MS 8640 - Navaja GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS 8640 GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS 8640 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS 8640 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS 8640 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO MS 8640 GRUNDIG
DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL
DEUTSCH 08-19
ENGLISH 20-28
TÜRKÇE 29-41
ESPAÑOL 42-51
FRANÇAIS 52-61
HRVATSKI 62-70
POLSKI 71-81


text_image
1
text_image
2 Off
text_image
3 00 Min Reading 50 Min Reading FU
text_image
4 FU 1 2
text_image
5
text_image
6 On
Por favor, ¡lea este manual de instrucciones denidamente antes de utilizar el aparato! Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra persona, incluya también el presente manual de instrucciones.
- El aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico.
■ Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños. - Sólo se debe suministrar con una tensión de seguridad extra baja que corresponda a la marca en el aparato.
- Sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada con el aparato.
- Jamás utilice o cargue el aparato en la bañera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua. Tampoco lo utilice con las manos mo-jadas.

- Una vez finalizada la recarga, desenchufe el adaptador eléctrico.
- Precaución! Procure siempre que el adaptador eléctrico esté seco.
- Cuando el aparato se esté recargando, debe evitar por todos los medios que entre en contacto con agua o con cualquier otro líquido.
- No utilice el aparato si éste, las láminas rasuradoras, los bloques de cuchillas o el cable de red presentan daños visibles.
- No sumerja completamente el aparato en agua.
- Después de la carga, desconecte siempre el adaptador de corriente de la toma de corriente.
■ No deje caer el aparato. -
Para no dañar el cable de corriente, evite que quede atrapado o se doble, así como que roce con superficies con bordes cortantes. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
-
Nunca coloque el aparato, los accesorios o el adaptador eléctrico encima o cerca de superficies calientes.
- Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.
■ Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. - Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o realizados por personas no cualificadas pueden causar peligros y riesgos para el usuario.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con ca-pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura y comprendan los peligros que conlleva. No deje que los niños jueguen con el aparato. Ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
-
El adaptador de carga y el cable de alimentación no se pueden reparar una vez dañados. Asegúrese de desechar el adaptador de carga de acuerdo con las instrucciones medioambientales. Puede obtener su nuevo cargador del fabricante o del proveedor de servicios autorizado.
-
Advertencia: Desprenda la pieza portátil del cordón de sujeción antes de lavar con agua.
- La batería debe retirarse del aparato antes de desecharla;
- El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la batería;
- La batería debe desecharse de manera segura.
- Este aparato cuenta con baterías no sustituibles.
- Advertencia: utilice únicamente el cargador aparte incluido con el aparato para cargar la batería.
Estimado cliente:
Enhorabuena por la adquisición de su afeitadora de caballero MS 7640 Rotation.
Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Significado de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA:
Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.

Vidrio de protección contra descargas eléctricas.

Vea la ilustración de la pág. 3.
A Tapa de protección
B Cabezal de afeitado
C Interruptor de encendido/apagado
D simbolo (bloqueo)
E Tiempo de uso de la batería del LCD
F Cepillo de limpieza
G Adaptador
H Recorte de barbas
I Retocador de precisión

