BLAUPUNKT Madrid 170 BT - Radio del coche

Madrid 170 BT - Radio del coche BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Madrid 170 BT BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT Madrid 170 BT - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : Madrid 170 BT

Categoría : Radio del coche

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Madrid 170 BT - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Madrid 170 BT de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO Madrid 170 BT BLAUPUNKT

  • Operación p. 46
  • Disposición de botones p. 46
  • Encendido/apagado del equipo p. 47
  • Función de silencio p. 47
  • Extracción del panel frontal p. 47
  • Ajuste de sonido p. 47
  • Encendido/apagado REG p. 47
  • Volumen TA p. 47
  • Encendido/apagado LOC p. 47
  • Modo estéreo/mono p. 47
  • Encendido/apagado del pitido p. 48
  • ÁREA p. 48
  • EQ p. 48
  • Visualización de información p. 48
  • Ajuste de hora p. 48
  • Pantalla de cristal líquido p. 48
  • Entrada auxiliar p. 48
  • Función de reinicio p. 48
  • Uso de la modalidad de radio p. 49
  • Conmutación al modo de radio p. 49
  • Selección de la banda de frecuencia p. 49
  • Selección de la emisora p. 49
  • Registro automático en la memoria y escaneo de programas p. 49
  • Registro manual de emisoras y selección entre las emisoras predefinidas p. 49
  • Operación de RDS (Radio Data System) 49 Uso de la modalidad de USB p. 51
  • Uso de la modalidad TF p. 52
  • Uso de la modalidad Bluetooth p. 53
  • Mando a distancia p. 55
  • Especificación p. 56
  • Detección y eliminación de averías p. 5745

Declaración de conformidad Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH declara que el equipo es compatible con los requisitos esenciales y el resto de las condiciones de la Directiva 2014/53/CE. La declaración se puede consultar en la página web www.blaupunkt.com

Declaración de conformidad con la Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos. Declaración de conformidad con la Directiva RoHS 2011/65/UE

Garantía Las condiciones de garantía están disponibles en la página web: www.blaupunkt.com

Garantía Si es necesario recurrir a la reparación del equipo en el marco de la garantía concedida, la información pertinente sobre los colaboradores que prestan tales servicios en su país se encuentra en la página web:www.blaupunkt.com

HOperación Disposición de botones

1. Botón MUTE (silencio)

3. Botón BAND (banda)

4. Botón “ /SRC (fuente)”

5. Botón “ ” (liberación del panel)

6. Botón VOL/MENU (volumen/menú)

9. Botón “DISP” (visualización)

16. Botón “4 RDM” (búsqueda aleatoria)

17. Botón “3 RPT” (repetir)

18. Botón “2 SCN” (escanear)

21. Botón RESET (reiniciar)

Encienda el equipo pulsando el botón (4). El sistema se activa. Pulse y mantenga pulsado el botón (4) durante 2 segundos para apagar el equipo.

Pulse rápidamente el botón MUTE (1) para activar la función de silencio en la salida audio. Vuelva a pulsarlo para desactivarla.

EXTRACCIÓN DEL PANEL FRONTAL

Pulse el botón de liberación (5) para desconectar el panel frontal extraíble.

Pulse rápidamente el botón MENU (4) para seleccionar el modo de ajuste requerido. El modo de ajuste se puede cambiar en la secuencia siguiente: -BASS-TRE-BAL-FAD-EQ-XBASS-BEEP- DX-STEREO-CLOCK-AREA TRE: Tonos altos BAL: Balance FAD: Desaparición EQ: Corrección de sonido DX: Distancia Al girar la perilla (19) se puede ajustar directamente la calidad del sonido o sus configuraciones. Pulse y mantenga pulsado el botón MENU (4) durante 2 segundos para ir al menú RDS – véase abajo: AF-TA-TA VOL-REG-EON AF: Frecuencias alternativas TA: Información sobre el tráfico TA VOL: Volumen de la información sobre el tráfico EON: Información sobre los programas en otra emisora (Enhanced Other Network) EQ (Corrector de sonido) Pulse rápidamente para seleccionar uno de los modos EQ preconfigurados:

