IAN 359934 - Niet gecategoriseerd CRIVIT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IAN 359934 CRIVIT in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IAN 359934 - CRIVIT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IAN 359934 van het merk CRIVIT.
GEBRUIKSAANWIJZING IAN 359934 CRIVIT
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 359934_2101 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE19 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende ge- bruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge- bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Belangrijke informatie Lees de volgende aanwijzingen en informatie nauwkeurig door, voordat u uw nieuwe helm voor het eerst in gebruik neemt. Deze helm is ontwikkeld voor het skiën en snowboarden en volgens de laatste stand van de techniek vervaardigd. Ondanks de hoogste veiligheidsnormen kunnen zware ongevallen letsel veroorzaken. In sommige gevallen kan de botsing zo hevig zijn dat de helm de skiër/ snowboarder niet meer effectief tegen hoofdlet- sel kan beschermen. Een helm van klasse A is een helm met hoogwaardige bescherming voor skiërs en snowboarders. Een helm van klasse B is een helm voor skiërs en snowboarders, voor wie de eisen wat minder beperkingen opleg- gen. Daarom kan een helm van klasse B meer ventilatie en comfort bieden zonder te veel aan bescherming in te boeten. Helmen van klasse A en klasse B zijn voor alpineskiërs, snowboarders en gelijksoortige groepen. Helmen van klasse A bieden naar verhouding meer bescherming. Helmen van klasse B kunnen meer ventilatie en beter horen bieden, maar beschermen een kleiner gedeelte van het hoofd en zijn minder bestand tegen doordringen van voorwerpen. Het geïntegreerde vizier voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde norm EN 174:2001 en dient als zicht- en oogbescherming tijdens het skiën en snowboarden. Optische klasse 1/filtercategorie S2 Beschrijving van de onderdelen (afb. A)
10. meertraps veiligheidskliksluiting
Gebruikte symbolen Productiedatum (maand/jaar): 06/2021 De conformiteit met de eisen volgens Verordening (EU) 2016/425 betreffen- de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) en met de eisen volgens de harmoniserende technische norm EN 1077:2007 voor klasse B is door de afgevende instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, aangemelde keuringsinstantie nr. 0197, verklaard. Volledige conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via http://www.conformity.delta-sport.com/ Beoogd gebruik Dit artikel is vervaardigd voor skiërs en snowboarders. Het is niet geschikt voor andere sporten of motorrijders. Veiligheidstips
- De helm moet stevig zitten en de kinriem moet goed gesloten zijn.
- Schuif de helm niet in de nek, omdat uw voor- hoofd dan niet beschermd is. De riem moet over het kaakbeen lopen (afb. B).
- Draag geen hoofdbedekking onder de helm.
- Zorg ervoor dat de luchtcirculatie niet wordt beperkt.
- Er mogen geen veranderingen aan de helm, aan de structuur ervan of aan de afzonderlij- ke componenten worden aangebracht.
- De helm mag niet worden beschilderd en niet met stickers of etiketten worden beplakt. NL/BE20
- De helm dient bij een botsing het hoofd te beschermen. Na een enkele botsing (ook al is deze licht) is deze bescherming niet meer gewaarborgd. Na een val of botsing mag de helm niet meer worden gebruikt, dient deze onbruikbaar te worden gemaakt en te worden afgevoerd, ook als deze geen zichtbare schade vertoont.
- Voor het reinigen van de binnenkant of de buitenkant van de helm mag nooit een petro- leumhoudend oplos- of schuurmiddel worden gebruikt. Gebruik altijd een pH-neutraal wasmiddel dat in schoon water is opgelost en poets voorzich- tig met een zachte doek. Droog het artikel daarna af met een pluisvrije doek. De bekleding kan met een beetje zeep en een zachte borstel worden gereinigd.
- Gebruik alleen originele reserveonderdelen voor uw helm.
- De helmen mogen door kinderen niet worden gedragen tijdens het klimmen of bij andere spellen waarbij wurgingsgevaar bestaat!
- Gebruik het vizier niet in het wegverkeer! Vizieren zijn niet goedgekeurd voor een dergelijk gebruik.
