ARC Fun - Maquina de cafe ASCASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARC Fun ASCASO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ARC Fun ASCASO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARC Fun - ASCASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARC Fun de la marca ASCASO.
MANUAL DE USUARIO ARC Fun ASCASO
Technical specifications and models can change without notice. Las especificaciones técnicas y los modelos pueden cambiar sin notificación. Les Spécifications techniques et las modelos peuvent changer sans notificación. Technische Spezifikationen und Modelo können ohne Ankündigung ändem. Especificações técnicas e modelos podem mudar som aviso. Le Descrizioni tecnici ed i modelli possono ambiano sonza, notifica. Technische specificatos en modelon kunnan zonder op to zoggon verandoren

Reciclaje de su caletera
Las care, que pueden contener materiales reciclables. Contaste con su distribuir o con el centro de recepción de su ociedad.
Gracías por haber adquirido un producto oscaso. Con él podrá obtener el mejor café espresso y deicios cappuccinos. Su máquina de café ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas, tanto en el ámbito informático como de ingeniería, por lo que el resultado es un producto se aña calidad, seguro y fiable
Introduction
nual del usuario ascaso
ascaso
Indice
- Características técnicas
- Esquerra. Puesla en marcha
- Preparación del café
- Proparación del cappuccino
- Preparación agua caliente
- Mantonimiento y limpoza
- Seguridad
- Garantía
- Declaración conformidad CE
-
Iabla de Consulta rápida
-
Características técnicas
| DREAM ARC ELIPSE BASIC | ||||
| Voltaje (V) | 232VAC-750V - 122VAC-80V | |||
| Potencia (W) 1000 | ||||
| Proisión bomba (atm) 16 PA (Bar) | ||||
| Poso (kg.) 8 (PF) / 7 (PM) | 7,5 (FF) / 6,5 (MF) 10 (FF) / 9 | (MF) 7 (FF) / 6 (MF) | ||
| Dimensiones (1 x h x p)* | 245x345x280 220x320x280 245 | k375x283 210x310x290 | ||
| Capacidad Depósito(l) 1,3 2 | 1,8 | 2 | ||
| Portafiltro | Latón | |||
"largo x alto x prelundo (mm) PF = Porta tijo. PM = Porta móvil.
Características
Carrocería metálica. ABS(Basic)
Grupo de café en latón.
Sistema profesional.
Control automático de temperatura
Cappucinador y agua caliente.
Versalil (en pura móvil): cafe malido/pasilla (oplicón)
Materiales alimentarios.
Calicntatazas.
Discho innovador y funcional.
Certificacion CE.
ascasoascaso
2. Esquema. Puesta en marcha
1 Interceptor assay
2 interruptor com
3. Inbeo, plicx
① Mando vapor/agua
② Tubovarpogus
3. Pileto temperatura
• Fosafilo movi (moidoj
B Grupo de café
③ Celierbsfazas (Atención superficialmente caliente)
10 For allure móv! teólc monodose-ousóni
19 Banceja
12 Hiclo vapor (Sélo Dream)
13 Plicte On/Off (Gold Dream)
14 Termâmen cafévapar. (Sok Draemj)
La Fransa café.
14 Cuchero (7g).
ARC FUN


