Shiny Smile CD7901 - Brosse a dents SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Shiny Smile CD7901 SOLAC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shiny Smile CD7901 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shiny Smile CD7901 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO Shiny Smile CD7901 SOLAC
BatteriesESPAÑOL ES Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya de- cidido por la compra de un produc- to de la marca SOLAC. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de cali- dad le comportarán total satisfac- ción durante mucho tiempo.
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Este aparato pue- den utilizarlo niños y personas con capa- cidades físicas, sen- soriales o mentales reducidas o falta de experiencia y cono- cimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una mane- ra segura y compren- den los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigi- lancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- La limpieza y el man- tenimiento a realizar por el usuario no de- ben realizarlos los ni- ños sin supervisión.
- Usar el aparato sola- mente con la base / conector eléctrico es- pecíca, suministrada con el aparato.
- La batería debe ser re- tirada del aparato an- tes de que se deseche.ES
- El aparato debe estar desconectado de la red de alimentación al quitar la batería.
- La batería debe ser eliminada de manera segura.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servi- cio de Asistencia Téc- nica autorizado. Con el n de evitar un pe- ligro, no intente des- montarlo o repararlo por sí mismo.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso domésti- co, no para uso profe- sional o industrial.
- Antes de conectar el cargador de baterías a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del cargador de bate- rías debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transpor- tar o desenchufar el cargador de baterías.
- Vericar el estado del cable eléc- trico de conexión. Los cables da- ñados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- Evite cualquier contacto con el líquido que pueda desprender la batería. Caso de contacto accidental con los ojos lávelos y acuda a un médico. El líquido derramado por la batería puedeES provocar irritación o quemadu- ras.
- El aparato solo debe utilizarse con el soporte suministrado.
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de ali- mentación del aparato.
- No usar el aparato si los acceso- rios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato si su dispo- sitivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No utilizar el aparato durante la ducha.
- Desenchufar el cargador de ba- terías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier ope- ración de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o perso- nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci- das o falta de experiencia y co- nocimiento.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y ale- jado de la luz del sol.
- Usar este aparato, sus acceso- rios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, tenien- do en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operacio- nes diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
- No abrir la/s batería/s bajo nin- gún motivo.
- No dejar el aparato en marcha reposando encima de una su- percie.
- No usar el aparato sobre masco- tas o animales.
- Recargue la/s batería/s sola- mente con el cargador sumi- nistrado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede oca- sionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s.
- Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha esta- do diseñado especícamente. El uso de cualquier otra/s batería/s puede ocasionar un peligro de explosión o incendio. SERVICIO:
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instruc- ciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.ES DESCRIPCIÓN A Cabezal del cepillo B Anilla de color C Mango D Botón marcha/paro y de modo E Indicador de modo F Indicador de carga G Base de carga H Cable de conexión
- Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo an- tes de usar el aparato por prime- ra vez.
- Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC.
- El tiempo necesario para una carga completa es de 12 horas aproximadamente, aunque es recomendable que la primera carga se realice durante 24 ho- ras.
- Mientras la batería se esté car- gando, se iluminará el piloto de color azul que indica que el car- gador está cargando la batería.
- Una vez nalizada la carga, el pi- loto se apagará, desenchufar el cargador de la red eléctrica.
- Si durante el uso, el piloto parpa- dea signica que la batería está baja y se debe recargar.
- Para una larga vida de la batería, se recomienda cargar la batería al menos una vez al mes (cada 90 usos).
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es importante hacer una carga completa de las bate- rías (24 horas). USO:
- Extender completamente el ca- ble antes de enchufar.
- Situar el aparato correctamente acoplado en su base / conector.
- Enchufar el aparato a la red eléc- trica.
- Inserte el cabezal en la parte su- perior del mango hasta que en- caje. Debe quedar un pequeño hueco entre la anilla de color y el mango (Fig.1).
- Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes.
- Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados (Fig. 2).
