One+ R18SPL - Iluminación RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18SPL RYOBI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre One+ R18SPL RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18SPL - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18SPL de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ R18SPL RYOBI
TRADUCCIONDELASINSTRUCCIONESORGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
Este aparato nodeberá serutilazo porpersonas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les supervise o les indique las instrucciones del uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para estar que juguen con el aparato.
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utiliser este producto
Sujeto a modificaciones sociales.
(IT) Attenzione!
La seguridad, rendimiento y fiabilidad han sido aspectos primordiales para el Diseño de suazo.
USO PREVISTO
El bajo está dibiado para iluminar objetos lejanos y zonas, que requieren luz adicional.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de seguidad. No seguir las advertencias e instructaciones correctamente pueda provocar descargas electricas, incendios y/o daños graves.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL FOCO
ADVERTENCIA
Este producto no es un juguete. Mantengalo sempre fuera del alcance de los niños. Nunca oriente el haz de luz hacía los vehículos. Puede hacer que el conductor se distraiga.
Para reducir el riesgo de lesiones, es requisite unestrocho control cuando el producto se utilizes cerca de niños.
Para reducir el riesgo de descarga electrica, no meta el producto ni el cargador en agua ni en otros liquidos. No coloque ni guarde el aparato donde se pueda caer o donde pueda acabar en un cubo o pila.
Use solo la bateria recomendada. Si intenta utiliser other bateria podra dañar el producto y podría explotar, provocar fuego o danos personales.
- Quite la bateria del producto antes de realizar una rutina de mantenimiento o limpieza.
No coloque el producto ni la bateria cerca del fuego o el calor. Podrián explotar. No se deshaga de una bateria usada quemándola. No quemar la batería también este muy danada o completeness gastada. Las baterias peuvent explotar con el fuego.
No utilise el producto ni el cargadorerca de liquidos inflamables o en atmosaeras gaseosas o explosivas. Las chispas internas可以更好 hacer explotar los gases.
No coloque el producto en una ubicacion humeda o mojada. No lo guarde en Lugares con temperatas inferiores a 10^ ni superiores a 38^ . No guardar en naves al exterior ni en vehiculos.
- Nunca dirija el haz de luz hacía una persona o animal.
No mire directamente a la luz encendida.
No desmonte el producto.
No permit a los niños utiliser el producto.
- No intente modifier esta herramienta o crear accesorios no recommendados para utiliser con esta herramienta. Cualquier alteración o modificación supone un uso indebido youlda provocaciones
peligrosas que conduczan a posibles lesiones personales graves.
No use este producto si no está Completely montado o en caso de que falte o está danadaalguna de las piezas. El uso de un producto que se haya podido montar de forma inadequada puede provocar un accidente personal grave.
No utilise el producto en contacto con telas. Mantenga las lentes al menos a 1 metro de las superficies. Las lentes peuvent producir el calor sufiente para derretir telas y provocar daños personales graves.
No exponga el producto a la lluvia La entrada de agua en el producto aumento el riesgo de descarga electrica o fallo de funcionaimiento.
- Quite la bateria ycede que las lentes se enfrien antes de guardar o limpar el producto.
- Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Utilice siempre un paño limpio para limpiarlo.
Para reducir el riesgo de danos al adaptordo de 12 voltios y el cable, tire del adaptordo de 12 voltios en lugar del cable al desconectar el cable de potencia.
No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adequado en todo momento. Un Buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. No lo use en una escalera o en un soporte inestable.
- Guarde el producto fuera del alcance de los niños y除外 personas no@cualificadas. Los productos son peligrosos en manos de usuario sin@cualificar.
No use ni permitted el uso del producto en la casa ni en sacos de dormir. Las lentes de este producto coulden derretir telas y poder provocar quemaduras.
Guarde estas instrucciones. Consultelas con fecuencia yutilicelas parainstrir aotraspersonasquecouldanutilizaresta herramienta.Sideaalguienesta herramienta,entreguele tambiénestas instrucciones para evitar un mal uso del producto y posibles daños.
La fuente lumínea de esta lámpara no es reemplazable; una vez que la fuente lumíneariba al fin de su vida, se debe sustituir la lámpara completa
El producto se pueda conectar a una fuente de alimentacion de 12 voltios, como una toma de mechero o un puerto de alimentacion para el automovil. Consulte el manual del dueño del vehiculo para comprobar laubicacion de la toma de mechero o el alimentacion.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permitta que fluya un fluido bajo de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quiimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO
Transporte la bateria de conformidad con las dispositions y las normativas locales y nacias.
Cuando las baterias sean transportadas por un cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegürese de que ninguna bateria é contacto con other bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los connectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoré póngase en contacto con la Empresa de distribución.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA
No coloque los productos de bateria o las pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Seguir esta norma reducirá el riesgo de explosión y posibles lesiones.
- Nunca use una bateria que se haya caido o que haya recibido un golpe fuerte. Una bateria dañada podrá explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una bateria que haya caido o que está dañada.
Las baterías peuvent explotar en presencia de una fuente de ignisión, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una bateria explotase podra despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a这些,ibiéria enjuagar las zonas expuestos con agua inmediamente.
No cargue el producto de bateria en un lugar humedo o mojado. Cuple estRICTamente estas consignas reducirá la posibiliad de recibir una descarga electrica.
No coloque las baterias cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrian explotar.
Riesgo de descargas electricas. No toque la parte que no está aislada del conector de salute o de la terminal de la bateria.
Para Obtener los最好的 resultados, la bateria debe cargarse en un lugar cuya temperatura sea superior a 10^ e inferior a 38^ . No guardar en exterior ni en vehiculos.
- Bajo conditiones extremas de funciona y temperatura, podrián ocurren fugas en la batería. Si el liquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediamente con agua y jabón. Si el liquido entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 Minutes, y bajo acuda a su medico. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO
Transporte la bateria de conformidad con las dispositions y las normativas locales y;nzonales.
Cuando las baterias sean transportadas por un切除o cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que网通una bateria entra encontacto con othera bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los connectores expuestos con tapones orapas aisplantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras or fugas. Para mas asesoramento, póngase en contacto con la Empresa de distribución.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la page 75.
- Gatillo del interruptor
- Retenedor de cable
- Puerto de la bateria
en. Puerto adaptador - Adaptador de 12 V
MANTENIMIENTO
■ Si抽烟 precisoCambiaralgunelemento,utilice exclusivelypiegazde recambio RYOBI originales. El uso de otheras piezas peutecasionar riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpar las piezas de plastico. La mayoría de los plásticos se danan condietentestipsode insolventescomercialesysepuden dañarcon su uso. Utilice un pano limpio pararetirarlasimpurezas,elpolvo,elaceite,lagrasa,etc.
- No intente modifier esta herramipta o crear accesorios no recomendados para utiliser con esta herramipta.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
SIMBOLOS

