Vermeiren QuadriLight - Andador médico

QuadriLight - Andador médico Vermeiren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QuadriLight Vermeiren en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vermeiren QuadriLight - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Deambulador médico (rollator)
Marca Vermeiren
Modelo QuadriLight
Peso máximo del usuario 130 kg
Masa total (sin cesta) 7,25 kg
Masa de la cesta 7,2 kg (cesta sola)
Capacidad de carga de la bolsa de almacenamiento 5 kg
Dimensiones totales (L x A x H) 700 x 650 x 805-930 mm
Dimensiones plegado (L x A x H) 700 x 290 x 805 mm
Altura de las asas 805-930 mm (ajustable, 6 posiciones, paso de 25 mm)
Altura del asiento 610 mm
Ancho del asiento 450 mm
Profundidad del asiento 200 mm
Distancia entre las asas 460 mm
Diámetro de las ruedas delanteras 8 pulgadas
Diámetro de las ruedas traseras 7 pulgadas
Frenos Frenos estándar y frenos de estacionamiento (palancas)
Radio de giro 1310 mm
Temperatura de almacenamiento y uso +5°C a +41°C
Humedad de almacenamiento y uso 30% a 70%
Altura corporal recomendada 1550-1850 mm
Material del chasis Aluminio
Accesorios incluidos Bolsa de almacenamiento, portabastón, respaldo, asas con frenos
Mantenimiento Limpieza con un paño suave, agua tibia y jabón suave; desinfección por persona calificada; inspección anual recomendada
Garantía Sujeta a las condiciones generales del país

Preguntas frecuentes - QuadriLight Vermeiren

¿Cuál es el peso máximo que soporta el QuadriLight?
El peso máximo del usuario es de 130 kg. La bolsa de almacenamiento puede soportar hasta 5 kg.
¿Cómo ajustar la altura de las asas?
Presione el botón de resorte ubicado en el tubo de la asa, mueva la asa a la altura deseada (6 posiciones, paso de 25 mm). Asegúrese de que el pasador esté bien encajado y que ambas asas estén a la misma altura. La altura ideal corresponde a la altura de sus muñecas cuando está de pie, brazos relajados.
¿Cómo usar los frenos de estacionamiento?
Para activar el freno de estacionamiento, empuje las dos palancas de freno hacia afuera (alejadas de las asas) hasta que se bloqueen. Para desactivarlos, tire de las dos palancas hacia arriba simultáneamente. Use siempre ambos frenos al mismo tiempo.
¿Se puede usar el andador al aire libre?
Sí, el QuadriLight es adecuado para uso en interiores y exteriores, sobre superficies planas y estables. Evite terrenos rocosos, accidentados, arenosos o con pendientes pronunciadas.
¿Cómo plegar y desplegar el andador?
Para desplegar: presione ligeramente las asas, luego empuje los lados del asiento hasta escuchar un clic. Verifique que el marco esté bien bloqueado. Para plegar: levante el asiento por la correa, luego empuje las asas una hacia la otra.
¿Cómo superar un bordillo de acera?
Colóquese frente al bordillo, con las dos ruedas delanteras alineadas. Presione la palanca basculante (en las ruedas traseras) con el pie para levantar las ruedas delanteras. Avance hasta que las ruedas delanteras estén sobre el bordillo, luego levante las asas para colocar las ruedas traseras.
¿Cómo limpiar y mantener el andador?
Limpie con un paño suave y húmedo, agua tibia y jabón suave. Evite productos abrasivos. La desinfección debe ser realizada por una persona calificada. Haga inspeccionar el andador al menos una vez al año.
¿Qué accesorios se suministran con el QuadriLight?
El andador se entrega con: un chasis base con asiento, 4 ruedas, asas con frenos, una bolsa de almacenamiento, un portabastón y un respaldo.
¿Cuál es la vida útil prevista del andador?
La vida útil prevista es de 5 años, sujeto a un uso y mantenimiento normales.
¿Puedo usar el andador para transportar mercancías?
No, el andador está diseñado únicamente como ayuda para caminar para una persona. No debe utilizarse para transportar mercancías ni como asiento de transporte.

Preguntas de los usuarios sobre QuadriLight Vermeiren

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Andador médico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QuadriLight - Vermeiren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QuadriLight de la marca Vermeiren.

