Z87EITX - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87EITX ASROCK en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa base |
| Marca | ASRock |
| Modelo | Z87E-ITX |
| Formato | Mini-ITX |
| Zócalo del procesador | LGA1150 |
| Chipset | Intel Z87 |
| Tipo de memoria | DDR3 |
| Número de ranuras de memoria | 2 (canal dual) |
| Frecuencia de memoria soportada | 1066 a 2933+ (OC) |
| Capacidad máxima de memoria | 16 GB |
| Conectores SATA | 6 x SATA3 (6 Gb/s) |
| Conectores USB | 4x USB 3.0 (traseros), 2x USB 2.0 (traseros), cabezales USB 2.0 (4 puertos), cabezal USB 3.0 (2 puertos) |
| Salidas de video | HDMI, DisplayPort, DVI-I |
| Audio | Realtek ALC1150 7.1 canales |
| Red | Gigabit Ethernet, Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.0 |
| Ranura de expansión | 1 x PCIe 2.0 x16 |
| Alimentación requerida | Conector ATX de 24 pines + ATX 12V de 8 pines |
| Funciones especiales | Soporte XMP, overclocking, Intel Rapid Storage, ASRock XFast RAM |
| Seguridad | Puente Clear CMOS, detección de intrusión en chasis, soporte TPM |
Preguntas frecuentes - Z87EITX ASROCK
Preguntas de los usuarios sobre Z87EITX ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87EITX - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87EITX de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87EITX ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87E-ITX, una placa base fiable fabricada según el rigurosimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistidente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las specifications de la placa base y el software del BIOS podran ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentacion estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si este manual sufle una Modifications, la version actualizada está disponible en el situ web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia技术水平a relacionada con esta placa base, visite我们的址o web para Obtener informacion españica sobre el modelo que está utilizingando. Podrá encontrar las ultimas tarjetas VGA, asi como la lista de compatibilidad de la CPU, en el situ web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
1.2 Especillasiones
Plataforma
| CPU | TM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150Turbo Boost 2.0 |
| Conjunto de chips | Z87 |
| Memoria | (OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066(consulte la ADVERTENCIA)de Intel* |
| Ranura de expansión | |
| Grá fisicos | y las開放es de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4400/4600 |
hasta 4K× 2K (4096x2304) @ 24Hz
1920x1200 @ 60Hz
3840x2160 @ 60Hz
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
DisplayPort
/ HD-DVD con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort
Audio
ALC1150 Audio Codec)
Premium de hasta 600 ohmios)
LAN
802.3az
LAN
inalámbrica
867Mbps
(Transmisión) x 2 (Recepión)
Paneltrasero
1/0
LED)
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y "Hot Plug" (el conductor SATA3_5 se compare con el puerto eSATA; el conductor SATA3_4 se compare con la ranura Express mSATA/mini-PCI)
y "Hot Plug"
compatible con lasmericanos NCQ, AHCI y los modulos Express mini-PCI de時間complete
Conectores
alimentación de alta densidad)
| Characteristicadel BIOS | gráfica de usuario multilingüe |
| CD de soporte | |
| prueba), Version de prueba de CyberLink MediaEspresso6.5, Explorador y Barra de herramientos de Google Chrome,Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® ExtremeTuning Utility (IXTU) | |
| Monitor delhardware | |
| automáticamente la velocidad del ventilador del chasismediante la temperatura de la CPU) | |
| SO | de 64 bits |
| Certificaciones | |
| compatible con ErP/EuP) |
- Para Obtener más información acerca del producto, visite我们的址 www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos ríagos relacionados con el overclocking (sobreacceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizingas las ferramentas de overclocking de的技术 parte. El overclocking podra afectar la calidad de su sistemas o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistemas. Si lo realiza, todos los ríegos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles días producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el时间为 real de la memoria podra ser inferior a 4GB para resolver el spacing para el uso del sistemas en sistemas operativos Windows de 32 bits. Los sitemas operativos Windows de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utiliser XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows* no pueda usar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda "Abierto".

Short

Open

Puente de 2 pines
Corto: Borrado de CMOS
Aberto: Predeterminado
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen información de instalación del sistema como, por exemple, la contrasea, la Fecha y la hora del sistemas y los parámetros de instalación del sistemas. Para borrar y restablecer los parámetros del sistemas a los valores predeterminados de instalación, apague el ordinador y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilise una tapa de puente para acortar los pines del CLRCMOS1 durante 3segundos. Acuérdese de retiring la tapa de puenteupon de borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando abide deactualizar el BIOS,deferá arrancar el sistemas primero y, a continuación,deferá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS.