Atencion
Conformidad CE

Marca de conformidad ucraniana

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender el producto.

Protection del clase III

No mirar fjamente a la fuente de luz.

Los productos electricos deesperdicios no deben desecharce conesperdicios caseros. Porfavorrecicelosdonde existan dichas instalaciones. Compruebecon su autoridad local o minorista para recicular.
entra
中
SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

Nota

Las piezas o accesos se venden por separado
Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.
PELIGRO
Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION
(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar días materiales.
Consulte a página 75.
- Interruptor selector
- Fixador de cabo
- Orificio da bateria
- Tomada do carregarador
- Transformador de 12V
MANUTENÇAO
corosive anumitee con

Protectia clasa III

Piese sau accesorii vandute separat
Rmatoarele cuvinte symbol si intelesul lor au intentia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs.
PERICOL
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 días para consumidos y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse, wurden una factura u other comprobante de compra. El producto está diseñado. et. Fuconcebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o commercial.
-
Existe la posibility de ampliar el periodo de garantia respecto a una parte de la gama de ferrumentas electricas (CA/CC) durante el periodo descrito mas abarra y mediente el registrar en el silio web www.ryobitools.eu. La elegibility de las ferrumentas para que se amplie el periodo de garantia se mystra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario finaliene que registrar en linea sus ferrumentas recentemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compr. Eu usuario final podra registrarse para tenerla garantia ampliada en su País de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacion sea valida. Además, los Bucher usurías finalles deben dar su consentimiento al almacenamento de los Engagementsales necessarios para el acceso en linea y estarque acaptar los关键时刻 gungunación. El recibo de confirmación de registrar, que correco electrónico, y la factura original que我院sta la Fecha de compraservirán como comprobante para la garantía ampliada.
-
La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano o materia en lacke de compra.
Laggaranta se limita a la reparacion o sustitultion y no incluye ninguna autabra obligacion como, por exemple, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es valida si se ha usado mal el producto, se ha usedado. contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma wurdorrecta.Esta garantía no es aplicable a:
Dsch - ningún daño en el producto que sea consecuencia de un不曾imiento inadequado
- ningún producto que haya sido alterado o modificado
- ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
-
ningún producto que no sea CE
-
ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no calidad o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
- ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)
- ningún daño causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrasas
- desgaste normal de piezas de repuesto
- uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
- uso de accesorios o piezas noaprobados
- Accesorios de ferramentas electricas proportionados con la ferramenta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entreculos, brocas de destomilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lja y cuchillas, y guías laterales
-
Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre它们, equipos de service y mantenimiento, oscillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o��acion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fielto, pasadores y resorts de llave de impacto, etc.
-
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estacion de service de RYOBI autorizada que figure en la?sigiente lista
den de direcciones de estaciones de service por paises.En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabilzare de enviar el producto a la
ofahrfticnía compania de service de RYOBI.Cuando se envie un pr
estacion de service de RYOBI,este beeste empaquetado de forma segura sin contentados peligosos como gasolina,marca con la direc tion del remitente y accompanyinga de una breve descripicion del fallo.
postenlos.
5.a reparacion / sustitucion con esta garantia es gratuite.No constituye
boder una amplacion ni un nuevo comienzo del periodo de garantia.Las piezas o herramrientas intercambiadas pasan a ser de notrestra propietad. Enalgunos paises,los gastos de envio o correto tendrare que pagarlos hierroremitente.Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se veran afectados.
Marsta garantia es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, en Sichstenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicios专业技术o autorizzato más cercano, visite http://es.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

se envia po
-utilizarii de piese si accesorii neaprobate