ARC

El instalador deberá leer atentamente ceto manual antes de efectuar la puesta en marcha
El operador ha de ser una persona adulla y respirable.
En caso de surgir cualquier tipo de anomía contacto con su distribuidor 1. Comprobar que la tensión eléctrica ce la misma que aparecer en la placa de la máquina.
- Llunar el depósito con agua fresca (ver dibujo 1). Comprobar que el tubo de toma de agua está
Recomendamos utilizar agua de mineralización débil. La calidad del agua afectará al saber y calidad de su caté, además evitará averlas en el futuro. Consulte nuestros filtros especiales antical (opción)
- Carseche la clavija de enctuile a la red eléctrica.
Importante:
SISTEMA PORTA MÓVIL
A) Es la primera vez o hace tiempo que no usa la máquina. Renovar el
-
Conoce la canciera con interruptor 0/1 1
-
Coloque el portalítro ⑦ sin café y un recipiente debuja
-
Accione el interruptor de café 2 y deje pasar, aproximadamente, medio depósito de agua limpie.
Atención: compruoso que el depósito tiene agua suficiente. Si se hace funcionar la cafetera sin agua se puede dañar la resistencia y la bomba.
B) CEBADO
- Si no sale el café, después de un
tiempo de desuso • Después de baser - Despues de hacer Vapor
- Ellos los guardoles al den
- Si se ha quedado el depósito sin agua
Deberá realizar el procedimiento de cebada:
-
Con la caletera encendida, abrir del prifo de vapor.
-
Accione la función cafe ② y deje salir agua (una laza) par el tubo de vapar ③
- Aqueque la función café ② y cierre el grifo de vapor ④. La caficera ya esta preparada para su uso
C) Después de hacer el vapor, debe esporar 5 minutos para volver a hacer cató. O bien hacer la operación de cobado, pero dejando salir el agua (punto B2): hasta que se encienda y apaguo el pilotó de temperatura.
SISTEMA PORTA FIJO
No necesita la acción A. Si la B y la C
3. Preparación del café
Compruebe su sistema:
(moldo, versátil, monodose)
(Sistema sólo molido)
Puede utilizar cualquier tipo de café. Para resultados óptimos, aconsejamos utilios mezclas preparadas para la elaboración de caté 'osprcaso' ya qué
el punto de molido será el adecuado. Si el cafe sale muy rápida a muy lentamente, hará fallo cambiar el tipo de café por otro molido más fino o más grusso y experimentar con el prensado según nuestras preferencias.
Gencía la máquina con el interruptor
goncha 0/1 ①. Coloque el portafiltro
(con filtro) en el grupo.
2. Espero que el picto 6 se apaguo (1,0 minutos aprox.). Esto indica que la catelera ha alcanzado la temperatura óctónea. Accione el interruptor café 9 y deje pasar agua por el grupo. Realice esta acción antes de hacer el primer café. Eliminará residuos y equilicará la temperatura para un típtimo servicio.
3. El cació de be que dar leno 3/4 partes de su capacidad, una vez prensado (Ver istojo 2A).
4. Limpé los residuos de oale
que se hayan depositado en
los bordos del cació para que
el ajuste sea perfecto.
5. Introduzca el portafiltro 7 on el grupo 8 partondo oc su zquierda y grando hacia la dorocha con la suficiente presión final (Ver. dibujo 3).
6. Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y acolone el interruptor de cafo 2.
7. Cuando haya obtenido el café apague el interruptor de café ②
La extracción perfecta de un espresso requiere de 20/25 segundos.


Versátil (molido/monodosis)
(sistema versátil - porta móvil)
Monodosis:
Utilice el portafiltro específica. 10 o el filtro monodosis (opción). Poner montadosis en el mismo (ver dibujo 4). Puntos 1,2,5,6,7 y notas como en aparindo anterior.

Molido:
Para café molido tiene el castilla de café hasta el borde (Ver dibujo 2B). Prense y vuelva a llenar. Puntos 1,2,4,5,6 y 7 como en apartado anterior.
Monodosis
(porta fijo - sólo pastilla)
Puntos 1 y 2 como en apartado de café malido.
Colocar pastilla en el portafiltro y ñrarlo suavomonto a la dorcocha hasta su topo. No hacer fucrza. El cierra es suave (Ver dibujo 5) Puntos 6, 7 y notas como en apartado anterior
ascasoascaso
Atención : No saque o giro o portafiltro mientras está pasando el agua, ya que el aparato está en ese momento bajo presión.

- El parallilla siempre debe el colacado en la máquina para que se mainienga caliento. En posición cerrado.
- Colocar las tazas en el calicanta tazas 9. La temperatura (óptima 40°C/100°F) mejorará nuestro caspreso. (Ver dibujo 6).


- En el caso qué el café no saliora muy caliente, accione el interruptor de vapor 3 durante 10 segundos. Esta
acción elevará la temperatura de la máquina.
-
El café continuará saliendo en pequeñas gotas unos segundos después de apagar el interruptor de café.
-
Es normal que el cató molido que csta en el portafiltro tonga una consistencia líquida si retira inmediatamente el portafiltro después de la erogación.
TERMOMETRO (Sólo Dream): El termómetro 1a lo indicará la temperatura de trabajo.
Para obtener un espresso perfecto con café nolido debe presnar el café firmemente y de forma uniforme.
4. Preparación del cappuccino
Porta móvil
1.- Accione el interruptor general ①. Se cencienden los pilotos ⑬ y ⑥ (Dream) y los pilotos ⑪ y ⑥ (Arc, Elipse y Básio).
2.-Cuando se apaguo el piloto 6 accione el Interruptor 3 y se luminará el piloto 6 (todos los modelos) y 12 (Dream); al mismo tiempo queda accionada la bomba a intercalos cortes.
3.-Esperes o que el pilolo 6 se againe. Esto indica que la cafetera ha alcanzado la temperatura idónea.
- Abra el pomo agua caliente/Vapor y dejo salir las primeras gotas de agua. En unos instantes, saldrá sólo vapor.
5 Introduzca el tubo 6 en la locho a calentar de forma que ésta cubra
exclamente la milad del orificio de
absorción (munca cubriró totalmente).
Signa este criterio en todo el proceso.
(Vor píbujo 7).
6. Obscrvará la absorción de líquido por el crificio y la formación automática de crema de leche Tendrá que ir bajando lentamente el recipiente mientras se va emulsionando la leche.
7. Cerrar el como agua/vapor 4 y cerrar el interructor vapor 3

