CRIVIT IAN 359934 - Casco de bicicleta

IAN 359934 - Casco de bicicleta CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 359934 CRIVIT en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CRIVIT IAN 359934 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCasco de bicicleta
MarcaCrivit
ModeloIAN 359934
Tallas disponiblesS/M (55-59 cm), L/XL (59-62 cm)
Norma de seguridadEN 1077:2007 clase B
Uso conformeEsquí alpino y snowboard
Material de la carcasaABS
Capa de amortiguaciónEspuma absorbente de impactos
Relleno interiorExtraíble y lavable a mano (30 °C)
Sistema de ventilaciónVentilaciones ajustables continuamente
Sistema de ajuste de tallaRuedecilla de ajuste continuo
Correa de barbillaCierre de seguridad de varios niveles, ajustable en longitud
OrejerasExtraíbles, marcadas L/R
ViseraIntegrada, categoría de filtro S2 (condiciones normales a nubladas), clase óptica 1
PesoAproximadamente 500 g
Mantenimiento y limpiezaDetergente pH neutro, agua tibia, paño suave; relleno lavable a mano a 30 °C
Vida útil recomendada5 años máximo después de fabricación (06/2021)
Garantía3 años (defectos de materiales y fabricación)
Servicio postventa0800 919270 (Francia), deltasport@lidl.fr

Preguntas frecuentes - IAN 359934 CRIVIT

¿Cómo elegir la talla correcta de casco?
Mida la circunferencia de su cabeza con una cinta métrica por encima de las cejas. La talla S/M es adecuada para 55-59 cm, L/XL para 59-62 cm. El casco debe quedar firme pero cómodo, sin juego excesivo.
¿Cómo ajustar el casco para un ajuste perfecto?
Utilice la ruedecilla trasera para ajustar el arnés. Gire a la derecha para apretar, a la izquierda para aflojar. La correa de barbilla debe estar cerrada de manera que pueda deslizar un dedo cómodamente debajo.
¿Cómo limpiar el casco?
Utilice un detergente de pH neutro diluido en agua limpia y un paño suave. El relleno interior es extraíble y lavable a mano hasta 30 °C. Luego seque con un paño que no deje pelusa.
¿Cuándo debo reemplazar mi casco?
Después de un golpe o una caída, incluso leve, el casco debe reemplazarse. De lo contrario, reemplácelo a más tardar 5 años después de la fecha de fabricación (indicada en la etiqueta, aquí 06/2021).
¿Puedo usar este casco para andar en bicicleta?
Este casco está homologado para esquí y snowboard (norma EN 1077). Para bicicleta, use un casco que cumpla con la norma EN 1078 para una protección óptima.
¿Las orejeras son extraíbles?
Sí, son extraíbles para limpieza o en climas más cálidos. Tire firmemente para desprenderlas e inserte la lengüeta en la ranura para volver a colocarlas.
¿Cómo mantener la visera?
Límpiela solo con un paño húmedo, sin productos químicos. No la use en circulación vial. Si está floja, apriete el tornillo con una herramienta adecuada.
¿Qué hacer si el casco está demasiado apretado o demasiado suelto?
Si el casco se mueve o no se puede ajustar, elija una talla diferente. El casco no debe presionar ni dejar la frente descubierta. El sistema de ajuste permite un ajuste continuo.
¿Puedo pintar o pegar pegatinas en el casco?
No, esto podría dañar la estructura del casco y reducir su protección. Use solo piezas de repuesto originales.
¿Cómo almacenar el casco cuando no lo uso?
Guárdelo en un lugar seco y bien ventilado, alejado de fuentes de calor. Use la bolsa de transporte para evitar aplastamientos. Humedad ideal: 30-70 %, temperatura: 10-25 °C.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 359934 CRIVIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Casco de bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 359934 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 359934 de la marca CRIVIT.

