SP-154 - Casco de bicicleta CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SP-154 CRIVIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SP-154 CRIVIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Casco de bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP-154 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP-154 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO SP-154 CRIVIT
Casco para bicicleta SP-154 75
Indicaciones de seguridad 75
In dicacion es para el usuario 76
-
Posición correcta del casco 76
-
Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano 76
-
Regulación del ajustador de correa 76
-
Ajuste de la correa de la barbilla 76
-
Visera 77
-
Limpiar 77
-
Eliminación 77
Luz trase ra LED SP-154 77
Indicaciones de seguridad 77
In dicacion es para el usuario 78
-
Antes del primer uso 78
-
Retirar y enchufar la luz trasera 79
-
Funciones 79
-
Cambio de la pila 79
-
Limpiar 79
-
Eliminación 79
Datos técnicos 80
Explicación de los símbolos 80
Declaración de conformidad 81
Garantía 82
Casco para bicicleta SP-154
Estimado cliente, estimada clienta!
Nos alegra que se haya decidido por nuestro producto de alta calidad, fabricado y certificado estrictamente según las actuales normas de seguridad vigentes.
Familiarícese con el producto antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente de la forma descrita y para los ámbitos de uso indicados. Guarde bien este manual y entreguelo junto con el producto en caso de ceder el producto a terceros.
Indicaciones de seguridad
- Atención! Este casco no debe ser utilizado por niños para escalar o praticar deportes similares, si existe el riesgo de que el niño se quede atrapado en el casco y pueda estrangularse o quedarse colgado.
- El casco ha sido diseñado especialmente para proteger al montar en bicicleta, monopatín, patinete en patines. No se ha de utilizar en otras actividades deportivas o para montar en motocicleta. Este casco no es apto para la marcha cuesta abajo.
- Tenga en cuenta que el casco sólo puede protegerle si tiene el tamaño correcto. Al comprarlo, pruébese sin falta varias tallas.
- Tenga en cuenta que, pese a su colocación correcta, el casco no le puede proteger siempre de todas las lesiones.
- Regularmente compruebe que el casco no presenta desperfectos visibles.
- Después de cada choque fuerte, golpe o rasguño profundo, se debe sustituir el casco ya que este pierde su función protectora.
- El casco también debe sustituirse si ya no se ajusta bien o como máximo a los 5 años de la fecha de fabricación, incluso si no presenta daños detectables.
- Una modificación o retirada de las piezas originales del casco puede disminuir enormemente el efecto protector. El casco no debe ser modificado para colocar añadidos de una forma no recomendada por el fabricante.
- Altas temperaturas, ya a partir de 60°C se pueden producir serios desperfectos en el casco. Signos de tales desperfectos son superficies desiguales y formación de burbujitas. No lo guarde detrás de lunas de cristal, p.ej en el coche, o cerca de fuentes de calor.
- El casco tiene detalles reflectantes para aumentar la visibilidad en el tráfico rodado.

Casco para bicicleta / Luz trase ra LED SP-154
In dicacion es para el usuario
1. Posición correcta del casco
- El casco ha de quedar siempre en posición horizontal sobre la cabeza (Fig. A).
- Si lo lleva demasiado hacia delante, puede verse perjudicado su campo de visión.
- Si lo lleva demasiado hacia detrás, la frente no está suficientemente protegida (Fig.B).
2. Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano
El sistema de ajuste de talla integrado se puede regular mediante un botón giratorio continuo situado en la coronilla (Fig. C):
- Más pequeño = gire hacia la derecha - Más grande = gire hacia la izquierda
3. Regulación del ajustador de correa
- Abra el ajustador de la correa (Fig. D)
- Éste ha de estar situado de manera que las correas queden tensas pero sean cómodas de llevar. El ajustador ha de quedar por debajo de las orejas, es decir, las correas no ha de cubrirlas.
• Cierre el regulador (Fig. E)

Si lleva el ajustador abierto, el casco se puede mover en caso de accidente y con ello perder el efecto protector!!!
4. Ajuste de la correa de la barbilla
- La correa (Fig. G.3) de la barbilla está ajustada de forma correcta, si al abrir la boca siente una ligera presión.
- Si la correa (Fig. G.3) está demasiado suelta, apriétela con ayuda de la bobina del cierre (Fig. G.2).
- Si la correa (Fig. G.3) está demasiado apretada, aflójela igualmente con ayuda de la bobina.

