KM30A - Máquina de hielo Hoshizaki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM30A Hoshizaki en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KM30A Hoshizaki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM30A - Hoshizaki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM30A de la marca Hoshizaki.
MANUAL DE USUARIO KM30A Hoshizaki
IMPORTANTE 1.Este folleto esuna parte integral y esencial del producto y el usuario debe guardarlo en buenascondiciones.Por favor,leaatentamentelasindicacionesyobservacionesde estefolleto que tratan de ofrecer al instalador/usuariotoda la información esencialpara la instalación correcta,el uso seguro y el mantenimiento del producto. Porfavor, guarde estefolletoparacualquierconsultaqueseanecesaria. 2.Esta máquinade hielo comercial sólo debe utilizarse para los finespara losque hasido expresamente diseñada. Cualquierotrautilizacióndeberáconsiderarseinadecuaday, porlotanto,potencialmentepeligrosa.Elfabricantenoserá responsabledeningúndañocausadoporunusoincorrecto, inadecuadooirracional.
I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA 1.La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualicado,deacuerdoconlanormativavigente yconlasinstruccionesdelfabricante. 2.Mantengalos orificios de ventilación, de la carcasade la máquina o de la estructura integrada, libres de cualquier obstrucción.
ADVERTENCIA Manténgase alejados a los niños de los elementos de embalaje(bolsasdeplásticoypoliestirenoexpandido)queson potencialmentepeligrosos. PRECAUCIÓN Retire la caja de transporte, la(s) cinta(s) y elembalaje. La máquinadehielonofuncionarácorrectamentesinosequitael materialdeembalaje. c)Tornillodeajuste 4 d)Cabledealimentacióneléctrica(modeloeuropeo) 1
IMPORTANTE 1.Esta máquina de hielo no está diseñada para uso enel exterior.Latemperatura ambienteparaun funcionamiento normaldebe estarentre 7°C y 40°C. La temperatura del agua,entre7°Cy35°C.Lautilizacióndelamáquinadehielo fuera de estos márgenesde temperaturadurante periodos prolongados puede afectar lacapacidad de producción de esta. 2.La máquina de hielo no debe colocarsecerca de hornos, parrillasuotrasfuentesdecalor. 3.Elequipodebeubicarsesobreunabasermeynivelada. 4.Dejeunespaciode15cmenloslateralesyposteriorpara permitir la circulación de aire yfacilitar las operacionesde reparacióny/omantenimientonecesarias. 5.Esteequiponodebeinstalarseenunlugarenelquepueda utilizarseun chorrode agua o dondeno esté permitida la formacióndegotas. 6.Nocoloquenadaencimadelamáquinadehielonidelante delarejilla. 7.Estamáquinadehielonofuncionaatemperaturasinferiores alpuntodecongelacióndelagua.Parapreveniraveríasen latuberíadesuministrodeagua,drenelamáquinacuando latemperatura delairesea inferiora cero (véase “II. 2. PREPARACIÓNDE LAMÁQUINA DE HIELO PARAUN ALMACENAMIENTOPROLONGADO”).
- El fabricante no se hace responsable de los dañosa personas, animaleso bienes materiales provocados por una instalación incorrecta.
- Sitúelamáquinadehieloenlaubicaciónpermanenteescogida.
ADVERTENCIA ESTA MÁQUINA DEBE CONECTARSE A TIERRA Estamáquinadehielorequiereunaconexiónatierraconforme a la normativa eléctrica nacional y local. Para evitar la posibilidaddefuertesdescargaseléctricasapersonasograves averíasdelequipo,conecte a lamáquinauncabledepuesta a tierraadecuado.Antes derealizarcualquier operación de mantenimiento,reparacióno limpieza, desconectelamáquina delaalimentacióneléctrica.
- Este equipo necesita unaalimentación de 220 – 240VAC, 10A aparte. Elsuministro eléctricodebe protegersecon un disyuntor apropiado.
- El fusibleprincipalde lacaja de controles de 5A ydebe ser sustituídoporuntécnicodemantenimientocualicado.
- Normalmentesonnecesariosunpermisoparaobraseléctricasylos serviciosdeunelectricistaacreditado. [Europa]
- Sisedañaelcabledealimentación,deberásustituirseporuncable de repuesto disponibleenlos centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. 1)Unavezretiradoelembalaje,veriquequelamáquinadehielose encuentraenbuenestado.En caso de duda, no use el equipo y consulteaprofesionalescualicados. 2)Retire la cinta para el transporte que sujeta la puerta y el separador. 3)Retireelplásticoprotectordelexterior.Silamáquinadehieloestá expuestaalsoloalcalor,quítelelapelículaunavezquesehaya enfriado. 4)Extraigaelpaquetedeaccesoriosyveriquesucontenido: a)Mangueradesalida 1 b)Pala 1 1:2 1:2 Fig. 1 Tapasuperior Separador Conmutadorde control Mecanismo defabricación dehielo Puerta Accesorios (dentrodela cuba) Rejilla Cajadecontrol Filtrodeaire Circuitode refrigeraciónESPAÑOL
- Para impedir el retornoala cuba de almacenamiento, el tubo de salidadebedisponersecomosemuestraenlaFig.2. [Otrospaíses]
- Encasodequeseanecesariosustituirelcabledealimentaciónyel enchufe,dichasustitucióndeberealizarlaúnicamenteuntécnicode mantenimientocualicado. Únicamente en el Reino Unido y la República de Irlanda
- Los hilos del cablede red estáncoloreados de acuerdoconel códigosiguiente: Verdeyamarillo=Tierra Azul=Neutro Marrón=Activo
- En caso de quelas tomasdecorrientedel lugar donde se va a instalarno sean adecuadas para el enchufe quese suministra conelproducto,dichoenchufedebesustituirse(cortándolosiestá moldeado)porunoadecuado. Si la clavija no reutilizable se ha cortado en el cable de alimentación,dichaclavijadebedesecharse.Notratedereutilizarla. La introducción dedicho enchufe en una toma de corriente representaungraveriesgodedescargaeléctrica.
- Nuncadebeusarselaclavijanoreutilizablesinunatapadefusibles montada. Elrecambiocorrectodelatapadefusibledesmontableseidentica mediante el númerode referencia del fabricantegrabado en el propioenchufe. Puede obtener tapas de fusible de repuesto en los centros de repuestos/serviciodeHoshizaki. Losfusiblesdebenserde10AyhomologadossegúnBS1362.
5. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DRENAJE
ADVERTENCIA Enestamáquinadehielosólodebeutilizarseaguapotable.
- Lasconexionesalareddesuministrogeneraldeaguadebenser realizadas según los requisitosactuales de suministro deagua y regulacionesdeinstalacionesdeaguadecadapaís.
- Elaguadelamáquinadehielodebeserpotable.Enloscasosen losquelaacumulacióndesarrosedebaalacalidaddelagua,se recomiendalainstalacióndeundescalcicadorounltroexterno. Póngaseencontactoconunprofesionaleneltratamientodeaguas localoconunagentedeserviciodeHoshizaki.
- Lapresióndelsuministrodeaguadebeserde0,05MPa(0,5bar) como mínimo y 0,8 MPa (8 bar) como máximo. Si la presión es superiora0,8MPa(8bar),utiliceunaválvulareductora.NOtrate dereducirlapresiónactuandosobrelallavedepaso.
- Asegúresedequeutilizalostubosnuevosquesesuministrancon elequipo.Noreutiliceningunamangueraantigua.
- En algunas localidades pueden ser necesarios un permisopara obrasdefontaneríaylosserviciosdeunfontaneroacreditado.
- Elaguadebedrenarenuncolectorabierto. Fig. 3 Mangueradeentrada Mangueradesalida Salidadedrenaje Cabledealimentación eléctrica Cabledealimentación eléctrica Modeloeuropeo Fig. 2 Descendente BIEN Ascendente MAL MAL 1)Conecte elextremo libre dela manguera deentrada a laválvula de cierre (Fig. 4), verificando que la junta de goma quede correctamente colocada.Apriétela a manosuficientemente, de maneraquelajuntanopuedagotear.Comomedidadeprecaución, esconvenienteteneramanounaválvuladecierre. 2)Apriete a manola manguera flexible gris de salida (accesorio) enelracordelaparteposteriordelamáquinadehielo tal como se muestra (Fig. 3) verificando que la junta de gomaquede correctamente colocada para obteneruna conexiónestanca. Puede cortar el tubo a la longitud necesaria ajustándolo a la posicióndeldrenajeprincipal.Paraevitarfugasdeagua,asegure la manguera de salida a la salida de drenaje mediante una abrazaderademanguera. Nota: Los componentes dela junta deben ser adecuados y homologadosparausoconaguapotable.ESPAÑOL
II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA 1.Esta máquina dehielo hasido diseñada para producir y almacenarhielocomestible.Paramantenerlahigienedela máquina: *Láveselasmanosantesdeextraerhielo.Utilicelapalade plásticoquesesuministra(accesorio). *Lacubadealmacenamientosólopuedeutilizarsepara el hielo.Noguardeenellanadaquenoseahielo. *Limpielacubadealmacenamientoantesdeutilizarla(véase “III.1.LIMPIEZA”). *Mantengalapalalimpia.Límpielaconundetergenteneutro yaclárelacompletamente. *Cierre lapuertadespuésde extraerhielo para evitar que entren suciedad,polvo o insectos en lacuba de almacenamiento. 2.Elusodecualquieraparato eléctricorequiere observar algunasnormasfundamentales.Enparticular: *Unaltogradodehumedadincrementaelriesgopotencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas.Encaso de duda,desconectelamáquinadehielo. *Paradesconectarlamáquinadelaredeléctrica,notiredel cabledealimentación. *Este equipo no está diseñado para usopor personas (incluidos los niños)con capacidadesfísicas,sensoriales omentalesreducidas,obien,quecarecendeexperiencia o conocimientosadecuados, a menos quelapersona responsablede su seguridad les superviseoproporcione instruccionesacercadelusodelequipo. *Esnecesariovigilaralosniñosparaquenojueguenconel equipo. 3.Todos loscomponentes salende fábrica ajustados.Un ajusteincorrectopuedeprovocaraverías. 4.Sidesconecta la unidad, esperealmenos3minutos antes deponerladenuevoenmarchaparaevitarqueelcompresor seaveríe.
El instalador normalmente prepara la máquina de hielo para que arranqueconelprocesoautomáticodeproducción.Paragarantizarel funcionamientoenrégimencontinuo,asegúresedeque:
- lallavedepasodeaguaestáabierta,
- lamáquinadefabricacióndehieloestáenchufadaalaredeléctrica
- elinterruptordecontrolestáenlaposición“ICE”(extraerelltrode aireparacomprobarlo).
2. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA UN
ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1)Posicioneelinterruptordecontrolalaposición“OFF”. 2)Desenchufela máquina de fabricación de hieloo desconectela alimentacióneléctrica.
ADVERTENCIA 1.Antes de realizar cualquieroperación de limpieza o mantenimiento,desenchufe lamáquinadehielo de la red eléctrica. 2.Soliciteapersonalcapacitadodemantenimientolarevisión ylimpiezadelcondensadoralmenosunavezalaño. 3.Estamáquinanodebelimpiarseconchorrodeagua. 4.No us e ningún tipo d e a l c o h ol p a r a l a li m pieza o esterilizaciónde la máquinadefabricaciónde hielo. Puede causargrietasenlaspiezasdeplástico. 5.Noextraigalatapasuperiornilarejilla.Estaoperaciónsólo deberealizarlapersonaldemantenimientocualicado. 6.Para prevenir posibles daños, no limpie las piezas de plásticocon aguaauna temperaturasuperioralos 40°Co enunlavavajillas. [1] Exterior Limpieelexterioralmenosunavezporsemanaconuntrapolimpio ysuave.Utiliceuntrapohumedecidoconundetergenteneutropara eliminarlagrasaolasuciedad. [2] Limpieza/esterilización de la pala y la empuñadura de la puerta de la cuba (diariamente)
1) Mezcle3litrosdeaguacon11mlde unasolucióndehipoclorito
sódico al 5,25% en unrecipiente adecuado, o bien utilice el esterilizadorHoshizakirecomendadosegúnlasinstrucciones.
2) Sumerjalapalaenlasolucióndurantemásde3minutos.Aclárela
[3] Limpieza/esterilización del interior de la cuba de almacenamiento (semanalmente) 1)Abra la puerta de lacubadealmacenamiento y extraiga todo el hielo. 2)Lavelasuperciedelacubaconundetergenteneutronoabrasivo. Acláreloconabundanteagua. 3)Empapeuntrapolimpioconeldetergente neutro y páselo porla supercieinteriordelapuerta.Elimineelexcesodedetergentecon untrapolimpiohúmedo. 4)Mezcle3litrosdeaguacon11ml de una solución dehipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizadorHoshizakirecomendadosegúnlasinstrucciones. 5)Empapeunaesponjaountrapolimpiosconlasoluciónypáselos porelrevestimientoylapuertadelacuba. 6)Aclare completamente con agua claray un trapo limpio para eliminarlasolución.Cierrelapuertadelacuba. Nota: Algunas solucionespueden dañar las superficies del revestimiento de la cuba o corroer laspiezas metálicas. Aclare siempre el esterilizador, salvo que en las instruccionesdeHoshizakiseindiqueotracosa. [4] Filtro de aire Un filtros de aire conmalla de plástico elimina la suciedad o el polvodelaireyevitaqueelcondensadorseobstruya.Sielltrosse obstruye,elrendimientodelamáquinadehielosereduce.Desmonte ylimpielosltrosdeairealmenosdosvecesalmes: 1)Extraigaelltrodeaire. Nota: Nointroduzcalamanoenelinteriordelcompartimentodela máquina. 2)Limpieelltrodeaireconunaspirador.Cuandoestémuyobstruido utiliceaguatibiayundetergenteneutroparalavarlo. 3)Aclare y seque completamente el filtro deaire y luegovuelva a montarloensuposicióncorrecta. [5] Sistema de agua de fabricación de hielo Paramantenerlamáquinadehieloenbuenascondicioneshigiénicas, se recomienda limpiar periódicamente el sistema de agua de fabricación dehielo. Solicite siempre a personal capacitado de mantenimientolalimpiezadelsistemadeagua. Nota: Elusuariopuedellevarelinterruptordecontrolalasposiciones “ICE”u “OFF”.Sólo elpersonal demantenimiento cualicado debellevarloalaposición“WASH”paralimpiarelsistemade aguadefabricacióndehielo.