MANUAL DE USUARIO QuadriLight Vermeiren

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NÁVOD K OBSLUZE

Quadri-Light

Vermeiren QuadriLight - Quadri-Light - 1

2. Antes de su uso 94

2.1. Uso previsto y indicaciones 94
2.2. Instrucciones de seguridad y riesgos aplicables 95
2.3. Símbolos presentes en el andador 96
2.4. Entrega 97

2.5. Transporte y almacenamiento 97

3. Montaje/desmontaje y ajustes

3.1. Montaje 98
3.2. Desmontaje 98
3.3. Montaje de la bolsa de almacenamiento 99
3.4. Montar/Retirar el respaldo 100
3.5. Ajustes de altura 100

4. Uso del andador

4.1. Sistema de frenado 102
4.2. Plegado / Desplegado 103
4.3. Salvando bordillos 104
4.4. Sentarse, levantarse y caminar 105

5. Mantenimiento

5.1. Limpieza 105
5.2. Desinfección 106
5.3. Inspección / Mantenimiento / Reparación 106
5.4. Reutilizar 107
5.5. Desechar el producto 107
5.6. Garantía 107

6. Especificaciones técnicas

108

Introducción

¡Felicidades! Es usted el propietario de un andador Vermeiren!

Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle en la utilización de su andador y sus opciones de manejo. Léalo detenidamente. Le ayudará a familiarizarse con el manejo, las capacidades y limitaciones de su andador.

Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con su distribuidor especializado, estará encantado de ayudarle.

Nota importante

Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular.

Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.

Hay imágenes del producto para ayudar a explicar las instrucciones. Los detalles del producto mostrado pueden variar con su producto.

Información disponible

En nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/ siempre encontrará la versión más reciente de la siguiente información. Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de posibles actualizaciones.

Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su contenido.

Vermeiren QuadriLight - Información disponible - 1

Manual de instrucciones

Para el usuario y el distribuidor especializado

Vermeiren QuadriLight - Información disponible - 2Manual de mantenimiento para andadoresPara el distribuidor especializado
Vermeiren QuadriLight - Información disponible - 3Declaración CE de conformidad

1. Su producto

Vermeiren QuadriLight - Su producto - 1

  1. Empuñaduras
  2. Palanca de freno
  3. Respaldo
  4. Asiento
  5. Bolsa de almacenamiento
  6. Ruedas delanteras
  7. Ruedas traseras
  8. Cable de los frenos
  9. Palanca de inclinación
  10. Reflectores
  11. Sujetabastones
  12. Placa de identificación

2. Antes de su uso

2.1. Uso previsto y indicaciones

- Este producto es un dispositivo médico.

- Indicaciones y contraindicaciones: El andador está pensado como apoyo para la función de las piernas al andar. No utilice el andador si tiene otras discapacidades físicas por las que su uso podría suponer un riesgo, como brazos débiles, trastornos del equilibrio, visión deficiente, pérdida de extremidades, etc.

- El andador está diseñado exclusivamente como un instrumento de ayuda para andar para una persona con un peso máximo de 130 kg.

- Al apoyar o mover las partes superiores del cuerpo o el tronco encima del andador, este compensa la capacidad o la fuerza reducidas de las partes inferiores del cuerpo. Además, el andador asegura un apoyo más óptimo y más seguridad.

- El andador puede usarse tanto en el interior como en el exterior.

- El andador no es apto para transportar cosas o a más de una persona que no sea el usuario. Tampoco está diseñado para ser utilizado como ayuda de transporte mientras se está sentado.

- Sólo debe usarse sobre una superficie plana en la que las cuatro ruedas estén en contacto con el suelo. No utilizar el andador sobre terreno rocoso, irregular o arenoso, o en lugares con pendientes empinadas, ya que el andador puede desestabilizarse. Circule siempre con su andador por suelos planos y estables y por bordillos biselados.

- La garantía de este producto se basa en el uso y mantenimiento normales descritos en este manual. La garantía se invalida si el producto sufre cualquier daño causado por un uso indebido o falta de mantenimiento.

- Consulte los detalles técnicos y las limitaciones del andador en §6..

2.2. Instrucciones de seguridad y riesgos aplicables

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones

- Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. De no seguirlas, puede acabar lesionándose a sí mismo, o acabar rompiendo el producto.

