GRUNDIG MS 8640 - Rasoir

MS 8640 - Rasoir GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS 8640 GRUNDIG au format PDF.

📄 83 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG MS 8640 - page 52
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : MS 8640

Catégorie : Rasoir

Caractéristiques Détails
Type de produit Rasoir électrique
Alimentation Rechargeable
Temps de charge Environ 1 heure
Autonomie Jusqu'à 60 minutes
Nombre de lames 3 lames
Système de coupe Technologie de coupe à double action
Accessoires inclus Peigne de coupe, brosse de nettoyage
Entretien Nettoyage sous l'eau, lames remplaçables
Sécurité Système de verrouillage de sécurité
Poids Environ 200 g
Dimensions 15 x 5 x 5 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MS 8640 GRUNDIG

Comment puis-je nettoyer mon rasoir GRUNDIG MS 8640 ?
Pour nettoyer votre rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils emprisonnés. Assurez-vous que le rasoir est éteint et débranché avant de le nettoyer.
Quel est le temps de charge nécessaire pour le GRUNDIG MS 8640 ?
Le temps de charge complet pour le rasoir GRUNDIG MS 8640 est d'environ 8 heures pour une utilisation optimale.
Mon rasoir ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que le rasoir est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Puis-je utiliser le GRUNDIG MS 8640 sous la douche ?
Oui, le GRUNDIG MS 8640 est étanche et peut être utilisé sous la douche. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sécurisée.
Comment changer la tête de rasage du GRUNDIG MS 8640 ?
Pour changer la tête de rasage, déverrouillez la tête en suivant les instructions du mode d'emploi, puis retirez-la. Placez la nouvelle tête en alignant les clips et verrouillez-la en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GRUNDIG MS 8640 ?
La durée de vie de la batterie varie, mais en général, vous pouvez vous attendre à environ 40 minutes d'utilisation continue après une charge complète.
Mon rasoir fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que la tête de rasage est sale ou endommagée. Nettoyez la tête et vérifiez qu'elle est correctement installée. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la tête de rasage.
Comment savoir quand la batterie du GRUNDIG MS 8640 est chargée ?
Le rasoir est généralement équipé d'un indicateur de charge. Lorsque la lumière s'éteint ou devient verte, cela indique que la batterie est complètement chargée.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS 8640 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS 8640 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI MS 8640 GRUNDIG

Le présent appareil a été conçu à des fins do- mestiques uniquement.

N’utilisez jamais l’appareil si la tête de coupe, l’adaptateur électrique ou la machine elle-même présente un quelconque signe de défaillance.

La tension d’alimentation ne doit être fournie qu’à une très basse tension de sécurité corres- pondant à celle indiquée sur l’appareil.

Utilisez l’appareil uniquement avec le bloc d’alimentation fourni.53FRANÇAIS

Ne jamais utiliser ni charger l›appareil dans une salle de bains, sous une douche, ni au- dessus d›une bassine remplie d›eau; évitez également de le manipuler avec des mains mouillées.

À la fin du chargement, débranchez l’adapta- teur électrique.

Mise en garde ! L’adaptateur électrique doit toujours rester sec.

Pendant le chargement de l’appareil, celui-ci ne doit en aucun cas entrer en contact avec l’eau ou un autre liquide.

N’utilisez jamais l’appareil si ses lames cou- pantes, les blocs couteaux, ou l’appareil lui- même, sont visiblement endommagés.

Évitez d’introduire complètement l’appareil dans de l’eau.

Après avoir chargé l’appareil, débranchez toujours l’adaptateur électrique de la prise murale.

Évitez de laisser tomber l’appareil.

Pour éviter d’endommager le câble d’alimen- tation, évitez de l’aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bouts pointus. Éloi- gnez-le des surfaces brûlantes et des flammes nues.

Évitez de mettre l’appareil, les accessoires, ou l’adaptateur électrique au-dessus ou à proxi- mité des surfaces chaudes.

Assurez-vous que la tension de secteur figu- rant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale.

Toujours tenir l’appareil hors de portée des enfants.

Nos appareils ménagers de marque GRUN- DIG respectent les normes de sécurité appli- cables. Par conséquent, si l’appareil venait à être endommagé, faites-le réparer ou rempla- cer par un centre de service agréé afin d’évi- ter tout danger. Des réparations défectueuses ou non professionnelles peuvent être source de danger et facteur de risque pour l’utilisa- teur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont cor- rectement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net- toyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance.

N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dommages résultant d’une manipulation incorrecte.

L’adaptateur de charge et le câble d’alimen- tation ne peuvent pas être réparés une fois endommagés. Veillez à jeter l’adaptateur de charge conformément aux directives environ- nementales.

SÉCURITÉ ___________________________56 FRANÇAIS

SÉCURITÉ ___________________________ Vous pouvez vous procurer un nouveau char- geur auprès du fabricant ou d’un fournisseur de services agréé.

Avertissement : Séparez la partie portable

du câble d’alimentation avant de le nettoyer avec de l’eau.

Retirer la batterie de l’appareil avant de le mettre au rebut.

Débrancher l’appareil de l’alimentation élec- trique pour retirer la batterie.

La batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.

Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables.

Avertissement : Pour recharger la batterie,

utilisez uniquement le bloc d’alimentation amo- vible fourni avec cet appareil.APERÇU ____________________________ Cher client, Vous venez d’acheter votre rasoir hommes MS 7640 Rotation et nous vous en félicitons. Merci de lire attentivement les consignes d’utilisation ci-après pour pouvoir profiter de votre produit de qualité GRUNDIG pendant de nom- breuses années. Signification des sym- boles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations impor- tantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

Avertissement sur les situations dange- reuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Catégorie de protec- tion contre le risque d'électrocution. Adapté pour un net- toyage sous l’eau cou- rante. Commandes et pièces Voir la figure en page 3.

Capuchon de protection Tête de rasage Bouton marche/arrêt Symbole (verrouillage) Affichage LCD du temps d’utilisa-tion de la batterie Brosse de nettoyage Adaptateur Tondeuse à barbe Tondeuse de précision Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et ultramodernes.58 FRANÇAIS UTILISATION ________________________ Remarques

La batterie doit être chargée pen- dant au moins 90 minutes avant la première utilisation.

Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de charger la bat- terie.

Assurez-vous que les bornes +/- sont correctement alignées : la tige de guidage dans l’entrée du chargement doit être dans la rai- nure de guidage du connecteur de charge. Sinon, le connecteur ne peut pas être branché.

Le niveau de charge de la bat- terie est indiqué en pourcentage (%) sur l’écran LCD. L’éclairage de la bande passera de foncé à clair. ( , 3)

Dès que la batterie est com- plètement chargée, les bandes lumineuses cessent de s’allumer l’une après l’autre et la lumière blanche reste allumée.

Environ 50 minutes de temps de fonctionnement à pleine charge.

N’appliquez qu’une légère pres- sion lors du rasage. Effectuez des mouvements doux, en suivant la direction contraire de la poussée des poils. ( , 8-9)

Toujours tirer la peau jusqu’à ce qu’elle soit raide avant de raser les zones d’accès difficile comme la mâchoire inférieure. Toujours raser en allant dans le sens con- traire suivi par la poussée de la barbe. Si vous êtes en présence d’une poussée de barbe épaisse ou abondante qui ne peut dis- paraître au terme d’un seul rasage, faites un rasage rapide, puis un autre plus intense.

Pour de meilleurs résultats, utilisez le rasoir sur une peau sèche.

Il faut compter environ 2 semaines avant que la peau ne s’habitue au rasage à sec. Verrouillage de voyage ( , 16-17) Pour vous assurer que le rasoir ne s’allume accidentellement, vous pou- vez verrouiller le bouton marche/ arrêt. L'appareil commence à fonctionner après le déverrouillage du clavier. Vous pouvez éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt.59FRANÇAIS Informations à caractère général Vous devez nettoyer l’appareil ré- gulièrement pour être en mesure de continuer à profiter de sa perfor- mance optimale et de ses résultats au-dessus de la moyenne. Nettoyage et entretien Attention

Ne retirez pas les têtes de rasage lorsque le rasoir est allumé. Vous devez également toujours étein- dre le rasoir avant de le nettoyer.

