One+ R18SPL - Iluminación RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18SPL RYOBI en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ R18SPL - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18SPL

Categoría : Iluminación

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18SPL - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18SPL de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18SPL RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

/DVHJXULGDGUHQGLPLHQWR\¿DELOLGDGKDQVLGRDVSHFWRV primordiales para el diseño de su foco. USO PREVISTO El foco está diseñado para iluminar objetos lejanos y zonas que requieren luz adicional. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones correctamente puede provocar descargas eléctricas, LQFHQGLRV\RGDxRVJUDYHV Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL FOCO

ADVERTENCIA Este producto no es un juguete. Manténgalo siempre fuera del alcance de los niños. Nunca oriente el haz de luz hacia los vehículos. Puede hacer que el conductor se distraiga. Ŷ Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario un estrecho control cuando el producto se utiliza cerca de niños. Ŷ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no meta el producto ni el cargador en agua ni en otros líquidos. No coloque ni guarde el aparato donde se pueda caer o donde pueda acabar en un cubo o pila. Ŷ Use solo la batería recomendada. Si intenta utilizar otra batería podrá dañar el producto y podría explotar, provocar fuego o daños personales. Ŷ Quite la batería del producto antes de realizar una rutina de mantenimiento o limpieza. Ŷ No coloque el producto ni la batería cerca del fuego o el calor. Podrían explotar. No se deshaga de una batería usada quemándola. No quemar la batería aunque esté muy dañada o completamente gastada. Las baterías pueden explotar con el fuego. Ŷ No utilice el producto ni el cargador cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden hacer explotar los gases. Ŷ No coloque el producto en una ubicación húmeda o mojada. No lo guarde en lugares con temperaturas inferiores a 10 °C ni superiores a 38 °C. No guardar en naves al exterior ni en vehículos. Ŷ Nunca dirija el haz de luz hacia una persona o animal. Ŷ No mire directamente a la luz encendida. Ŷ No desmonte el producto. Ŷ No permita a los niños utilizar el producto. Ŷ No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta.&XDOTXLHUDOWHUDFLyQRPRGLILFDFLyQ supone un uso indebido y podría provocar condiciones peligrosas que conduzcan a posibles lesiones personales graves. Ŷ No use este producto si no está completamente montado o en caso de que falte o esté dañada alguna de las piezas. El uso de un producto que se haya podido montar de forma inadecuada puede provocar un accidente personal grave. Ŷ No utilice el producto en contacto con telas. Mantenga las lentes al menos a 1 metro de las superficies. Las lentes pueden producir el calor suficiente para derretir telas y provocar daños personales graves. Ŷ No exponga el producto a la lluvia La entrada de agua en el producto aumentará el riesgo de descarga eléctrica o fallo de funcionamiento. Ŷ Quite la batería y deje que las lentes se enfríen antes de guardar o limpiar el producto. Ŷ Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Utilice siempre un paño limpio para limpiarlo. Ŷ Para reducir el riesgo de daños al adaptador de 12 voltios y el cable, tire del adaptador de 12 voltios en lugar del cable al desconectar el cable de potencia. Ŷ No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adecuado en todo momento. Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. No lo use en una escalera o en un soporte inestable. Ŷ Guarde el producto fuera del alcance de los niños y otras personas no cualificadas. Los productos son peligrosos en manos de usuarios sin cualificar. Ŷ No use ni permita el uso del producto en la cama ni en sacos de dormir. Las lentes de este producto pueden derretir telas y pueden provocar quemaduras. Ŷ Guarde estas instrucciones. &RQV~OWHODV FRQ frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si deja a alguien esta herramienta, entréguele también estas instrucciones para evitar un mal uso del producto y posibles daños. Ŷ La fuente lumínica de esta lámpara no es reemplazable; una vez que la fuente lumínica llega al fin de su vida, se debe sustituir la lámpara completa Ŷ El producto se puede conectar a una fuente de DOLPHQWDFLyQGHYROWLRVFRPRXQDWRPDGHPHFKHUR RXQSXHUWRGHDOLPHQWDFLyQSDUDHODXWRPyYLO&RQVXOWH el manual del dueño del vehículo para comprobar la XELFDFLyQ GH OD WRPD GH PHFKHUR R HO SXHUWR GH DOLPHQWDFLyQ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el FDUJDGRUHQOtTXLGRQLSHUPLWDTXHÀX\DXQÀXLGRGHQWUR