Tener en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización:

  • Asegurarse de que no haya piedras u otros elementos que estén bloqueando las ruedas del andador.
  • Asegurarse de que ambos frenos de estacionamiento estén echados antes de usar el andador para ponerse de pie. Una vez que el usuario se sienta cómodo y estable, pueden quitarse los frenos de estacionamiento.
  • Mantener siempre ambas manos en las empuñaduras al andar con el andador.
  • Téngase en cuenta que ciertas partes del andador pueden llegar a calentarse o enfriarse demasiado a causa de la temperatura ambiente, la luz del sol, equipos de calefacción, etc. Debe tener siempre cuidado al tocar el scooter.
  • Comprobar que el ajuste de altura esté bien sujeto antes de cada uso, véase §3.5.
  • No sujete las empuñaduras con las manos mojadas, ya que podría perder el equilibrio.
  • No circular con el andador por la carretera, mantenerse siempre en la acera.
  • Seguir las instrucciones de lavado y control. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por un mal mantenimiento o una mala inspección.

Cualquier incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] que se produzca en relación con el producto deberá comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que resida el usuario y/o paciente.

Tener en cuenta que su andador puede llegar a interferir con algunos sistemas antirrobos, dependiendo de la configuración que se use. Esto puede hacer que salte la alarma de las tiendas.

2.3. Símbolos presentes en el andador

La placa de identificación está en la pata trasera izquierda en la parte interior del bastidor

Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 1Peso máximo del usuario en kg
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 2Tipo de modelo
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 3Referencia
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 4Número de serie
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 5Dispositivo médico
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 6Fabricante
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 7Fecha de fabricación
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 8Declaración de conformidad
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 9Atención: información importante
Vermeiren QuadriLight - Símbolos presentes en el andador - 10Se recomienda leer el manual

2.4. Entrega

Desembalar el producto y verificar que la entrega está completa. Las siguientes piezas vienen incluidas en la entrega:

• Bastidor base con asiento, 4 ruedas
- Empuñaduras con frenos
- Bolsa de almacenamiento
- Sujetabastones
- Respaldo
- Manual

Compruebe que el producto no haya sufrido daños durante el transporte. Si detectase algún defecto en el producto tras su entrega, contacte con el transportista.

2.5. Transporte y almacenamiento

El transporte y almacenamiento del andador debe llevarse a cabo según las especificaciones técnicas en §6.. Asegurarse de que el andador esté almacenado en un lugar seco.

Proteger el andador de la oxidación y materiales extraños (p. ej. agua salada, aire marino, arena, polvo) mediante una protección o un embalaje adecuado.

Asegurarse de que no haya otros objetos encima o apoyados en el andador durante el almacenamiento para prevenir daños.

3. Montaje/desmontaje y ajustes

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones

- Mantener dedos, correas, joyas y vestimentas fuera del mecanismo de plegado.

3.1. Montaje

  1. Aflojar las correas de Velcro.
  2. Coloque el andador sobre su costado.
  3. Baje la rueda trasera hasta que los orificios coincidan.
  4. Monte el pomo de estrella (2). Asegúrese de que está bien sujeto.
  5. Baje la rueda delantera hasta que los orificios coincidan.
  6. Monte el pomo de estrella (5). Asegúrese de que está bien sujeto.
  7. Repetir el proceso en el otro lado.
  8. Montar el respaldo, véase §3.4..
  9. Desplegar el andador, véase §4.2..

3.2. Desmontaje

  1. Plegar el andador, véase §4.2..
  2. Retire el pomo de estrella (5).
  3. Pliegue la rueda delantera hacia arriba.
  4. Retire el pomo de estrella (2).
  5. Pliegue la rueda y el armazón traseros hacia arriba (3).
  6. Fijar el armazón y la rueda traseros con las correas de velcro al armazón de las empuñaduras.
  7. Repetir el proceso en el otro lado.

1 2 3 4 5

3.3. Montaje de la bolsa de almacenamiento

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída o volcado

- No llenar la bolsa de almacenamiento demasiado.

La capacidad de carga máxima de la bolsa de almacenamiento está descrita en §6..

La bolsa de compra (6) está diseñada para montarse en la parte delantera. Montar la cesta de la compra con las presillas (7) en los tubos del bastidor del asiento del andador (8).

8 7 6

3.4. Montar/Retirar el respaldo

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída

- Antes de usar el asiento, asegúrese de que la cinta de respaldo (9) esté bien colocada. Comprobar que todos los tornillos, pernos y tuercas de la cinta (9) estén bien atornillados.

La cinta y el sujetabastones pueden montarse fácilmente colocando la base sobre la pieza sobresaliente del soporte que se encuentra en el bastidor, véase la figura. Apretar la base hasta el fondo y apriete el tornillo (10).

Para desmontarla, afloje el tornillo y tirar de la base hacia arriba para que se deslice del soporte.

10 9

3.5. Ajustes de altura

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída o volcado

- Fije firmemente las empuñaduras antes de usar el andador.