MANUAL DE USUARIO IAN 359934 CRIVIT

Instrucciones de uso

CE

IAN 359934_2101

CRIVIT IAN 359934 - 1

text_image DE AT CH GB IE FR BE NL PL CZ SK ES DK

CRIVIT IAN 359934 - 2

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

CRIVIT IAN 359934 - 3

text_image B × ✓

CRIVIT IAN 359934 - 4

Por su propia seguridad, le recomendamos que lea y respete completamente estas instrucciones de uso. ¡Es imprescindible conservarlas para su uso futuro!

Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez.

CRIVIT IAN 359934 - 5

Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso.

Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo.

Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros.

Información importante

Antes de usar su nuevo casco por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones e información.

Este casco se ha desarrollado para la práctica de esquí y snowboard y se ha fabricado de acuerdo con los últimos avances tecnológicos. A pesar del máximo estándar de seguridad, se pueden producir lesiones en caso de accidentes graves. En algunos casos, el golpe puede ser tan fuerte que el casco no proteja al usuario de forma efectiva ante lesiones en la cabeza.

Una casco de la clase A es un casco de protección de máximo rendimiento para personas que practican esquí y snowboard. Un casco de la clase B es un casco para personas que practican esquí y snowboard cuyas exigencias son un poco más limitadas. Por tanto, un casco de la clase B puede ofrecer más comodidad y ventilación sin renunciar a demasiada protección. Los cascos de la clase A y la clase B son adecuados para los colectivos que practican esquí alpino, snowboard y similares. Los cascos de la clase A ofrecen más protección en comparación.

Los cascos de la clase B pueden ofrecer más ventilación y una mejor audición, pero protegen una zona más pequeña de la cabeza y proporcionan una menor resistencia a la penetración. La visera integrada se corresponde con los requisitos de la norma armonizada EN 174:2001 y sirve para proteger la vista y los ojos al practicar esquí y snowboard.

Clase óptica 1 / Categoría de filtro S2

Denominación de partes (Fig. A)

  1. calota del casco ABS
  2. capa de amortiguación
  3. acolchado cómodo
  4. corredera de ventilación
  5. sistema de ventilación
  6. acolchado de la nuca
  7. sistema de ajuste de la talla
  8. acolchado para las orejas
  9. correa de la barbilla
  10. cierre de seguridad encajable de varios niveles
  11. distribuidor de correa
  12. visera

Símbolos usados

CRIVIT IAN 359934 - Símbolos usados - 1

Fecha de fabricación (mes/año): 06/2021

CE La conformidad con los requisitos del reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección individual (EPI) y la norma técnica armonizada EN 1077:2007 clase B han sido certificados por la entidad emisora TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Notified Body No 0197. La declaración de conformidad completa se pueden obtener en http://www.conformity.delta-sport.com/

Uso previsto

Este artículo se ha fabricado para las personas que practican esquí alpino y snowboard. No es adecuado para otras disciplinas deportivas ni para motoristas.

CRIVIT IAN 359934 - Uso previsto - 1

Indicaciones de seguridad

  • El casco debe estar firmemente asentado y cerrado en la correa de la barbilla.
  • No empuje el casco hacia la nuca, ya que de lo contrario la frente queda desprotegida. La correa se debe guiar sobre el hueso de la mandíbula (Fig. B).
  • No lleve ninguna cobertura en la cabeza por debajo del casco.
  • Asegúrese de que no se limita la circulación de aire.

  • No se pueden realizar modificaciones en el casco, en su estructura ni en los componentes individuales.

  • No se puede pintar el casco ni pegar etiquetas o pegatinas.
  • El casco debe proteger la cabeza en caso de un golpe. Después de un solo golpe (aunque sea leve), esta protección ya no está garantizada. Después de una caída o un golpe, ya no se puede seguir usando el casco, se debe inutilizar y desechar, incluso si no presenta daños visibles.
  • Para limpiar el casco nunca se pueden usar disolventes ni productos de limpieza que contengan petróleo, ni por dentro ni por fuera.

Use siempre un limpiador de pH neutro diluido en agua limpia; frote con cuidado con un paño suave.

Después, séquelo con un paño sin pelusa. El acolchado se puede limpiar con un poco de jabón y un cepillo suave.