GHHOORV/RVÀXLGRVFRUURVLYRVRFRQGXFWLYRVFRPRHO

agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.10 | Español

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. &XDQGR ODV EDWHUtDV VHDQ WUDQVSRUWDGDV SRU XQ WHUFHUR cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y HWLTXHWDGR $VHJ~UHVH GH TXH QLQJXQD EDWHUtD HQWUD HQ contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte EDWHUtDV FRQ ¿VXUDV R IXJDV 3DUD PiV DVHVRUDPLHQWR SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQODHPSUHVDGHGLVWULEXFLyQ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Ŷ No coloque los productos de batería o las pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Seguir esta norma UHGXFLUiHOULHVJRGHH[SORVLyQ\SRVLEOHVOHVLRQHV Ŷ Nunca use una batería que se haya caído o que haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada podría explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una batería que haya caído o que esté dañada. Ŷ Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de ignición, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una batería explotase podría despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a estos, debería enjuagar las zonas expuestas con agua inmediatamente. Ŷ No cargue el producto de batería en un lugar húmedo o mojado. &XPSOH HVWULFWDPHQWH HVWDV consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica. Ŷ No coloque las baterías cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrían explotar. Ŷ Riesgo de descargas eléctricas. No toque la parte que no está aislada del conector de salida o de la terminal de la batería. Ŷ Para obtener los mejores resultados, la batería debe cargarse en un lugar cuya temperatura sea superior a 10 °C e inferior a 38 °C. No guardar en exterior ni en vehículos. Ŷ Bajo condiciones extremas de funcionamiento y temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos, y luego acuda a su médico. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. &XDQGR ODV EDWHUtDV VHDQ WUDQVSRUWDGDV SRU XQ WHUFHUR cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y HWLTXHWDGR $VHJ~UHVH GH TXH QLQJXQD EDWHUtD HQWUD HQ contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte EDWHUtDV FRQ ¿VXUDV R IXJDV 3DUD PiV DVHVRUDPLHQWR SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQODHPSUHVDGHGLVWULEXFLyQ

Consulte la página 75.

1. *DWLOORGHOLQWHUUXSWRU

2. Retenedor de cable

3. Puerto de la batería

5. Adaptador de 12 V

MANTENIMIENTO Ŷ 6L IXHUD SUHFLVR FDPELDU DOJ~Q HOHPHQWR XWLOLFH exclusivamente piezas de recambio RYOBI originales. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. Ŷ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Ŷ No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. SÍMBOLOS $WHQFLyQ &RQIRUPLGDG&( Marca de conformidad ucraniana Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender el producto. 3URWHFFLyQGHOFODVH,,, 1RPLUDU¿MDPHQWHDODIXHQWHGHOX] Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. &RPSUXHEHFRQVXDXWRULGDGORFDOR minorista para reciclar.11 Español |

Consulte a página 75.

7R ¿QG DQ DXWKRULVHG VHUYLFH FHQWUH QHDU \RX YLVLW KWWSHQU\RELWRROVHX KHDGHUVHUYLFHDQGVXSSRUWVHUYLFHDJHQWVES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en

ODIHFKDHQTXHVHFRPSUDUDHOSURGXFWR'LFKDIHFKDGHEHGRFXPHQWDUVH FRQXQDIDFWXUDXRWURFRPSUREDQWHGHFRPSUD(OSURGXFWRHVWiGLVHxDGR y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, QRVHRIUHFHJDUDQWtDHQFDVRGHXVRSURIHVLRQDORFRPHUFLDO