- No sobrepase el ajuste máximo y mínimo indicado en los mangos de la empuñadura; de lo contrario, su andador dejará de ser estable.

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños

- No levantar las empuñaduras demasiado alto para que no se dañe el cable de los frenos.

Se puede cambiar la altura del andador ajustando las empuñaduras:

  1. Echar el andador en modo estacionamiento (véase §4.1.).
  2. Mantener pulsado el botón de resorte (11).
  3. Ajuste la empuñadura hasta la altura deseada (6 posiciones diferentes: escalones de 25 mm). Compruebe que el cable de los frenos no pueda atascarse alrededor del soporte de la muleta.
  4. Compruebe que el pasador (11) queda firmemente fijado en el agujero con un clic.
  5. Tirar de la empuñadura hacia arriba y empujarla hacia abajo para comprobar que está bloqueada.
  6. Ajustar la otra empuñadura de la misma manera. Asegurarse de que ambas empuñaduras estén a la misma altura.

Si se pone de pie y derecho, las empuñaduras deben estar a la altura de sus muñecas. Dejar sueltos los brazos.

Vermeiren QuadriLight - Riesgo de daños - 1

4.1. Sistema de frenado

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída

- Para garantizar su seguridad, controle el funcionamiento de los frenos. El estado del sistema de frenado se puede ver afectado por desgaste y la presencia de aceite o suciedad en las ruedas traseras y en el mecanismo de frenado.

El andador lleva frenos que se pueden manejar con las dos palancas de freno (15). Las palancas de freno pueden usarse de dos maneras: como freno normal o como freno de estacionamiento.

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños

- No empujar el andador demasiado fuerte mientras se usan los frenos normales. Esto puede ocasionar daños a las ruedas o los frenos.

Para usar el freno normal, tirar hacia arriba de ambas palancas de freno (15) a la vez [A] apretándolas. Para dejar de frenar, soltar las palancas de freno.

Para usar el freno de estacionamiento, tirar hacia abajo de ambas palancas de freno (15) hasta que queden bloqueadas [B]. Usar siempre ambos frenos de estacionamiento a la vez. Para salir de la posición de estacionamiento, tirar hacia arriba de ambas palancas de freno a la vez.

A B 15

4.2. Plegado / Desplegado

PRECAUCIÓN

Riesgo de aprisionamiento

- Mantener dedos, correas, joyas y vestimentas fuera del mecanismo de plegado.

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída

Comprobar que el andador está completamente desplegado y que el bastidor esté bloqueado.

4.2.1. Despliegue del andador

  1. Si fuera necesario después del transporte o almacenamiento, montar el andador, véase §3..
  2. Empujar ligeramente las empuñaduras para desplegar el andador.
  3. Empujar hacia abajo los costados del asiento con las dos manos. Seguir empujando los soportes del bastidor hasta que se bloquee. Si se hace correctamente, se oirá un clic.
  4. Comprobar que el bastidor esté bloqueado empujando las empuñaduras hacia adentro.
  5. Ajuste los empuñaduras a la altura deseada, véase §3.5..

4.2.2. Plegado del andador

  1. Retirar el bastón y la bolsa.
  2. Tirar del asiento hacia arriba con la correa.
  3. Empujar las empuñaduras hacia adentro para cerrar el bastidor.
  4. Para el transporte y almacenamiento, desmontar más el andador, véase §3.2..

4.3. Salvando bordillos

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída

- Salvar los bordillos de manera recta, con ambas ruedas alineadas con el bordillo. Mantener el andador cerca.

Vermeiren QuadriLight - Riesgo de caída - 1

Para facilitar la toma de pequeños obstáculos, como los bordillos, el andador está equipado con una palanca de inclinación en las dos ruedas traseras.

  1. Asegurarse de que se está posicionado de manera estable sujetando ambas empuñaduras.
  2. Utilizar un pie para presionar la palanca de inclinación (21) para levantar las ruedas delanteras.
  3. Mantener el andador en esa posición sujetando las empuñaduras y moverse lentamente hacia adelante hasta que las ruedas estén encima del bordillo.
  4. Levantar las empuñaduras y moverse hacia delante para colocar las ruedas traseras encima del bordillo.
  5. Cuando el andador esté en una posición estable, salvar el bordillo.

4.4. Sentarse, levantarse y caminar

PRECAUCIÓN

Riesgo de caída

- Asegurarse de que ambas palancas de freno están en la posición de estacionamiento antes de sentarse, véase §4.1.. Mantener las palancas de freno en esta posición hasta que vaya a volver a caminar. Mantener ambos pies entre las ruedas traseras.