CLASSICS—ROCK—POP—FLAT—EQ OFF

XBASS Pulse y mantenga pulsado el botón EQ durante 2 segundos para activar la función XBASS. Vuelva a pulsar y mantenerlo pulsado para desactivar la función. Encendido/apagado del pitido (BEEP): La radio del coche cuenta con dos modos de sonido del pitido. Gire la perilla de volumen para seleccionar uno de ellos. - Modo de pitido activado (Beep on)

Cada vez al pulsar cualquier botón se genera un sonido de confirmación. - Modo de pitido desactivado (Beep off)

Al no pulsar ningún botón, no se genera un sonido de confirmación. LOC/DX: Al girar la perilla audio (6) en el ámbito de esta función, se activa/desactiva la localización. El equipo en modo LOC reduce la sensibilidad de recepción a la hora de buscar emisoras de radio. Esto significa que va a escuchar solo las emisoras que garanticen una buena calidad de recepción. Todas las emisoras de baja calidad de sonido se ignorarán. El equipo en modo DX aumenta la sensibilidad de recepción a la hora de buscar emisoras de radio. Esto significa que la radio puede recibir la señal de la mayoría de las emisoras. ESTÉREO/MONO: Al girar la perilla audio (6) en el ámbito de esta función, se puede seleccionar entre el modo de sonido ESTÉREO o MONO. En modo ESTÉREO se puede recibir la señal estéreo en la banda. En modo MONO la emisora que emita en estéreo se convertirá en mono. En algunos casos, cuando la señal recibida sea de mala calidad, al pasar a modo MONO, el nivel de ruido se reducirá.

RELOJ La posición de Reloj (CLOCK) se encuentra en el menú SEL. Es posible escoger entre el formato de 12 y 24 horas. Nota: Al seleccionar la región EUR (USA o LAT) en posición AREA (área geográfica), el Reloj automáticamente se ajustará en el formato 24(12). Y si queremos usar el formato 12(24) en la región EUR (USA o LAT), será necesario volver a formatear el reloj. ÁREA (AREA): En la posición AREA del menú se pueden seleccionar las regiones EUR/USA/LAT. Volumen TA: Esta función permite ajustar el volumen mínimo de información sobre el tráfico. El intervalo de ajuste está comprendido entre 10 y 43. Por defecto, el valor está fijado en 21. Gire la perilla de volumen para ajustar el volumen de información sobre el tráfico. Encendido/apagado REG Una vez activada la función AF, se puede usar el menú SEL para activar o desactivar el modo de región geográfica en la posición REG. Ciertas emisoras a veces cambian su programa de emisión normal a emisión regional. En caso de activar la región geográfica, el programa actual no cambia

Encendido/apagado EON La función EON se puede activar/desactivar en el menú SEL. Por defecto, la función EON está activada.

VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN

Pulse el botón DISP (9) para visualizar el tiempo durante 5 segundos en la pantalla. Una vez transcurridos los 5 segundos, la pantalla vuelve a visualizar la información.

(1) Configuración manual: Pulse y mantenga pulsado el botón DISP durante 2 segundos. El valor de la hora empieza a parpadear. Pulse el botón / para ajustar la hora. Pulse rápidamente el botón DISP para cambiar el valor de los minutos. También se puede usar el botón / para ajustar los minutos. Luego vuelva a pulsar DISP para confirmar. (2) Sincronizado de la hora con la emisora RDS: Permite recibir la emisora RDS que emita la señal de una buena calidad (el símbolo AF en la pantalla LCD no parpadea). Al cabo de unos minutos la hora se sincronizará de acuerdo con la hora enviada por la señal procedente de la emisora. (Nota: Algunas emisoras RDS no tienen esta función).

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

Permite visualizar la frecuencia actual y las funciones activadas en la pantalla. ENTRADA AUXILIAR El equipo se puede conectar a un reproductor portátil mediante la toma AUX IN (11). Pulse el botón SRC para ir a modo AUX cuando al equipo ya esté conectada una fuente externa de la señal audio.