- Reinig het vizier alleen door het met een voch- tige doek schoon te wissen. Gebruik geen chemische middelen, omdat deze het vizier kunnen beschadigen.
- Waarschuwing: niet geschikt om direct in de zon te kijken.
- De levensduur van het artikel is afhankelijk van het gebruik. Het artikel dient in elk geval uiterlijk vijf jaar na de productiedatum (06/2021) te worden vervangen.
- Houd er rekening mee dat het vizier niet beschermt tegen het binnendringen van water en sneeuw van onderaf.
- Controleer voor elke rit of de helm vastzit. Let erop dat de onderste, gevoerde rand van het vizier het zichtveld niet belemmert en dat de helm ook bij hevige bewegingen, zoals deze bij het skiën of snowboarden optreden, niet uit de ingestelde positie kan verschuiven. Als dit wel gebeurt, bestaat er gevaar dat het vrije zicht door het vizier sterk wordt gehinderd. Keuze van de helmmaat S/M L/XL
- Meet de omvang van uw hoofd en kies op basis daarvan de maat van de helm. Pas meer- dere helmen voordat u definitief voor een helm kiest. Als u de helm op hebt en deze beweegt, hoort de huid van uw slapen mee te bewegen.
- Zorg ervoor dat de helm niet veel bewegings- vrijheid op het hoofd heeft, ook als de kinriem niet is aangetrokken.
- De kinriem moet worden gesloten om de helm veilig op zijn plaats te houden. Deze zit correct als u moeite moet doen om uw vingers onder de kinriem te schuiven. U moet nog wel comfortabel kunnen ademhalen, slikken en uw hoofd kunnen draaien.
- De helm zit correct als deze stevig, maar toch comfortabel op uw hoofd zit.
- Als de helm te groot is (wiebelt, kan niet stevig genoeg worden ingesteld) of te klein is (drukt, het voorhoofd wordt niet bedekt), kiest u een helm in de eerstvolgende grotere of kleinere maat.
- Als de helm niet correct kan worden ingesteld, mag deze niet worden gebruikt.
- Controle van het vizier: het vizier dient vóór gebruik op zichtbare gebreken gecontroleerd en mag bij gebreken niet gebruikt worden.
- Waarschuwing: de helm mag niet gebruikt worden - als de helm niet comfortabel en toch vast aan het hoofd bevestigd kan worden - als bij een gesloten kinriem en een gesloten vizier het zicht in het bijzonder naar beneden door de omlijsting beperkt is - als het gesloten vizier bij een gesloten kin- riem op de neuswortel drukt Ventilatiesysteem U kunt de ventilatieopeningen met de schuiven (4) traploos instellen (afb. A). NL/BE21NL/BE Kinriem instellen De algemene lengte van de kinriem kunt u met behulp van de lus instellen. Met de riemverdeler- klem kunt u de positie van de kinriem beïnvloe- den. Let er wel op dat de riemverdeler u niet stoort. Wij raden een positie in de buurt van het oorkussen aan (afb. C). Instelling wijdte hoofdband Met het draaiwiel kunt u de helm traploos aan uw hoofdomvang aanpassen, om zo te waar- borgen dat de helm optimaal zit. Draai het wiel naar links om de hoofdband van de helm wijder te maken en naar rechts om de hoofdband strakker te maken (afb. D). Afneembare oorkussens Trek krachtig aan de oorkussens totdat de be- vestigingslippen van de oorkussens van de helm loskomen. Open de kinriem en verwijder de oorkussens. Om de oorkussens aan te brengen, rijgt u de uiteinden van de geopende kinriem door de lussen van de oorkussens en steekt u de bevestigingslippen in de helmsleuven (afb. E). Let op de links- en rechtsaanduidingen (L/R) op de oorkussens. Let als u de oorkussens afneemt erop dat u geen trekkracht op de lussen uitoefent, om te voorkomen dat deze beschadigd raken. Kinriem openen en sluiten Om de kinriem te openen, drukt u op de meer- traps veiligheidskliksluiting (10) en trekt u het ver- bindingsgedeelte eruit. Om de kinriem te sluiten, steekt u het verbindingsgedeelte in de meertraps veiligheidskliksluiting en klikt u deze bij een voor u aangename wijdte vast (afb. F). Vizier De reflecterende lens is bedoeld voor normaal licht en bewolkt weer (filtercategorie S2). Bij de product-hotline kan de transmissiecurve worden opgevraagd. Als het vizier los is komen te zitten, draait u de schroef weer vast met geschikt gereedschap (afb. G). Filtercategorieën Filtercate- gorie Beschrijving Gebruik Symbool
Zonnebrillen met lichtge- tint glas Zeer beperkte demping van de zonnestra- ling IEC 60417-
Beperkte bescherming tegen zonne- straling ISO 7000-
Zonnebril- len voor algemeen gebruik Goede bescherming tegen zonne- straling ISO 7000-
Zeer donkere zonnebril- len voor speciale toe- passingen, zeer hoge demping van de zonne- straling Zeer hoge bescherming tegen extreme zonnestraling zoals aan zee, op besneeuwde velden, in het hoogge- bergte of de woestijn voorkomt. ISO 7000-
Onderhoud en reiniging Regelmatig onderhoud en regelmatige reiniging dragen bij aan de veiligheid en het behoud van de helm.