Asegúrese de que el cierre esté cerrado antes de emprender cualquier trayecto!!! (Fig. F)

Tenga en cuenta que el casco sólo le protegerá si lo lleva ajustado correctamente. Pruebe diferentes tamaños y elija aquel con el que el casco se encuentre estable sobre la cabeza y sea cómodo de llevar.
5. Visera
- Para retirar la visera, saque cuidadosamente la clavija situada en ésta de los orificios de fijación previstos en la copa del casco de seguridad (Fig. H).
- Los orificios de fijación de la visera pueden cerrarse con los pasadores suministrados.

Atención: los orificios de fijación del casco pueden darse de sí debido a un uso excesivo. En este caso, no debe utilizarse más la visera.
6. Limpiar
- Los productos químicos, barnices o adhesivos pueden disminuir seriamente el efecto protector del casco.
- Limpie el casco únicamente con agua templada, jabón no abrasivo y una bayeta suave.
- Después de cada utilización, déjelo secar al aire libre.
- Las almohadillas interiores son desmontables. Limpie el acolchado interior con agua tibia y jabón suave y, a continuación, déjelo secar al aire.
7. Eliminación
- La eliminación de su casco ha de ser realizada por una empresa autorizada de liminación de residuos o por un sistema local de eliminación.
LUZ TRASE RA LED SP-154
Indicaciones de seguridad
- El piloto trasero LED no sustituye a la instalación luminotécnica para bicicletas prescrita por el art. 67 de la StVZO [Reglamento alemán de admisión para circulación en carreteras].
- El piloto trasero LED permite que se le vea mejor si se usa correctamente. La luz trasera LED no debe ser utilizada en condiciones de lluvia ya que no está garantizada la capacidad de funcionamiento con humedad.
- Utilice el piloto sólo con este casco para bicicleta y colóquelo siempre sobre la rueda giratoria del sistema de ajuste de tamaño.
- El piloto está diseñado para el uso personal.
- Cuando lo utilice, asegúrese de que no lo cubre con la ropa ni con la mochila y de que no realiza movimientos que impidan que se vea.
- Asimismo, el piloto puede quedarse colgado en chaquetas, mochilas u otros objetos sin que se dé cuenta.
- Tenga en cuenta que la pila del piloto trasero LED puede fallar o agotarse. Por ello,

Casco para bicicleta / Luz trase ra LED SP-154
controle regularmente que la luz funciona.
- Los padres deben prestar atención a que sus hijos también comprueben de forma regular la capacidad de funcionamiento de la luz trasera LED.
- Queridos padres: asegúrense de que su hijo también comprueba regularmente que la luz funciona.
- ¡Advertencia! Luz trasera LED no apta para menores de 14 años. Peligro de altas temperaturas y desmontaje.
- El piloto trasero LED no es un juguete y solo lo pueden utilizar los niños bajo la supervisión de un adulto.
- La fuente de luz de esta lámpara no es sustituible. Una vez la fuente de luz haya alcanzado el final de su vida útil, deberá cambiarse toda la lámpara.
- Las pilas solo las puede cambiar un adulto.
- Si las pilas se derraman, evite el contacto con la piel, ya que conlleva irritaciones.
- Las pilas derramadas deben desecharse inmediatamente.
- No cortocircuite las pilas ni las desmonte. No lleve a cabo ninguna modificación en la pila. No apriete ni deforme la batería y no la taladre.
- No siga utilizando la pila si está dañada.
- Guarde las pilas en el embalaje original.
- ¡No intente nunca recargar pilas no recargables! ¡Peligro de explosión!
- Sustituya la pila solo por otra igual o de un tipo equivalente.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Los niños pueden meterse piezas pequeñas en la boca al jugar, como la pila de botón suministrada, y asfixiarse. No deje que los niños jueguen con las piezas pequeñas.
- Busque atención médica inmediatamente si sabe o sospecha que se ha tragado una pila o que ha entrado en el cuerpo de otro modo.
- Apague la luz trasera LED después de usarla. Retire la pila del casco si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado. Guarde la pila en un lugar fresco y seco.
- No ponga en contacto con el agua las baterías de litio con carcasa dañada.
- La ingestión de pilas o baterías de botón puede causar quemaduras, perforación de tejidos blandos y, en casos graves, la muerte.
In dicacion es para el usuario
1. Antes del primer uso
Retire la luz trasera del casco (imagen J). Antes del primer uso, retire la película protectora situada en la parte posterior de la luz trasera LED (Fig. I).
2. Retirar y enchufar la luz trasera
- Hay un agujero detrás de la luz trasera en el interior del casco. Utilice la parte posterior de un alfiler o similar e introdúzcalo en el orificio. Para liberar la luz trasera del soporte, ahora debe ejercer un poco de fuerza y presionar el pasador contra la luz trasera, que está en el otro lado.
- Para quitar la luz trasera, extráigala del soporte (Fig. J).
- Para ponerla, se inserta la luz trasera LED de nuevo en el soporte previsto.
3. Funciones
El piloto trasero LED tiene tres funciones diferentes que se pueden utilizar según se desee (Fig. K).
- Si pulsa 1 vez: luz permanente;
• 2 veces: luz intermitente: - 3 veces: encendido sucesivo,
• 4 veces: luz apagada.
4. Cambio de la pila
La luz trasera LED se suministra equipada con una pila del tipo CR 1620 (3V).
- Para cambiar esta pila, extraiga los tornillos situados en la parte trasera de la luz con un pequeño destornillador de estrella.
- A continuación, retire la tapa y la placa, cambie la pila y vuelva a colocar la tapa y la placa. Preste atención a la correcta polaridad de la pila (Fig. L). El polo + debe apuntar hacia abajo al insertar las pilas.
- Ahora vuelva a fijar la tapa con ayuda de los cuatro tornillos (Fig. L).
- Tipo de pila: 1x CR1620, 3V 0,2W

5. Limpiar
La carcasa del piloto trasero LED se puede limpiar con un trapo húmedo.
6. Eliminación
No deseche las pilas gastadas con los residuos domésticos, sino en los contenedores de recogida previstos para ello.

¡Los aparatos eléctricos antiguos no deben desecharse junto con la basura doméstica!
Cuando ya no se pueda usar el producto, los consumidores están legalmente obligados a mantener los electrodomésticos viejos separados de los desechos domést

Casco para bicicleta / Luz trase ra LED SP-154
cos, p. ej., entregándolos en un punto de recogida de su municipio/barrio. Así se garantiza que los dispositivos usados se reciclen correctamente y se evitan efectos nocivos sobre el medio- oambiente. Por este motivo, los equipos eléctricos se señalan con este símbolo.

¡Las pilas y baterías no deben desecharse con la basura doméstica!
consumidor, está obligado por ley a entregar todas las pilas y baterías, independientemente de que contengan sustancias nocivas o no, a un punto de recogida de su municipio/barrio o en el comercio para que puedan llevarse a reciclar de forma ecológica.
Las pilas y las baterías recargables que no estén instaladas de forma permanente en la unidad deben ser retiradas y eliminadas por separado antes de que esta se deseche.
¡Por favor, devuelva las pilas y baterías recargables únicamente cuando estén descargadas!
Grado de protección: III
Grupo de riesgo: Grupo libre (la luz no representa un peligro fotobiológico)
Explicación de los símbolos

Declaración de conformidad (véase el capítulo «Declaración de conformidad»): Los productos marcados con este símbolo cumplen con todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo.

ase de protección III. La luz LED se suministra con bajo voltaje a través de una batería.

Vida útil (casco y peso)

El peso del casco

Fecha de fabricación (casco y peso)

Geprüfte Sicherheit (GS) certifica que un producto cumple los requisitos de la Ley Alemana de Seguridad de los Productos (ProdSG). El sello GS indica que la seguridad y la salud del usuario no corren peligro cuando el producto marcado se utiliza conforme a lo previsto y en caso de uso indebido previsible.


este manual del usuario
Tensión continua
IPX4 Protección contra las salpicaduras de agua

CIÓN! ¡Contiene pilas de moneda/botón que podrían tragarse! o de asfixia! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Declaración de conformidad
La Declaración de conformidad UE puede solicitarse a la siguiente dirección:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
73635 Steinenberg
ALEMANIA

Instituto de pruebas
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstr. 65
80339 München
ALEMANIA
Número de identificación:0123
PSA 2016/425
Encontrará la declaración de conformidad completa en
Estimado cliente, estimada clienta,
Recibirá una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para este dispositivo. En caso de defectos de este producto, le corresponden los siguientes derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no se verán limitados por nuestra garantía, la cual detallamos a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de garantía comienza con la fecha de compra. Le rogamos guarde bien el ticket de caja original. Este se necesita como prueba de la compra. Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se produce un error en los materiales o de fabricación, podremos elegir entre repararle o sustituirle el producto de forma gratuita o devolverle el precio de compra. Esta prestación de garantía requiere que se presente el dispositivo defectuoso junto con el recibo (ticket) de compra dentro del plazo de tres años y que se describa brevemente dónde está el defecto y cuándo se ha producido. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o un producto nuevo. Con la reparación o sustitución del producto no se inicia un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y derechos legales por defectos
El periodo de garantía no se verá prolongado por la garantía. Esto se aplica también a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos ya existentes en el momento de la compra deberán comunicarse de inmediato después de desembalar el producto. Las reparaciones que deban realizarse pasado el plazo de garantía tendrán un coste.
Volumen de la garantía
El dispositivo se ha fabricado según estrictas directrices de calidad y se ha revisado de forma exhaustiva antes de su entrega. La prestación de garantía se aplica a los errores de materiales o de fabricación. Esta garantía no se extiende a las partes del producto que estén expuestas al desgaste normal y, por tanto, puedan considerarse piezas de desgaste; y tampoco a los daños en piezas frágiles, como interruptores, baterías o piezas de vidrio. Esta garantía expirará si el producto está dañado o no se ha utilizado o revisado correctamente.
Deben seguirse con exactitud todas las instrucciones indicadas en las instrucciones de manejo para un uso correcto del producto. Deberán evitarse siempre los fines de uso y acciones que se desaconsejen en las instrucciones de manejo o sobre las que se indiquen advertencias. El producto está diseñado únicamente para usos particulares y no comerciales. Se perderá la garantía en caso de manejo abusivo e indebido, de aplicar fuerza y de intervenciones no llevadas a cabo por nuestra filial de asistencia autorizada.
Proceso en caso de garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su asunto, le rogamos siga las siguientes indicaciones:
- Mantenga preparados el ticket de caja y el número de artículo (IAN 436309_2310) como pruebas de la compra para todas las preguntas.
- Encontrará el número de artículo en la placa de características del producto, en una inscripción en el producto, en el título de sus instrucciones (parte inferior izquierda) o en la pegatina en la parte trasera o inferior del producto.
- Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, contacte en primer lugar con el departamento de asistencia indicado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Puede enviar el producto registrado como defectuoso adjuntando el recibo (ticket) de compra y la indicación de dónde se halla el defecto y cuándo se produjo sin gastos de envío para usted a la dirección de asistencia que se le comunique.
En www.lidl-service.com podrá encontrar este y muchos otros manuales, vídeos del producto y software de instalación. Con este código QR podrá acceder directamente a la página de asistencia de Lidl (www.lidl-service.com), y podrá abrir sus instrucciones de manejo indicando el número de artículo (IAN) 436309_2310.


text_image
PDF ONLINE www.ildi-service.com
Dirección de asistencia:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
73635 Steinenberg
GERMANY
Correo electrónico: service@speq.de
Línea directa de asistencia: 00800 30 777 999
(gratuita)
Se ruega llamar antes de enviar
8:00 h - 17:00 h
CASCO PARA BICICLETA
Modelo: SP-154
IAN: 436309_2310