2. ANTES DE LLAMAR A UN AGENTE DE REPARACIÓN
ADVERTENCIA Nodañeelcircuitodelrefrigerante. Silamáquinadehielo no funciona correctamente onofuncionaen absoluto,antesdellamaralserviciodereparacionescompruebeque:
- Launidadestáconectadaalaredeléctrica.
- Elinterruptordecontrolestáenlaposición“ICE”.
- Elaguaestáconectada.
- Elltrodeaireestálimpio. Para asistencia oasesoramiento adicionales, póngase en contacto conelagentedereparacioneslocaldeHoshizaki.
Hoshizaki garantiza al usuario/propietario que ninguno de los productosdesumarcatendrádefectosdematerialomanodeobra durante la duración del “periodo de garantía”. La garantía será efectivadurantedosañosapartirdelafechadeinstalación. La responsabilidad de Hoshizakisegún los términosde esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina,lalimpieza, el mantenimiento esencial o las reparaciones ocasionadas por uso incorrectoyporinstalacionesquenoseajustenalasinstruccionesde Hoshizaki. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberánser realizadas por un distribuidor o centro de servicio homologado de Hoshizaki empleandocomponentesoriginalesdeHoshizaki. Paramásdetallessobrelagarantíayloscentrosdeserviciotécnico homologados,póngase en contactocon su distribuidor/proveedor,o conlaocinadeServicioTécnicodeHoshizakimáspróxima: Europa,MedioOriente,África HoshizakiUK-R.U.,Irlanda TEL:+448454560585 FAX:+441322838331 uksales@hoshizaki.co.uk Fig. 6 Conmutadordecontrol VistafrontalconlarejillaextraídaESPAÑOL
Siga las normativas locales aplicables a la eliminación de este equipo y el gas refrigerante que contiene. Antes de desechar el equipo, quite la puerta para evitar que niños queden atrapados dentro jugando. Eliminación correcta de este producto: Estas marcas indican que está prohibido eliminar este producto junto con otros desechos de uso doméstico en todo el territorio de la UE. Para evitar el posible daño al medioambiente o a la salud pública, provocado por la eliminación no controlada de desechos, recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el punto de venta en el que adquirió el producto. El personal se encargará de que el producto se recicle respetando el medioambiente. IMPORTANTE La espuma aislante utilizada para el cuerpo de la unidad contiene ciclopentano, un gas inflamable. Téngalo en cuenta para deshacerse del producto de forma adecuada. Este producto incluye un sistema de refrigeración sellado herméticamente que contiene gases de efecto invernadero uorados recogidos en el Protocolo de Kioto: KM-30A R134a / GWP 1430 / 0,20kg KM-35A R134a / GWP 1430 / 0,20kg KM-50A R134a / GWP 1430 / 0,22kg KM-75A R134a / GWP 1430 / 0,24kg E s t e p r o d u c t o c u m p l e c o n l o s r e q u i s i t o s b á s i - cos en cuanto a sal ud y segur idad requeri dos por la s siguientes normativas: Directiva EMC (2004/108/CE) Directiva sobre bajo voltaje (2006/95/EC) Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU) Reglamento sobre los materiales destinados a entrar en contacto con alimentos (CE 1935/2004) Representante autorizado: Hoshizaki Europe B.V. Keienbergweg 50 C/D, 1101 GC Amsterdam, Países BajosITALIANO
ManualFácil