Basic - Sin categoría ASCASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Basic ASCASO en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ASCASO Basic - page 4
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASCASO

Modelo : Basic

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Basic - ASCASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Basic de la marca ASCASO.

MANUAL DE USUARIO Basic ASCASO

Indice 1. Características técnicas2. Esquema. Puesta en marcha3. Preparación del café4. Preparación del cappuccino5. Preparación agua caliente6. Mantenimiento y limpieza7. Seguridad8. Garantía9. Declaración conformidad CE10. Tabla de Consulta rápida

1. Características técnicas

*largo x alto x profundo (mm)PF = Porta fijo. PM = Porta móvil. Características Carrocería metálica. ABS(Basic)Grupo de café en latón.Sistema profesional.Control automático de temperatura.Cappucinador y agua caliente.Versátil (en porta móvil): café molido/pastilla (opción).Materiales alimentarios.Calientatazas.Diseño innovador y funcional.Certificación CE. ascaso ascaso Manual del usuario2009-11 UM 4 HOME.FH11 Tue Feb 23 14:39:51 2010 Página 5 C M Y CM MY CY CMY KInterruptor on/offInterruptor vapor Interruptor caféMando vapor/aguaTubo vapor/aguaPiloto temperaturaPortafiltro móvil (molido)Grupo de caféCalientatazas. (Atención superficie caliente)Portafiltro móvil (sólo monodosis-opción)BandejaPiloto vapor (Sólo Dream)Piloto On/Off (Sólo Dream)Termómetro café/vapor. (Sólo Dream)Prensa café.Cuchara (7gr).Tubo descarga.Boquilla 3 salidas. (Sólo Dream caldera)Filtro ciego - junta. (Dream porta móvil) ascaso ascaso ESPAÑOL ESPAÑOL

Porta fijo(sólo monodosis)

2. Esquema. Puesta en marcha

1 Café 2 CafésVersátil Monodosis1 CaféSólo monodosis - OpciónSólo molido

32009-11 UM 4 HOME.FH11 Tue Feb 23 14:39:51 2010 Página 6 C M Y CM MY CY CMY KEl instalador deberá leer atentamenteeste manual antes de efectuar la puestaen marcha.El operador ha de ser una personaadulta y responsable.En caso de surgir cualquier tipo de anomalía contacte con su distribuidor.1. Comprobar que la tensión eléctrica es la misma que aparece en la placa de la máquina.2. Llenar el depósito con agua fresca (ver dibujo 1). Comprobar que el tubo de toma de agua está sumergido en el depósito.Recomendamos utilizar agua demineralización débil. La calidad delagua afectará al sabor y calidad de sucafé, además evitará averías en el futuro.Consulte nuestros filtros especialesantical (opción)3. Conecte la clavija de enchufe a la red eléctrica. Importante: SISTEMA PORTA MÓVILA) Es la primera vez o hace tiempoque no usa la máquina. Renovar elagua del calderín y del circuito.1. Conecte la cafetera con interruptor 0/1

sin café y un recipiente debajo.3. Accione el interruptor de café y deje pasar, aproximadamente,medio depósito de agua limpia.Atención: compruebe que eldepósito tiene agua suficiente.Si sehace funcionar la cafetera sinagua se puede dañar laresistencia y la bomba.B) CEBADO. Si no sale el café, después de untiempo de desuso Después de hacer vapor Si se ha quedado el depósito sinagua.Deberá realizar el procedimiento decebad:1. Con la cafetera encendida, abrir delgrifo de vapor

2. Accione la función café

y deje salir agua (una taza) por el tubo devapor

3. Apague la función café

y cierreel grifo de vapor . La cafetera ya estápreparada para su uso.C) Después de hacer el vapor , debeesperar 5 minutos para volver a hacercafé. O bien hacer la operación decebado, pero dejando salir el agua(punto B2) hasta que se encienda yapague el piloto de temperatura

SISTEMA PORTA FIJONo necesita la acción A. Si la B y la C.

3. Preparación del café

Compruebe su sistema:(molido, versátil, monodosis)Molido(Sistema sólo molido)Puede utilizar cualquier tipo de café.Para resultados óptimos, aconsejamosutilice mezclas preparadas para laelaboración de café espresso ya queel punto de molido será el adecuado.Si el café sale muy rápida o muylentamente, hará falta cambiar el tipode café por otro molido más fino o másgrueso y experimentar con el prensadosegún nuestras preferencias.1. Conecte la máquina con el interruptorgeneral 0/1 . Coloque el portafiltro(con filtro) en el grupo.En el modeloDream caldera, orientar el tubo dedescarga hacia el interior de labandeja

Espere que el piloto se apague(1,5 minutos aprox.). Esto indica que la cafetera haalcanzado la temperatura idónea.Accione el interruptor café y dejepasar agua por el grupo. Realice estaacción antes de hacer el primer café.Eliminará residuos y equilibrará latemperatura para un óptimo servicio.3. El cacillo debe quedar lleno 3/4partes de su capacidad , una vezprensado (Ver dibujo 2A).