  • Use solamente piezas de repuesto originales para el casco.
  • ¡Los niños no pueden llevar los cascos para escalar o para otros juegos en los que exista peligro de estrangulamiento!
  • ¡No utilice la visera en el tráfico vial! Las viseras no están permitidas para este uso.
  • Limpie la visera solo pasando un trapo húmedo. No utilice productos químicos, ya que pueden dañar la visera.
  • Advertencia: no es adecuada para mirar directamente al sol.
  • La vida útil del artículo depende de su uso. Sin embargo, se debe reemplazar el artículo a más tardar después de cinco años después de la fecha de fabricación (06/2021).
  • Tenga en cuenta que la visera no protege ante la penetración de agua y nieve desde abajo.
  • Antes del uso, compruebe siempre que el casco esté firmemente ajustado. Asegúrese de que el borde inferior acolchado del cristal visor no evita la vista despejada hacia abajo y de que el casco permanece en su posición y no se puede mover, incluso en caso de sacudidas, como por ejemplo al esquiar o hacer snowboarding. De lo contrario existe peligro de que la vista despejada se vea muy afectada de súbito por la visera.

Selección del tamaño del casco

S/M55-59 cm
L/XL59-62 cm
  • Mida la circunferencia de su cabeza y seleccione el tamaño del casco en función de ello. Pruébese varios cascos antes de decidirse. Con el casco puesto, lo ideal es que la piel de las sienes se mueva con el casco.
  • Asegúrese de que el casco no tiene mucha libertad de movimiento incluso sin la correa de la barbilla apretada.
  • Para que quede asentado de forma segura, se debe cerrar la correa de la barbilla. Se asienta correctamente cuando resulta difícil meter los dedos por debajo de la correa de la barbilla. No obstante, siempre debe poder respirar, tragar y girar la cabeza con comodidad.
  • El casco está colocado correctamente cuando se asienta firme, pero cómodamente en la cabeza.
  • Si el casco es demasiado grande (se menea, no se puede ajustar con la suficiente firmeza) o es demasiado pequeño (aprieta, deja libre la frente), seleccione un casco de la siguiente talla más grande o más pequeña.
  • Si el casco no se ajusta correctamente, no se puede utilizar.
  • Comprobación de la visera: antes de su uso se debe comprobar si la visera presenta daños visibles y no utilizarse de ser así.
  • Advertencia, el casco no debe emplearse,

  • si este no se puede fijar de forma que quede cómodo pero sujeto firmemente a la cabeza

  • si con el barboquejo y la visera cerrados la visibilidad, especialmente hacia abajo, se ve limitada por el borde del marco
  • si la visera cerrada presiona sobre la raíz de la nariz con el barboquejo cerrado

Sistema de ventilación

Puede regular las aberturas de ventilación de forma gradual mediante la corredera (4) (Fig. A).

Ajuste de la correa de la barbilla

Se puede ajustar la longitud general de la correa de la barbilla mediante el pasador. Con el clip del distribuidor de correa se puede influir en la posición de la correa de la barbilla. Asegúrese de que el distribuidor de la correa no le molesta. Le recomendamos una posición en el extremo del acolchado para las orejas (Fig. C).

Ajuste de la anchura de la cinta para la cabeza

Con la rueda puede adaptar el casco gradualmente a la circunferencia de su cabeza para garantizar un ajuste óptimo del casco. Gire la rueda hacia la izquierda para ensanchar la cinta para la cabeza y hacia la derecha para estrecharla (Fig. D).

Acolchado para las orejas extraíble

Tire con fuerza de los acolchados para las orejas hasta que la solapa de los acolchados para las orejas se haya soltado del casco. Abra la correa de la barbilla y retire el acolchado para las orejas. Para colocar el acolchado para las orejas, introduzca el extremo de la correa de la barbilla abierta a través de los pasadores del acolchado para las orejas y meta la solapa en la ranura del casco (Fig. E). Fíjese en el etiquetado de izquierda y derecha (L/R) en la almohadilla correspondiente. Al retirar el acolchado para las orejas, asegúrese de que no se ejerce fuerza de tracción en los pasadores para no dañarlos.