- Pulse el botón de encendido/ apagado para encender el cepi- llo. El funcionamiento comienza en el modo .ES
DESCONEXIÓN (STAND-BY):
- Con la nalidad del ahorro ener- gético, el aparato pasa al estado de auto-desconexión (stand-by) al cabo de 2 minutos, si duran- te este periodo el usuario no ha realizado ninguna acción sobre él.
- Para volver al funcionamiento normal simplemente deberá pul- sar el botón marcha/paro.
- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Modo (Cleaning): Modo estándar para una limpieza dental completa.
- Modo (Soft): Para una limpieza suave de las encías y zonas sensibles.
- Modo (Massage): Limpia y estimula suavemente las encías.
- Si desea seleccionar otro modo de uso pulse seguidamente el botón encendido/apagado hasta llegar al modo deseado (Modo , Modo y Apagado).
- Si transcurren 4 segundos desde que se ha puesto en funciona- miento el modo seleccionado y volvemos a pulsar el botón en- cendido/apagado, el aparato se apagará.
- Ejerza una ligera presión y des- place suavemente el cabezal de cepillo por los dientes con un pe- queño movimiento hacia delante y hacia atrás.
- Para maximizar la ecacia de la limpieza, divida su boca en 4 secciones. Comience con la sección 1 y cepille cada sección durante 30 segundos. La acción de cepillado se pausará breve- mente entre cada intervalo de 30 segundos, indicando cuándo pasar a la siguiente sección. El cepillo de dientes se detendrá automáticamente después de 2 minutos de uso. (Fig. 3).ES LIMPIEZA
- Desenchufar el cargador eléctri- co de la red y dejarlo enfriar an- tes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Quite el cabezal del cepillo
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni pro- ductos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el conector en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo.
- Enjuague el cabeza del cepillo y las cerdas después de cada uso.
- En caso de avería llevar el apa- rato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
EN EL CASO DE QUE EN
Problema Causas Solución El cepillo de dientes no funciona. Acaba de comprar el producto o no se ha utilizado durante más de tres meses. Cargue el aparato al menos durante 24 horas. Vibración débil o reducida. El cepillo de dientes se presiona con fuerza contra los dientes. Coloque el cabezal de forma suave sobre los dientes Funciona solo unos minutos incluso después de la carga La batería ha llegado al nal de su ciclo de vida. Contacte con el servicio técnico El tiempo de carga no ha sido suciente Cargue el aparato al menos durante 24 horas.
SOLUCIÓN PROBLEMAS POR MAL FUNCIONAMIENTOES
pletamente descargadas antes de proceder a su retirada del aparato.
- Para retirar las baterías, una vez nalizada la vida del aparato, proceder como sigue:
- Abrir la carcasa superior del apa- rato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de jación. (Fig.4).
- Identicar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro). A n de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, cortar en primer lugar el cable Rojo y proteger su par- te conductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable Negro procediendo de la misma forma. (Fig.5).
- Extraiga con seguridad la batería de su alojamiento.
- Este aparato cumple con la Di- rectiva 2014/35/EU de Baja Ten- sión, con la Directiva 2014/30/ EU de Compatibilidad Elec- tromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC so- bre los requisitos de diseño eco- lógico aplicable a los productos relacionados con la energía. Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están in- tegrados en un sistema de recogi- da, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedo- res públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que si desea deshacerse del pro- ducto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe deposi- tarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida se- lectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo signica que el producto puede disponer de pilas o baterías en su inte- rior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pi- las/baterías deben depositarse en contenedores especiales autoriza- dos. Y que nunca deben tirarse al fuego. COMO RETIRAR
Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ociales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://solac.com También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al nal de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://solac.com
http://solac.comAR) ARGENTINA SOUTH AMERICA Av. del Libertador 12 98,(B1638BEY) Vicente López (Pcia.Buenos Aires)
atencioncliente@solac.com
Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México (+52) 55 55468162
Calle los Negocios 428, Surquillo Lima (511) 421 6047
ManualFacil