Diamant Plus S - Sin categoría FERROLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Diamant Plus S FERROLI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Diamant Plus S - FERROLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Diamant Plus S de la marca FERROLI.
MANUAL DE USUARIO Diamant Plus S FERROLI
1.1 RECEPCIÓN DEL APARATO
A la recepción del aparato, es indispensable controlar que estén presentes todos los elementos detallados en el albarán y que no se hayan dañado durante el transporte. Si descubre algún daño, notifíquelo al transportista con la descripción del problema y también a nuestro departamento de atención al cliente. Solo de este modo será posible recibir sin demora el material necesario o el resarci- miento de los daños.
Este aparato ha sido diseñado y construido exclusivamente para la climatización y debe utilizarse solo para tal fin. Para un funcio- namiento adecuado y provechoso del aparato, es indispensable utilizarlo de modo correcto y mantenerlo en plena eficiencia. Para ello, se ruega leer con atención este manual de instrucciones y consultarlo por cualquier dificultad con el uso del aparato. En caso de necesidad, se recuerda que nuestro servicio de asistencia, organizado en colaboración con los distribuidores de la marca, está a disposición de los clientes para las consultas o reparaciones que fueran necesarias.
1.3 PRESENTACIÓN DE LOS APARATOS
Los acondicionadores son climatizadores aire/aire de tipo split ("partido"), lo que significa que deben conectarse a una unidad exte- rior. Esta serie de modelos se puede combinar tanto con unidades exteriores de tipo Monosplit, con una sola unidad interior asociada, o Multisplit para dos o más unidades interiores. La serie está disponible en versión bomba de calor con refrigerante R32. El aparato se entrega con el refrigerante ya cargado. Téngase en cuenta que el aparato está lleno de gas R32 inflamable. El uso indebido del aparato puede causar daños graves a personas y materiales. Para más información sobre este refrigerante, consulte "SEGURIDAD Y CONTAMINACION" a pagina 52.
1.4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La empresa declara que el aparato cumple las siguientes directivas y sus modificaciones.• Directiva de baja tensión 2014/35 / UE;• Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30 / UE;• Directiva RAEE 2012/19 / UE;• Directiva RoHS 2011/65 / UE;• Directiva ErP 2009/125 / CE• Reglamento de etiquetado energético UE 2017/1369;Y es conforme a lo establecido por la norma• EN 60335-2-40ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
1.5 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
El mando a distancia ("fig. 1 -") está compuesto por una serie de botones y una pantalla que muestra todas las funciones activas y los diversos parámetros que necesita el usuario para una correcta utilización de la unidad. Descripción de los botones 1.Botón «ON/OFF», permite encender y apagar el acondicio- nador. 2.Botón «MODE», permite seleccionar el modo de funciona
- «AUTO»: selecciona automáticamente el modo de funcio- namiento más adecuado según la temperatura ambiente inicial (modo automático).
- «COOL-FRÍO»: La unidad se activa cuando la temperatura programada es más baja que la temperatura ambiente.
- «DRY-DESHUMIDIFICACIÓN», para deshumidificar.
- «HEAT-CALOR»: La unidad se activa cuando la tempera- tura programada es más alta que la temperatura ambiente.
- «FAN». La unidad solo activa el ventilador para la circula- ción del aire. 3.El botón «FAN» permite seleccionar la velocidad de ventila- ción: automática - baja - media - alta.
4. Botón "ECO". Activa el modo "ahorro de energía".
5.Botón «TURBO», activa y desactiva el modo rápido de refri
geración y calefacción. 6.Botón «SELF CLEAN», permite activar o desactivar la función SELF CLEAN para secar el intercambiador interno, con el fin de evitar la formación de olores. 7.Botón «LED», activa o desactiva la pantalla de la unidad. 8.Botón «FOLLOW ME», permite activar o desactivar la lectura local de la temperatura del mando a distancia. Dicha temperatu
ra se toma como referencia para el control de la máquina.
9. Los botones "SWING"
SWING SWING activan / desactivan el movi- miento automático de la aleta de aire.
11. El botón "DIRECT" adapta la dirección del flujo de aire en
11. Botón “TIMER”. Activa la función TIMER para activación retardada y apagado retardado de la unidad.
12. Botón "SHORTCUT". Memoriza los ajustes actuales y permite recu-
perarlos rápidamente. 13.Botón «TEMP» para la programación de la «TEMPERATU- RA»: (▲) la aumenta, (▼) la disminuye. Si la función TIMER está activa, permite programar el horario de encendido o apa- gado deseado.
Descripción de pantalla La pantalla del control remoto ("fig. 2 -") tiene una serie de iconos :
1. Icono de encendido / apagado. Se visualiza presionando el botón "ON / OFF". Si se pulsa el icono desaparece de nuevo.
2. Indicador de transmisión. El indicador de transmisión se ilumina cuando el controlador remoto transmite la señal a la unidad interior.
3. Modo de visualización. Área de visualización en la que se muestra el modo de funcionamiento actual: auto (
) y de nuevo autoo (
4. Visualización del temporizador:
- "TIMER ON". Se muestra cuando se configura el temporizador de encendido.
- "TIMER OFF". Se muestra cuando se configura el temporizador de apagado
5. Iconos de la pantalla:
- Icono FOLLOW ME. Aparece cuando se activa la función "Follow Me".
- Icono CLEAN. Se muestra cuando la función "CLEAN" está activa.