Apertura y cierre de la correa de la barbilla

Para abrir la correa de la barbilla, presione el cierre de seguridad encajable de varios niveles (10) y saque la trabilla. Para cerrar la correa de la barbilla, meta la trabilla en el cierre de seguridad encajable de varios niveles y deje que encaje con una amplitud que le resulte agradable (Fig. F).

Visera

La lente reflectante está prevista para luz normal y para cielos nublados (categoría de filtro S2). La curva de transmisión se puede solicitar en la línea directa del artículo. Si fuera necesario aflojar la visera, se debe volver a fijar en el tornillo con una herramienta adecuada (Fig. G).

Categorías de filtros

Categoría de filtroDescripciónUtilización Símbolo
0Lentes de sol ligeramente entintadasProtección muy limitada contra la radiación solarCRIVIT IAN 359934 - Visera - 1IEC 60417-5955
1Protección límitada contra la radiación solarCRIVIT IAN 359934 - Visera - 2ISO 7000-2948
2Lentes de sol para uso generalBuena protección contra la radiación solarCRIVIT IAN 359934 - Visera - 3ISO 7000-2949
3Alta protección contra la radiación solarCRIVIT IAN 359934 - Visera - 4ISO 7000-2950
4Lentes de sol muy oscuras para usos especiales, atenuación muy alta de la radiación solarProtección muy alta contra la radiación solar extrema, como ocurre, por ejemplo, en el mar, zonas de nieve, montañas altas o desiertosCRIVIT IAN 359934 - Visera - 5ISO 7000-2951

Mantenimiento y cuidado

El mantenimiento y cuidado regulares contribuyen a la seguridad y a la conservación del casco.

  • Compruebe si el artículo presenta desperfectos o signos de desgaste antes de cada uso. ¡El artículo debe emplearse únicamente si se encuentra en perfecto estado!
  • Use siempre un limpiador de pH neutro diluido en agua limpia; frote con cuidado con un paño suave.
    Después, séquelo con un paño sin pelusa.
  • El acolchado se puede limpiar con un poco de jabón y un cepillo suave.

Acolchado interior

Para limpiar el acolchado interior, suelte el cierre de gancho y bucle del acolchado de la nuca por encima del sistema de ajuste de la talla y retire el acolchado interior completo. Al insertar el acolchado, empiece por la parte delantera del casco y aplique el cierre de gancho y bucle por encima del sistema de ajuste de la talla.

- Se puede lavar a mano hasta 30 °C.

CRIVIT IAN 359934 - Acolchado interior - 1

30 °C/86 °F

CRIVIT IAN 359934 - Acolchado interior - 2

CRIVIT IAN 359934 - Acolchado interior - 3

CRIVIT IAN 359934 - Acolchado interior - 4

CRIVIT IAN 359934 - Acolchado interior - 5

- Dejar secar a temperatura ambiente.

Transporte

Transporte el casco en la bolsa suministrada y dentro de una caja para asegurarlo contra el aplastamiento (p. ej. en la maleta o el maletero).

Almacenamiento

Almacene el casco en un lugar seco y bien ventilado cuando no lo esté usando.

Recomendamos una humedad del aire del 30-70 % y una temperatura ambiente de 10-25 °C. Evite las fuentes de calor.

Indicaciones para la eliminación

Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos.

CRIVIT IAN 359934 - Indicaciones para la eliminación - 1

Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente

CRIVIT IAN 359934 - Indicaciones para la eliminación - 2

El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.

El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material.

Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios

El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal.

Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circunstancias expuestas anteriormente.

Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas.

Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos.

Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente.

IAN: 359934_2101

ES Servicio España

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min.

+ 0,11 EUR/llamada

(tarifa normal))

(0,05 EUR/Min.

+ 0,11 EUR/llamada

(tarifa reducida))

E-Mail: deltasport@lidl.es

Hjertelig tillykke!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CRIVIT

Modelo : IAN 359934

Categoría : Casco de bicicleta