- El interruptor de borrado CMOS Tiene la misma direccion que el puente de borrado de CMOS.
- Si borra el CMOS, podra detectarse la cubierta abierta. Ajuste la direccion del BIOS "Clear Status" (Borrar estado) para borrar el registrar del estado de intrusion anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezas y conectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些东西 cabezas y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezas y conectores dañará de forma permanente la placía base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pag.1, N.° 12)

Conecte el interruptor de alimentacion, restablezca el interruptor y el indicator del estado del sistema del chasis a los values de este CZezeal, segun los values asignados a los pines como se indica a continuacion. Cerciorese de cuales son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentacion):
conectelo al interruptor de alimentacion del panel frontal del chasis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagará mediante el interruptor de alimentacion.
RESET (Interruptor de reseteo):
conectelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reinecer de forma normal.
PLED (Indicator LED de alimentacion del sistema):
conectelo al indicator del estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está functioning. El indicator LED parpadea cuando el systema se enquirytra en estado de suspENSION S1/S3. El indicator LED se apaga cuando el systema se enquirytra en estado de suspENSION S4 o esta apagado (S5).
HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):
conectelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicator LED de alimentación, indicator LED de activités en el disco duro, altovoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
consulte la pag.1, N.° 16)
(SATA3_1:
consulte la pag.1, N. 15)
(SATA3_2:
consulte la pag.1, N.° 17)
(SATA3_3:
consulte la pag.1, N.9)
(SATA3_4:
consulte la pag.1, N.° 8)
(SATA3_5:
consulte la pag.1, N.6)

SATA3_5

SATA3_4

SATA3_3

SATA3_2

SATA3_1

SATA30
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenimiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. El conductor SATA3_5 se compate con el puerto eSATA y el conductor SATA3_4 se compate con la ranura mSATA/mini-PCIe.
Cabezales USB 2.0
(USB_2_3 de 9 pines)
Además de dos puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placá base contiene dos cazales. Cada cazal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezales USB 3.0
(USB3_5_6 de 19 pines)
Además de quatre puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placá base contiene
un cazal. Cada cazal
USB 3.0 admite dos
puertos.
| Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) PRESENCE# MIC_RET OUT_RET |
| OUT2_L |
| J_SENSE |
| OUT2_R |
| MIC2_R |
| MIC2_L |
Este cazal se utilizes para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
- El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deben ser compatible con HDA para que pueda funciona correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en了我的o manual y en el manual del chasis para instalar su sistemas.
- Si utilizes un panel de audio AC'97, instalelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes únicamente para el panel de audio HD. No es requisite que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a laília "micrófono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabación" (Recording Volume).
| Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 13 |
DUMMY SPEAKER
| 1 |
| +5V DUMMY |
Conecte el altovoz del chasis a este cebazal.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
| Conectores del ventilador de alimentación y del chasis |
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de connexion a tierra.
| (CHA_FAN1 de 4 pines) |
| (consulte la pág.1, N.° 4) |
| Conectores del ventilador | 1 |
| de la CPU | 2 |
| 3 | |
| (CPU_FAN1 de 4 pines) | 4 |
| (consulte la pág.1, N.° 1) |
GND
+12V
CPU
FAN_SPEED_CONTROL L
Esta placacabasedontene unconectordeventilador (ventiladorsilencioso) de CPU de 4pines.Si tienepensando conectar unventilador deCPU de3 pines,conecteloalPin1-3.
| Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N° 5) | 12 1 24 13 | Esta plac base contiene un conductor de alimentación ATX de 24 pines. Para utiliser una toma de alimentación ATX de 20 pines, conectela en los Pines del 1 al 13. |
| Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N° 2) | 5 1 8 4 | Esta plac base contiene un conductor de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conectela en los Pines del 1 al 5. |
| Cabezal de intrusion de chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág.1, N° 11) | 1 GND Signal | Esta plac base es compatible con la funciona de detectión de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha退市ado la cubierta del chasis.Esta funciona requiere un chasis disnado para la detectión de intrusion del chasis. |
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
Este conector es compatible con el Sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en ingles), que pueda almacenar de forma segura claves,certificados digitales, contraseñas y datos.Un sistemas TPM también ayud a aumento la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
1 BBeDeHne
BlaOJapM BAC 3a IIpno6peHne HaJeXHOI MaTePNHCKoI IaTbI ASRock Z87E-ITX, BblYcKaEMoI IOI NOCTOHHbIM CTPOHM KOHTPOEm KOMHaHN IASRock. 3Ta MaTePNHcKaI IIIaT a OBeCIIeUHbAet BeJIHKoJIeHIHyIO IPOIN3BOIDTEJBHOCTb I XapaKTePn3yeTcI IpOuHOI KOHCTpyKIIeN B COOTBeTCTBHN C Tpe6OBaHmI KOMIIaHNN ASRock B OTHOWeHm KaueCTBa N DOJIROBeHOCTH.