Este producto ha sido producido en unas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y con los últimos avances tecnológicos.
Notas
La batería debe cargarse durante al menos 90 minutos antes de su primer uso.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cargar la batería.
Asegúrese de que los terminales +/- están correctamente alineados: la barra guía en la entrada de carga debe estar en la ranura de guía del conector de carga. De lo contrario, el conector no se puede enchufar.
El nivel de carga de la batería se muestra en porcentaje (%) en la pantalla LCD. La tira de luz cambiará de oscuro a claro. (1, 3)
- Tan pronto como la batería esté completamente cargada, las tiras de luz dejarán de girar, y la luz blanca permanecerá encendida.
■ "Aproximadamente 50 minutos de tiempo de funcionamiento a plena carga".
Aplique solamente una ligera presión al afeitarse. Movimientos suaves en la dirección de crecimiento de la barba. (, 8-9)
■ Estire la piel cuando pase la afeitadora por zonas de difícil acceso como su mandíbula inferior. La dirección del afeitado debe ser siempre la contraria a la dirección natural de crecimiento de la barba. Si su barba es tan gruesa o tupida que no puede eliminarla completamente con una sola pasada, haga un primer afeitado rápido y a continuación una segunda pasada más apurada.
■ Los mejores resultados se obtienen si se utiliza en pieles secas.
- Pueden pasar alrededor de 2 semanas hasta que la piel se acostumbre al sistema de afeitado en seco.
Cierre de viaje (16-17)
Para asegurarse de que la afeitadora no se encienda accidentalmente, puede bloquear el botón del interruptor de encendido/apagado.
El aparato empieza a funcionar después de desbloquear el teclado. Puede apagar el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.
Información general
El aparato debe limpiarse con regularidad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos resultados.
Limpieza y cuidados
Atención
No retire los cabezales de afeitado mientras la afeitadora esté encendida. Por lo tanto, siempre debe apagar la afeitadora antes de limpiarla.
No presione nunca las cuchillas de corte y las protecciones y no las toque con objetos duros, ya que esto puede causar daños irreparables a la afeitadora o a las piezas de la misma.
Advertencia
■ Antes de la limpieza, apague siempre la afeitadora y desconéctela de la red eléctrica, y desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente.
Asegúrese de que no entre agua en el interior de la afeitadora o del cargador, para evitar el riesgo de una descarga eléctrica cuando vuelva a funcionar.
Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas, ya que son muy afi-ladas.
Atención
¡Asegúrese de que sólo la unidad de los cabezales de afeitado triple esté bajo el chorro de agua! El cuerpo de la afeitadora sólo está protegido contra salpicaduras de agua y puede dañarse irreparablemente si se mantiene bajo el chorro de agua.
Nota
■ Deje que la unidad de cabezales de afeitado triple se seque antes de volver a utilizar la afeitadora.
Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.
■ Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
■ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil:
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto ostenta un símbolo de clasificación para equipo eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE).

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros de- sechos domésticos al fi- nal de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información sobre las baterías de desecho

text_image
Li-ionEste símbolo en las pilas/baterías recargables o en el embalaje indica que las pilas/baterías recargables no deben eliminarse junto con la basura doméstica normal.
Elimine siempre las baterías recargables usadas de acuerdo con las normativas medioambientales locales. Infórmese sobre la normativa de eliminación de residuos aplicable en su lugar de residencia.
Conformidad con la Directiva RoHS
El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.
Información sobre el em- balaje

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la
Normativa nacional sobre medio ambiente. No deseche los materiales de empaquetado junto con otros residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de empaquetado por las autoridades locales.
Datos técnicos
Tensión de alimentación:
100-240 V\~, 50/60 Hz
Potencia de salida: 5V -LA
Fuente de alimentación:
5V (batería recargable de iones de litio)
Tiempo de carga:
aprox. 90 minutos
Tiempo de funcionamiento con la batería completamente
cargada: aprox. 50 minutos
Baterías: Li-ion
Apto para lavado con agua corriente (IPX5).
Parámetros de la fuente de alimentación externa
Identificador del modelo: ZDJ050100EU
Tensión de entrada: 100-240V\~
Frecuencia de entrada: 50/60Hz
Corriente de entrada: 0,2A
Voltaje de salida: 5,0V
Corriente de salida: 1,0A
Potencia de salida: 5,0W
Eficiencia activa media: 76,21%
Eficiencia a baja carga (10%): 68,89%
Consumo de energía sin carga: 0,05W
Clase de aislamiento eléctrico:
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.

Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza, tenga en cuenta las instrucciones de las páginas 4-5 de este manual de instrucciones.