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte

GHODJDPDGHKHUUDPLHQWDVHOpFWULFDV&$&&GXUDQWHHOSHULRGRGHVFULWR más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en ODGRFXPHQWDFLyQGHOSURGXFWR(OXVXDULR¿QDOWLHQHTXHUHJLVWUDUHQOtQHD sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir GHODIHFKDGHFRPSUD(OXVXDULR¿QDOSRGUiUHJLVWUDUVHSDUDREWHQHUOD garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del IRUPXODULRGHUHJLVWURHQOtQHDFXDQGRHVWDRSFLyQVHDYiOLGD$GHPiVORV XVXDULRV¿QDOHVGHEHUiQGDUVXFRQVHQWLPLHQWRDODOPDFHQDPLHQWRGHORV datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos \ FRQGLFLRQHV (O UHFLER GH FRQ¿UPDFLyQ GH UHJLVWUR TXH VH HQYtD SRU FRUUHRHOHFWUyQLFR\ODIDFWXUD RULJLQDOTXHPXHVWUDODIHFKDGHFRPSUD servirán como comprobante para la garantía ampliada.

3. /DJDUDQWtDFXEUHWRGRVORVGHIHFWRVGHOSURGXFWRGXUDQWHHOSHULRGRGH

JDUDQWtDGHELGRDIDOORVGHPDQRGHREUDRPDWHULDOHQODIHFKDGHFRPSUD La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna RWUDREOLJDFLyQFRPRSRUHMHPSORGDxRVDFFLGHQWDOHV RFRQVHFXHQWHV La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado

FRQWUDYLQLHQGRHOPDQXDO GHLQVWUXFFLRQHVRVH KDFRQHFWDGRGH IRUPD

incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – QLQJ~Q GDxR HQ HO SURGXFWR TXH VHD FRQVHFXHQFLD GH XQ mantenimiento inadecuado

– QLQJ~QSURGXFWRTXHKD\DVLGRDOWHUDGRRPRGLILFDGR

– QLQJ~QSURGXFWRHQHOTXHORVPDUFDGRVGHLGHQWLILFDFLyQRULJLQDOHV PDUFD FRPHUFLDOQ~PHURGHVHULHVH KD\DQ ERUUDGR PRGLILFDGR o eliminado – QLQJ~QGDxRSURYRFDGRSRUQRVHJXLUHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV – ningún producto que no sea CE – QLQJ~Q SURGXFWR TXH KD\D VXIULGR XQ LQWHQWR GH UHSDUDFLyQ SRU SDUWHGHXQSURIHVLRQDOQRFXDOLILFDGRRVLQODDXWRUL]DFLyQSUHYLDGH 7HFKWURQLF,QGXVWULHV – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado DPSHULRVYROWDMHIUHFXHQFLD – QLQJ~Q GDxR FDXVDGR SRU LQIOXHQFLDV H[WHUQDV TXtPLFDV ItVLFDV LPSDFWRVRVXVWDQFLDVH[WUDxDV – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la

KHUUDPLHQWDRFRPSUDGRVSRUVHSDUDGR7DOHVH[FOXVLRQHVLQFOX\HQ

entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales

– &RPSRQHQWHVSLH]DV\DFFHVRULRVVXMHWRVDXQGHVJDVWHQDWXUDO

que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de EURFD GH WDODGUR 6'6 FDEOH HOpFWULFR PDQLOODU DX[LOLDU EROVD GH transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, GLVFRGHILHOWURSDVDGRUHV\UHVRUWHVGHOODYHGHLPSDFWRHWF

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una

HVWDFLyQGHVHUYLFLRGH5<2%,DXWRUL]DGDTXH¿JXUHHQODVLJXLHQWHOLVWD de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la FRPSDxtD GH VHUYLFLR GH 5<2%,&XDQGR VH HQYtH XQ SURGXFWR DXQD HVWDFLyQGHVHUYLFLRGH5<2%,HVWH GHEHHVWDUHPSDTXHWDGRGHIRUPD segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección GHOUHPLWHQWH\DFRPSDxDGRGHXQDEUHYHGHVFULSFLyQGHOIDOOR

5. 8QDUHSDUDFLyQVXVWLWXFLyQFRQHVWDJDUDQWtDHVJUDWXLWD1RFRQVWLWX\H

una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la KHUUDPLHQWDQRVHYHUiQDIHFWDGRV

6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,

/LHFKWHQVWHLQ 7XUTXtD \ 5XVLD )XHUD GH HVWDV ]RQDV SyQJDVH HQ contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.