GP 1100.1 - Bomba de agua Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GP 1100.1 Güde en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GP 1100.1 Güde
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GP 1100.1 - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GP 1100.1 de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO GP 1100.1 Güde
Traducción del manual original Serie de la bomba
Datos técnicos Bomba de jardín GP 1100.1 N.º de artículo 93905 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz Potencia del motor P1 1100 W Clase de aislamiento F Grado de protección IP X4
min mín. Altura de la cabeza 2 m
max Altura máx. de bombeo 46 m Altura máxima de succión 8 m Temperatura máxima del agua 35 °C Conexión IG 1 “ Protección contra el arranque en seco
Peso neto/bruto 10,6 / 12,0 kg Dimensiones La x An x Al 465 x 205 x 300 cm Dispensador de agua doméstica HWW 1100.1 VF HWW 1400.2 VF HWW 1400.3 VF INOX N.º de artículo 93906 93908 93909 Tensión nominal 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V Frecuencia 50 - 60 Hz 50 Hz 50 Hz Potencia del motor P1 1100 W 1400 W 1400 W Clase de aislamiento F F F Grado de protección IP X4 IP X4 IP X4
min mín. Altura de la cabeza 2 m 2 m 2 m
max Altura máx. de bombeo 46 m 48 m 48 m Altura máxima de succión 8 m 8 m 8 m Temperatura máxima del agua 35 °C 35 °C 35 °C Conexión IG 1 “ IG 1 “ IG 1 “ Capacidad de la caldera 24 l 24 l 24 l Protección contra el arranque en seco No Sí Sí Peso neto/bruto 16,64 kg / 18,90 kg 16,85 kg / 19,10 kg 16,85 kg / 19,10 kg Dimensiones La x An x Al 500 x 265 x 600 cm 500 x 265 x 600 cm 500 x 265 x 600 cm Dispensador automático de agua doméstica HWA 1100.1 VF N.º de artículo 93907 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz Potencia del motor P1 1100 W Clase de aislamiento F Grado de protección IP X4
min mín. Altura de la cabeza 2 m
max Altura máx. de bombeo 46 m Altura máxima de succión 8 m Temperatura máxima del agua 35 °C Conexión IG 1 “ Protección contra el arranque en seco
Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído detenida- mente y comprendido el presente manual de instrucciones. Respete todas las instrucciones de seguridad de este manual. Compórtese de forma responsable con otras personas. En caso de duda sobre la conexión y el funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Aplicación de acuerdo a la nalidad La bomba está diseñada exclusivamente para el trans- porte de agua limpia para nes de suministro de agua doméstica en hogares, jardines, patios y en el sector agrícola. Teniendo en cuenta los datos técnicos y las instrucciones de seguridad. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. El fabricante no se hace re
sponsable de los daños que resulten del incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de este manual. La bomba no es apta para un funcionamiento prolongado (por ejemplo, como bomba de recirculación en estanques o para arroyos). Si se utiliza de este modo, la vida útil se verá reducida. La bomba no es apta como protección continua y automática de desbordamiento de cisternas y pozos, así como para la regulación de aguas subterráneas en sótanos. ¡La bomba no debe utilizarse para bombear agua potable! La bomba no debe conectarse a la red de agua corriente existente como intensicador de presión. La bomba de debe utilizarse como bomba de recirculación en piscinas bajo ningún concepto. Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! ¡Existe peligro de lesiones por corriente eléctrica! Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por éstas con respecto al empleo del aparato. Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no juegen con el aparato. Advierta siempre a los niños y a las personas no autorizadas que se mantengan alejados del dispositivo. El funcionamiento solo está permitido con un interruptor diferencial (máx. corriente de fuga del ID 30 mA). Antes de la puesta en marcha, un electricista respons
able deberá comprobar que se dispone de las medidas de seguridad eléctrica necesarias. Con este n, se obser- varán las normativas nacionales. La conexión eléctrica debe realizarse a través de una toma de corriente. No exponga las herramientas a la lluvia. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. Asegúrese de que el enchufe de conexión se mantenga alejado del agua y la humedad y que esté protegido de la humedad. ¡No instale nunca el dispositivo en pozos húmedos (peligro de cortocircuito, daños por corrosión)! Comprobación del voltaje. Los datos técnicos indicados en la placa de características deben corresponder a la tensión de la red eléctrica. Use solamente cables de prolongación a prueba de salpicaduras homologados para uso externo. ¡Nunca sostenga, sumerja, levante o transporte la bom