- Controleer het artikel vóór het gebruik op beschadigingen of slijtage. Het artikel mag alleen in een perfecte staat gebruikt worden!
- Gebruik altijd een pH-neutraal wasmiddel dat in schoon water is opgelost en poets voorzich- tig met een zachte doek. Droog het artikel daarna af met een pluisvrije doek.22 NL/BE
- De bekleding kan met een beetje zeep en een zachte borstel worden gereinigd. Binnenvoering Maak voor het reinigen van de binnenvoering de klittenbandsluiting van het nekkussen boven het maatverstelsysteem los en verwijder de ge- hele binnenvoering. Begin voor het aanbrengen van de voering aan de voorkant van de helm en sluit de klittenbandsluiting boven het maatverstel- systeem.
- Handwas tot 30 °C. 30 °C/86 °F
- Laat op kamertemperatuur drogen. Vervoer Vervoer de helm in de meegeleverde helmzak of in een doos om deze te beschermen tegen indeuken (bijv. in de koffer of kofferbak). Opslag Bewaar de helm wanneer u deze niet gebruikt op een droge en goed geventileerde plaats. Wij raden een plaats met een luchtvochtigheid van 30-70% en een kamertemperatuur van 10-25 °C aan. Vermijd warmtebronnen. Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor- schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal identificeert. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de volgende bepalingen. De garantie geldt alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op onderde- len die aan een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s of onderdelen die van glas gemaakt zijn. Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgeslo- ten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het ka- der van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd is. Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon ingediend wor- den. Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hier- onder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, worden door deze garantie niet beperkt.23NL/BE IAN: 359934_2101 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl24 Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko- wania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu. Ważne informacje Przed pierwszym użyciem nowego kasku należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i informacje. Ten kask został opracowany do jazdy na nar- tach i snowboardzie i wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią. Pomimo najwyższych standardów bezpieczeństwa kasku, podczas poważnego wypadku nadal można odnieść ob- rażenia. W niektórych przypadkach uderzenie może być tak silne, że kask nie ochroni skutecz- nie użytkownika przed urazami głowy. Kask klasy A to kask o wysokim stopniu ochrony dla narciarzy i snowboardzistów. Kask klasy B to kask dla narciarzy i snowboardzistów, w któ- rym wymagania są nieco mniej restrykcyjne. Właśnie dlatego kask klasy B może zapewnić lepszą wentylację i wyższy komfort, bez dużych strat w stopniu ochrony. Kaski klasy A i klasy B przeznaczone są dla narciarzy alpejskich, snow- boardzistów i osób uprawiających podobną dyscyplinę. Kaski klasy A oferują stosunkowo większą ochronę. Kaski klasy B zapewniają lepszą wentylację i lepszą słyszalność, ale chro- nią mniejszy obszar głowy i zapewniają niższy poziom odporności na przebicie. Zintegrowany wizjer spełnia wymagania zharmonizowanej normy EN 174:2001 i służy zapewnieniu ochro- ny wzroku i oczu podczas jazdy na nartach i snowboardzie. Klasa optyczna 1 / kategoria filtra S2 Oznaczenie części (rys. A)
Notice-Facile