- Icono SLEEP. Aparece cuando se activa el modo de funcionamiento “sleep” 6. Velocidad del ventilador. Area de visualización en la que, al activar el modo de funcionamiento "FAN" se muestra el ajuste de la velocidad para el ventilador. La velocidad del ventilador puede ser alta (
). La velocidad del ventilador se ve obligado a "AUTO" cuando el modo operativo es "AUTO" o " deshumidi- ficación ". 7. Temperatura / Temporizador. Area en la que se indica el ajuste de temperatura (17 ° C ~ 30 ° C, incrementos de 1 ° C). Si se activa el modo "Sígueme", después de unos segundos muestra la temperatura detectada por el mando a distancia y al mismo tiempo desaparece el icono "Set Temp". Al establecer el modo "FAN", no se visualiza la temperatura. Mediante la activación de la funcione "TIMER", se muestra durante unos segundos configurado el tiempo en lugar de la temperatura.
8. Icono de la batería. Aparece cuando el nivel de carga de las pilas del mando a distancia es baja.
9. Icono TECLADO BLOQUEADO. Aparece cuando el teclado del control remoto está bloqueado.
10. Icono ECO. Cuando el "modo de ahorro de energía” está activadoES
Para un uso correcto del mando a distancia, recordar lo siguiente:
1. Extraer las pilas si no se va a utilizar durante un período prolongado.
2. Al utilizarlo, dirigirlo hacia el receptor de señal de la unidad interior.
3. La señal del mando a distancia puede ser recibida hasta una distancia de 8 metros.
4. La señal emitida no debe ser obstaculizada por ningún objeto.
5. Manejar el mando a distancia con cuidado.
6. La señal emitida podría sufrir interferencias de lámparas de encendido rápido, de lámparas fluorescentes con inversor o de teléfonos móviles.
7. No exponer el mando a distancia directamente a la luz del sol, a una estufa, ni a ninguna otra fuente de calor.
Nota. Las pilas, mencionadas en el apartado 1, deben dejarse siempre en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
2.2 INTRODUCCIÓN/SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
En caso de introducción/sustitución de las pilas, se debe actuar del modo indicado a continuación "fig. 3 -":
2. Quitar las pilas agotadas e introducir las nuevas, respetan-
do el esquema expuesto dentro del compartimento.
3. Volver a colocar la tapa.
N.B.: Extraer las pilas del mando a distancia cuando el climati- zador no se utilice por mucho tiempo. Deben dejarse siempre en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. Para respetar el medio ambiente y la salud de las personas, las pilas sustituidas deben ser depositadas en los correspondientes contenedores de recogida y reciclado. fig. 3 -
2.3 ENCENDIDO DEL ACONDICIONADOR
Para encender el acondicionador, pulsar el botón ON/OFF ("fig. 4 -"). Recordar que la pantalla de cristal líquido indicará siempre el último modo de funcionamiento y las funciones usadas previa- mente. Si desea modificar el modo de funcionamiento del siste- ma, siga las siguientes instrucciones fig. 4 -ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Pulsando el botón «MODE» ("fig. 5 -") se pueden seleccionar los diversos modos de funcionamiento preferidos, eligiendo entre los siguientes: AUTO - FRÍO - DESHUMIDIFICACIÓN - FAN - CA
1. AUTO.Funcionamiento automático: esta función se selecciona pulsando el botón MODE hasta visualizar en la pantalla el
símbolo correspondiente. El acondicionador configura automáticamente el modo de funcionamiento (FRÍO - DESHUMIDIFI- CACIÓN - FAN - CALOR) con arreglo a la temperatura ambiente y a la temperatura seleccionada. El rango de temperaturas seleccionables varía de 17 a 30 ºC, a intervalos de 1 ºC. 2. FRÍO.Funcionamiento en refrigeración: esta función se selecciona pulsando el botón MODE hasta visualizar en la pantalla el símbolo correspondiente. La unidad inicia el funcionamiento en refrigeración para llegar rápidamente a la temperatura ambiente solicitada. El rango de temperaturas seleccionables varía de 17 a 30 ºC, a intervalos de 1 ºC. En este modo de funcionamiento es posible seleccionar la velocidad del ventilador (alto - medio - bajo - auto) utilizando el botón FAN.
3. DESHUMIDIFICACIÓN. Funcionamiento en deshumidificación: esta función se selecciona pulsando el botón MODE hasta
visualizar en la pantalla el símbolo correspondiente. La unidad inicia el funcionamiento en refrigeración para llegar rápidamente a la temperatura ambiente solicitada (la velocidad del ventilador no es variable). El rango de temperaturas seleccionables varía de 17 a 30 ºC, a intervalos de 1 ºC. 4. FAN.Funcionamiento en ventilación: esta función se selecciona pulsando el botón MODE hasta visualizar en la pantalla el símbolo correspondiente. En el modo de solo ventilación no se puede programar una temperatura de referencia. 5. CALOR. Funcionamiento en calefacción: esta función se selecciona pulsando el botón MODE hasta visualizar en la pantalla el símbolo correspondiente. La unidad inicia el funcionamiento en calefacción para llegar rápidamente a la temperatura ambiente solicitada. El rango de temperaturas seleccionables varía de 17 a 30 ºC, a intervalos de 1 ºC. En este modo de funcionamiento es posible seleccionar la velocidad del ventilador (alto - medio - bajo - auto) utilizando el botón FAN.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Algunos de los modos seleccionados se indican en la pantalla, mientras que otros solo son ejecutados por la unidad, sin ninguna indicación.