N’appuyez jamais sur les lames de coupe et les protections et ne les touchez pas avec des objets durs, car cela pourrait causer des dommages irréparables au rasoir ou à ses pièces. Avertissement

Éteignez toujours le rasoir et dé- branchez-le du secteur avant de le nettoyer et débranchez toujours le chargeur de la prise électrique !

Veillez à ce que de l’eau ne pé- nètre jamais à l’intérieur du rasoir ou du chargeur, afin d’éviter tout risque de choc électrique lors de la remise en marche. INFORMATION _____________________

Faites attention lorsque vous net- toyez les lames, car elles sont très coupantes. Attention

Veillez à ce que seule la tête de rasage triple soit sous le jet d’eau ! Le rasoir ne garantit qu’une protection contre les écla- boussures d’eau et peut être ir- rémédiablement endommagé s’il est maintenu sous l’eau courante. Remarque

Laissez sécher la tête de rasage triple avant de réutiliser le rasoir. Rangement

Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un cer- tain temps, veuillez le conserver soigneusement.

Veillez également à ce qu’il soit débranché et entièrement sec.

Conservez-le dans un lieu frais et sec.

Assurez-vous de tenir l’appareil hors de portée des enfants.60 FRANÇAIS INFORMATION _____________________ Conformité avec la Direc- tive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la direc- tive DEEE (2012/19/UE). Cet appa- reil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qual- ité supérieure et des ma- tériaux susceptibles d’être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage. Ne mettez pas l’appareil usagé au rebut avec des déchets domestiques et autres déchets, à la fin de sa durée de vie. Le mener dans un point de collecte réservé au recyclage d’appareils électriques et électron- iques. Merci de contacter les autori- tés locales pour connaître l’adresse de ces points de collecte. Informations sur les piles usagées Li-ion Ce symbole sur les piles/batteries recharge- ables ou sur l’emballage indique que les piles/ batteries rechargeables ne doivent pas être je- tées avec les déchets ménagers ordi- naires. Veillez à toujours éliminer les bat- teries/batteries rechargeables usa- gées conformément aux dispositions locales relatives à l’environnement. Renseignez-vous sur la régle- mentation applicable en matière d’élimination des déchets dans votre commune. Conformité avec la direc- tive RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive.61FRANÇAIS Informations concernant l’emballage Les matériaux d’emballage de ce pro- duit ont été fabriqués à partir de matières recy- clables, conformément à notre Engagement en matière d’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les dé- chets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation sect- eur : 100-240 V

, 50/60 Hz Puissance de sortie : 5V , 1 A Alimentation électrique : 5 V (batterie rechargeable Li-ion) Temps de charge : environ 90 minutes Autonomie avec batterie complètement chargée : env. 50 minutes Batteries : Li-ion Adapté pour un nettoyage sous l’eau courante (IPX5). INFORMATION _____________________ Paramètre de l'alimentation électrique externe Fabricant : E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Identificateur de modèle : ZDJ050100EU Tension d’entrée : 100-240 V

Fréquence d’entrée : 50/60 Hz Courant d’entrée : 0,2 A Tension de sortie : 5,0 V Courant de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5,0 W Rendement actif moyen : 76,21 % Rendement à faible charge (10 %) : 68,89 % Consommation d'énergie à vide : 0,05 W Classe d’isolation électrique : II Sous réserve de modifications tech- niques et de conception. Pour la mise en service, l’utilisation générale et le netto-yage, veuillez respecter les ins-tructions figurant aux pages 4-5 du présent manuel d’utilisation.62 HRVATSKI SIGURNOST ________________________ Pozorno pročitajte ovaj korisnički priručnik pri- je uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute kako biste izbjegli oštećenje zbog nepra- vilne uporabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upora- bu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik.