Evo Comfort - Rodillo para bicicleta Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Evo Comfort Capital Sports en formato PDF.
| Marca | Capital Sports |
| Modelo | Evo Comfort |
| Categoría | Entrenador de bicicleta estática |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Peso máximo del usuario | 110 kg |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Programas de entrenamiento | Manual, Principiante (4), Avanzado (4), Deportivo (4), Cardio, Watts |
| Funciones del ordenador | Tiempo, Velocidad, RPM, Distancia, Calorías, Pulso, Watts |
| Medición de la frecuencia cardíaca | Asas de medición, test de Recuperación |
| Medición de la grasa corporal | Sí, a través de las asas |
| Conectividad | Bluetooth Smart 4.0, compatible con Kinomap e iConsole+ |
| Resistencia | Ajustable electrónicamente mediante las teclas Arriba/Abajo |
| Número de programas predefinidos | 12 (4 Principiante + 4 Avanzado + 4 Deportivo) |
| Rango de resistencia (Watts) | 0-999 Watts |
| Distancia ajustable | 0,00 a 99,90 km o mi |
| Duración ajustable | 0 a 99 minutos |
| Calorías mostradas | 0 a 9999 kcal |
| Frecuencia cardíaca objetivo | 0 a 230 lpm, alarma sonora |
| Montaje | Requiere montaje, herramientas incluidas |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo, verificación de tornillos y lubricación periódica |
| Seguridad | Distancia mínima 0,6 m, peso máximo 110 kg, solo uso doméstico |
| Número de artículo | 10035174 |
| País de fabricación | Alemania (Chal-Tec GmbH) |
| Garantía | Consulte la declaración de conformidad |
Preguntas frecuentes - Evo Comfort Capital Sports
Preguntas de los usuarios sobre Evo Comfort Capital Sports
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Evo Comfort - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Evo Comfort de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Evo Comfort Capital Sports
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar些许 daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y otherinformation sobre el producto:

ÍNDCIDE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 64
Piezas pequeñas 66
Montaje 67
Funciones del ordinador 73
Programas eindicadores 75
Entrenimiento con Kinomap app 81
Aplicación iConsole+ 83
Calentimiento antes del entrega 87
Cuidado y mantenimiento 90
Retirada del aparato 91
Declaración de conformidad 91
DATOS TECNICOS
Número de articULO 10035174
Suministro electrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estasindicaciones de seguidadantesdeutilizar el aparato porprimera vez yconserve este manual para futuras consultas.Lascharacteristicadel producto能把variarligeramente delsrepresentadas enlas imagenes.El fabricantecoulderrealizarmodificacionessinavisoprevio.
- Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo enrialquier momento.
Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instrucciones. La seguridad y la eficacia del mesmo solo podra garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegúrese de que todos los usuario están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución. - Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el sueño con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de sécurité de 0,6 metros con el resto de los objetivos.
- Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si Tiene algunos problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguidad, o impeder que pueda utiliser correctamente el aparato. El consejo de su Médico es esencial si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
- Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento Incorrecto o excessivouede ser perjudicial para su salud.Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguidesintomas:dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaco irregular, fatiga extrema, vertigo ornauseas. Si tiene uno de los sintomas descritos,debeponerse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
- No entrene inmediamente après de comer.
- Solamente unadulto debeemontar elaparato.Mantenga a los niños y mascotaslejos delaparato.
- Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno domestico.
- El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropriados. Evite las prendas sueltas que pueda quédarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
-
Mantenga su espalda recta durante el entregaimiento.
-
Antes de cada entrega, asegúrese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegürese de no superar la posición Tmaxima de las piezasVRTS y no exceder lamarca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. No utilizes el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no darar su espalda. Utilice siempre una技术水平a de elevacion adecuada o Solicite ayud, si esnecessary.
- Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
- Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Abyssó el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está llovviendo. Limpie la superficie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño humedo. No utilizes insolventes.
- No utilise el aparato en lugarares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bazo, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
- Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple, retirar o sustituir las piezas originales) puedaponer en peligro a los usuario.
- Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con descapacidad mental y física solo peuvent usar el aparato si han sido familiarizados con las functions y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.
- Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificacion del dispositivo. Conecte el aparato solo a tomas que correspondan a la tension del aparato.
Nota: Peso maximalo soporto: 110kg
PIEZAS PEQUENAS