fig. 6 - 1. Funzionamento"ECO" (part.1 "fig. 6 -") (la pantalla de la unidad de interior lee "E - C - OR" con las letras que aparecen uno tras otro, seguido de una indicación de la temperatura fijada). La función de "ahorro de energía" se activa exclusivamente en un funcionamiento fresco, pulsando el botón "ECO". Si la temperatura del punto de ajuste es inferior a 24 ° C, de activar el modo "ECO" el punto de ajuste de temperatura se cambia automáticamente a 24 ° C y la velocidad del flujo del ventilador a "Auto" para ahorrar energía. Si la temperatura del punto de consigna es mayor que 24 ° C, de activar el modo "ECO" el punto de referencia de temperatura no se cambia y la velocidad del ventilador se desplaza a "Auto". Para salir del modo de funcionamiento "ECO", pulse el botón "ECO", o seleccionar otro modo de funcionamiento, o disminuir el punto de consigna de la temperatura a un valor inferior a 24 ° C. 2. Funcionamiento SLEEP (n.º 2-"fig. 6 -"). Mantenga pulsado el botón "ECO" durante 2 segundos para activar el modo "SLEEP" de la máquina, indicado por el símbolo correspondiente en la pantalla. La temperatura de referencia aumenta (funcionamiento en modo frío «COOL») o disminuye (funcionamiento en modo calor «HEAT») 1 ºC a intervalos preestablecidos hasta un máxi- mo de 2 ºC. La función SLEEP termina automáticamente después de 8 horas y la unidad continúa funcionando mientras se mantiene el último punto de ajuste. La función no está disponible en el modo de funcionamiento "FAN" (ventilación) y "DRY" (deshumidificación) 3. Funcionamiento «FOLLOW ME». El mando a distancia envía automáticamente cada 3 minutos la señal de la temperatura local leída por el mismo al acondicionador. Dicha temperatura se toma como referencia para el control de la máquina. Es necesario que el mando a distancia y la unidad puedan transmitir y recibir mutuamente sus señales. Si el acondicionador no recibe la señal del mando a distancia durante 7 minutos, dejará de considerar dicho valor y volverá a utilizar el valor leído por la sonda interna de la máquina.
4. Funcionamiento «SELF CLEAN» (no visualizado en la pantalla del mando a distancia) Disponible en modos COOL – DRY.
Al presionar el botón "SELF CLEAN", los modos VENTILACIÓN-CALEFACCIÓN-VENTILACIÓN se activan en secuencia para evitar que cualquier condensación residual forme moho y malos olores. Al final del ciclo, la unidad se apaga automáticamente. Si se presiona el botón "SELF CLEAN" durante el ciclo de limpieza, esto detendrá el ciclo y apagará la unidad. 5. Funcionamiento «TURBO» (no visualizado en la pantalla del mando a distancia, la pantalla de la unidad interior mostrará "ON" durante 3 segundos cuando la función está activada, "OF" durante 3 segundos cuando la función está desactivada). Esta función se puede activar tanto en modo refrigeración como en modo calefacción. Fuerza la unidad a alcanzar en el menor tiempo posible la temperatura deseada. 6. Funcionamento “SWING” (no se muestra nada en el control remoto, la pantalla de la unidad interior muestra el texto "ON" durante 3 segundos cuando el modo está activado, "OF" durante 3 segundos cuando el modo está desactivado). El movimiento automático de la aleta de aire se activa presionando el botón "SWING". Mantener pulsado el botón “SWING” SWING SWING (pieza 9, "fig. 1 -") para activar el movimiento automático de la aleta. Presione una vez el botón "SWING" SWING SWING (part. 9 "fig. 1 -") para ajustar la posición de la aleta en 6 °. 7. Modo de calefacción 8 ° C (no se muestra en la pantalla del control remoto, la pantalla de la unidad interior muestra el texto "FP"). En el modo HEAT con un punto de ajuste de temperatura a 16 ° C, presione el botón "-" dos veces dentro de un segundo para activar el modo de funcionamiento de calefacción a 8 ° C. El punto de ajuste de temperatura se establece en 8 ° C para evitar la formación de escarcha. 8. Bloqueo de teclas. Al presionar los botones "TURBO" (part. 5 "fig. 1 -") y "SELF CLEAN" (part. 6 "fig. 1 -") simultáneamente durante un segundo, se activa / desactiva el bloqueo del teclado del control remoto. 9. Función de acceso directo. Memoriza los ajustes actuales y permite recuperarlos rápidamente. Pulse el botón "SHORTCUT" (part. 12 "fig. 1 -") durante 2 segundos para guardar la configuración actual. Pulse el botón "SHORTCUT" para recuperar los ajustes guardados.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
2.6 VISUALIZACIÓN DE ERRORES
En el caso de que surgiese una condición de fallo en el funcionamiento de la unidad, tal condición será mostrada en la pantalla me- diante un código que identifica el número del sistema que ha causado el fallo. Para interpretar los códigos de error, utilizar la tabla siguiente. Cabe señalar que algunos códigos de error son específicos de las diferentes combinaciones con unidades mono-split o multi-split. Tabla. 