4. Limpie los residuos de café

que se hayan depositado enlos bordes del cacillo para queel ajuste sea perfecto. Introduzca el portafiltro en el grupo partiendo de su izquierda y girandohacia la derecha con la suficientepresión final.(Ver dibujo 3).6. Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione el interruptor de café

7. Cuando haya obtenido el caféapague el interruptor de café

La extracción perfecta de un espressorequiere de 20/25 segundos.Versátil (molido/monodosis)(sistema versátil - porta móvil)Monodosis:Utilice el portafiltro específico. o elfiltro monodosis (opción). Ponermonodosis en el mismo (ver dibujo 4).Puntos 1,2,5,6,7 y notas como enapartado anterior.Molido:Para café molido llene el cacillo de caféhasta el borde (Ver dibujo 2B). Prensey vuelva a llenar. Puntos 1,2,4,5,6 y 7como en apartado anterior.Monodosis(porta fijo - sólo pastilla)Puntos 1 y 2 como en apartadode café molido.Colocar pastilla en el portafiltro ygirarlo suavemente a la derechahasta su tope. No hacer fuerza.El cierre es suave. (Ver dibujo 5).Puntos 6, 7 y notas como en apartadoanterior ascaso ascaso

Dibujo 2BDibujo 2ADibujo 3Dibujo 4Dibujo 1DREAM ARC BASICELIPSEDibujo 12009-11 UM 4 HOME.FH11 Tue Feb 23 14:39:51 2010 Página 7 C M Y CM MY CY CMY KAtención : No saque o gire elportafiltro mientras está pasando elagua, ya que el aparato está en esemomento bajo presión.Importante:Consejos generales:1. El portafiltro siempre debe ir colocadoen la máquina para que se mantengacaliente. En posición cerrado.2 .Colocar las tazas en el calientatazas . La temperatura (óptima40ºC/105ºF) mejorará nuestroespresso. (Ver dibujo 6).3 .En el caso que el café no saliera muycaliente, accione el interruptor devapor durante 10 segundos. Estaacción elevará la temperatura de lamáquina.4 .El café continuará saliendo enpequeñas gotas unos segundosdespués de apagar el interruptor decafé.5 .Es normal que el café molido queesta en el portafiltro tenga unaconsistencia líquida si retirainmediatamente el portafiltro despuésde la erogación.TERMOMETRO (Sólo Dream):El termómetro le indicará latemperatura de trabajo: Entre 80ºC/180ºF y 110ºC/230ºF paracafé. A partir de 100ºC/212ºF paravaporPrensadoPara obtener un espresso perfectocon café molido debe prensar el caféfirmemente y de forma uniforme.

4. Preparación del cappuccino

Porta móvil 1.- Accione el interruptor general

. Se encienden los pilotos

(Dream) y los pilotos

(Arc,Elipse y Basic). 2.- Cuando se apague el piloto

accione el interruptor y seiluminará el piloto (todos losmodelos) y (Dream), al mismotiempo queda accionada la bombaa intervalos cortos 3.- Espere a que el piloto se apague.Esto indica que la cafetera haalcanzado la temperatura idónea Abra el pomo agua caliente/vapor y deje salir las primeras gotas deagua. En unos instantes, saldrá sólovapor. Introduzca el tubo en la lechea calentar de forma que ésta cubra exactamente la mitad del orificio deabsorción (nunca cubrirlo totalmente).Siga este criterio en todo el proceso.(Ver dibujo 7).6. Observará la absorción de líquidopor el orificio y la formaciónautomática de crema de leche.Tendrá que ir bajando lentamente elrecipiente mientras se vaemulsionando la leche. Cerrar el pomo agua/vapor y cerrar el interruptor vapor Porta fijo 1.- Accione el interruptor general