MONTAJE

1




Retire los tornillos (73) con una llave y desmonte los tubos de transporte (71). Guarde los tubos y los tornillos por si en某个 momento necesitavoltar a embalar y a transporte el aparato.
Fije el estabilizador delantero (A) y el estabilizador trasero (B) con tornillos (23) y arandelas (21) a la estructura principal (28).
| 2 |
| 56 55 54 53 52 51 50 76R H52 M16x1.5x27xφ56 1PCS H53 M8x20xφ58 1PCS H54 d10xφ20x2 1PCS H55 M8x20xφ58 1PCS H54 d10xφ20x2 1PCS |
| Desatornille el pin (52). Inserte el tubo para el sillín (51) en la estructura principal (28) y asegúrelo con el pin (52) en la posición correcta. |
| Monte el tubo horizontal para el sillín (55) en el tubo vertical del sillín (51) y asegúrelo con el pin (53) y la arandela (54) en la posición correcta. |
| Fije el asiento (58) con tuercas (57) y arandelas (21) al tubo horizontal del sillín (55). |
| Fije los pedales (76L) y (76R) a las bielas con una llave. |

3
20 M8x16xS6 4PCS

21d8x016x1.54PCS




Conecte el cable principal (3) y el cable del sensor (17).
Encaje la tapa de plástico delantera (27) al tubo de apoyo (16). Desplace el tubo de apoyo (16) por la estructura principal (28) y fjela con tornillos (20) y arandelas (21).

4

Fije el manillar (4) con tornillos (11) y arandelas elasticas (12) al tubo de soporte (16).

5


Conecte el cable intermedio (3) y el cable del ordinador (17).
Fije el ordinador (1) con tornillos (2) al tubo de apoyo (16) y, a continuación, conecte el cable de impulso (9) de la empañadura en el orificio situado en la parte trasera del ordinador.
Fije la cubierta delantera (13) y la cubierta trasera (14) con tornillos (15) y (31) al tubo de apoyo (16).

FUNCIONES DEL ORDENADOR
Funciones del display
| TIME Countup: Sin objetivo predeterminado, el tiempo se contará deforma progresiva desde 00:00 hasta un máximo de 99:59 en intervalos de 1 minuto.Countdown: Si seenta con un tiempo predeterminado, se comienza con una cuenta atrás de este hasta 00:00 en intervalos de 1 minuto. El tiempo máximo programable se sitúa en 00:00 y 99:00. | |
| SPEED Muestra la velocidad actual de entrada. La(Maxima velocidad es de 99,9 km/h o mi/h. | |
| RPM Muestra las revoluciones por minuto. El rango de visualización se sitúa entre 0-999. | |
| DISTANCE Muestra la distancia desde 0,00 hasta 99,99 km (mi). El usuario可以选择 programar la distancia de entrada con la tecla ARRIBA/ABAJO en intervals de 0,1 km/mi entre los values 0,00 y 99,99. | |
| CALORIES Muestra elconsumo de calorieas durante elentrenimiento de 0 a máximo 9999 calorías. Estoidatos deben tenerse como un meroindicador para comparar lasdistinctas unidades deejercicios, pero no podránutilizarse con ningún propósito Médico. | |
| PULSE El usuario pueedisectionar un pulso objetivo de0-230. En cuando se supere el pulso objetivo, elordenador emite un zumbido. | |
| WATTS Muestra la potecía de entrada en un rango de 0-999. | |
| MANUAL Entrenamente to en modo manual. | |
| BEGINNER 4 programas a的概率. | |
| ADVANCE 4 programas a的概率. | |
| SPORTY 4 programas a的概率. | |
| CARDIO Mode de entrenamente defrequency cardiaca como objetivo. | |
| WATT PROGRAM | Modo de entrada de varios constantes. |
Funciones de las teclas
| Up (ARRIBA) Aumentar resistencia / selecciónar un ajuste. |
| Down (ABAJO) Reducir resistencia / selecciónar un ajuste. |
| Mode / Enter Confirme el ajuste o selección. |
| Reset Mantenga pulsada la tecla durante 2段时间y elordenador se reinciárá para comenzar con losajustes de usuario. Regresar al menú principaldurante el valor de entregapredeterminado oen modo停下a. |
| Start/ Stop Inicia o finalice el entrega. |
| Recovery Compruebe su Frequencia cardiaca. |
| Body fat Presione esta tecla con el aparato detenido para medir el indice de masa corporal. |
Conecte la fuente de alimentación, el ordinador se encenderá yETHERados todos los segmentos durante 2 segundos en la pantalla LCD (1).

Selección del tipo de entrega
Con la tecla ARRIBA/ABAJO, seleccione el tipo de entrega: Manual (2), Principiante (3), Avanzado (4), Deportista (5), Cardio (6) o Vatios (7).






Modo manual
- Pulse la tecla START en el menu principal para inicia el entrega en modo manual.
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entregamento MANUAL y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para programar el TIEMPO (8) LA DISTANCIA (9) LAS CALORIAS (10) Y EL PULSO OBJECTIVO (11). Pulse MODE/ENTER para confirmar.
- Pulse la tecla START/STOP para,iniciar el entrenimiento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia. Podra ver la resistencia en el visor VATIOS (12).
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el entrega.
- Pulse RESET para regresar al menu principal.

8

9

10

11

12
Modo principiante
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entregabeginner MODE y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- En el programa de principientes, selección 1-4 (13) y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP para,iniciar el entrega. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el entrega.
- Pulse RESET para regresar al menu principal.

13
Modo avanzado
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entrega名额 ADVANCE MODE y presione MODE/ENTER para acceder al programma.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa avanzado 1-4 (14) y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP para,iniciar el entrega. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el entrega.
- Pulse RESET para regresar al menu principal.

14
Modo deportista
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entregaimiento SPORTY y presione MODE/ENTER para acceder al programma.
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entregaimiento Sport 1-4 (15) y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entregamento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el entrega.
- Pulse RESET para reqresar al menu principal.

15
Modo cardio
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entrega H.R.C. y presione MODE/ENTER para acceder al programma.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar la edad (16).
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar 55% (17), 75% , 90% o TAG (TARGET H.R. = Frecuencia cardiaca objetivo). El valor predeterminado es: 100.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP para comenzar o finalizar el entrega.
- Pulse RESET para regresar al menu principal.

16

17
Modo varios
- Con ARRIBA/ABAJO, selección el programa de entregaimiento WATT y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para selectionar los varios objetivos. El valor predeterminado es: 120 (18).
- Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrega. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para configurar el número de varios.
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el entrega.
- Pulse RESET para regresar al menu principal.

18
Estado de la Frequencia cardiaca
- Después del entreprises, mantenga agarradas las empuñaduras y presione la tecla RECOVERY.
- Se detienen todos losindicadores defuncion y el visor TIME realiza una cuenta atrásde 00:60 hasta 00:00 (19).En pantalla se muestra su Frequencia cardiaca objetivo con las teclas F1-F6.F1 es la mejor,mientras que F6 es el peor resultado (20).
- Pulse de nuevo RECOVERY para regresar a la pantalla principal.

19

20
índice de masa corporal
- En modo STOP, pulse la tecla BODY FAT para iniciaar la medicacion de la眼看 corporal.
- La consola Solicita al usuario que introduzca los siguientes values (21): GENDER (g统计数据), AGE (edad), HEIGHT (altura), WEIGHT (peso) y, posteriormente, comienza con la medicación.
- Durante la medicación, esnecessarymantener ambas manos en las empūñaduras. La pantalla muestra durante 8segundos [^ = ^ = = ^ ] (22) hasta que el ordinador finalice la medicación.
- En pantalla se muestran durante 30 segundos los@simbolos FAT (23) y BMI (24).

21

22

23

24

25

26
Mensajes de error:
- La pantalla muestra ['' = '' = ''] (25) : No ha colocado las manos en las empujadas.
- La pantalla muestra [E-1]: No se ha recibido ninguna entrada de senal de Frequencia cardiaca.
- La pantalla muestra [E-4]: Aparece cuando FAT% se sitúa por debajo de 5 o por encima de 50 y el的结果 del IMC es menos de 5 o más de 50 (26).
ENTRENAMIENTO CON KINOMAP APP
Kinomap convierte su bicycliceta de entregamento, bicycliceta de ejercicio, cinta de correr o maquina de remo en una potente yemotionante maquina de fitness.
Elige un video y entrega en la aplicacion Kinomap. Observe el progreso de su SYMBOLO en el mapa,minternas sigue el video.La aplicacion cambia la inclinacion o resistencia de tu equipo para que能把rzentar en tiempo real a qualquera que eljas.
Registrate gratis y empieza ahora!


Download on the
App Store

GETITON
Google Play

APLICACION ICONSOLE+
Active la funciona Bluetooth en su tableta, busque el aparato en la lista y realize la connexion. Abra la aplicacion iConsole+ en la tableta y empiece el entregamento con el dispositivo.

Note: El ordinador se apaga tan pronto como está conectado a la tableta via Bluetooth. Cierre la aplicación y desconnecte Bluetooth en su tableta. A continuación, el ordinador vuye aETHER automatistically los datos.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN
El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición fisica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuero a工程技术 de los ejercicios.
Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) require un elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, quando más habitual se realice el entrega, más eficiente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).
Durante el entrega
La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medía la intensidad del entrega y los resultados del mesmo. Un entregaOPTIMO incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías,debe realizar estas 3 fases y*Kennarse como minimo durante 20-30 minutes en el ergómetro.
1. Fase de calentamento
Comience su entreprises con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamento de 5-10 Minutes porque es必須o calentar los musculos. Especially durante la fase de calentamento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Comoocripiante,guepreneurise los3primeros minutos en el nivel más.),eir augmentando poco a poco enfunciOnde sus sensaciones.
2. Fase de entrega de cardio
Tras aprox. 10 horas peuvent passer a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.
La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aerobico y anaerobico. Estos dos temas se define nel suivante modo:
En esta zona mejorará su sistemas cardiovasculary quemará grasas.
A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloramento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con algoien sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensacion de que pueda tener esta carga durante是多么 tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube rápido una ligera pendiente.
Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda tener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxígeno procedente de la produccion de energia aeróbica. La obtencion de energia anaeróbica es también activa aklequeña escalal, pero solo hasta cierto punto, puis el acido láctico producido en este proceso能把 extraarse para producir energia. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrega aeróbico.
Si continua augmentando la energia, llegará en某个 momento a un limite donde su obtencion de energia por oxigeno ya no pueda augmentar la produccion de energia, por lo que debe activarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportion. En these moments se encontraría realizando un entrega anaerobico.
Entrenimiento anaerobico
En este tipo de entrega Mejora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de Movemento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.
3. Fase de recuperación
Para finalizar, realizice como minimums 5 horas de fase de recuperacion y utilise aqui también los niveles de resistencia mas bajos sin un esfuerzo重要因素 elevado. La fase de recuperacion también es muyutil para evaporar posibles agujetas tras elentinamento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa deentinamento realizaruna regeneracion activa,como un bano caliente,una sesión de sauna o un masaje.
Avances en el entregamiento
Su entrega possible intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).
Comida ybebida
- Beba antes, durante y.after del entrega.
- Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
- Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
- Para un entrega de cardio optimo, es muy importante una alimentación adequada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.
Antes del entrega, deben comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por exemple en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuero unacantidad importante de energia.
Tras el entregamente deben "repostar" proteinas, que se.Encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perdper peso, es imprescindible comer algo antes del entregamente para que su cuerpo se regenere.
Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.
Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique unentinamento de calentamento especico con su medico o compañero.
Cada movimiento debe realizarse varias vezes (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manière relajada en el entregaimiento de cardio.
Tómese uno 5 horas de tiempo para las siguientes rutinas de entrega de Capital Sports:

| 2 | 3 |
| Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relacionadas (los tobillos asociñan el giro del cuerpo). | Inclínese a lackecha con el brazo extendido hacer arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Quédese en esta posición durante uno seguidos en cada lado. |
| 4 | |
| Párese sobre una pierna yagarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser besoinario,apóyese en algo para no perdier el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo hacer círculos en ambas direcciones. | |
| 5 | 6 |
| Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los niños y baje la cadera con los brazos estirados. Mantenga la espalda recta. | Siénse con las piernas dobladas deforma que las plantas de los pies se toquen. Mueva ligeramente las rodillas. En esta posición, moviliza tanto los tobillos como los muslos. Agarre los tobillos manteniendo la espalda recta. |

Note: Como con todos los dispositivos de entrega con componentes mecánicos moviles, con este producto pueda ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso freciente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos yJKLM con la llave adecuada si fuera Neededario. Limpie regularmente el aparato de entrega con un pañó humedo para mantener las superficies libres de sudor y polvo.
- Limpie el aparato regularmente con un paño limpio paramantener una apariencia limpia.
- El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularamente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillas, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utiliser el aparato solo cuando se haya finalizzato dicha reparación.
- Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas estan bien fjados.
- Engrase todas las piezasVRTs.
- Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
- Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrada en contacto con las piezas esmaltadas o cromadas del aparato, especially con el ordinador. Después de su uso, limpie inmediamente el aparato. Las partes esmaltadas del aparato peuvent limpiarse con una esponja humeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
- Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contentedor de basura tachado)oniazes rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje的最后一a reducir el Consumo de materias primas.
Este produit contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben serarrojadas al cubo de la basuracomings.Informese sobre la legislación de su País que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterias. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas freme a posibles riesgos para la salute.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Puededescendingarledclarationdeconformidad
completa del fabricante en el suiviente enlace:
https://use.berlin/10035174