FUNCIÓN DE PUESTA A CERO

El botón RESET (21) debe pulsarse con una punta del bolígrafo o un objeto metálico agudo. El botón RESET se activa por las causas siguientes: - Tras la instalación inicial del equipo cuando se hayan conectado todos los cables. - Cuando no funcione ningún botón funcional. - Si la pantalla muestra un símbolo de error. Nota: Al pulsar el botón RESET (21), elOperación

equipo no reanudará el funcionamiento. Use una almohadilla de algodón impregnada con alcohol isopropílico para limpiar la ranura en el panel frontal.

CONMUTACIÓN AL MODO DE

RADIO Pulse el botón SRC (4) para seleccionar el modo de radio. En la pantalla aparece el modo de radio y la banda guardada en la memoria junto con su frecuencia. SELECCIÓN DE LA BANDA DE RADIO Al entrar en el modo de radio, pulse el botón BAND (3) para seleccionar la banda requerida. La banda de recepción se puede cambiar en la secuencia siguiente:

SELECCIÓN DE LA EMISORA

Pulse rápidamente el botón (12) o (8) para activar la función de búsqueda automática. La radio automáticamente buscará la emisora (hacia arriba y hacia abajo). Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos hasta que en la pantalla aparezca el mensaje “MANUAL” (modo manual), lo cual significa la entrada en el modo manual de ajuste. En este modo se puede navegar entre las frecuencias consecutivas (hacia arriba y hacia abajo) hasta encontrar la emisora correspondiente. Si ninguno de los botones se pulsa durante 5 segundos, la radio volverá al modo automático de ajuste y en la pantalla aparecerá el mensaje “AUTO”.

PROGRAMAS - Registro automático en la memoria - Pulse y mantenga pulsado el botón TS (2) durante 2 segundos: la radio empieza la búsqueda a partir de la frecuencia de 87,5 MHz y comprueba la fuerza de la señal hasta que termine un ciclo de búsqueda. Luego las emisoras que cuenten con la señal fuerte se guardarán bajo el número predefinido del botón vinculado con la banda FM3. El primer ciclo funciona en modo LOCAL y busca emisoras con la señal de recepción más fuerte. Si hay menos de 6 emisoras, la radio realizará el segundo ciclo en modo LOCAL OFF. - Escaneo de programas Pulse rápidamente el botón TS (2) para escanear las emisoras preconfiguradas. La radio se para durante 5 segundos bajo el número predefinidas sin activar la función de silencio.

REGISTRO MANUAL DE EMISORAS

Y SELECCIÓN ENTRE LAS

EMISORAS PREDEFINIDAS Pulse y mantenga pulsado uno de los botones asignados a las emisoras guardadas en la memoria (1-6) durante 2 segundos para recibir su señal. La emisora actual se guardará en la memoria bajo el determinado botón numérico. Pulse rápidamente el botón de la emisora programada (1-6) para escuchar directamente la señal emitida por dicha emisora y guardada bajo el botón de programación asignado.

USO DE LA MODALIDAD DE RDS

(RADIO DATA SYSTEM) El modo RDS se ajusta en la posición SF en el menú del sistema. Gire la perilla de audio para activar o