- No propulse el andador mientras.

  1. Tirar ambas palancas de freno hacia abajo en la posición de estacionamiento.
  2. Apoyándose en las empuñaduras, darse la vuelta y sentarse en el asiento.
  3. Para volver a levantarse, apoyarse en las empuñaduras y darse la vuelta.
  4. Tirar de ambas palancas de freno hacia arriba y utilizar el freno normal.
  5. Soltar las palancas de frenos y caminar hacia delante con el andador cerca del cuerpo.

5. Mantenimiento

i Un mantenimiento regular asegura que el andador permanezca en perfecto estado. Para consultar el manual de mantenimiento, visitar el sitio web de Vermeiren: www.vermeiren.com.

5.1. Limpieza

Utilizar un paño limpio y húmedo y agua templada con jabón doméstico suave para limpiar el andador. Evitar que las piezas se mojen demasiado. No utilice productos de limpieza abrasivos.

5.2. Desinfección

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños

- La desinfección sólo puede llevarla a cabo personal debidamente cualificado. Consultar con su distribuidor especializado al respecto.

Utilizar un paño limpio y húmedo y agua templada con desinfectante doméstico suave para limpiar el andador.

5.3. Inspección / Mantenimiento / Reparación

La vida útil esperada del andador es de 5 años. La vida útil del andador se ve afectada por su uso, almacenamiento, mantenimiento y limpieza.

Antes de utilizar el andador, deben comprobarse los siguientes puntos:

  • Integridad.
  • Mecanismo de plegado: funciona bien.
  • Tornillos y tuercas: Atornillados firmemente.
  • Frenos: funcionan bien.
  • Ruedas (estabilidad, rotación, tornillos de sujeción).

  • Si las ruedas entran regularmente en contacto con hilos, pelos y otras fibras, podrían llegar a atascarse. Por tanto, comprobar regularmente que las ruedas pueden girar libremente y que están en buen estado.

  • Bastidor (deformaciones, estabilidad, conexiones).
  • Empuñadura (un bloqueo seguro del ajuste máximo de altura, buen soporte de las empuñaduras).
  • Asiento, cinta de respaldo y bolsa (desgaste y daños).

Su andador está construido con componentes de aluminio y plástico. Recomendamos que inspeccionen su andador al menos una vez al año, pero la frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Consulte con su distribuidor especializado para llegar a un acuerdo sobre la frecuencia de mantenimiento.

Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales.

No dude en hacer uso de los servicios ofrecidos por su distribuidor especializado, estará encantado de ayudarle con el mantenimiento y las reparaciones.

5.4. Reutilizar

Antes de cada reutilización, desinfecte, inspeccione y repare el andador de acuerdo a las instrucciones en §5.1. y §5.2..

5.5. Desechar el producto

Al final de la vida útil, deberá desechar el andador siguiendo las leyes medioambientales de su localidad. Para transportar materiales reciclables del andador de manera más cómoda, se recomienda que se desmonte primero.

5.6. Garantía

La garantía de este producto está sujeta a las condiciones generales de cada país.

6. Especificaciones técnicas

Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo válidos para este andador, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización de la silla para ducha.

Marca Vermeiren
Andador
Tipo Quadri-Light
Descripción Dimensiones
Peso máximo del usuario 130 kg
Peso de llenado máximo de la bolsa 5 kg
Longitud total 700 mm
Longitud plegado 700 mmPara el transporte: 400 mm
Anchura total 650 mm
Anchura plegada 290 mm
Altura total 805 - 930 mm
Altura plegada 805 mmPara el transporte: 670 mm
Altura de las empuñaduras 805 - 930 mm
Altura de usuario recomendada1550 - 1850 mm
Distancia entre las empuñaduras460 mm
Altura del asiento610 mm
Anchura del asiento450 mm
Profundidad del asiento200 mm
Peso total- sin cesta7,25 kg7,2 kg
Diámetro de las ruedas
Delantera8"
Trasera7"
FrenosFrenos normales y frenos de estacionamiento
Radio de giro1310 mm
Temperatura de almacenamiento y de uso+5°C - +41°C
Humedad de almacenamiento y de uso30% - 70%
Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida +-15 mm/1,5 kg/1,5°

Spis treści

PL

Wstep

110

1. Twój produkt 111

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vermeiren

Modelo : QuadriLight

Categoría : Andador médico