OFICIO DE ABSOCIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL TURIO MANTENER SEMPRE LIMPIO
Dibajo?
Portojo
1.-Acione el interruptor general 1 Se enclenden los pilotos 13 y 6 (Dream) y los pilotos 1 y 6 (Arc, Elipse y Basic).
- Cuando se apague el piloto 6, accione el interruptor 3 y se luminará el piloto 6 (todos los modelos) y 12 (Dream), al mismo tiempo queda accionada la bomba a intervalos cortos
- Espere 15° aproximadamente y a continuación ahora el pomo lateral 4 y dejó salir las primeras gotas de agua. En un instante saldrá solo vapor. Puntos 5, 6 y igual que en el apartado anterior.
Si quiere obtener un cappuccino cremoso utilice leche fresca entera y fría.
Si desca lono calente -sin emulsionar- doco cubrirse totalmente el orificio.
Para obtener micro crema, debe mantener el critició de absorción siempre en la misma posición.
Si desca octener más de tres servicios de cappuccino o vapor seguidos, o hacer cale posteriormente, ver apartado 2C.
① Importante
Después de cada uso es aconsejable hacer salir vapor durante 5 segundos para limpiar el conducto y evitar que se obure.
Para limpar los úricios de absorcción(A y B) puede usar un patilla o un slip. Asegúrese de que el luto esta libre de obstáculos. El orificio B debe ostar situado siempre en la zona superior
5. Preparación agua caliente
-
Ponga una taza bajo el tuco de vapor 5.
-
Abra el pomo agua caliente/vapor 4 y accione el interruptor café 2.
Hacer operación contraria después de haber obtenido el agua descada.
6. Mantenimiento y Limpleza
Advertencia general: La limpieza y el mantenimiento se deben realizar cuando el aparato esta frio y desconoctado de la rod clóctrica. No sumerja el aparato en agua. No apto para su limpieza en lavavajillas.
ascasoascaso
- Limpleza externa: Para limpier el exterior de la máquina use alcohol de 96° o productos específicos para alumino pulido. Siud. tiento una Dream de color puede utilizar un paño suave humodocido.
Extraiga la bandoja poriócicamento pera Impiarla (dibujo 8).
Si no se va a utilizar la máquina en largo tiempo, vacie el depósito de agua.
Inmediatamente después del uso, limpio el tubo de vapor con un trapo húmedo. Para el interior, deje circular el agua.
Para limpiar el orificio cappuccinador puede utilizar un palillo o slip. De está forma, el conducto quedará libre de abturaciones.

text_image
DREAM ARC ELIPSE BASIC Dibra 6 Dibra 62.- Limpieza Interna : La limpieza y cuidado preventivo del sistema interno de su máquina es vital para obtener un expressa de optima calidad. Para la limpieza interior del grupo de erogación, utilizar el producto ascaso coffee washer. Esta producto es también útil para la descalcificación de la máquina. Una descalificación regular de su cafetera contribuiró a asegurar una excelente calidad del país y a prolongar la vida útil del aparato. Consulto a su distribuidor.
Recomendaciones de uso del Coffee washer :
| Cafos/dia Doscalcificación | |
| >10 cada mos | |
| 5-10 cada 2 meses | |
| 1-5 | cada 2 mosos |
Para provonir problemas de cai, también puede utilizar filtros de tratamiento del agua. No obstante, se recomienda realizar la operación de limpieza adecuada a su consumo. El uso de las filtros y el Coffee Washer le ayudarán a prolongar la vida de la cafetera en un estado óptimo.
Importante
Recomendamos no dejar cafe molido o monodosis en el porta. El café dejará residuos que afectarán a la limpieza de la cafetera y al sabor del café. Si eso ocuriero, debe pasar una carga de agua.
3- Limpieza de portafiltros y duchas Porta móvil : Lavo el portafiltro con agua calicento y jabón noctro. Aclaro abundamiento. Seque el porta con un paño suavo. No lo introduzca en el savavajillas
Los cacillos, bandcija y copósto pueden ser lavados en la zona superior del lavavavillas. Si lo hace manualmente, no omicó aclararó con abundante agua. Seque con un parko suave. Utilice un cepillo, pincel o similar para limpar los restos de café de la ducha superior
Importante (porta móvil)
La ducha superior sobe ser limpiada tras un funcionamiento de 90 a 100 calés espresso. Para ello, debe realizar la siguiente operación
Limpio la ducha con agua caliente y un jabón neutro Tras su limpieza insertela de nuevo, siguiendo la operación anterior a la inversa.
7. Seguridad
No permitir que el aparato sea manipulado por niños o personas inexportas.
No intervenir para trabajos de limpioza o mantenimiento con la clavija enchulada.
No desconectar la catetera tirando del cable de alimentación.
Nunca poner en marcha un aparato delectuaso o can cable de alimentación en mal estacio.
No manipular el aparato con las manos o pies majados o húmedos Coloque la máquina sobre una superficie plana y estable, inaccessible
a niños o animales y alojadas do superficies calientes (places para cocinar.)
No se debe sumergir en agua. En caso de avcria o mal funcionamiento apagar el aparato y desorchutarlo de la rod, no se debe intomar repararlo o intervenir directamento. Llamar a su servicio técnico.
El no respetar estas advertencias puede comprometer la seguridad tanto del aparato como del usuario.
8. Garantía
La garantía será la propia tactura de compra. Consérvela, tendrá que presentarla en el Servicio de Asistencia si surgiese alguna avenida.
Este aparato quecha garantizada por el distribuidor, a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación o del material utilizado. El importe de los portes y embalajes
que padiena originarse, quedaran a cargo del usuario
Este garantía no tendrá valide/ si: 1. No dispone de la factura.
-
Haco un uso indobido de la máquina.
-
So ha producido una acumulación de cal o falta de limpieza de la máquina.
-
El aparato ha sido desarmado por personal ajono a la Rod de Asistencia Técnica Oficial Áscaso.
9. Declaración de conformidad CE
ASCASO FACTORY SL declara que el produjo que se refiere esta declaración -Máquina de café
espresso—, os conforme a los roquistos de la Direcivo de 14 de junio 1969 sobre la aproximación de los leyes de los Estados
Micromos con relación a la maquinaria (89/392/CEE) sobre material eléctrico (73/23/CEE)
y sobre compatibilidad electromagnética (89/396/CEE).

ascasoascaso
- Tabla de consulta rápida
| Posibles problemas | Causas ¿Qué hacer? | |
| Ll caló no así cajente. | La calletra no la legado a la temperatura pasa. Acescientos río claca, portabilito. | Espesor a que el piloso de encendido está apagado. Ver celenes generales. Punto 3. Verificar temperatura termémetro (4) (branci) |
| Flóde salè muy dispensa. | Fló mada se decorsado guerao, o bien y/o ne cála bien prosado. Corticado ce cáte meldo insuficiente. | Utilizar café para espresse. Experimentar por más o menos prosado. Llne hasta o porca del escallo. |
| Ll care no es crismos. | L meldo es decorsado guerao. El cate cada poco promado. Ll cáte esta pasaso o ne de de buena calidad. | Utilizar cafe para espresse. Lecimenial con más o menos promado. Cambor tipo cale. Utilizar cada maso y raén molto. |
| Flóca nás salè o lo hace muy baramente. | No hay agua en el depósito, c'est al zocado. Informato vapor anamado. El meldo es muy lino o está demostrado prenaso. El capillo ya ducre están obturados. Apanto con est. | Llunar depósito o colocado bien. Cacer elerophtir vapor. Utilizar cafe para espresse. Experimentar con prenación. Limpar cadeo y/o ducha. Limpar el operato. Var punto 6. |
| Hay mucha agima en el casillo tras laborer hasta el cade. | Flata no se ha prensadín correcta medile Corticado insuficiente de cáte en el cade. | Prensa correctamente. Var punto 8. Ameñar la cadeado de cáte en el nadío. Var punto 8. |
| Ll cate salè por los bandes del cade. | Portafillo no convocado correctamente. Le cate de cáte meldo en el balle de cade. La junta del cabozal este sucla. La junta del cabaza defecturosa. | Seguer el procedimiento de ajuste de portafillo. Punco 9. Limpar el cuede de cadeo de belder de cade. Limpe a la cuba con un caso húrendo. Limmar al servicio de asistentota. |
| La loche no queda promosa. | Lubo de vapor embozado. Leche en mal celado. Loche calente o fiba. Temporatura inadacuada. | Limpar el tubo de vapor. Utilizar locha fresca y frá temperature de neverá. Verificar temperatura, termémetro (4) (branci) |
| La máquina hacia mucho nichts. | No hay agua en el depósito. El depósito caste mal colocado. Terna de agua fuecerad depósito. Cáte pando a muy sea. | Llena el depósito de agua. Ajuste al depósito. Corticato luhra dentro del depósito. Utilizar cáte frasco. |
*Con el sistema pastilla o monodosis, los problemas de recibido cantidad de café y prenesso, no existen. Para cualquier anomalía, con suíba a su Serviço Técnico
www.ascaso.com

Matchaux alimentarios.
Chauffo-tassos.
B) Deverà efectuar a procedimento de impulso auxiliar:
Versátil (dose indiv/moido)
3.-Limpeza de porta-filtros e vaporizadores
- Tabela de consulta rápida