IIO npuunhe obnoobenue cneuufkaaua ha mapeunckyo nnamfopmy u npoepamnno oecneuenia BIOS codepkmoe hacmonuee dokymehmaauu mojem 6bmb u3menho 63 npedapumelno yebodomenu. Ipu u3menenu copekumoz noacmonueo pykoobocmba e2o obnoBennna bpcn 6ydem docmynha be6-caime ASRock 63 npedapumelno yebodomenu. Ipu neobxodmocmu mexnueckoi noodepku, cbaanou c mapeunckou nlanou, nocemume be6-caum u naidume ha hem unfpmauio o modenu ucnolbyemou bamu mapeunckou nlanbu. Ha be6caume ASrock maKe moKHO naHUMcbl noceDnH nepehenb noodepkuabaembx VGA-kapm u lII. Be6-caum ASrock http://www.asrock.com.
1.1 KomnneKT noctabkn
1.2 Cpeunfoikauna
Pnatafopma
| Вибокаяразец Великий Росторов III Побodiaх Полимеров Рочьдва яйони) | |
| i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® виславен LGA1150 | |
| Turbo Boost 2.0 серни Кс pa36лokуразованы множштелм | |
| Z87 | |
| Памяты | |
| 400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 Non-ECC Unbuffered (cm. «ПЕДОCTЕРЖЕ») Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 | |
| Геозда разширения | |
| in Visuals и VGA bo3moхна толъко при有很大львоги пож ECCОБЕСКЕСКМ пож ECCОБЕСКЕСКМ пож ECCOБЕСКЕСКМ | |
| Sync Video c AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4400/4600 | |
| 1792 M6 |
pa3peeHnem 4K × 2K (4096x2304) npn 24 T
1920x1200 npn 60 T
3840x2160 npn 60 Γι
HBR (High Bit Rate Audio) no HDMI (heo6xOIM HDMI-COBmecTMBI MOHTOP)
DisplayPort
HD-DVD uepe3 npTb1 DVI-I, HDMI n DisplayPort
Aydno
3aunToJ daHHbIX (aynokOkeK Realtek ALC1150)
Amplifier 600 Om)
JBC
BecnpobDna
JBC
IoiKIIoueHnI IO 867 M6NT/c
«2(πepeπaγa)x 2(πpneM)»
IopTbI BBOda- BbIBOda Ha 3aJHei NaHei
INHAMK / ca6ByΦep / INHeHbI BXoJ / IepeHne INHAMNK / MKNpOΦOH
3anomnhaoune yctpoictba
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
12 n Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI
n «Торячая» заMuHa (pa3bem SATA3_5 ИСПОЛьзуется
cobmecTHO спорTom eSATA; pa3bem SATA3_4
ИСПОЛьзуется cobmecTHO с Геэдом mSATA/PCI Express
Mini)
《TopЯЧи》3aMeHbI
HaKoIITeJI),IoiIepKka fynKnN NCQ,AHCl mOyJePClExpressFull-Mini
Pa3beMbl
Density Power Connector)
de audio Realtek ALC1150)
até 600 Ohms)
LAN
LAN sem fios
(consultar p.1, N.° 14)
(PAINEL1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 12)

HDLED (LED de activités do disco rigido):
consultar p.1, N.° 16)
(SATA3_1:
consultar p.1, N.° 15)
(SATA3_2:
consultar p.1, N.° 17)
(SATA3_3:
consultar p.1, N.° 9)
(SATA3_4:
consultar p.1, N.° 8)
(SATA3_5:
consultar p.1, N.° 6)

SATA3_5

SATA3_4

SATA3_3

SATA3_2

SATA3_1

SATA3_0
Estes seis conectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
(consultar p.1, N.° 21)
(USB_4_5 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.° 20)

(consultar p.1, N.°7)

(consultar p.1, N.° 13)

DUMMY SPEAKER
(consultar p.1, N.° 4)

(consultar p.1, N.° 10)
