FH103576 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH103576 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FH103576 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH103576 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH103576 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO FH103576 Emerio
Muchas gracias por comprar nuestros productos. A fin de garantizar un correcto funciona lea con atencion estas instrucciones antes del uso.
Este producto solo esADECADUADO para espacios bien aislados o para un uso occasional.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al utilizes aparatos electricos deben observarse siempre una série de precauciones báicas para reducir el riesgo de incendios, sacuidas electricas, quemaduras y除外 lesiones.
- Lea y guarde estas instrucciones. Atencion: las imagenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 o más años de edad y personas con capacities fáicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continually bajo supervisión.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y encender el aparato siempre que está colocado o instalado
en su posición de funciona normal y se les hayan做到了 instrucciones sobre como usar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar, regular, limpar ni realizar el mantenimiento del aparato.
-
ATENCIó N: Algunas piezas de este producto pueda calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atencion especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas similamente cualesdas para evaporar riesgos.
- Este aparato ha sido concebido solo para uso dométrico y similares.
- ADVERTENCIA: Este calefactor no está equipado con ningún dispositivo para controlar la temperatura de la habitación. No use el calefactor en habitacionesPICQUENAS cuando estén occuadas por personas incapaces de abandonar la habitación por su propio pie, a no ser que@cuenten con supervisión continua.
- PRECAUCIO N: Paraatar el peligro bajo al restablecimiento accidental del corte tírmico, este aparato no debe alimentarse a工程技术 de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a un circuito que sea connectado y desconnectado regularmente por la compañero de servicios Públicos.
- ADVERTENCIA: No cubra el termoventilador para evitar sobrecalentamento.
- El calentador no debe posicionarse directamente bajo una toma de corriente.
- No utilise este radiador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
- Una vez extraado el producto del envase asegúrese de que está en buena conditiones.
- Compruebe el voltaje de su red, deben coincidir con las specifications de este calentador.
-
Controle con atencion el cable de alimentacion y el enchufe antes del uso para asegurar de que no esten deteriorados.
-
Antes de desenchufar el calentador asegúrese de que está desconectado. No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Mantenga alejado el calentador de muebles, cortinas u呼和浩特os inflamables. Mantenga una distancia de 15 cm de paredes u呼和浩特os.
- No cubra el calentador.
- No permitted that humeday polvo entren en el aparato.No use este calentador en baños o lavaderos. Almacénelo en lugares secos.
- No ponga el calentador sobre superficies blandas como camas o sofas.
- Los niños no deben usar con el calentador o enchufarlo. Mantenga alejados a los niños del envase. Las bolsas de polietileno peuvent ser peligrosas.
- Evite utiliser cables alargadores, ya que pueda causar riesgo de incendio por sobrecalentimiento.
- Sólo para uso en interiores.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue (p. ej., por el borde de una mesa o mostrador) ni coloque/hagaasar el cable bajo alfombras, moqueta o por lugarares de paso en los que pueda provocar tropiezos o tirones.
- No enchufe ni desenchufe el producto de la toma electrica con las manos mojadas.
- Evite que el cable de alimentación estáblemado tirando cuando conecte el producto ya que el cable de alimentación podra desgarrarse y romperse.
- Mantenga el cable de alimentación y el producto lejos de superficies calientes.
- No inserte ningún(other objeto en la estufa, ya que podrá causar una descarga electrica, incendio o daños en el producto.
- No utilise este producto para seper o calentar ropa, zapatos, tuberas o cualesquier/others articulo.
- Utilice el producto en un area bien ventilada, ya que launidad se calienta cuando está en uso. Para evaporar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con superficies calientes, y utilizes el mango, cuando proceda, si
desea mover la unidad. Mantenga los materiales inflamables, tales como almohadas, muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos 1.2 metro de todos los lateros de la estufa.
- Use esta estufas solo como se describe en el manual;rialquier除外o no recomendado por el fabricante podriacausar incendios,descargas eletricas o lesiones personales.
- No utilise la estufa con un cable o enchufe danados.Si launidad se avería, ha caido o está dañada de在哪quier forma, lleve el producto a un centro de servicios autorizzato para proceder a su revisión, ajuste electrico o mecánico o repararlo.
- La cubiertadel rotor no se desmontar/ abriraparalimpiarlascuchillas del rotor.
- Este aparato no es un juguete.
- Este aparato es exclusivamente para uso domestico.
- Nosumerja el aparato en agua.
- No retire la carcasa paraatarriesgo de incendio o sacudidaelectrica.
- Todo tipo de mantenimiento, exceptuando la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, deben ser realizado exclusivamente por un representante de servicios autorizzato.
- Este dispositivo calefactor no esADECUCADO para su montaje en vehículos ni en maquinaria.

