GRUNDIG MS 8130 - Rasoir

MS 8130 - Rasoir GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS 8130 GRUNDIG au format PDF.

📄 145 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG MS 8130 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Rasoir électrique
Alimentation Rechargeable
Temps de charge Environ 8 heures
Autonomie Jusqu'à 30 minutes
Système de coupe Grille de rasage
Accessoires inclus Brosse de nettoyage, capot de protection
Poids Environ 200 g
Dimensions 15 x 5 x 4 cm
Entretien Nettoyage à l'eau, lubrification des lames
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les peaux sensibles

FOIRE AUX QUESTIONS - MS 8130 GRUNDIG

Comment recharger le GRUNDIG MS 8130 ?
Pour recharger le GRUNDIG MS 8130, branchez le câble d'alimentation à la prise de charge située sur le rasoir, puis connectez l'autre extrémité à une prise murale. Laissez le rasoir se charger pendant environ 8 heures pour une charge complète.
Comment nettoyer le GRUNDIG MS 8130 après utilisation ?
Après chaque utilisation, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien sécher les pièces avant de les remonter. Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils restants.
Que faire si le rasoir ne se charge pas ?
Si le rasoir ne se charge pas, vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et qu'il n'est pas endommagé. Essayez de brancher le rasoir sur une autre prise. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un service technique.
Comment remplacer les lames du GRUNDIG MS 8130 ?
Pour remplacer les lames, retirez la tête de coupe en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Remplacez les lames usées par des lames neuves compatibles avec le modèle MS 8130 et remettez la tête en place.
Le rasoir est-il étanche ?
Le GRUNDIG MS 8130 est résistant à l'eau, ce qui signifie qu'il peut être utilisé sous la douche et nettoyé sous l'eau courante. Cependant, il est conseillé de ne pas immerger complètement le rasoir dans l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie du GRUNDIG MS 8130 ?
La durée de vie de la batterie du GRUNDIG MS 8130 dépend de l'utilisation, mais en général, une charge complète peut offrir jusqu'à 60 minutes d'utilisation continue.
Comment savoir si le rasoir est complètement chargé ?
Le témoin lumineux de charge s'éteindra lorsque le rasoir sera complètement chargé. Assurez-vous de vérifier ce témoin après le temps de charge recommandé.
Le GRUNDIG MS 8130 peut-il être utilisé sur des poils longs ?
Il est recommandé de tondre les poils longs avec un peigne avant d'utiliser le rasoir pour un meilleur résultat. Le rasoir est conçu pour un usage sur des poils courts.
Que faire si le rasoir irrite ma peau ?
Si vous ressentez une irritation, essayez d'utiliser un gel ou une mousse à raser pour adoucir les poils et réduire les frottements. Assurez-vous également que les lames sont propres et bien affûtées.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS 8130 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS 8130 de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI MS 8130 GRUNDIG

  • Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. 5 Informacje Podczas uruchamiania, użytko-wania i czyszczenia należy postę-pować zgodnie ze wskazówkami na stronie 4-5-6-7-8 niniejszej instrukcji.Veuillez d’abord lire ce manuel ! Cher client(e), Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Grundig. Nous aime- rions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Veuillez vous assurer que vous avez bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l’aspirateur si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans le présent document et suivez les instructions. PAPIER RECYCLÉ ET RECYCLABLESignification des symboles Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles concernant .l’utilisation de l’appareil

sur les situations dangereuses con- cernant la sécurité des biens et des personnes. Catégorie de protection contre le risque d'électrocution.59 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisa- tion avant d’utiliser cet appareil! Suivez toutes les consignes de sécurité afin d’éviter tout dom- mage causé par une mauvaise utilisation! Le non-respect de ces instructions entrainera l’annulation de toute garantie.