desactivar la función AF. Cada activación de la función AF hace que en la pantalla aparezca el símbolo “AF”. Durante la recepción de la emisora RDS se visualiza el nombre del programa. El símbolo “AF” empieza a parpadear si empeora la calidad de la señal emitida. En el momento de recibir una señal emisora de alarma, en la pantalla aparecerá el mensaje “ALARM” y el nivel de la salida acústica se ajustará automáticamente al nivel de salida preconfigurado, si el control de la intensidad de sonido se ha ajustado al nivel mínimo. Operación de los programas regionales Disponible tras la activación de la función AF en la posición RED en el menú de sistema. Al girar la perilla de audio, se puede activar o desactivar la función REG. Una vez desactivada la función AF, no se podrá desactivar la función REG. Ciertas emisoras a veces cambian su programa de emisión normal a emisión regional. En caso de activar la región, el programa actual no cambia. Una vez desactivada la función de región geográfica, se podrá pasar a la señal receptora emitida desde una emisora regional. Escucha de la información sobre el tráfico En la posición TA en el menú de sistema, girando la perilla de audio se puede activar o desactivar la función TA. La activación del modo TA permite recibir la información sobre el tráfico: Si el equipo trabaja en modo CD (MP3) o AUX, se producirá una conmutación temporal a modo de radio. Si la función EON detecta la información sobre el tráfico en otro programa, el equipo pasará temporalmente a la emisora vinculada con la función EON. Si el nivel de intensidad del sonido está por debajo del valor umbral, se subirá hasta alcanzar dicho valor. La activación del modo TA hace que se active la función TA para un segmento particular. En el momento de recibir la señal desde la emisora TP la función TP se activará para un segmento particular. Función de interferencia TA Al conmutar la función TA a STOP, se anula la recepción de la información actual sobre el tráfico (posición TA en el menú RDS; de no recibir ninguna emisora TA, tiene solo la opción de activar/desactivar. En caso de recibir la emisora TA, en la posición TA correspondiente del menú aparecerán las opciones activar/parar/desactivar). Sin embargo, no se desactivará el modo TA. Asimismo, podrá producirse una conmutación accidental al modo EON TA, cuando la información EON TA ya se haya recibido de la emisora actualmente seleccionada y la radio se haya conmutado a la recepción de la señal desde esta emisora EON, pero una distancia excesiva de la emisora EON impide la recepción de la señal. En tal supuesto la radio se conmutará de nuevo a la emisora actualmente recibida. El ejemplo anterior muestra la situación en la que el usuario escucha un programa inadecuado o el sonido ha sido silenciado durante un momento. Los datos usados por la función RDS son los datos PI, PS, AF, TP, TA, EON y PTY. PS: Nombre del programa Es el nombre de la emisora indicado por medio de caracteres alfanuméricos. AF: Frecuencias alternativas Es una lista de frecuencias de las emisoras que emiten el mismo programa. TP: Identificación del programa con la información sobre el tráfico.Operación

Son los datos de identificación procedentes de las emisoras que emiten la información sobre el tráfico. TA: Identificación de la información sobre el tráfico. Son los datos de identificación que señalizan la emisión o falta de emisión de la información sobre el tráfico. EON: Información sobre los programas de otra emisora. (Enhanced Other Network) Es la información emitida en las funciones PI, AF, TP, TA, etc. que se refieren a otros programas procedentes de otras emisoras que la emisora actualmente recibida.

USO DEL REPRODUCTOR USB

El conector USB (10) está situado en el panel frontal del equipo. Sirve para conectar los controladores USB (10). Una vez conectado el controlador USB en el conector, el equipo buscará los ficheros MP3/WMA guardados en el mismo y empezará a reproducirlos. Si el accionamiento USB ya está instalado en el controlador, pulse el botón SRC (4) hasta que en la pantalla aparezca el modo USB.

SELECCIÓN DE FICHEROS

Pulse el botón (8) o (12) para

ir al fichero anterior o el siguiente. En la pantalla aparecerá el número del fichero. Pulse y mantenga pulsado el botón (12) o (8) para navegar entre los ficheros hacia adelante y hacia atrás. Al soltar el botón correspondiente, empezará la reproducción.

REPRODUCCIÓN Pulse el botón (19) para interrumpir la reproducción. Vuelva a pulsarlo para reanudarla.

REPRODUCCIÓN CON EXPLORACIÓN

DE TODOS LOS FICHEROS

Pulse el botón SCN (18) para reproducir los primeros segundos de cada uno de los ficheros. Vuelva a pulsar el botón para interrumpir la reproducción con exploración y reanudar la normal.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN

Existen tres variantes de reproducción: RPT all---RPT folder---RPT one (respectivamente, Repetir todos -> Repetir directorio -> Repetir fichero) Pulse el botón RPT (17) para seleccionar una de ellas. RPT all: Repite todos los ficheros. RPT folder: Repite todos los ficheros en el directorio. RPT one: Repite una sola pista.

REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE

Pulse el botón RDM (16) para reproducir todos los ficheros de manera aleatoria. Vuelva a pulsarlo para desactivar la función de reproducción aleatoria.

SELECCIÓN DEL DIRECTORIO HACIA

Pulse el botón DIR- (15) o DIR+ (14) para pasar al directorio inferior o superior. Los botones DIR- (15) o DIR+ (14) no activarán ninguna función si en el disco con los ficheros MP3 no hay directorios.

