Chef Titanium XL KVL8320S - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Chef Titanium XL KVL8320S KENWOOD en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chef Titanium XL KVL8320S - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chef Titanium XL KVL8320S de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO Chef Titanium XL KVL8320S KENWOOD
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood.
Gire el control de velocidad a la posición de apagado “O” y desenchufe el aparato antes de acoplar o quitar utensilios/ accesorios, después de su uso y antes de limpiarlo.
No acerque los dedos a las partes móviles ni a los accesorios acoplados.
Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento.
Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte la sección “servicio técnico y atención al cliente”.
Nunca ponga el robot de cocina en funcionamiento con el cabezal levantado.
Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo.
No permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen.
Nunca utilice un accesorio no autorizado o más de un accesorio a la vez.
Nunca sobrepase las cantidades indicadas en la tabla de capacidades máximas.
Al usar un accesorio, lea y siga las instrucciones de seguridad que se facilitan con el mismo. Downloaded from www.vandenborre.beEspañol
Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho. Asegúrese de que el cabezal esté correctamente fijado y en posición bajada, y de que el bol, los utensilios, las tapas de las salidas y el cable estén bien sujetos antes de levantarlo.
Tenga cuidado al quitar utensilios del bol después de un uso prolongado ya que pueden calentarse.
Asegúrese de que el cable esté completamente desplegado del compartimento del cable
antes de utilizar el robot de cocina.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad del robot de cocina.
No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de una encimera.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
La potencia máxima se establece según el accesorio que requiere la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia.
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Antes de enchufar el aparato
- Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea la mismo que el que figura en la parte inferior del aparato• Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. Antes de utilizar el aparato por primera vez
- Lave las piezas: consulte la sección “cuidado y limpieza”. Español Downloaded from www.vandenborre.beDescripción del aparato Salidas de los accesorios
salida de alta velocidad
salida de baja velocidad
toma de los utensilios del bol Mezcladora
tapa de la salida de alta velocidad
cabezal de la mezcladora
palanca para soltar el cabezal
control de velocidad y acción intermitente
tapa de la salida de baja velocidad
iluminación integrada en el bol
botón táctil de la iluminación integrada en el bol
base de apoyo del bol
antisalpicaduras Nota: la llave inglesa
se muestra únicamente a título ilustrativo y no se suministra en el paquete. Accesorios opcionales Hay disponible una gama de accesorios opcionales para usarlos con su robot de cocina. Consulte el folleto de accesorios que se incluye en su paquete o visite la página www.kenwoodworld.com para ver la gama completa y cómo comprar un accesorio no incluido en su paquete. Nota: accesorios de la salida de baja velocidad La salida de baja velocidad de su modelo de robot de cocina ofrece el sistema de conexión Twist (Twist Connection System) Está diseñada para aceptar accesorios con el sistema de conexión Twist. Cuando compre accesorios nuevos para la salida de baja velocidad, debe comprobar la compatibilidad con su robot de cocina. Todos los accesorios con el sistema de conexión Twist se pueden identificar por el código de producto que empieza por KAX y también por el logotipo Twist que aparece en el embalaje. Para obtener más información visite la página www.kenwoodworld.com/twist. Si tiene accesorios con el sistema de conexión de barra (Bar Connection System) deberá utilizar el adaptador KAT002ME para conectarlos al sistema de conexión Twist de su robot de cocina. Para obtener más información visite la página www.kenwoodworld.com/twist.
Conozca su Robot de Cocina Downloaded from www.vandenborre.beBatidor K Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de patata. Gancho de amasar Solo para mezclas de levadura. Batidor de varillas Para huevos, crema, pasta para rebozar, bizcochos sin grasa, merengues, tartas de queso, mousses, suflés. No utilice el batidor de varillas para mezclas pesadas (por ejemplo, batir manteca y azúcar), ya que podría dañarlo. Para usar los utensilios del bol Asegúrese de que el cable esté completamente desplegado del compartimento del cable
antes de utilizar el robot de cocina. 1 Enchufe y el botón “en espera”
encenderá. Nota: la luz del botón “en espera”
parpadeará y el robot de cocina no funcionará si el cabezal de la mezcladora está levantado o el control de velocidad no está en la posición “O”. Antes de poner el aparato en marcha, compruebe que el cabezal de la mezcladora esté correctamente fijado y en posición bajada y que el control de velocidad esté en la posición “O”. Si la luz sigue parpadeando, consulte la “guía de solución de problemas”. 2 Empuje la palanca para levantar el cabezal
hacia abajo y levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado
Compruebe que la base de apoyo del bol
esté correctamente colocada con el símbolo hacia arriba. 3 Coloque el bol sobre la base, apriete hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj
para fijarlo en su posición. 4 Ponga el utensilio deseado en la toma. Luego empuje hacia arriba
el utensilio para fijarlo en su posición. Nota: si el batidor K o el batidor de varillas no recogen ingredientes del fondo del bol, consulte la sección “Ajuste de los utensilios”. 5 Baje el cabezal de la mezcladora empujando la palanca para soltar el cabezal hacia abajo
y baje el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado
6 Ponga el aparato en marcha girando el control de velocidad
hacia el ajuste de velocidad deseado. Utilice la posición de acción intermitente (P) para impulsos breves de velocidad máxima. 7 Después del uso, gire el control de velocidad hacia la posición de apagado “O” y desenchufe su robot de cocina. 8 Suelte el utensilio girando en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo de la toma de los utensilios y luego quítelo.