1.1 Sécurité générale

  • Le présent appareil a été conçu à des fins do- mestiques uniquement.
  • L’appareil est uniquement destiné à couper les poils du visage humain. Toute autre utilisation est explicitement interdite.
  • Approprié pour une utilisation dans une baignoire ou sous une douche.
  • Approprié pour un nettoyage à l’eau cou- rante. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ60 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation
  • N’utilisez jamais l’appareil si les têtes de rasoir ou l’adaptateur principal présentent des signes d’endommagement. Dans ce cas, veuillez contacter le service client compétent.
  • Utilisez l'appareil uniquement avec les pièces et l'adaptateur électrique fournis.
  • Attention! Gardez l’appareil et l’adaptateur prin- cipal toujours secs.
  • Pendant le chargement de l'appareil, celui-ci ne doit en aucun cas entrer en contact avec l'eau ou un autre liquide.
  • Une fois l'appareil chargé, n'oubliez pas de dé- brancher le câble de la prise et de déconnecter l'adaptateur électrique de la prise murale.
  • Évitez de laisser tomber l'appareil. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ61 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation
  • L’adaptateur de charge et le câble d'alimenta- tion ne peuvent pas être réparés une fois en- dommagés. Veillez à jeter l'adaptateur de charge conformément aux directives environnemen- tales. Vous pouvez vous procurer un nouveau chargeur auprès du fabricant ou d'un fournis- seur de services agréé.
  • Évitez de mettre l'appareil, les accessoires, ou l'adaptateur électrique au-dessus ou à proximité des surfaces chaudes.
  • L’adaptateur de charge et le câble d'alimenta- tion ne peuvent pas être réparés une fois en- dommagés. Veillez à jeter l'adaptateur de charge conformément aux directives environnemen- tales. Vous pouvez vous procurer un nouveau chargeur auprès du fabricant ou d'un fournis- seur de services agréé. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ62 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation
  • Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale.
  • Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
  • Débranchez l’appareil avant de procéder à son nettoyage ou son entretien.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ63 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation

N'ouvrez jamais l'appareil quelles que soient les circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte.

Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.

lisez uniquement le bloc d’alimentation amovible fourni avec cet appareil.

AVERTISSEMENT: Détachez la partie portative du

cordon d’alimentation avant de la nettoyer dans de l’eau.

AVERTISSEMENT: L’adaptateur et le chargeur ne

doivent pas tomber dans l’eau.

Afin d’éviter tout dommage, n’écrasez pas ou ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne le frottez pas sur des bords tranchants. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes et des flammes nues. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ64 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation

Si vous conservez les matériaux d’emballage, gar- dez-les hors de portée des enfants.

Avant de retirer la pile, vous devez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Respectez la législation et les réglementations locales lors de la mise au rebut de la pile.

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au

rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électro- niques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recy- clage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des ap- pareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ65 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation

1.3 Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.4 Information sur l’emballage

L’emballage du produit est composé de matériaux recy- clables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domes- tiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

1.5 Batteries usagées

Assurez-vous de mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales. Le sym- bole sur la batterie et l’emballage indique que la batterie li- vrée avec l’appareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager. Ce symbole peut être utilisé en conjointement avec un symbole chimique dans certaines régions. Si les batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure et plus de 0,004 % de plomb, le symbole chimique Hg est ajouté pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole. En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de fa- çon appropriée, vous contribuerez à la prévention les dommages poten- tiels à l’environnement et à la santé humaine dus à une mise au rebut inappropriée des batteries. 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environ66 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation Fréquence d’entrée : 50/60 Hz Courant d’entrée : 0.3A Tension de sortie : 5.0V DC Courant de sortie : 1.0A Puissance de sortie : 5.0W Rendement actif moyen : 77.74% Rendement à faible charge (10 %) : 73.15% Consommation d’énergie à vide : 0.042W Classe de protection : Rasoir rotatif pour hommes IPX7 Adaptateur IPX4 Piles : Li-ion (pile Lithium-ion rechargeable) Classe d’isolatio électrique: II Conception et spécifications su- jettes à modification sans préavis. Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de la- boratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation de l’ap- pareil et des conditions ambiantes.

Se reporter à l'illustration en page 3.

2. Bouton de réglage de vitesse

3. Bouton Marche/Arrêt

Autres accessoires Adaptateur électrique Prise de charge Brosse de nettoyage Pochette souple

2.2 Données techniques

Paramètre de l›alimentation électrique externe Fabricant : E-TEK Electronics Manufactory CO., LTD Identificateur de modèle : ZD006M050100EU Tension d’entrée : 100-240 V~ 2 Aperçu67 / FRRasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation 3 Alimentation électrique

3.1 Utilisation de l'appareil avec l'adaptateur

électrique Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à votre alimentation secteur locale.Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique consiste à le débrancher de l'adaptateur électrique.1. Branchez la prise de charge dans la prise de l'appareil et insérez l'adaptateur électrique dans la prise murale.

ATTENTION ! La rainure de la pri- se de charge doit correspondre à l'encoche qui se trouve dans la prise de l'appareil. – Les lumières LED s’allument les unes après les autres jusqu’à la charge complète. Après la charge complète, les lumières s’éteignent complètement. Temps de charge : Une heure et demie lorsque la batterie est complètement chargée2. Pendant le fonctionnement de l’appareil, les lumières LED clignotent lorsque le niveau des piles est faible. – Lorsque les piles sont déchargées : Les lumières LED ne s’affichent pas.68 / FRRasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation 3 Alimentation électrique

Débranchez l’appareil de manière adéquate. Puis, char- gez complètement sa batterie. La capacité maximale de la batterie n’est atteinte qu’au terme de plusieurs cycles de charge/décharge.

Pendant la charge, l’adaptateur et l’appareil peuvent chauffer ; c’est tout à fait normal.

Lorsque l’appareil est complètement chargé, sa durée de fonctionnement sans fil peut aller jusqu’à 70 minutes.

ATTENTION ! L'appareil ne fonc- tionne pas lorsqu'il est branché. N'essayez pas de faire fonctionner la machine à raser lorsqu'elle est bran- chée.

Débranchez l’adaptateur de la prise et de la base lorsque vous ne l’utilisez pas.69 / FRRasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation

ATTENTION ! Utilisez l'appareil uni- quement en mode Batterie lorsque vous vous trouvez dans la salle de bain ou à proximité d'un point d'eau; évitez de le brancher au secteur à ce moment-là.

L’appareil ne fonctionne pas à partir du secteur lorsque la pile est déchargée. Veillez à ce que l’appareil soit éteint pendant la charge.

3.2 Optimiser la durée de vie de la pile rechargeable

ATTENTION ! Ne laissez pas l’adaptateur de couplage branché dans la prise murale pendant plus de 24 heures. 3 Alimentation électrique70 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation 3 Alimentation électrique

ATTENTION ! Déchargez complè- tement la pile deux fois par an en laissant tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ensuite, rechargez complètement la pile.

ATTENTION ! Ne l’utilisez pas pen- dant longtemps, elle peut brûler l’adaptateur.71 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation Avant l’utilisation, retirez la fiche d’adaptateur de la prise électrique principale, puis retirez le câble connecté du corps. Nous vous recommandons de commencer par raser une petite zone, afin de vous familiariser avec l’appareil et son utilisation.

4.1 Rasage de la barbe

1. Exercez une légère pression

uniquement lors du rasage. Coupez dans le sens inverse de la croissance de la barbe. Lorsque vous rasez des zones difficiles (par exemple, sous le menton), lissez la peau en l’étirant.

2. Rasez toujours dans le sens

inverse de la croissance naturelle des poils du visage. En cas de croissance abondante ou complète de la barbe, qui ne peut pas être éliminée en un seul rasage, rasez une fois rapidement et superficiellement, puis répétez la procédure de manière approfondie une deuxième fois.

3. Vous obtenez de meilleurs

résultats en utilisant l’appareil sur une peau sèche.

4. Il peut s’écouler environ

2 semaines avant que votre peau s’adapte au rasage sur peau sèche.

4.2 Bouton de réglage de

vitesse élevée (2) (Turbo) Vous pouvez maximiser la perfor- mance de l’appareil en appuyant sur le bouton turbo (2).

4.3 L’utilisation du

capteur BeardCare Le capteur BeardCare détecte en temps réel la densité des poils de la barbe et ajuste la puissance du mo- teur en conséquence. En mode Turbo, le capteur BeardCare sera inactif.

4.4 Accessoires pour

tondeuse à cheveux Tondeuse amovible pour poils longs (5) pour les favoris et les poils du cou. 4 Fonctionnement72 / FR Rasoir têtes rotation / Manuel d’utilisation Vous devez nettoyer l'appareil ré- gulièrement pour être en mesure de continuer à profiter de sa per- formance optimale et de ses résul- tats au-dessus de la moyenne.

entretien Avant le nettoyage, retirez la fiche d’adaptateur de la prise électrique principale, puis retirez le câble connecté du corps.

N’utilisez jamais des liquides pour nettoyer l’appareil. Utilisez uniquement la brosse de net- toyage fournie et de l’eau

Enlevez les che- veux coupés après chaque utilisation. Retirez les poils de la tête de rasoir uniquement à l’aide de la brosse de nettoyage. Vous pouvez net- toyer la tête de rasoir avec de l’eau ou d’autres liquides appropriés.

Lorsque l’icône de l’eau sur le de l’affi- chage LED commence à clignoter, nettoyez la tête de rasoir avec de l’eau courante.

Lors du remplace- ment des lames (page 6, image 12), alignez les petites encoches situées au bord de la lame (A) avec les onglets situés dans la partie creuse (B).

  • Veuillez conserver soigneuse- ment votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
  • Conservez-le dans un cadre hu- mide et sec.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : MS 8130

Catégorie : Rasoir