1 - Error Código de error en la pantalla Tipo de mal funcionamiento Notas E0 / EH 00 Error de EEPROM de unidad interna Alarma E1 / EL 01 Error de comunicación entre unidades internas y externas Alarma E2 / EH 02 Error de Zero-Crossing Alarma E3 / EH 03 Anomalía interna del motor Alarma E4 / EH 60 Sensor de temperatura interno T1 abierto o cortocircuito Alarma E5 / EH 61 Sensor de temperatura evaporador T2 abierto o cortocircuito Alarma E7 / EH 0b Error de comunicación entre la tarjeta electrónica y el receptor de la unidad interna Alarma EC / EL 0C Fuga de refrigerante Alarma F0 / PC 08 Error de sobrecorriente Alarma F1 / EC 53 Sensor de temperatura exterior T4 abierto o cortocircuito Alarma F2 / EC 52 Sensor de temperatura condensador externo T3 abierto o cortocircuito Alarma F3 / EC 54 Sensor de temperatura compresor TP abierto o descarga de cortocircuito Alarma F4 / EC 51 Error de EEPROM de unidad exterior Alarma F5 / EC 07 El ventilador exterior funciona fuera del rango normal (para algunos modelos) Alarma P0 / PC 00 Protección contra sobrecorriente o protección Módulo de potencia del inversor Protección temporal P1 / PC 01 Protección para voltaje incorrecto (demasiado bajo o demasiado alto) Protección temporal P2 / PC 02 Protección contra sobretemperatura del compresor Protección temporal P4 / PC 04 Error en el módulo de potencia del inversor Protección temporal Algunas alarmas podrían deberse a un mantenimiento ordinario insuficiente. Se recomienda realizar dicho procedimiento antes de recurrir a la asistencia técnica. Nota para instalaciones multi-split En caso de que se solicitaran a la vez modos de funcionamiento incompatibles entre las diversas unidades interiores, dicha incompa
tibilidad se señalaría con el símbolo P5. El sistema, en general, da prioridad a las unidades configuradas en modo calor. Tabla. 2 - Tabla de compatibilidades
Conguración de la Unidad 2 (en activacion) Enfriamiento Calefacción Deshumidicación Ventilación Conguración de la Unidad 1 (activada) Enfriamiento No Sì (1) No No Calefacción Sì (2) No Sì (2) Sì (2) Deshumidicación No Sì (1) No No Ventilación No Sì (1) No No (1): la unidad 1 se apaga (2): la unidad 2 no se enciendeES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Durante el funcionamiento AUTO, la unidad selecciona automáticamente HEAT, DRY, FAN, COOL con arreglo a la temperatura ambiente. Activación del modo AUTO: En primer lugar, seleccionar en el mando a distancia el modo AUTO mediante el botón MODE. A continuación, seleccionar la tem- peratura de referencia deseada. El modo de funcionamiento dependerá de la diferencia, positiva o negativa, entre la temperatura programada y la temperatura ambiente. Si dicha diferencia no supera un grado, la unidad se activará solo en modo ventilación.. Notas para el funcionamiento AUTO 1. En modo «AUTO», el acondicionador puede alternar automáticamente entre los modos de refrigeración, ventilación y calefac- ción, detectando la diferencia entre la temperatura ambiente real y la temperatura programada en el mando a distancia.
2. 2. En modo «AUTO» no se puede seleccionar la velocidad del ventilador, que se regula automáticamente.
3. 3. Si considera que el modo «AUTO» no proporciona el confort necesario, puede seleccionar manualmente el modo deseado.
2.8 REGULACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE
Al encender la unidad, el deflector adopta un ángulo predeterminado. Se puede regular de forma automática la dirección vertical del aire, pero la regulación horizontal se ha de realizar manualmente. Regulación vertical Para ajustar la dirección vertical del flujo de aire ("fig. 7 -") que sale de la unidad interior, prensar el botón "SWING" SWING SWING (part. 9 "fig. 1 -"). Manteniendo pulsado el botón “SWING” SWING SWING (part. 9 "fig. 1 -") durante 2 segundos, el deflector continúa moviéndose, mezclan
do el aire en el ambiente. Al presionar el botón “SWING” SWING SWING (part. 9 "fig. 1 -"), el deflector se bloquea y cada vez que se presiona el botón “SWING” SWING SWING (part. 9 "fig. 1 -"), la dirección del flujo de aire cambia en un ángulo de 6 °. Nota: en modo de operación “COOL” o “DRY”, no se recomienda colocar el deflector en posición vertical durante demasiado tiem
po para evitar la acumulación de gotas de condensación En el modo de operación "COOL" o "DRY", no se recomienda colocar el deflector en posición vertical ya que el bajo flujo de aire puede reducir el rendimiento de la unidad. No cambie la posición de la aleta manualmente. Si esto sucede, apague la unidad y apáguela durante unos segundos para resta
blecer la posición del deflector.de la aleta manualmente. fig. 7 - Regulación horizontal Para regular la dirección del flujo de aire horizontal ("fig. 8 -") hay que actuar manualmente en las aletas del deflector. fig. 8 -ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Presione el botón "TIMER" una vez y luego el botón "▲" o "▼" para configurar el temporizador de encendido automático de la unidad, o presione el botón "TIMER" dos veces y luego el botón "▲" o "▼" para configurar el unidad automática de la hora de apagado. Configuración de la hora de inicio automático (TIMER ON)
- Presione el botón "TIMER" una vez. La pantalla LCD del mando a distancia muestra el icono "TIMER ON" e indica la hora de encendido automático en lugar de la temperatura. En este punto, es posible configurar el temporizador de inicio automático.
- Presione el botón "▲" o "▼" repetidamente para establecer la hora de inicio automático deseada. Cada vez que se presiona el botón, la hora aumenta en 30 minutos entre 0 y 10 horas, mientras que el aumento es de una hora entre 10 y 24 horas.
- Una vez configurada la función "TIMER", se produce un retraso de tres segundos antes de que el control remoto transmita la señal al aire acondicionado. Luego, después de aproximadamente 2 segundos más, el punto de ajuste de temperatura aparece nuevamente en la pantalla LCD del control remoto y el ícono "TIMER ON" (
) permanece encendido. Configuración del temporizador de apagado automático (TIMER OFF)
- Presione el botón "TIMER" dos veces. La pantalla LCD del mando a distancia muestra el icono "TIMER OFF" que indica la hora de encendido automático en lugar de la temperatura. En este punto, es posible configurar el nuevo temporizador de apagado automático.
- Pulse el botón "▲" o "▼" repetidamente para ajustar la hora de apagado deseada. Cada vez que se presiona el botón, la hora aumenta en 30 minutos entre 0 y 10 horas, mientras que el aumento es de una hora entre 10 y 24 horas.
- Una vez configurada la función "TIMER", se produce un retraso de tres segundos antes de que el control remoto transmita la señal al aire acondicionado. Luego, después de aproximadamente 2 segundos más, el punto de ajuste de temperatura aparece nuevamente en la pantalla LCD del control remoto y el ícono "TIMER OFF" (
) permanece encendido. MO DE FAN ON /OFF fig. 9 - PRECAUCIÓN
- Cuando selecciona la operación del temporizador, el control remoto transmite automáticamente la señal del temporizador a la unidad interior durante el tiempo especificado. Por lo tanto, mantenga el control remoto en un lugar donde pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior.
- La hora de funcionamiento efectiva establecida por el control remoto para la función de temporizador está limitado cada 30 minutos.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
"TIMER ON" (funcionamiento con encendido automático) La función “TIMER ON” es útil, por ejemplo, cuando desea que la unidad se encienda automáticamente antes de irse a casa. El aire acondicionado comenzará a funcionar automáticamente a la hora establecida. Ejemplo: Encienda el aire acondicionado después de 6 horas.
1. Presione el botón “TIMER” una vez. La hora de inicio de la
operación, la señal "H" y el icono "TIMER ON" aparecerán en el área correspondiente de la pantalla.
2. Presione el botón "▲" para mostrar "6: 0H" en la pantalla
3. Después de 3 segundos, la temperatura reaparecerá en
Stop Start 2 hours later after setting 5 hours later after setting Set fig. 10 - "TIMER OFF" (funcionamiento con apagado automático) La función “TEMPORIZADOR APAGADO” es útil, por ejemplo, cuando desea que la unidad se apague automáticamente después de acostarse. El funcionamiento del aire acondicionado se detendrá automáticamente a la hora establecida. Ejemplo: Apagar el aire acondicionado después de 10 horas.
1. Presione el botón “TIMER” dos veces. El tiempo de inter-
rupción del funcionamiento, la señal "H" y el icono "TIMER OFF" aparecerán en el área correspondiente de la pantalla.
2. Presione la tecla “▼” para mostrar “10H” en la pantalla del
3. Después de 3 segundos, la temperatura reaparecerá en
la misma área de la pantalla digital. El indicador “TIMER OFF” permanece encendido para confirmar que la función ha sido activada. StartO6 hours laterSet Stop
EMPORIZADOR COMBINADO (Ajuste simultáneo de temporizadores de encendido y apagado) "TIMER ON" → "TIMER OFF" (Apagado → Inicio → Detener operación) Esta función es útil, por ejemplo, cuando desea encender el aire acondicionado por la mañana antes de levantarse y apagarlo cuando salga de casa. Ejemplo: Inicio programado del acondicionador de aire después de 2 horas y parada después de 5 horas.
1. Presione el botón “TIMER” una vez.
2. Presione el botón “▲” para mostrar 2.0H en la pantalla del
3. Después de 3 segundos, la temperatura reaparecerá en la
misma área de la pantalla digital.
4. El indicador “TIMER ON” permanece encendido para con-
firmar que la función ha sido activada.
5. Presione el botón “TIMER” dos veces.
6. Presione el botón “▲” para mostrar 5.0H en la pantalla del
7. Después de 3 segundos, la temperatura reaparecerá en la
misma área de la pantalla digital.
8. El indicador "TIMER OFF" permanece encendido para con-
firmar que la función ha sido activada NOTA: La primera función de temporizador ("TIMER ON" o "TIMER OFF") que funciona es la primera en secuencia después de la hora establecida. StartO6 hours laterSet Stop
El significado de los códigos que se muestran en la pantalla de la unidad interior ("fig. 7 -") se describe a continuación, en lugar de los dos "88" que se muestran en la figura. fig. 13 -
1. INDICACIÓN DE TEMPERATURA
En condiciones normales de funcionamiento, la pantalla muestra la temperatura establecida.
2. INDICACIÓN DE ERROR
En caso de error, la pantalla muestra un código de error como se indica en la tabla "PANTALLA DE ERRORES".
3. INDICACIÓN DE FUNCIÓN ECO
Al activar la función "ECO", el símbolo "88" se ilumina gradualmente mostrando la palabra "E- - C - - O", seguido de la indicación de la temperatura establecida.
4. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR O DE FUNCIÓN
La pantalla muestra el texto "ON" durante 3 segundos cuando:
- se activa un temporizador de inicio retardado ("TIMER ON")
- se activa una de las siguientes funciones: "SWING" o "TURBO"
5. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR O DESACTIVACIÓN DE FUNCIÓN
La pantalla muestra "OF" durante 3 segundos cuando:
- se activa un temporizador de apagado retardado ("TIMER OFF")
- una de las siguientes funciones está desactivada: "SWING" o "TURBO"
6. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN DE DEFROST
La pantalla muestra la palabra "dF" (defrost) cuando la unidad exterior realiza un ciclo de defrost.
7. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN SELFCLEAN
La pantalla muestra la palabra "SC" cuando la unidad realiza un ciclo de secado de la batería.
8. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO
La pantalla muestra la palabra "cF" cuando la función de precalentamiento está activa para evitar el flujo de aire frío. La función solo está disponible en modo calefacción.
9. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN WIFI
La pantalla muestra el símbolo que se muestra en la "fig. 7 -", detalle 1, cuando la unidad se conecta regularmente a la red inalám- brica para control remoto.
10. INDICACIÓN DE PÉRDIDA DE REFRIGERANTE
En el modo operativo "FRÍO", la pantalla muestra la palabra "EC" si se detecta una fuga de refrigerante.
11. INDICACIÓN DE ACTIVACIÓN DEL MODO FROST PROTECTION
La pantalla muestra la palabra "FP" (protección contra heladas) cuando la función anticongelante está activada, lo que le permite establecer una temperatura de seguridad de 8 ° C en la habitación. La función solo está disponible en modo calefacción.
12. INDICACIÓN DE LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL FILTRO
Después de 240 horas de uso, la pantalla muestra la palabra "CL" durante 15 segundos, como un recordatorio para limpiar los filtros de aire, luego desaparece la advertencia. Después de 2.880 horas de uso, la pantalla muestra la palabra "nF" durante 15 segundos, como un recordatorio para reemplazar los filtros de aire, luego desaparece la advertencia. Para restablecer el recordatorio, presione el botón "LED" 4 veces o presione el botón de emergencia 3 veces. Si el recordatorio no se restablece, reaparecerá, como se describió anteriormente, cuando la unidad se vuelva a encender.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
2.11 BOTÓN DE EMERGENCIA
Permite el funcionamiento de emergencia en caso de rotura o pérdida del control remoto. Para estos modelos, el botón de emergen- cia ON / OFF está en la esquina en la parte superior derecha bajo el panel frontal ("fig. 8 -"). Para utilizar la unidad en modo manual:
1. Abra el panel frontal de la unidad y localizar el botón de
2. Pulse una vez el botón de emergencia para activar el modo
"AUTO"; el punto de ajuste se establece automáticamente a 24 ° C
3. Pulse de nuevo el botón de emergencia para activar el
modo de funcionamiento "COOL". unidad Sull'display mo- strará "FC" (refrigeración forzada)
4. Pulse una tercera vez el botón de emergencia para apa-
5. Cierre el panel frontal
La unidad está programada para encenderse automáticamente en caso de interrupción de la corriente eléctrica.
2.13 MEMORIA DE POSICIÓN FUNCIÓN DEFLECTOR
Cuando se enciende la unidad, el deflector se orientará en la misma dirección que el último uso.
2.14 APAGADO Y PUESTA EN REPOSO
Para apagar el acondicionador basta con pulsar el botón «ON/OFF» en el mando a distancia. Recién encendido, o cuando apagamos y volvemos a encender inmediatamente el acondicionador, el compresor no se pone en marcha inmediatamente, sino que espera tres minutos, para proteger el sistema. Al final de la temporada, antes de apagar la máquina por un período de tiempo prolongado, es aconsejable hacerla funcionar durante 2 o 3 horas en refrigeración a una temperatura de 30 °C. A continuación, desconectar la alimentación, limpiar los filtros y extraer las pilas del mando a distancia.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Para un correcto funcionamiento del aparato es necesario controlar y limpiar periódicamente el filtro del aire. Para ello, seguir las instrucciones siguientes :
1. Retire el enchufe de la toma.
2. Levante el panel frontal.
3. Retire los filtros empujando hacia arriba las pestañas cen-
trales hasta que se liberen del retenedor y deslícelos hacia abajo ("fig. 15 -" e "fig. 16 -")
4. Retire el filtro purificador de aire en la parte posterior del
filtro principal ("fig. 17 -") y límpielo con una aspiradora
5. Lave los filtros principales con agua o límpielos con una
aspiradora "fig. 18 -". Permita que los filtros se sequen por completo sin exposición a la luz solar directa.
6. Vuelva a montar todo en la posición inicial.
7. Cierre el panel frontal de la unidad y enchufe el enchufe
N.B. Esta operación debe realizarse al menos una vez al mes (la frecuencia de las intervenciones de limpieza varía según las ca- racterísticas y el polvo presente en la habitación a acondicionar) fig. 15 - fig. 16 - fig. 17 - fig. 18 -
2.16 LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERIOR
Para realizar la limpieza de la unidad interior, seguir las instrucciones :
1. Limpiar con un paño húmedo.
2. No limpiar con chorros de agua directos, para evitar dañar los componentes eléctricos.
3. No limpiar utilizando alcohol u otras sustancias corrosivas.
2.17 LIMPIEZA DE LA UNIDAD EXTERIOR
- La limpieza de la unidad exterior se debe realizar periódicamente y al principio de la temporada de uso del climatizador.
- Limpiar las rejillas de entrada y salida, quitando las posibles partículas que puedan impedir la libre circulación del aire. Tener cuidado para no doblar las aletas del grupo de condensación. N.B.: Durante la limpieza de la rejilla trasera, tener cuidado para no cortarse con las aletas del grupo de condensación.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
3. SEGURIDAD Y CONTAMINACION
3.1 CONSIDERACIONES GENERALES
La máquina ha sido proyectada para reducir al mínimo los riesgos para las personas y para el ambiente en el que la instalamos. Por lo tanto para eliminar los riesgos residuales existentes es conveniente conocer lo más posible la máquina para no sufrir accidentes que puedan causar daños a las personas y/o a las cosas. Para más información sobre las características del fluido frigorífico se remite a las fichas técnicas de seguridad disponibles en las sedes de los productores de refrigerantes.
4. ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si Usted no conoce nuestro servicio de Asistencia más cercano, puede informarse en el Concesionario donde ha comprado el apa- rato, o buscarlo en las Páginas Amarillas bajo el ítem "Acondicionamiento" o "Calderas de gas".
Suministramos a continuación un esquema identificativo de fallos que no detecta la tarjeta electrónica sino más bien el usuario. Inconveniencia Causas Remedios La unidad no se inicia pulsando el botón ON / OFF en el mando a distancia falta de energía eléctrica. Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente a la toma de corriente. Asegúrese de que haya tensión. Si el fallo persiste llame al servicio técnico. La unidad tiene una característica de seguridad que evita la sobrecarga. La unidad se puede reiniciar después de 3 minutos después de la desconexión. Espere 3 minutos, a continuación, reinicie la unidad. Unidad interior opera mientras las unidad exterior es completamente apagado. Falta de energía a la unidad exterior. Llame al servicio técnico. La máquina funciona pero no enfría. Máquina descarga de refrigerante. Posible fallo de la válvula solenoide. Llame al servicio técnico. El compresor funciona durante períodos cortos y permanecer estacionario durante varios minutos. descarga parcialmente máquina. El inter- cambiador de la unidad exterior está sucio o tapado por el follaje, papel, etc. Llame al servicio técnico. Limpiar el inter- cambiador de calor, como se indica en el párrafo "Limpieza de la unidad exterior" de este manual.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Las normas siguientes deben respetarse estrictamente para evitar daños al usuario y al aparato.
- El aparato se debe instalar de acuerdo con las normas vigentes en la materia.
- El presente manual del instalador, el manual del usuario y los esquemas eléctricos son parte integrante del aparato. Manténga- los en buenas condiciones para futuras consultas.
- La inobservancia de lo indicado en este manual o la instalación incorrecta del acondicionador pueden invalidar la garantía. El fabricante no se hace responsable de daños directos o indirectos derivados de una instalación incorrecta.
- Durante la instalación, trabaje en un lugar limpio y sin obstáculos.
- No toque por ningún motivo las partes en movimiento, ni se interponga entre ellas.
- Antes de poner en marcha el acondicionador, compruebe la perfecta integridad y seguridad de cada componente y del sistema en su conjunto.
- Realice escrupulosamente el mantenimiento ordinario.
- Para la sustitución de piezas, utilice exclusivamente recambios originales. De lo contrario, se anulará la garantía.
- No quite ni modifique los dispositivos de seguridad.
- Antes de hacer cualquier intervención en el aparato, desconéctelo de la alimentación eléctrica.
- No apoye ningún objeto en la parte superior de las unidades.
- No introduzca ni deje caer objetos por las rejillas de protección de los ventiladores.
- La superficie de la batería es cortante. No la toque sin protección.
- Lea atentamente las etiquetas aplicadas al aparato, no las cubra por ningún motivo y cámbielas si se estropean.
- No utilice este aparato en una atmósfera explosiva.
- La línea de alimentación eléctrica debe estar dotada de una conexión a tierra reglamentaria.
- Si se daña el cable de alimentación, apague el aparato (si está en marcha) y haga cambiar el cable por un técnico autorizado.
- La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre -25 °C y 55 °C.
- En caso de incendio, utilice un extintor de polvo químico. No utilice agua.
- Si nota un funcionamiento anómalo del aparato, controle que no se deba a la necesidad de mantenimiento ordinario. Una vez excluido este motivo, llame a un técnico autorizado.
- Todas las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser realizadas por técnicos autorizados.
- Cuando el aparato ya no se utilice, llévelo a un centro autorizado para la recuperación de residuos especiales.
- No lave el aparato con chorros de agua directos o a presión, ni con sustancias corrosivas. La red de asistencia del fabricante está a su disposición para brindarle un servicio técnico rápido y eficiente, incluido todo lo necesario para optimizar el funcionamiento y el rendimiento del aparato.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
FERROLI ESPAÑA garantiza los equipos que suministra de acuerdo con RD Legislativo 1/2007 de 16 Nov El equipo objeto de este documento y garantía contiene un refrigerante fluorado, por lo que el propietario de dicho equipo deberá contratar la ejecución de las actividades enumeradas en el RD 115/2017 artículo 3 (tales como instalación, manipulación, o desmon- taje) a empresas habilitadas por este RD, con su personal certificado, según proceda. (Ver documentos adjuntos ANEXO VI A y B; para más información consultar el RD 115/2017) FERROLI ESPAÑA S.L.U. garantiza al primer comprador de los equipos de climatización marca FERROLI ESPAÑA, cuyo modelo figuren en en la factura emitida por FERROLI ESPAÑA, que los equipos suministrados están libres de defectos de fabricación, y que sus prestaciones son las indicadas en los manuales y documentación técnica emitida por el fabricante. FERROLI ESPAÑA se hará cargo de la reparación o sustitución de todos aquellos componentes de los aparatos que presenten defectos de fabricación y que se encuentre en las condiciones de garantía especificadas. Esta garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.
PROPIEDAD DE LA MERCANCÍA
Se produce la transferencia de la Propiedad de la Mercancía cuando se efectúa el pago íntegro de la misma. PERÍODO El período de Garantía para los equipos de aire acondicionado afectados por este documento es de 2 años de Garantía Total a partir de la fecha de factura de venta, siempre y cuando haya sido instalado en un plazo máximo de 12 meses desde la fecha de expedición y salida de los almacenes de Ferroli España. ALCANCE La Garantía contempla:
- Atención de avisos de averías.
- Reparación o cambio de los componentes o piezas defectuosas de los equipos afectados y la mano de obra y gastos de de- splazamiento asociados.
- También quedan cubiertos por la presente Garantía todos los componentes opcionales y accesorios incorporados a los equipos suministrados por FERROLI ESPAÑA. Quedan exentos de la Garantía:
- La instalación de los equipos.
- Los elementos incorporados en los mismos no suministrados por FERROLI ESPAÑA
- La instalación de opciones o accesorios no fabricados por FERROLI ESPAÑA
- Los daños causados por la incorrecta instalación de alguno de los elementos indicados anteriormente
PÉRDIDA DE LA GARANTÍA
La Garantía no cubre las incidencias producidas por:
- La alimentación eléctrica de las máquinas con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad.
- Transporte no efectuado a cargo de FERROLI ESPAÑA S.LU.
- Corrosiones, deformaciones o golpes producidos por un almacenamiento inadecuado.
- Incorrecta manipulación o mantenimiento inadecuado de los equipos.
- Intervención en el producto por personal ajeno a FERROLI ESPAÑA durante el período de Garantía.
- Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
- Funcionamiento fuera de los rangos establecidos en la documentación técnica de FERROLI ESPAÑA
- Instalación del equipo que no sea conforme a las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, frigoríficas, etc.).
- Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica o aerólica, por alimentación fuera de rango, falta de protecciones eléctricas, secciones de conducciones insuficientes, obstrucciones o cualquier defecto atribuible a la instalación.
- Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas.
- Las averías ocasionadas por el deterioro o corrosión en intercambiadores de agua ocasionados por suciedad en el circuito hidráulico o por la presencia de sustancias agresivas.
- La limpieza de filtros y la sustitución de piezas deterioradas por el natural desgaste de las mismas.
- Las incidencias ocasionadas por un mantenimiento inadecuado de los equipos o una carencia del mismo, o un mal uso del equipo.ES Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
Para la solicitud de la aplicación de la Garantía es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos reseñados en el Cer- tificado de Garantía adjunto. La convalidación de la Garantía deberá realizarse consignando en ella su fecha de compra, enviándola seguidamente a FERROLI ESPAÑA. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. La solicitud de la aplicación de la garantía se hará presentando el resguardo de Garantía que se entrega con la documentación del equipo, junto con el albarán de envío del equipo afectado y la factura de compra en el momento de cualquier intervención por parte del Servicio Técnico de Ferroli España. Los sistemas accesibilidad especial a los aparatos, tales como andamios, elevadores, etc., serán aportados por cuenta del cliente. Las piezas reemplazadas durante el período de Garantía quedarán bajo la custodia y propiedad de FERROLI ESPAÑA, siendo obligatoria su entrega. La presente Garantía no tendrá efecto si no se ha cumplido con las condiciones generales de la venta de las Unidades especificadas por FERROLI ESPAÑA S.L.U. No está incluido en la Garantía los desperfectos ocurridos durante el transporte o instalación del equipo. Los defectos observados se indicarán inmediatamente a la agencia de transportes. Todo defecto observado por golpes antes de la descarga del equipo y su consiguiente recepción por parte del cliente deberá ser notificado por escrito y detallado al SAT Central de FERROLI ESPAÑA dentro de las 24 horas siguientes a la misma, según la fecha indicada en el albarán de entrega. De no disponer del registro de tal reclama- ción, FERROLI ESPAÑA no asumirá los gastos ocasionados por tales desperfectos. El Servicio Técnico de FERROLI ESPAÑA no realizará ningún tipo de reparación en aquellos equipos que estén instalados incumpliendo la legislación vigente, en lugares de difícil o imposible acceso, o en lugares que revistan peligrosidad para el operario. El equipo será reparado cuando dicho equipo haya sido previamente desinstalado por el cliente. FERROLI ESPAÑA no se hará cargo de los costes de desinstalación e instalación del equipo. FERROLI ESPAÑA declina toda responsabilidad que pueda derivarse por sucesos extraordinarios como los que pudieran derivarse en los casos de “Fuerza mayor” (incendio, catástrofes naturales, restricciones gubernativas, etc.). En cualquier caso, la Garantía se aplicará según lo indicado en el presente documento y será obligatorio en el momento de cualquier intervención del Servicio Técnico Oficial de FERROLI ESPAÑA la presentación del albarán de entrega de los equipos y la factura de compra. Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español. Datos de Contacto Centro de Asistencia Técnica y Recepción de Avisos: 902 197 397 E-mail: usuario@ferroli.es
DATOS A CUMPLIMENTAR POR EL CLIENTE
Datos del CLIENTE Apellidos : Nombre : Calle : Nº: C.P. : Ciudad : Provincia : Datos del EQUIPO Fecha de Compra : / / Sello de la empresa que realiza la instalación Colocar aquí el adhesivo con los códigos de barras contenidos en el interior de la máquinaRO Cod. 3QE46770 - Rev. 00 - 10/2020 DIAMANT PLUS
) permanece aceso. Definir o tempo de desligamento automático (TIMER OFF)
) permanece aceso. MO DE FAN ON /OFF fig. 9 - AVISOS
ManualFacil