispose de commandes spécifiques pour apparciels audio/vidéo, iPod ou iPhone et apparciels photo numériques.
| Touché de la télécommande | Appareil audio/VIDEOS iPod ou iPhone | Appareil photo numérique | |
| MENU | Affichage du menu de l'apparil (s'il existe) ou du menu de configuration système | Monter d'un niveau dans le menu (maintenir cette touche enforcée pour acceder au niveau de menu supérieur). Lors de la lecture d'une vidéo, cette commande permet demettre la lecture en pause et de revenir au menu. | Monter d'un niveau dansles dossiers, ou quitter lemode Diaporama et reveniraux dossiers |
| GUIDE | Menu du lecteur de disques Blu-ray | S/O | |
| INFO | Informations sur l'appareil | S/O | |
| EXIT | Quitter le menu S/O | Quitter le diaporama et revenir àla navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Monter d'un élément | Monter d'un élément (maintenir cette touche enforcée pour fairedéfilier rapidement) | Monter d'un élément(maintenir cette toucheenforcée pour continuer) |
| ▼ | Descendre d'un élément | Descendre d'un élément(maintenir cette touche enforcée un défilament rapide) | Descendre d'un élément(maintenir cette toucheenforcée pour continuer) |
| ▲ | Déplacement àgauche | Monter d'un niveau dans le menu.Lors de la lecture d'une vidéo, cette commande permit demettre la lecture en pause et de revenir au menu. | Monter d'un niveau dansles dossiers, ou quitter lemode Diaporama et reveniraux dossiers |
| ▲ | Déplacement àdroite | Descendre d'un niveau dansle menu | Lecture du diaporama ou du dossier sélectionné |
| OK | Sélectionner | Descendre d'un niveau dansle menu | Descendre d'un niveau dansle dossier ou dire le diaporama(s'il est sélectionné) |
| Δ | Page, canal, chaîne ou disque suivant(e) | Monter d'une page Monter de 9 éléments à la fois | |
| √ | Page, canal,chaîne ou disque préférent(e) | Descendre d'une page | Descendre de 9 éléments àla fois |
| ▲ | Lecture | Lecture en diaporama ducontenu du dossier sélectionné | |
| II | Pause | Pause de la lecture endiaporama | |
| ■ | Arrêt | Revenir aux dossiers à partirdu diaporama | |
| ● | Enregistrement S/O | ||
| ▲ | Avance rapide ourecherche avant | Avance rapide S/O | |
| ▲ | Retour rapide ourecherche arrière | Retour rapide S/O | |
| ■ | Saut rapide ousaut avant | Piste ou signet audio suivants Image | suivante |
| ■ | Relecture rapide ousaut arrière | Piste ou signet audio préfédent Image | préférente |
| S | Mode aléatoire | S/O | |