Capital Sports Evo Comfort - Rodillo para bicicleta

Evo Comfort - Rodillo para bicicleta Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Evo Comfort Capital Sports en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Capital Sports Evo Comfort - page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Capital Sports

Modelo : Evo Comfort

Categoría : Rodillo para bicicleta

Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Evo Comfort - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Evo Comfort de la marca Capital Sports.

MANUAL DE USUARIO Evo Comfort Capital Sports

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 64 Piezas pequeñas 66 Montaje 67 Funciones del ordenador 73 Programas e indicadores 75 Entrenamiento con Kinomap app 81 Aplicación iConsole + 83 Calentamiento antes del entrenamiento 87 Cuidado y mantenimiento 90 Retirada del aparato 91 Declaración de conformidad 91

Número de artículo 10035174 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz64

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modicaciones sin aviso previo.

  • Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
  • Monte el aparato una vez haya leído todo el manual de instrucciones. La seguridad y la ecacia del mismo solo podrá garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idóneos. Asegúrese de que todos los usuarios están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
  • Coloque el aparato en una supercie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en entornos húmedos, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
  • Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su salud o seguridad, o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato. El consejo de su médico es esencial si toma medicamentos que afectan la frecuencia cardíaca, la presión sanguínea o el nivel de colesterol.
  • Preste atención a su reacción corporal. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Detenga el entrenamiento inmediatamente si nota alguno de los siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, fatiga extrema, vértigo o náuseas. Si tiene uno de los síntomas descritos, debe ponerse en contacto con un médico antes de continuar con el entrenamiento.
  • No entrene inmediatamente después de comer.
  • Solamente un adulto debe montar el aparato. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
  • Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno doméstico.
  • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
  • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
  • Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.65
  • Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
  • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones.
  • Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediatamente el entrenamiento. No utilice el aparato hasta que se haya solucionado el problema.
  • Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no dañar su espalda. Utilice siempre una técnica de elevación adecuada o solicite ayuda, si es necesario.
  • Todas las piezas móviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examínelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deberá repararla de inmediato. Vuelva a utilizar el aparato cuando se encuentre en perfecto estado.
  • Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.
  • Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
  • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la supercie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño húmedo. No utilice disolventes.
  • No utilice el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de baño, cocheras o en el exterior.
  • Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
  • Una reparación incorrecta o una modicación en la estructura del aparato (por ejemplo, retirar o sustituir las piezas originales) puede poner en peligro a los usuarios.
  • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física sólo pueden utilizar el aparato si han sido familiarizados con las funciones y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
  • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
  • Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identicación del dispositivo. Conecte el aparato sólo a tomas que correspondan a la tensión del aparato. Nota: Peso máximo soportado: 110 kg.66

Retire los tornillos (73) con una llave y desmonte los tubos de transporte (71). Guarde los tubos y los tornillos por si en algún momento necesita volver a embalar y a transportar el aparato. Fije el estabilizador delantero (A) y el estabilizador trasero (B) con tornillos (23) y arandelas (21) a la estructura principal (28).68

Desatornille el pin (52). Inserte el tubo para el sillín (51) en la estructura principal (28) y asegúrelo con el pin (52) en la posición correcta. Monte el tubo horizontal para el sillín (55) en el tubo vertical del sillín (51) y asegúrelo con el pin (53) y la arandela (54) en la posición correcta. Fije el asiento (58) con tuercas (57) y arandelas (21) al tubo horizontal del sillín (55). Fije los pedales (76L) y (76R) a las bielas con una llave.69

Conecte el cable principal (3) y el cable del sensor (17). Encaje la tapa de plástico delantera (27) al tubo de apoyo (16). Desplace el tubo de apoyo (16) por la estructura principal (28) y fíjela con tornillos (20) y arandelas (21).70

Fije el manillar (4) con tornillos (11) y arandelas elásticas (12) al tubo de soporte (16).71

Conecte el cable intermedio (3) y el cable del ordenador (17). Fije el ordenador (1) con tornillos (2) al tubo de apoyo (16) y, a continuación, conecte el cable de impulso (9) de la empuñadura en el oricio situado en la parte trasera del ordenador. Fije la cubierta delantera (13) y la cubierta trasera (14) con tornillos (15) y (31) al tubo de apoyo (16).72

Conecte la fuente de alimentación (77) a la estructura principal (28) para nalizar el montaje.73

FUNCIONES DEL ORDENADOR

Funciones del display TIME Countup: Sin objetivo predeterminado, el tiempo se contará de manera progresiva desde 00:00 hasta un máximo de 99:59 en intervalos de 1 minuto. Countdown: Si se entrena con un tiempo predeterminado, se comienza con una cuenta atrás de este hasta 00:00 en intervalos de 1 minuto. El tiempo máximo programable se sitúa en 00:00 y 99:00. SPEED Muestra la velocidad actual de entrenamiento. La máxima velocidad es de 99,9 km/h o mi/h. RPM Muestra las revoluciones por minuto. El rango de visualización se sitúa entre 0-999. DISTANCE Muestra la distancia desde 0,00 hasta 99,99 km (mi). El usuario puede programar la distancia de entrenamiento con la tecla ARRIBA/ABAJO en intervalos de 0,1 km/mi entre los valores 0,00 y 99,99. CALORIES Muestra el consumo de calorías durante el entrenamiento de 0 a máximo 9999 calorías. Estos datos deben entenderse como un mero indicador para comparar las distintas unidades de ejercicios, pero no podrán utilizarse con ningún propósito médico. PULSE El usuario puede seleccionar un pulso objetivo de 0-230. En cuanto se supere el pulso objetivo, el ordenador emite un zumbido. WATTS Muestra la potencia de entrenamiento en un rango de 0-999. MANUAL Entrenamiento en modo manual. BEGINNER 4 programas a elegir. ADVANCE 4 programas a elegir. SPORTY 4 programas a elegir. CARDIO Modo de entrenamiento de frecuencia cardiaca como objetivo. WATT PROGRAM Modo de entrenamiento de vatios constantes.74

Funciones de las teclas Up (ARRIBA) Aumentar resistencia / seleccionar un ajuste. Down (ABAJO) Reducir resistencia / seleccionar un ajuste. Mode / Enter Conrme el ajuste o selección. Reset Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y el ordenador se reiniciará para comenzar con los ajustes de usuario. Regresar al menú principal durante el valor de entrenamiento predeterminado o en modo pausa. Start/ Stop Inicie o nalice el entrenamiento. Recovery Compruebe su frecuencia cardiaca. Body fat Presione esta tecla con el aparato detenido para medir el índice de masa corporal.75

Encender el aparato Conecte la fuente de alimentación, el ordenador se encenderá y mostrará todos los segmentos durante 2 segundos en la pantalla LCD (1). Selección del tipo de entrenamiento Con la tecla ARRIBA/ABAJO, seleccione el tipo de entrenamiento: Manual (2), Principiante (3), Avanzado (4), Deportista (5), Cardio (6) o Vatios (7).76

