GP 1100.1 - Pompa dell'acqua Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP 1100.1 Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GP 1100.1 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP 1100.1 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP 1100.1 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GP 1100.1 Güde
Traduzione del Manuale d’Uso originale Serie della pompa
Dati tecnici Pompa da giardino GP 1100.1 N°. Articolo 93905 Tensione nominale 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Potenza motore P1 1100 W Classe di isolamento F Tipo di protezione IP X4
max Max. quantità travasata 4.600 l/h
min min. Altezza di mandata 2 m
max Max. altezza di trasporto 46 m Max. altezza d‘aspirazione 8 m Max. temperatura dell’acqua 35 °C Connessione IG 1 “ Protezione contro l‘avviamento a secco
Peso netto/lordo 10,6 / 12,0 kg Dimensioni L x P x H 465 x 205 x 300 cm Impianto idrico da casa HWW 1100.1 VF HWW 1400.2 VF HWW 1400.3 VF INOX N°. Articolo 93906 93908 93909 Tensione nominale 220 - 240 V 220 - 240 V 220 - 240 V Frequenza 50 - 60 Hz 50 Hz 50 Hz Potenza motore P1 1100 W 1400 W 1400 W Classe di isolamento F F F Tipo di protezione IP X4 IP X4 IP X4
min min. Altezza di mandata 2 m 2 m 2 m
max Max. altezza di trasporto 46 m 48 m 48 m Max. altezza d‘aspirazione 8 m 8 m 8 m Max. temperatura dell’acqua 35 °C 35 °C 35 °C Connessione IG 1 “ IG 1 “ IG 1 “ Contenuto della caldaia 24 l 24 l 24 l Protezione contro l‘avviamento a secco No Sì Sì Peso netto/lordo 16,64 kg / 18,90 kg 16,85 kg / 19,10 kg 16,85 kg / 19,10 kg Dimensioni L x P x H 500 x 265 x 600 cm 500 x 265 x 600 cm 500 x 265 x 600 cm Centralina idrica da casa HWA 1100.1 VF N°. Articolo 93907 Tensione nominale 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Potenza motore P1 1100 W Classe di isolamento F Tipo di protezione IP X4
max Max. quantità travasata 4.600 l/h
min min. Altezza di mandata 2 m
max Max. altezza di trasporto 46 m Max. altezza d‘aspirazione 8 m Max. temperatura dell’acqua 35 °C Connessione IG 1 “ Protezione contro l‘avviamento a secco
Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. Utilizzo conforme La pompa è destinata esclusivamente a travasare l‘acqua pulita per gli scopi d‘approvvigionamento ad acqua per uso domestico, nel giardino, nel cortile e nell‘agricoltura. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive gene
ralmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. La pompa non è adatta per il funzionamento a lungo termine (ad es. come circolatore in stagni o ruscelli). Un impiego di questo tipo riduce la durata di vita utile dell’apparecchio. La pompa non è adatta a funzionare come la sicurezza automatica durevole contro il trabocco delle cisterne oppure dei pozzi, oppure per la regolazione dell’acqua sotterranea nelle cantine. Non utilizzare la pompa per il pompaggio dell‘acqua potabile! La pompa non deve essere collegata la sistema idraulico per adempire la funzione dell’impianto d’aumento della pressione. La pompa non deve essere utilizzata in nessun caso come la pompa circolare da piscina. Norme Di Sicurezza ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell’infortunio dalla scossa elettrica! Il presente apparato non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con abilità siche, sen
soriali o intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o mancanze delle necessarie co- noscenze, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest’ultima istruita su come utilizzare l’apparato stesso. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparato. Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell’apparecchio. L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA). Prima di messa in funzione, l’elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richieste. In questo caso si deve tenere conto delle normative nazionali. Collegamento elettrico viene fatto tramite la presa. Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o umido. E’ necessario badare a che la presa di connessione sia fuori la portata dell’acqua ed umidità, e la spina protetta ad umidità. L‘apparecchio non deve essere in nessun caso installato ai pozzi umidi (pericolo del corto circuito, danni dalla corrosione)! Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhet
ta devono corrispondere alla tensione di rete. Utilizzare solo prolunghe protette contro gli spruzzi d‘acqua e adatte per l‘uso all‘aperto. Mai toccare il cavo della pompa connessa alla rete, non immergerla, non sollevarla né trasportarla! Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, controllare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa Per evitare i pericoli dell‘infortunio, il cavo d‘alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. In nessun caso si dovranno eettuare riparazioni in proprio. Proteggere il cavo alle temperature elevate, olio ed angoli vivi. Durante la funzione della pompa, nel liquido non devono essere né persone, né animali (ad es. piscine, cantine etc.). . La pompa non deve mai girare a secco. Non abbandonare la pompa in funzione per evitare i danni causati dall’eventuale malfunzionamento. La pom
pa non utilizzata sconnettere sempre dalla rete elettrica. La temperatura del liquido pompato non deve superare + 35°C. Per applicazione della pompa per approvvigionamento dell’acqua in casa occorre rispettare le prescrizioni degli Enti di gestione dell‘acqua potabile e delle acque di scarico. Nel caso dell’utilizzo della pompa nei laghi, pozzi etc. e nei reparti di trattamento dell’acqua, devono essere mantenute severamente le normative per uso delle pompe, valide nel Paese dell‘utilizzo.36
Non utilizzare la pompa nelle temperature esterne inferiori a 0°C o superiori a 40°C. Mai coprire il motore sulla testa della pompa di qualsiasi tessile volendo evitare la congelazione dell’acqua nel periodo invernale. L’Utente assume la responsabilità verso terzi trattatasi dell’utilizzo della pompa (centraline idriche etc.). Fuoriesce acqua da un punto tra il motore e la pompa, guarnizione meccanica non a tenuta (circa 35 gocce d‘acqua al giorno sono considerate trascurabili. In caso di tenuta meccanica, una tale perdita è dovuta a caratte
ristiche funzionali). Requisiti all’operatore L’operatore è obbligato, prima diusare la macchina, leggereattentamente il Manuale d’Uso. Qualica: Oltre le istruzionidettagliate del professio
nista, peruso della macchina non ènecessaria alcuna qualicaspeciale. Età minima: Possono lavorare con l‘apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 16 anni. L’eccezionerap- presenta lo sfruttamento deiminorenni per lo sco- podell’addestramento professionaleper raggiungere la pratica sottocontrollo dell‘istruttore. Istruzioni: L‘uso dell‘apparecchio richiedesolo le adeguate istruzioni delprofessionista rispettiva- menteleggere il Manuale d’Uso. Nonsono necessarie le istruzionispeciali. Comportamento in caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersipiù rapidamente al medico qualicato.Proteg- gere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deveessere sempre dotato della cassetta di pronto soccorsoper eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essereag- giunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni
1. Luogo dell’incidente
2. Tipo dell’incidente
3. Numero dei feriti
4. Tipo della ferita
Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazione, pulizia e manutenzione, spegnere il dispositivo e staccarlo dall’alimentazione elettrica. Prima di ogni uso eettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati. . L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate. Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d‘uso possono essere eseguite solo da persona
le qualicato e autorizzato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Attenzione! L’acqua che ristagna per un periodo pro
lungato nel corpo della pompa può corrodere per via delle caratteristiche strutturali! (colorazione bruna) Durante lo stoccaggio invernale assicurarsi che non vi sia acqua nell’apparecchio; in caso contrario, il gelo potrebbe distruggere l’apparecchio. La pompa deve essere svuotata completamente e conservata al riparo dal gelo. L’incollaggio delle guarnizioni meccaniche si riduce lavando la pompa con un olio adatto (ad es. olio vegetale). Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso indus- triale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montaggio e l’usura normale.37
SIMBOLI Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo. Prima di eettuare qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione sull‘apparecchio scollegare sempre la spina dalla presa. Inserire la spina di rete E’ vietato sostare nel uido da travasare Avviso alla pericolosa tensione elettrica Pericolo di avvio automatico Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Simbolo CE Marchio TÜV / GS GÜDE non assume alcuna responsabilità dei danni in conseguenza dell’installazione profana oppure l’uso improprio. L’impianto deve essere controllato negli intervalli perio
dici con riguardo al suo perfetto stato. Vi avvertiamo che, secondo le norme vigenti, non assu- miamo alcuna responsabilità degli eventuali danni dovu- ti dai nostri apparecchi nei casi sotto indicati: riparazioni non ammesse, eseguite presso centri non autorizzati; Utilizzo in controversia alla destinazione dell’uso; Sovrac- carico della pompa del funzionamento durevole. Danni dovuti dal gelo ed altri, provocati dagli eetti climatici; Le stesse prescrizioni valgono per i componenti degli accessori. In ambito della prevenzione agli eventuali danni (ad es. locali inondati etc.) in conseguenza della funzione errata della pompa (guasti e/o difetti), il proprietario (esercente) è obbligato assumere le adatte misure di sicurezza (montag
gio dell’allarme, pompa di scorta etc.). Assistenza Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non buro- cratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. N° serie: Cod. ord.: Anno di produzione:38
Programma delle ispezioni e della manutenzione Intervallo di tempo Descrizione Altri dettagli eventualiSecondo la necessità ed il grado dell‘inquinamentoPulire la valvola di fondo e ltro primario Controllare la funzione della valvola di fondoSecondo necessità Controllare la linea di pressione e di aspira- zione per vericare la presenza di eventuali perdite e, se necessario, sigillare Controllare la presenza di perdite Secondo necessità Controllare e retticare la pressione della caldaia Vedere pagina 16; Pressione della caldaia 1,5 – 1,8 Bar Rimozione del difetto Guasto Causa RimozioneMotore non parte Manca la tensione di rete Ruota della pompa bloccataAttraverso il carter del ventilatore girare l‘albero del motore (allentare la guarnizione dell‘anello da scorrimento)Pompa non aspira Manca la valvola di fondo, rispett. non tiene, è intasata La valvola di fondo non è immersa nell‘acqua Il corpo della pompa senza l‘acqua Altezza d‘aspirazione troppo grande Bolle d‘aria in tubazione d‘aspirazione I raccordi non tengono, la pompa aspira l‘aria, la pompa non è deaerata Filtro primario intasatoMontare, rispett. pulire la valvola di fondo Immergere all‘acqua la valvola d‘aspirazione Riempire il corpo della pompa Controllare l‘altezza d‘aspirazione Controllare la tenuta della tubazione d‘aspirazione Ripetere accuratamente il collegamento secondo il cap. „Collegamenti“! Pulire il ltro primario Il termico spegne la pompa
Intervento del termico da sovraccarico perché la pompa è troppo calda. Senza corrente Foro d‘aspirazione ostrutto dalle impurità (per es. pietre)Far rareddare l‘apparecchio!
Controllare l‘alimentazione Pulire il essibile d‘aspirazione, evitare l‘aspirazione dei corpi estranei.Quantità insuciente dell’acqua da travasareAltezza d‘aspirazione troppo grande Controllare l‘altezza d‘aspirazione Sporca la gabbia della valvola di fondo Pulire la gabbia d’aspirazione., Mettere la valvola di fondo più giùLivello d’acqua scende rapidamente. Controllare il livello dell‘acquaIntervalli di contatto accorciati Troppo bassa la pressione nel polmone Guarnizioni del preltro/valvola di non ritorno sporche Controllare la pressione nel polmone
Pulire le guarnizioni e ungerle con vaselinaFuoriesce acqua dalla valvola della caldaia La membrana è guasta Far sostituire/riparare (ocina qualicata)39
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
Modo di valutazione della conformità
Livello di potenza sonora garantito
Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica
ManualeFacile