SELECCIÓN DE FICHEROS CON EL

Pulse el botón AS. Se activará el modo de “búsqueda de números del fichero”. Gire la perilla (6) para seleccionar el número correspondiente del fichero y luego pulse la

perilla (6) para confirmar la selección. El equipo buscará el fichero seleccionado y empezará a reproducirlo. También es posible buscar los ficheros usando directamente los botones numéricos: M1-M6: 1-6 BAND (BANDA): 7 : 8 : 9 DISP: 0. En caso de seleccionar el número del fichero el equipo esperará unos segundos para permitir la acción de la perilla (6). Al cabo de unos segundos el equipo buscará el fichero determinado, incluso si no se ha pulsado el botón de la perilla (6). Nota:

1. El equipo principal trabaja solo con las

memorias USB estándares aprobadas por Microsoft.

2. El reproductor USB MP3 no es un equipo

estándar, lo que quiere decir que diferentes marcas y modelos del equipo tienen sus propios estándares. Por lo tanto, nuestro equipo no podrá trabajar con toda clase de reproductores MP3.

3. En caso de conectar el reproductor

MP3 provisto de una pila normal (no batería-acumulador), primero retire la pila del reproductor y luego conéctelo en el conector USB. En caso contrario la pila se podrá romper. ¡ATENCIÓN! Está prohibido conectar el reproductor al equipo principal si en la memoria USB están guardados ficheros importantes. Una operación incorrecta del reproductor podrá causar la pérdida de ficheros. No asumimos la responsabilidad por la pérdida de dichos datos.

USO DE LA MODALIDAD TF

En el panel frontal del equipo se encuentra el conector TF (22). Una vez conectada la tarjeta TF en el conector, el equipo buscará los ficheros MP3/WMA guardados en la misma y empezará a reproducirlos. Este mecanismo funciona de la misma manera que la operación de reproducción de ficheros MP3/WMA anteriormente descrita. En caso de trabajo en otro modo, al pulsar el botón SRC (4) se puede pasar al modo SD.

DECODIFICACIÓN MP3/WMA

El equipo principal trabaja en los modos de decodificación de los ficheros MP3/WMA (Windows Media Audio) indicados a continuación. Estándar Velocidad de transmisión de datos (kB/s) Modos soportad

Estéreo El modo USB soporta:

1. Directorio: máx. 500

2. Fichero: máx. 999

3. Profundidad del directorio: 8 niveles

¡ATENCIÓN! Está prohibido conectar el dispositivo USB o la tarjeta TF al equipo principal si contienen ficheros importantes. Tampoco se pueden reproducir los discos CD-R/RW con ficheros importantes. Una operación incorrecta del reproductor podrá causar la pérdida de los ficheros. No asumimos la responsabilidadOperación

por la pérdida de dichos datos.

(i) En caso de usar el modo Bluetooth, compruebe si su móvil soporta la función de Bluetooth. (ii) Distintos tipos de móviles soportan diferentes parámetros de la fuerza de emisión. Es recomendable que la distancia entre el móvil y el equipo no exceda 3 m, lo que permite obtener la mejor calidad de la conexión. No coloque objetos metálicos ni obstáculos en la pista de transmisión entre el móvil y el equipo. EMPAREJAMIENTO

1) Seleccione la función Bluetooth

2) en el móvil. (La información sobre la

modalidad de Bluetooth se encuentra en el manual proporcionado junto con su móvil).

2) En la lista visualizada en su móvil deberá

aparecer el elemento “CAR KIT” (kit de coche). Seleccione la opción “BP 170 BT” y luego introduzca el código “0000”, si es necesario.

3) Una vez realizado el emparejamiento de

los equipos, en la pantalla LCD aparecerá el símbolo BT. Recepción/rechazo de una llamada entrante En caso de una llamada entrante pulse el botón para recibirla. Al pulsar el botón se rechaza una llamada. Colgar una llamada Una vez terminada la llamada, pulse el botón para colgar. Consulta de la lista de contactos/las llamadas recibidas/realizadas/rechazadas (aplicable a móviles con el sistema Android y la marca iPhone) Pulse el botón SRC para que en la pantalla aparezca el mensaje “PHONE” (teléfono). Pulse el botón para que en la pantalla aparezca el mensaje “BOOK” (lista de contactos). Cada vez al pulsar el botón se mostrarán las siguientes opciones: BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED-- -PHONE (Lista de contactos -> Recibidas -> Realizadas -> Rechazadas -> Teléfono) El uso del botón o en cada una de estas posiciones permitirá consultar los números correspondientes. Nota: Después de la primera conexión en su móvil aparecerá un mensaje de conectarlo con la radio del coche. Debe acepar y pulsar “YES” (Sí) para confirmar. (Nota: Es importante que el número de teléfono esté guardado en la memoria del teléfono y no en la tarjeta SIM). Realización de una llamada

1) Realización de una llamada con la

introducción manual del número de teléfono. Pulse el botón SRC para que en la pantalla aparezca el mensaje “PHONE” (teléfono). Pulse y mantenga pulsado el botón . La pantalla LCD se quedará en blanco.

Ahora podrá introducir el número de teléfono y pulsar el botón para confirmar el número introducido. (Nota: En caso de introducir un número incorrecto pulse el botón para anular los números incorrectos). En el panel frontal se encuentran los dígitos 1-6 y los botones 0/7/8/9/*/# con las siguientes funciones asignadas: 0: Botón de visualización (DISP) 7: EQ:

*: Pulse y mantenga pulsado el botón (5) durante 2 segundos. #: Pulse y mantenga pulsado el botón (6) durante 2 segundos.

1) Hacer una llamada de nuevo

Pulse el botón SRC para que en la pantalla aparezca el mensaje “PHONE” (teléfono). Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para volver a llamar al último número.

2) Hacer una llamada a un número

de la lista de contactos/las llamadas recibidas/realizadas/rechazad as (aplicable a móviles con el sistema Android y la marca iPhone) - Pase al elemento “Consulta de la de contactos/las llamadas recibidas/realizadas/rechazadas” y seleccione el número de teléfono buscado. Pulse el botón para seleccionar el número. Nota: Si en su móvil hay dos (2) tarjetas SIM, al hacer una llamada a través del panel frontal del equipo se seleccionará la tarjeta predefinida (o cada vez aparecerá una solicitud de indicación de la tarjeta correspondiente para hacer una llamada). Transmisión de una llamada entre el móvil y el equipo En modo de llamada se puede pulsar el botón (20) para transmitir la llamada entre el teléfono y la radio. Transmisión del sonido a través de Bluetooth (función A2DP) Pulse el botón SRC (4) para que en la pantalla aparezca el mensaje “PHONE” (teléfono). Luego active la reproducción de música en el teléfono para iniciar la reproducción de una pista. El sonido se transmitirá a través del altavoz en el equipo. Pulse el botón (19) situado en el panel frontal para interrumpir/reanudar la reproducción de la pista. Pulse el botón (12) o (8) para seleccionar la pista anterior/siguiente. Activación/desactivación de Bluetooth Pulse y mantenga pulsado el botón SRC durante 2 segundos para activar/desactivar la conexión Bluetooth.Mando a distancia

1. : Botón de enc./apag. de alimentación

2. VOL+: Botón para aumentar el volumen.

3. BAND: Permite seleccionar la banda de FM1/FM2/FM3/MW1/MW2 en modo de RADIO.

4. : En modo de RADIO: Pulse rápidamente para buscar las funciones hacia abajo. Pulse y

mantenga pulsado para desactivarlas manualmente. En modo de MP3/WMA: Pulse rápidamente para retroceder un fichero. Pulse y mantenga pulsado para retroceder rápidamente.

5. VOL- : Botón para reducir el volumen.

6. EQ: Es un botón de corrector de sonido.

7. 2 SCN: En modo de RADIO: Número 2. Véase la página 11: REGISTRO DE EMISORAS.

En modo de MP3/WMA: Pulse para activar/desactivar la función de ESCANEO.

8. 1 : En modo de RADIO: Número 1. Véase la página 11: REGISTRO DE EMISORAS.

En modo de MP3/WMA: Pulse para interrumpir/reanudar la reproducción.

9. 4 RDM: En modo de RADIO: Número 4. Véase la página 11: REGISTRO DE EMISORAS.

En modo de MP3/WMA: activación/desactivación de la función de reproducción aleatoria.

10. 5 DIR-: En modo de RADIO: Número 5. Véase la página 11: REGISTRO DE EMISORAS.

En modo de MP3/WMA: Pulse para volver al directorio anterior. Es el botón , si el equipo funciona en modo Bluetooth. *)

11. SRC: Es una función de SRC (fuente de sonido).

12. : Pulse para silenciar/recuperar el sonido.

13. : En modo de RADIO: Es una función de TS (véase la página 11).

En modo de MP3/WMA: Es una función de búsqueda. (Véase la página 12). En modo de BT: Responde de la función descrita en la pág. 14: realización de una llamada.

14. SEL: Es la misma que el botón MENU. Véase la página 9.

15. : En modo de RADIO: Pulse rápidamente para buscar la función. Pulse y mantenga pulsado

para encontrar la función manualmente.

Requisitos de alimentación eléctrica: Corriente continua de 12 V, negativo a tierra Medidas de la base de montaje: 178 (ancho) x 97 (profundo) x 50 (alto) Control de tonos - Bajos (a 100 Hz): ±10 dB - Altos (a 10 kHz): ±10 dB - Potencia máxima de salida 4X40 W - Consumo energético: 10 A (máx.) (aplicable a la versión con alimentación eléctrica normal) RADIO

Rango de frecuencias de 87,5 a 108 MHz IF 10,7 MHz Sensibilidad (S/N=30 dB) 4 μV Separación de los canales estéreo >25 dB AM (MW) Rango de frecuencias de 522 a 1620 kHz IF 450 kHz Sensibilidad (S/N=20 dB) 36 dBuV57

Verifique las conexiones de cables antes de consultar la lista de control. Póngase en contacto con el representante de la empresa más cercano, si el problema persiste una vez verificada la lista de control. Problema Causa Solución Ausencia de alimentación. La ignición del coche no está encendida. Gire la llave de la ignición hasta la posición “ACC”, si la alimentación está conectada al circuito auxiliar del coche y el motor no presenta rotaciones. Fusible quemado. Sustituya el fusible. No se puede introducir o retirar el disco. En el reproductor ya hay otro disco. Retire el disco del reproductor e introduzca el otro. El disco está mal introducido. Introduzca el disco de tal forma que el texto se encuentre boca arriba. El disco está muy sucio o dañado. Limpie el disco o intente reproducir otro.

Temperatura excesiva en el coche. Enfríe el coche o espere hasta que la temperatura vuelva a la normal. Presencia de vapor condensado. Deje el reproductor apagado durante una hora e intente otra vez. Ausencia de sonido. El volumen está ajustado al mínimo. Ajuste el sonido al nivel requerido. Los cables no están bien conectados. Compruebe la conexión de los cables. Interferencias en la reproducción del sonido. El ángulo de instalación del equipo excede los 30 grados. Ajuste el ángulo para que sea inferior a los 30 grados. El disco está muy sucio o dañado. Limpie el disco o intente reproducir otro.

Los botones de manejo no funcionan. El microodenador incorporado no funciona correctamente debido al ruido. Pulse el botón de puesta a cero (RESET).

El panel frontal está mal fijado. La radio no funciona. No funciona la función de selección automática de emisoras. El cable de antena no está conectado. Conecte bien el cable de antena. La fuerza de la señal es demasiado débil. Seleccione la emisora manualmente.

13. Botão de equalizador (EQ)

Estéreo O modo USB suporta:

DISPOSITIVOS NO MODO

2) Chamada para o número

8. 1 : No modo de RÁDIO: Número 1. (Ver Página 11).

No modo MP3/WMA: Prima para parar/continuar a reprodução.

9. 4 RDM: No modo de RÁDIO: Número 4. (Ver Página 11).

No modo MP3/WMA: ativação/desativação da função de reprodução aleatória.

10. 5 DIR-: No modo de RÁDIO: Número 5. (Ver Página 11).