  • Pulse la tecla START en el menú principal para iniciar el entrenamiento en modo manual.
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento MANUAL y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para programar el TIEMPO (8) LA DISTANCIA (9) LAS CALORÍAS (10) Y EL PULSO OBJETIVO (11). Pulse MODE/ENTER para conrmar.
  • Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia. Podrá ver la resistencia en el visor VATIOS (12).
  • Pulse la tecla START/STOP para nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal.77
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento BEGINNER MODE y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • En el programa de principiantes, seleccione 1-4 (13) y presione MODE/ ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el tiempo.
  • Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
  • Pulse la tecla START/STOP para nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal. Modo avanzado
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento ADVANCE MODE y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa avanzado 1-4 (14) y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el tiempo.
  • Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
  • Pulse la tecla START/STOP para nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal.78
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento SPORTY y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento Sport 1-4 (15) y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el tiempo.
  • Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento. Utilice la tecla UP/DOWN para seleccionar la resistencia.
  • Pulse la tecla START/STOP para nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal. Modo cardio
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento H.R.C. y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar la edad (16).
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar 55 % (17), 75 %, 90 % o TAG (TARGET H.R. = Frecuencia cardiaca objetivo). El valor predeterminado es: 100.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el tiempo.
  • Pulse la tecla START/STOP para comenzar o nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal.79
  • Con ARRIBA/ABAJO, seleccione el programa de entrenamiento WATT y presione MODE/ENTER para acceder al programa.
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar los vatios objetivo. El valor predeterminado es: 120 (18).
  • Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el tiempo.
  • Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para congurar el número de vatios.
  • Pulse la tecla START/STOP para nalizar el entrenamiento.
  • Pulse RESET para regresar al menú principal. Estado de la frecuencia cardiaca
  • Después del entrenamiento, mantenga agarradas las empuñaduras y presione la tecla RECOVERY.
  • Se detienen todos los indicadores de función y el visor TIME realiza una cuenta atrás de 00:60 hasta 00:00 (19). En pantalla se muestra su frecuencia cardiaca objetivo con las teclas F1-F6. F1 es la mejor, mientras que F6 es el peor resultado (20).
  • Pulse de nuevo RECOVERY para regresar a la pantalla principal.80
  • En modo STOP, pulse la tecla BODY FAT para iniciar la medición de la masa corporal.
  • La consola solicita al usuario que introduzca los siguientes valores (21): GENDER (género), AGE (edad), HEIGHT (altura), WEIGHT (peso) y, posteriormente, comienza con la medición.
  • Durante la medición, es necesario mantener ambas manos en las empuñaduras. La pantalla muestra durante 8 segundos [“ =” “= =”] (22) hasta que el ordenador nalice la medición.
  • En pantalla se muestran durante 30 segundos los símbolos FAT (23) y BMI (24). Mensajes de error:
  • La pantalla muestra [“ ==” “= =”] (25): No ha colocado las manos en las empuñaduras.
  • La pantalla muestra [E-1]: No se ha recibido ninguna entrada de señal de frecuencia cardiaca.
  • La pantalla muestra [E-4]: Aparece cuando FAT% se sitúa por debajo de 5 o por encima de 50 y el resultado del IMC es menos de 5 o más de 50 (26).81

Kinomap convierte su bicicleta de entrenamiento, bicicleta de ejercicio, cinta de correr o máquina de remo en una potente y emocionante máquina de tness. Elige un vídeo y entrena en la aplicación Kinomap. Observe el progreso de su símbolo en el mapa mientras sigue el video. La aplicación cambia la inclinación o resistencia de tu equipo para que puedas entrenar en tiempo real a cualquiera que elijas. Regístrate gratis y empieza ahora! Cómo conectarse a Kinomap

Abra Menú/Equipos Pulse (+) y a continuación selección "Añadir nuevo equipo"82

Seleccione el equipo adecuado (Ergómetro = bicicleta) Seleccione la marca

Seleccione el modelo y pulse a continuación Bluetooth Smart 4.0 Se inicia la búsqueda Bluetooth. Espere hasta que la consola se muestre y selecciónela (como nombre aparece normalmente "iConsole").83

Active la función Bluetooth en su tableta, busque el aparato en la lista y realice la conexión. Abra la aplicación iConsole

en la tableta y empiece el entrenamiento con el dispositivo. Nota: El ordenador se apaga tan pronto como está conectado a la tableta vía Bluetooth. Cierre la aplicación y desconecte Bluetooth en su tableta. A continuación, el ordenador vuelve a mostrar automáticamente los datos.84

El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios. Un entrenamiento exigente de cardio (p. ej. entrenamiento en intervalos, entrenamiento a alta resistencia y de larga duración) requiere un elevado esfuerzo y entrena tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, cuanto más habitual se realice el entrenamiento, más eciente será (también en sesiones cortas de 20 minutos). Durante el entrenamiento La resistencia durante la fase de entrenamiento de cardio determina en gran medida la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo. Un entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación nal (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, debe realizar estas 3 fases y entrenarse como mínimo durante 20-30 minutos en el ergómetro.

1. Fase de calentamiento

Comience su entrenamiento con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamiento de 5-10 minutos porque es necesario calentar los músculos. Especialmente durante la fase de calentamiento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Como principiante, puede entrenarse los 3 primeros minutos en el nivel más sencillo e ir aumentando poco a poco en función de sus sensaciones.

2. Fase de entrenamiento de cardio

Tras aprox. 10 minutos puede pasar a la fase de entrenamiento de cardio. Si utiliza los programas de entrenamiento por intervalos, el ordenador de entrenamiento controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distintos objetivos.85

La fase de entrenamiento de cardio está clasicada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se denen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiración no se acelera demasiado así que todavía podrá hablar perfectamente con alguien sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensación de que puede mantener esa carga durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensación que cuando sube rápido una ligera pendiente. Los músculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueden obtener la gran parte de su necesidad energética utilizando el oxígeno procedente de la producción de energía aeróbica. La obtención de energía anaeróbica es también activa a pequeña escala, pero solo hasta cierto punto, pues el ácido láctico producido en este proceso puede extraerse para producir energía. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrenamiento aeróbico. Si continúa aumentando la carga, llegará en algún momento a un límite donde su obtención de energía por oxígeno ya no podrá aumentar la producción de energía, por lo que debe activarse la obtención de energía anaeróbica en mayor proporción. En esos momentos se encontraría realizando un entrenamiento anaeróbico. Entrenamiento anaeróbico En este tipo de entrenamiento mejora su rendimiento y velocidad. En cuanto aumente de nuevo el entrenamiento en esta fase, el trabajo de movimiento será más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrenamiento, los músculos se fatigan, uno se siente agotado y no puede continuar al mismo nivel de intensidad.86

3. Fase de recuperación

Para nalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa de entrenamiento realizar una regeneración activa, como un baño caliente, una sesión de sauna o un masaje. Avances en el entrenamiento Su entrenamiento puede intensicarse con periodicidad mensual prolongando especialmente la fase de entrenamiento de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrenamiento por intervalos exigente). Comida y bebida

  • Beba antes, durante y después del entrenamiento.
  • Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 minutos.
  • Si su entrenamiento dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidratación durante la sesión.
  • Para un entrenamiento de cardio óptimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como después de la actividad física. Antes del entrenamiento, debe comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo una cantidad importante de energía. Tras el entrenamiento debe „repostar“ proteínas, que se encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perder peso, es imprescindible comer algo después del entrenamiento para que su cuerpo se regenere.87

Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planique un entrenamiento de calentamiento especíco con su médico o entrenador. Cada movimiento debe realizarse varias veces (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entrenamiento de cardio. Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Capital Sports:

Incline la cabeza lentamente hacia delante y atrás, así como hacia la derecha e izquierda. A continuación, mueva los hombros (movimientos circulares).88

Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relajadas (los tobillos acompañan el giro del cuerpo). Inclínese a la derecha con el brazo extendido hacia arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.

Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser necesario, apóyese en algo para no perder el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo haciendo círculos en ambas direcciones.89

Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los hombros y baje la cadera con los brazos estirados. Mantenga la espalda recta. Siéntase con las piernas dobladas de manera que las plantas de los pies se toquen. Mueva ligeramente las rodillas. En esta posición, moviliza tanto los tobillos como los muslos. Agarre los tobillos manteniendo la espalda recta.

Inclínese hacia adelante en posición sentada y con las piernas estiradas. Intente agarrar los tobillos y, luego, llegar hasta los dedos del pie.90

Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario. Limpie regularmente el aparato de entrenamiento con un paño húmedo para mantener las supercies libres de sudor y polvo.

  • Limpie el aparato regularmente con un paño limpio para mantener una apariencia limpia.
  • El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularmente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillares, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utilizar el aparato solo cuando se haya nalizado dicha reparación.
  • Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas están bien jados.
  • Engrase todas las piezas móviles.
  • Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
  • Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrar en contacto con las piezas esmaltadas o cromadas del aparato, especialmente con el ordenador. Después de su uso, limpie inmediatamente el aparato. Las partes esmaltadas del aparato pueden limpiarse con una esponja húmeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
  • Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.91

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/1003517493