. Se encienden los pilotos

(Dream) y los pilotos

(Arc,Elipse y Basic). 2.- Cuando se apague el piloto

accione el interruptor y seiluminará el piloto (todos losmodelos) y (Dream), al mismotiempo queda accionada la bombaa intervalos cortos3.-Espere 15 aproximadamente y acontinuación abra el pomo lateral y deje salir las primeras gotas deagua. En un instante saldrá solovapor. Puntos 5, 6 y 7 igual que enel apartado anterior.Si quiere obtener un cappuccinocremoso utilice leche fresca enteray fría.Si desea leche caliente sin emulsionar-debe cubrirse totalmente el orificio.Para obtener micro crema, debemantener el orificio de absorciónsiempre en la misma posición.Si desea obtener más de tresservicios de cappuccino o vaporseguidos, o hacer café posteriormente,ver apartado 2C.Importante Después de cada uso es aconsejable hacer salir vapordurante 5 segundos para limpiar elconducto y evitar que se obture.Para limpiar los orificios de absorcion(Ay B) puede usar un palillo o un clip.Asegurese de que el tubo esta libre deobstáculos. El orificio B debe estarsituado siempre en la zona superior

5. Preparación agua caliente

1 .Ponga una taza bajo el tubo de vapor . En el modelo Dreamporta móvil , ponga la junta en elportafiltro e introdúzcalo en lamáquina.2 .Abra el pomo agua caliente/vapor y accione el interruptorcafé

Hacer operación contraria despuésde haber obtenido el agua deseada.

6. Mantenimiento y Limpieza

Advertencia general: La limpiezay el mantenimiento se deben realizarcuando el aparato está frío ydesconectado de la red eléctrica.No sumerja el aparato en agua. No ascaso ascaso

ORIFICIO DE ABSORCIÓNEN LA PARTE SUPERIORDEL TUBO.MANTENER SIEMPRELIMPIO.Dibujo 7

Dibujo 5Dibujo 6DREAM ARC BASICELIPSEDibujo 62009-11 UM 4 HOME.FH11 Tue Feb 23 14:39:51 2010 Página 8 C M Y CM MY CY CMY Kapto para su limpieza en lavavajillas.1 .Limpieza externa : Para limpier elexterior de la máquina use alcohol de96º o productos especificos paraaluminio pulido. Si ud. tiene una Dreamde color puede utilizar un paño suavehumedecido.Extraiga la bandeja periódicamente paralimpiarla (dibujo 8).Si no se va a utilizar la máquinaen largo tiempo, vacíe el depósito deagua.Inmediatamente después deluso, limpie el tubo de vapor con untrapo húmedo. Para el interior, dejecircular el agua. Para limpiar el orificio cappuccinador,puede utilizar un palillo o clip. De estáforma, el conducto quedará libre deobturaciones.2-. Limpieza Interna : La limpieza ycuidado preventivo del sistema internode su máquina es vital para obtener unexpresso de óptima calidad. Para lalimpieza interior del grupo de erogación,utilizar el producto ascaso coffeewasher. Este producto es también útilpara la descalcificación de la máquina.Una descalcificación regular de sucafetera, contribuirá a asegurar unaexcelente calidad del café y a prolongarla vida útil del aparato.Consulte a su distribuidor.Recomendaciones de uso del Coffeewasher :

Para prevenir problemas de cal, tambiénpuede utilizar filtros de tratamiento delagua. No obstante , se recomiendarealizar la operación de limpiezaadecuada a su consumo. El uso de losfiltros y el Coffee Washer le ayudarán aprolongar la vida de la cafetera en unestado óptimo.Limpieza interna (Back flushing) -Filtro CiegoSemanalPonga el filtro ciego- junta en elportafiltro e introdúzcalo en la máquina.Accione el interruptor café. Tras 10segundos, apague el interruptor paraapagar el funcionamiento del grupo .Repita esta operación 2 veces. Importante Recomendamos no dejar café molidoo monodosis en el porta. El café dejaráresiduos que afectarán a la limpieza dela cafetera y al sabor del café. Si esoocurriera, deje pasar una carga de agua. 3-. Limpieza de portafiltros y duchas Porta móvil : Lave el portafiltro conagua caliente y jabón neutro. Aclareabundantemente. Seque el porta conun paño suave. No lo introduzca enel lavavajillas. Los cacillos, bandeja y depósitopueden ser lavados en la zonasuperior del lavavavjillas. Si lo hacemanualmente, no olvide aclararlo conabundante agua. Sequecon un paño suave. Utilice un cepillo , pincelo similar para limpiar losrestos de café de laducha superior. Importante (porta móvil) La ducha superior sebe ser limpiadatras un funcionamiento de 80 a 100cafés espresso. Para ello, debe realizarla siguiente operación :Limpie la ducha con agua caliente y unjabón neutro.Tras su limpieza , insértelade nuevo, siguiendo la operaciónanterior a la inversa.

No permitir que el aparato seamanipulado por niños o personasinexpertas.No intervenir para trabajos de limpiezao mantenimiento con la clavijaenchufada.No desconectar la cafetera tirandodel cable de alimentación.Nunca poner en marcha un aparatodefectuoso o con cable de alimentaciónen mal estado.No manipular el aparato con lasmanos o pies mojados o húmedos.Coloque la máquina sobre unasuperficie plana y estable, inaccesiblea niños o animales y alejadas desuperficies calientes (placas paracocinar).No se debe sumergir en agua.En caso de avería o mal funcionamientoapagar el aparato y desenchufarlo dela red, no se debe intentar repararlo ointervenir directamente. Llamar a suservicio técnico.El no respetar estas advertenciaspuede comprometer la seguridadtanto del aparato como del usuario.

La garantía será la propia facturade compra. Consérvela. Tendráque presentarla en el Serviciode Asistencia si surgiese algunaavería.Este aparato queda garantizadopor el distribuidor, a partir de la fechade compra contra cualquier defecto defabricación o del material utilizado.El importe de los portes y embalajesque pudieran originarse, quedaran acargo del usuario.Este garantía no tendrá validez si:1. No dispone de la factura.2. Hace un uso indebido de lamáquina.3. Se ha producido una acumulaciónde cal o falta de limpieza de lamáquina.4. El aparato ha sido desarmadopor personal ajeno a la Redde Asistencia Técnica OficialAscaso.

conformidad CE ASCASO FACTORY SL declara que elproducto que se refiere esta declaraciónMáquina de caféespresso, es conforme a los requisitosde la Directiva de 14 de junio 1989 sobrela aproximación de las leyes de losEstadosMiembros con relación a la maquinaria(89/392/CEE) sobre material eléctrico(73/23/CEE)y sobre compatibilidad electromagnética(89/396/CEE). ascaso ascaso

Cafés/dia Descalcificación >10 cada mes 5-10 cada 2 meses 1-5 cada 3 mesesDibujo 8 ARC ELIPSEBASICDREAMDibujo 82009-11 UM 4 HOME.FH11 Tue Feb 23 14:39:51 2010 Página 9 C M Y CM MY CY CMY K ascaso ascaso

10. Tabla de consulta rápida

*Con el sistema pastilla o monodosis, los problemas de molienda, cantidad de café y prensado,no existen. Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico.El café no estácaliente.El café sale muydeprisa.El café no escremoso.El café no saleo lo hace muylentamente.Hay muchaagua en elcacillo trashaber hecho elcafé.El café sale porlos bordes delcacillo.La leche noqueda cremosa.La máquinahace muchoruido.La cafetera no ha llegadoa la temperatura justa.Accesorios fríos (taza, portafiltro).El molido es demasiado grueso, obien y/o no está bien prensado.Cantidad de café molido insuficiente.El molido es demasiado grueso.El café está poco prensado.El café está pasado o no esde buena calidad. No hay agua en el depósito o está mal colocado.Interruptor vapor accionado.El molido es muy fino o estádemasiado prensado.El cacillo y/o ducha están obturados.Aparato con cal.El café no se ha prensado correctamente.Cantidad insuficiente de café en elcacillo.Portafiltro no colocado correctamente.Restos de café molido en el bordedel cacillo.La junta del cabezal está sucia.La junta del cabezal defectuosa.Tubo de vapor embozado.Leche en mal estado.Leche caliente o tibia.Temperatura inadecuadaNo hay agua en el depósito.El depósito está mal colocado.Toma de agua fuera del depósito.Café pasado o muy seco.Esperar a que el piloto de encendidoesté apagado. Ver consejosgenerales. Punto 3. Verificartemperatura termómetro (Dream)Utilizar café para espresso.Experimentar con más o menosprensado.Llene hasta el borde del cacillo.Utilizar café para espresso.Experimentar con más o menosprensado.Cambiar tipo café.Utilice café fresco y recién molido.Llenar depósito o colocarlo bien.Cerrar interruptor vapor.Utilizar café para espresso.Experimentar con prensado.Limpiar cacillo y/o ducha.Limpiar el aparato. Ver punto 6.Prensar correctamente.Ver punto 3.Aumentar la cantidad de café en elcacillo. Ver punto 3Seguir el procedimiento de ajuste deportafiltro. Punto 3.Limpiar el borde del cacillo de restosde café.Limpie la junta con un trapo húmedo.Llamar al servicio de asistencia.Limpiar el tubo de vapor.Utilice leche fresca y fría (temperaturade nevera). Verificar temperaturatermómetro (Dream)Llene el depósito de agua.Ajuste el depósito.Colocar tubo dentro del depósito.Utilizar café fresco. Posibles problemas Causas ¿Qué hacer?

1. Características técnicas

10. Tabela de consulta rápida