ba conectada eléctricamente por el cable! Antes de la puesta en marcha del dispositivo, compru
ebe que el cable eléctrico y/o el enchufe no presenten daños. Con el n de evitar peligros, el fabricante deberá reem
plazar un cable de alimentación dañado. No lleve a cabo reparaciones por su cuenta bajo ningún concepto. Proteja el cable del calor, aceites y bordes alados. Cuando la bomba esté en funcionamiento, ninguna persona ni mascota deberá permanecer ni sumergirse en el líquido a bombear (por ejemplo, piscinas, sótanos, etc.). La bomba no debe funcionar en seco bajo ningún concepto. Nunca opere la bomba sin supervisión a n de evitar posibles fallos de funcionamiento. Desconecte la bomba de la red eléctrica si no va a utilizarla. La temperatura del líquido bombeado no debe superar los +35 °C.41
Al utilizar la bomba para el suministro de agua domé- stica deberá tenerse en cuenta la normativa local de las autoridades de agua y aguas residuales. En caso de que la bomba se utilice en estanques, pozos, etc., así como en los sistemas de agua correspondientes, deberán tenerse en cuenta obligatoriamente las normas aplicables al uso de bombas en el país en cuestión. No utilice la bomba en caso de temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C y superiores a los 40 °C. Nunca envuelva el motor del cabezal de la bomba en una manta o paño para evitar que el agua se congele en climas fríos. El usuario es responsable respecto a terceros en relación al uso de la bomba (sistema de agua, etc.). Si sale agua entre el motor y la bomba, la junta mecánica no es estanca (aprox. 35 gotas de agua al día se con
sideran insignicantes, este tipo de fuga se considera funcional con esta junta mecánica). Requisitos del operario Antes de utilizar el dispositivo, el usuario debe haber leído atentamente y comprendido el manual de instruc- ciones. Cualicación: Aparte de haber recibido una instrucción detallada por parte de una persona competente, no es necesaria ninguna cualicación especial para el uso del dispositivo. Edad mínima: El dispositivo solo deberá operarse por personas que ya hayan cumplido los 16 años. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor. Capacitación: El uso del dispositivo solo requiere una instrucción adecuada por parte de un especialista y el manual de instrucciones. No es necesaria una capacita- ción especial. Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualicada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela. En caso de accidente, se debe disponer siempre de un botiquín de primeros auxilios según DIN 13164 en el lugar de trabajo. Cualquier material retirado del botiquín de primeros auxilios debe ser repuesto inmediatamente. Si solicita ayuda, proporcione la sigu- iente información
1. Lugar del accidente
2. Tipo de accidente
3. Número de afectados
Mantenimiento Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, limpieza y mantenimiento, apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación. Realice siempre una inspección visual antes del uso para determinar si el dispositivo, en particular el cable de alimentación y el enchufe, están dañados. El dispositivo no debe utilizarse en caso de que esté dañado o de que los dispositivos de seguridad no fun
cionen bien. Cambie las piezas desgastadas o dañadas. Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente manual deberán ser realizados exclusivamente por especialistas. Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales. ¡Atención! ¡El agua estancada durante un tiempo prolon
gado en la carcasa de la bomba puede corroerla debido a su diseño! (Coloración marrón) Durante su almacenamiento en invierno, asegúrese de que no exista agua en el dispositivo. De lo contrario, el efecto de las heladas dañaría el dispositivo. La bomba debe almacenarse completamente vacía y protegida frente a heladas. Enjuagando la bomba con aceite apropiado (por ejemplo, aceite vegetal) se reduce la adherencia de las juntas mecánicas. Solo un dispositivo en buen estado y con manteni
miento regular puede ser una herramienta útil. Los defectos de mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y lesiones imprevisibles. Garantía El tiempo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. Comenzará en el momento de la compra del dispositivo. La garantía se extiende solo a defectos causados por fal
los de material o de fabricación. En caso de reclamación por un defecto a efectos de la garantía, deberá presen- tarse la factura original con la fecha de compra. Queda excluido de la garantía cualquier uso no autoriz
ado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía. GÜDE no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por una instalación o funcionamiento incor
rectos de la bomba. El equipo deberá inspeccionarse a intervalos regulares con el n de comprobar su perfecto estado de funcio
SÍMBOLOS Leer el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de ajuste y mantenimiento en el dispositivo, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Enchufar el cable de alimentación Prohibido permanecer en el líquido a bombear Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de arranque automático Todo dispositivo eléctrico o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje. Símbolo de conformidad CE Marca TÜV / GS Le recordamos que, de conformidad con las normas aplicables, no asumiremos responsabilidad alguna por los daños causados por nuestros dispositivos, tal y como se indica a continuación. Reparaciones inapropiadas rea
lizadas por centros de servicio no autorizados; El mal uso o la falta de observación del uso previsto; Sobrecarga de la bomba debido al funcionamiento continuo; Daños por heladas y otros defectos causados por inuencias de la intemperie; Lo mismo se aplica a los accesorios. Para evitar y prevenir posibles daños (por ejemplo, salas inundadas, etc.) como consecuencia de un funcionamiento inadecuado de la bomba (debido a fallos o defectos), el propietario (usuario) está obligado a tomar las medidas de seguridad adecuadas (instalación de un dispositivo de alarma, bomba de reserva, etc.). Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita algún repuesto o un manual de instrucciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayuda- remos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispositivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de construcción. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Número de serie: Número de artículo: Año de construcción:43
Plan de inspección y mantenimiento Intervalo de tiempo Descripción Otros posibles detallesEn función de la necesidad y el grado de suciedadLimpiar la válvula de pie y el preltro Comprobar el funcionamiento de la válvula de pieSegún sea necesario Comprobar la estanqueidad de la man- guera de presión y de aspiración y sellar si fuera necesario Comprobar la estanqueidad Según sea necesario Comprobar y recticar la presión de la caldera Véase la página 16; Presión de la caldera 1,5 – 1,8 Bar Subsanación de fallos Fallo Causa SubsanaciónEl motor no arranca No hay tensión de red Rueda de la bomba bloqueadaCon un destornillador, girar el eje del motor a través de la cubierta del ventilador (aojar la junta mecánica adherida).La bomba no succiona Válvula de pie ausente o con fugas, obst ruida La válvula de pie no está en el agua Carcasa de la bomba sin agua La altura de succión es demasiado alta Burbujas de aire en la línea de succión Las conexiones no están selladas, la bomba aspira aire, la bomba no está purgada Preltro obstruidoInstalar o limpiar la válvula de pie Sumergir la válvula de succión en agua Llenar la carcasa de la bomba Comprobar la altura de succión Compruebe la estanqueidad de la línea de succión ¡Repetir la conexión con cuidado conforme al cap. „Conexión“! Limpiar el preltro El termostato desconecta la bomba
La protección de sobrecarga térmica ha apa gado la bomba porque está sobrecalentada. No hay energía. Las partículas de suciedad (por ejemplo, guijarros) se han asentado en la abertura de entrada.¡Deje que el dispositivo se enfríe!
Compruebe la fuente de alimentación. Limpie la manguera de succión. Evite que se aspiren materias extrañas.Caudal insuciente de agua bombeadaLa altura de succión es demasiado alta Comprobar la altura de succión El ltro de succión de la válvula de pie está sucioLimpiar el ltro de succión, Colocar la válvu la de pie a más profundidad.El nivel del agua baja rápidamente Comprobar el nivel del aguaIntervalos de conmutaci ón más cortos Presión del agua en la caldera demasiado baja Juntas del preltro/válvula de retención sucias Controlar la presión del aire
Limpiar las juntas y engrasarlas con vaselinaSale agua de la válvula de la caldera Membrana defectuosa Renovar / Reparar (taller especializado)44
ManualFácil