42.
Significa "NO CUBRIR".
FH-103576.1
ES
DESCRIPCIO N DE LOS COMPONENTES
- Indicador luminoso
- Interruptor de control del termostato
- Rejilla de calidad de aire
- Interruptor de selección de calor

Ajustedelcalor:
El termoventilador incluye un interruptor giratorio, pueda selectionar el ajuste girandolo en sentido de las agujas del reloj a:
"O"position- Desconectado

VENTILADOR
I AIRE CALIENTE (baja emisión de calor)
II AIRE CALIENTE (alta emisión de calor)
TERMOSTATO
- Gire el interruptor para selectionar la optacion adecuada ("FAN" = solo ventilador, aire frío/ "I" = baja emisión de calor/ "II" = alta emisión de calor).
- Gire el termostato para elegir la temperatura, el calentador empezará a funciona.
- El termostato apagará el aparato cuando se统计数据 a la temperatura ambiente selecciónada, y cuando bajo la temperatura volverá a encenderlo automatistically.
SISTEMA DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un sistema de seguridad que lo desconecta automatamente si se sobrecaliente.
Si ourre un sobrecalentamento, extraiga el enchufe de la toma de corriente, desconnecte el aparato pulsando los botones y déjelo enfiar durante al menos 30 Minutes. Enchufe y conecte el calentador.
MANTENIMIENTO
- El termoventilador solo requires a limpieza regular en el exterior.
- Antes de la limpieza ponga el interruptor en posicion de disconnectado. Extraiga el enchufe de la toma de corriente y espere a que el termoventilador se enfría.
- Utilice un paño humedo para limpar la carassa.
- No utilise detergentes, liquidos limpiadores abrasivos o produits químicos (alcohol, gasolina, etc.) para limpar el aparato.
DATOS TECNICOS
Voltaje de operaciones: 230V 50Hz
Consumo de poder: 2000W

Recycling
Este marcado indica que este producto no debe desecharse conothers residuos domesticos segun la 2012/19/UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salute humana derivados de la eliminación descontrolada de residuos, recicle deforma responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su aparato uso, utilise los sistemas de
devolución y recogida o contacte con el minorista al que compró el producto. Ellos��den enviar este producto para su reciclaje medioambientalmente seguro.
Información ERP (ES)
Proveedor: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Hace esta declaración sobre el producto@cuyos datos figuran a continuación:
Información-Requerida para los calefactores electricos de ambientes locales
| Identificador(es) de modelo: 20751962 | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidad | Elemento | Unidad |
| Potencia calorífica | Tipo de consumo calorífico, solo para calefactores electricos, Accumuladores de calor, calefactores para espacios locales (elija uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 2,0 | kW | control manual de la energia de calor, con termostato incorporeal | N/A |
| Potencia calorífica minima (orientativo) | Pmin | 0,015 | kW | control manual de la energia de calor e indicación de las temperatas interior y exterior | N/A |
| Potencia calorífica constante maxima | Pmax,c | 2,0 | kW | Control electrónico de energia de calor e indicación de las temperatas de interior y de exterior | N/A |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventilador | N/A | |||
| A la potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de potencia calorífica/control de la temperature ambiente (elegir uno) | |
| A la potencia calorífica minima | elmin | N/A | kW | potencia calorífica de fase Única y sin control de la energia | No |
| In standby mode | elsb | N/A | kW | dos o más fases manuales y sin control de la energia | No |
| con control de la energia ambiente por termostato mecánico | Sí | ||||
| con control electrónico de la temperature ambiente | No | ||||
| Control electrónico de la temperature ambiente y temporizador diurno | No | ||||
| Control electrónico de la temperature ambiente y temporizador semanal | No | ||||
| Otras options de control (se pueda selectionar variedas options) | |||||
| control de la energia ambiente, detectión de presencia | No | ||||
| control de la energia ambiente, con detectión de ventsa abierta | No | ||||
| con option de control a distancia | No | ||||
| con control de encendido adaptativo | No | ||||
| con límite de tiempo de funciona bajo | No | ||||
| sensor con luz negra | No | ||||
| Datas de contacto | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGERMANY | ||||
Cuple las exigencias de las Directivas Comunitarias:
REGLAMENTO DE LA COMISIO N (UE) N° 2015/1188 de 28 deAbril del 2015 y REGLAMENTO DE LA COMISIO N para modificacion (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo por lo que respects a las exigencias de diseño ecologico para calefactores en espacios locales
Por lo que respecta a la informacion al consumidor sobre como instalar, usar ymantener el producto e informacion sobre WEEE, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el embalaje.
Kasutusjuhend - Estonian
ERP informática (SK)
Dodávatel: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY