EINHELL GCRT 1545 M - Fresadora

GCRT 1545 M - Fresadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCRT 1545 M EINHELL en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GCRT 1545 M - page 59
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GCRT 1545 M

Categoría : Fresadora

Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCRT 1545 M - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCRT 1545 M de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GCRT 1545 M EINHELL

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato (fi g. 13):

1. Peligro! ¡Tener en cuenta el manual de inst-

2. Peligro! Retirar inmediatamente el enchufe

de la red si el cable se encuentra dañado o cortado.

3. Peligro! No utilizar el aparato en un entorno

4. ¡Cuidado! Peligro por piezas que pueden salir

despedidas, mantener la distancia de seguri- dad.

5. Peligro! Herramienta giratoria.

6. ¡Cuidado! ¡Ponerse gafas de protección!

7. ¡Cuidado! ¡Ponerse protectores para los oí-

8. Desenchufar el aparato antes de realizar

trabajos de mantenimiento, limpieza y repara- ción.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

1. Arco superior de empuje

2. Arco inferior de empuje

5. Descarga de tracción del cable

6. Interruptor de seguridad de 2 manos

7. Clips de sujeción para el cable

10. 2 ruedas de transporte

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

Arco inferior de empuje

Arco superior de empuje

Descarga de tracción del cable

2 clips de sujeción para el cable

2 ruedas de transporte

Instrucciones de seguridad

El aparato ha sido concebido para cavar la tierra (p. ej., bancales de jardín). Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares. La observancia de las instrucciones de uso espe- cifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada. Este manual contiene también instruc- ciones de uso, mantenimiento y de cuidado. Por motivos de seguridad el aparato no puede ser utilizado como unidad motriz para otras her- ramientas o juegos de herramientas de cualquier otro tipo.

4. Características técnicas

  • Tensión de red: p. 230
  • -240 V ~ 50 Hz Consumo: p. 1500
  • W Ancho de trabajo: p. 45
  • cm Cavar Ø: p. 20
  • cm Velocidad en vacío: p. 390
  • r.p.m. Núm. de cuchillas: unidades Peligro! Ruido y vibración Nivel de presión acústica L p. 6

.......................................1,28 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 786. Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado pue- de utilizarse para comparar la herramienta con otras. El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.

Llevar guantes. Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3. Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado. Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 60Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 60 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes. Montaje (fi g. 4-11)

Aflojar los pasadores (fig. 3/pos A) con las arandelas a ambos lados del eje. A continua- ción, las ruedas de transporte a ambos lados del eje, como se muestra en la fig. 4, y ase- gurarlas con los pasadores y las arandelas.

Acoplar los cubrerruedas (fig. 5/pos. 11) a las ruedas de transporte haciendo presión sobre ellos.

Encajar la descarga de tracción de cable (fig. 6a/pos. 5) sobre el arco de empuje inferior y el arco de empuje inferior sobre la unidad de motor como se muestra en la fig. 6a (fig. 6a/ pos. 3), y fijar con los tornillos (fig. 6b/pos. 9) y las tuercas de estrella (fig. 6b/pos. 8).

Encajar el arco superior de empuje (fig. 7a/ pos. 1) en el arco inferior de empuje (fig. 7a/ pos. 2) y fijar con los tornillos (fig. 7a/pos. 9) y las tuercas de estrella (fig. 7a/pos. 8).

Montar el interruptor de seguridad de 2 ma- nos en el arco superior de empuje como se muestra en las fig. 7b y 7c.

Fijar el cable a los arcos de empuje con dos clips de sujeción (fig. 8/pos. 7) Toma de corriente El aparato se puede conectar a cualquier toma de corriente (con corriente alterna de 230 - 240 V). Sin embargo, solo está permitido el uso de una toma de corriente tipo Schuko, protegida por un fusible de 16 A. ¡Además, se debe conectar pre- viamente un dispositivo de protección diferencial (RCD) con máx. 30 mA! Cable de conexión del equipo Utilizar únicamente cables de conexión que no presenten daños. El cable de conexión no puede tener una longitud superior a 50 m, puesto que de lo contrario disminuiría la potencia del motor eléctrico. El cable de conexión debe tener un diá- metro de 3 x 1,5 mm2. Los cables de conexión de los aparatos presentan con frecuencia daños en el aislamiento. Causas de ello son, entre otras:

Grietas de envejecimiento del aislante

Doblamientos por fijación inadecuada o por la guía del cable En ocasiones, dichos cables deteriorados se siguen utilizando a pesar de que, debido a los daños en el aislamiento, pueden causar acci- dentes fatales. Los cables, enchufes y tomas de corriente deben cumplir los requisitos listados a continuación. Los cables para conectar el aparato deben estar aislados con goma. Los cables deben ser como mínimo del tipo H05RN-F y de 3 hilos. Un adhesivo con las ca- racterísticas del aparato debe fi gurar en el cable. ¡Comprar únicamente cables identifi cados cor- rectamente! Los enchufes y tomas de corriente deben ser de goma y estar protegidos a prueba de salpicaduras. Los cables no deben superar una longitud determinada. Los cables largos de- ben tener una sección mayor. Se debe compro- bar de forma regular que los cables de conexión y alargaderas no presenten deterioros. No olvidar desenchufarlo a la hora de hacer la comprobaci- ón. Desenrollar el cable por completo. Comprobar también que las entradas de cable en el aparato, el enchufe y la toma no estén dobladas.

6.1 Puesta en marcha

Enchufar el aparato (fi g. 9/pos. A) y proteger el cable de conexión (fi g. 9/pos. B) con el mecanis- mo de alivio de la tracción (fi g. 9/pos. 5). Peligro! Para evitar que el aparato se conecte in- voluntariamente, el arco de empuje está equipa- do con un interruptor de dos puntos (fi g. 10/pos. A), que hay que pulsar antes de tirar de la palan- ca de mando (fi g. 10/pos. B). Al soltar la palanca de mando, se desconecta el aparato. Repetir este proceso un par de veces para comprobar que el aparato funciona correctamente. Antes de efec- tuar trabajos de reparación o mantenimiento en el equipo, comprobar que las cuchillas no giran y que el aparato está desenchufado. Antes de comenzar el trabajo, llevar el aparato a la posición de trabajo. En primer lugar, tirar del perno de bloqueo (fi g. 11/pos. A) en el sentido de la fl echa como se muestra en la fi g. 11 y levantar el conjunto de las ruedas hasta que el perno de Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 61Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 61 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

bloqueo vuelva a enclavarse en la posición B. Para ajustar la posición de transporte, realizar los mismos pasos en orden inverso. Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre el apa- rato y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso ase- gurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalo- nes largos. Trabajar siempre en sentido transver- sal a la pendiente. Poner especial cuidado al andar hacia atrás y al tirar del aparato, ¡peligro de tropezar!

6.2 Instrucciones para trabajar de manera

adecuada Colocar el aparato al comienzo de la superfi cie que se desea trabajar y sujetar bien el arco de empuje antes de conectar el aparato. Empujar la motoazada por la superfi cie a trabajar. Para conseguir trabajar bien el suelo, empujar el aparato en trayectos lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin trabajar. Desconectar el motor en el momento indicado al llegar al fi nal de la superfi cie que se desea tra- bajar. Si se desea levantar el aparato (p. ej., para cambiar de dirección) se tiene que desconectar el motor. Mantener limpia la parte inferior del aparato, eliminando totalmente los residuos de tierra acu- mulados. Las acumulaciones difi cultan el proceso de arranque y perjudican la profundidad de tra- bajo. En pendientes, la dirección de trabajo debe ser siempre transversal a la pendiente. Antes de realizar cualquier control en las cuchillas, descon- ectar el motor y desenchufar el aparato. ¡Atención! Una vez desconectado el motor, las cuchillas siguen girando durante algunos segundos. ¡No intentar nunca parar las cuchillas! Si las cuchillas en movimiento topan con un objeto, desconectar el aparato y esperar hasta que las cuchillas se paren completamente. Seguidamente, controlar el estado de las cuchillas. En caso de que pre- senten daños es necesario cambiarlas. Colocar el cable de conexión utilizado en forma de lazo en el suelo delante de la toma de corri- ente utilizada. Trabajar alejándose de la toma de corriente y del cable, procurando que el cable quede siempre sobre el suelo ya trabajado para que las cuchillas no puedan pasar en ningún mo- mento por encima del cable.

7. Cambio del cable de conexión a

la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto Peligro! Los trabajos de mantenimiento y de limpieza en el aparato, así como la extracción de los dispositi- vos de protección, deben efectuarse únicamente una vez parado el motor y desenchufado el apa- rato.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

8.2 Cambiar las cuchillas

Por motivos de seguridad, se recomienda dejar que un especialista autorizado se encargue de cambiar las cuchillas (ver dirección en certifi cado de garantía). ¡Atención! ¡Ponerse guantes de trabajo! Emplear únicamen- te piezas de repuesto originales, de no ser así, no se garantiza el correcto funcionamiento ni la seguridad del aparato. Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 62Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 62 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

Asegurarse de que todos los elementos de fi ja- ción (tornillos, roscas, etc.) estén siempre bien apretados, sólo así se trabajará de forma segura con el aparato. Guardar el aparato en un recinto seco. Para pro- longar la vida útil de las piezas de metal, limpiar- las y lubricarlas. Limpiar las piezas de plástico a ser posible con un cepillo o un paño. No emplear ningún tipo de disolvente o agua para eliminar la suciedad acumulada. Para ahorrar espacio al almacenar el aparato, soltar las tuercas de estrella (fi g.12/pos.8) y ple- gar los arcos de empuje como se muestra en la fi g. 12. Tener cuidado de no dañar el cable. Cuando no se necesite usar más el aparato, es preciso someterlo a un control completo, eli- minando todos aquellos residuos acumulados que se encuentren. Comprobar el estado del aparato antes del inicio de cada temporada. Para reparaciones, ponerse en contacto con nuestro servicio técnico (véase dirección en certifi cado de garantía).

8.4 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 63Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 63 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

11. Plan para localización de fallos

Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca - Enchufe sin corriente - Cable defectuoso - Combinación interruptor-enchufe defectuosa - Se han soltado las conexiones en el motor o condensador - Demasiada profundidad de trabajo - Comprobar el cable y fusible - Comprobar - mediante taller de servicio técnico - mediante el taller de servicio técni-

- Reducir la profundidad de trabajo La potencia del mo- tor se debilita - Suelo demasiado duro - Cuchilla muy gastada - Corregir la profundidad de trabajo - Cambiar las cuchillas ¡Aviso importante! El motor lleva un guardamotor que desconecta, en caso de sobrecarga y, tras una breve pausa de enfriamiento, vuelve a conectarlo de forma automática! Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 64Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 64 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 65Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 65 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, cuchillas Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 66Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 66 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en:

www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 67Anl_GC-RT_1545_SPK9.indb 67 10.09.2020 13:55:1010.09.2020 13:55:10H