Los utensilios del bol y algunos de sus usos Downloaded from www.vandenborre.beConsejos
- Para incorporar completamente los ingredientes, detenga la mezcladora y limpie el bol con la espátula frecuentemente.
- Para obtener mejores resultados al batir, use huevos a temperatura ambiente.
- Antes de batir claras de huevo, compruebe que no haya grasa ni yema de huevo en el batidor de varillas o en el bol.
- Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a menos que su receta indique lo contrario. Puntos para hacer pan Importante
- Nunca sobrepase las capacidades máximas establecidas, de lo contrario, puede sobrecargar el robot.
- Si oye que el aparato se ahoga, desconéctelo, retire la mitad de la masa y trabaje cada mitad por separado.
- Los ingredientes se mezclan mejor si se pone primero el líquido. Levadura
- Levadura seca (de la clase que necesita reconstitución): vierta el agua caliente en el bol. A continuación, añada la levadura y el azúcar y déjelo reposar unos 10 minutos hasta que adquiera una consistencia espumosa.
- Levadura fresca: desmenúcela en la harina.
- Otros tipos de levadura: siga las instrucciones del fabricante.
- Ponga la masa en una bolsa de polietileno untada con mantequilla o en un bol tapado con un paño de cocina. Déjela en un sitio templado hasta que haya doblado su tamaño. Importante Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados en el bol al utilizar otras salidas.
Capacidades máximas Chef Chef XL Pasta quebrada Peso de la harina 680 g 910 g Masa de pan Peso de la harina 350 g – 1,36 kg 350 g – 1,6 kg (con levadura dura) Peso total 550 g – 2,18 kg 550 g – 2,56 kg Masa con levadura blanda Peso de la harina 250 g – 1,3 kg 250 g – 2,6 kg (enriquecida con Peso total 480 g – 2,5 kg 480 g – 5 kg mantequilla y huevos) Mezcla para pastel de Peso total 2,72 kg 4,55 kg frutas (método de batir la (mezcla de (mezcla de mantequilla con el azúcar) 9 huevos) 15 huevos) Claras de huevo Número 12 16 Peso (455 g) (605 g)
- Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53 – 63 g) Downloaded from www.vandenborre.be66 Utensilio Receta/proceso Velocidad recomendada Batidor K Batir mantequilla/ margarina Empezar en “Min” y aumentar y azúcar gradualmente a “Max” Batir huevos para incorporarlos en “4” a “Max” preparados para tartas Añadir harina, fruta, etc “Incorporar” a “1” Preparados para tartas en un Empezar en “Min” y aumentar solo paso gradualmente a “Max” Pastelitos y galletas – mezclar “Min” a “2” manteca y harina Glasé real “Min” a “1” Puré de patatas Empezar en “Min” y aumentar gradualmente a “Max” Batidor de varillas Claras de huevo Bizcochos ligeros Aumente gradualmente a “Max” Nata Gancho de amasar Para masas con levadura Velocidad “Min” durante
Luego, aumente a velocidad “1” Reamasar a velocidad “1” Para usar la iluminación integrada en el bol
- Su robot de cocina está equipado con una función de iluminación integrada en el bol situada en la parte inferior del cabezal de la mezcladora.• Para encenderla y apagarla, presione ligeramente el botón táctil de la iluminación integrada en el bol
Para quitar y poner las tapas de las salidas Tapa de la salida de alta velocidad
1 Para quitar la tapa, use el asa del costado y levántela.2 Para ponerla, coloque la tapa sobre la salida y empuje hacia abajo. Tapa de la salida de baja velocidad
1 Para quitar la tapa, use el asa de la parte inferior y tire hacia fuera.2 Para ponerla, coloque el tirador de la parte superior de la tapa dentro de la ranura de la salida y empuje para engancharla en su posición. Downloaded from www.vandenborre.beMontaje El montaje del antisalpicaduras consta de 2 piezas: el protector del cabezal
y el antisalpicaduras
El antisalpicaduras no se puede acoplar al bol a menos que el protector esté colocado. 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Enganche el protector del cabezal en la parte inferior del cabezal de la mezcladora
hasta que esté totalmente colocado. 3 Coloque el bol sobre la base. 4 Baje el cabezal de la mezcladora. 5 Apoye el antisalpicaduras en el borde del bol y, a continuación, deslícelo hacia adelante hasta que esté completamente colocado
- Durante el proceso de mezclado, los ingredientes se pueden añadir directamente al bol a través del tubo de alimentación. 6 Para quitar el antisalpicaduras, simplemente, deslícelo hacia atrás para separarlo del bol de la mezcladora. 7 Para quitar el protector del cabezal, levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. Quite el utensilio si está acoplado, a continuación, tire del protector del cabezal hacia abajo desde la parte inferior del cabezal de la mezcladora. Nota: solamente coloque o quite el antisalpicaduras cuando el cabezal de la mezcladora esté en posición de bloqueo. Recomendamos quitar el protector del cabezal regularmente del cabezal de la mezcladora para limpiarlo.
Acoplar y utilizar el antisalpicaduras Ajuste de los utensilios Batidor K y batidor de varillas Los utensilios se regulan a la altura correcta para el bol facilitado en la fábrica y no deberían necesitar ningún ajuste. Sin embargo, si desea ajustar el utensilio, utilice una llave inglesa del tamaño adecuado: TIPO KVC70 = 15 mm TIPO KVL80 = 19 mm A continuación, siga las siguientes instrucciones: 1 Desenchufe el aparato. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e inserte el batidor de varillas o el batidor K. 3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y quite el utensilio. Lo ideal sería que el batidor de varillas y el batidor K casi tocaran el fondo del bol
Downloaded from www.vandenborre.be4 Con una llave inglesa adecuada, afloje la tuerca lo bastante como para permitir el ajuste del eje
. Para bajar el utensilio más cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el utensilio hacia arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj. 5 Vuelva a apretar la tuerca. 6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal (compruebe su posición, consulte los puntos que se indican arriba). 7 Repita los pasos anteriores, en caso necesario, hasta que el utensilio esté colocado correctamente. Una vez conseguido, apriete bien la tuerca.
se muestra únicamente a título ilustrativo. Gancho de amasar Este utensilio se regula en la fábrica y no debería necesitar ningún ajuste.
- Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza.
- Quizá aparezca un poco de grasa en la salida de baja velocidad
la primera vez que la utilice. Esto es algo normal, límpiela sin más. Unidad de potencia y tapas de las salidas
- Límpielas con un paño húmedo y luego séquelas.
- Nunca las sumerja en agua ni utilice productos abrasivos.
- Recoja el exceso de cable en el compartimento del cable
situado en la parte posterior del aparato. Bol
- Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien o lávelo en el lavavajillas.
- No utilice nunca un cepillo metálico, un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable. Use vinagre para eliminar las incrustaciones de cal.
- Manténgalo alejado del calor (parte superior de la cocina, hornos, microondas). Utensilios y antisalpicaduras
- Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien o lávelo en el lavavajillas. receta adobo de chile 300 g de miel líquida fría (refrigerada durante la noche) 1 chile rojo (entero) 5 ml (1 cucharadita) de mantequilla de cacahuete crujiente Condimento 1 Ponga todos los ingredientes en la minipicadora/molinillo. 2 Acople el accesorio al robot de cocina y deje que los ingredientes se depositen alrededor de la cuchilla. 3 Pulse el botón de acción intermitente durante 4 segundos. 4 Úselo como sea necesario. Downloaded from www.vandenborre.beServicio técnico y atención al cliente
- Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com.
- Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto.
- Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país.
- Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
Downloaded from www.vandenborre.be70 Guía de solución de problemas Problema Causa Solución El batidor de varillas o el El utensilio está a una Ajuste la altura con una llave batidor K golpea el fondo altura equivocada y inglesa adecuada – consulte la del bol o no llega hasta los necesita ser ajustado. sección “Ajuste de los utensilios”. ingredientes del fondo del bol. El accesorio de baja Compruebe que su El accesorio debe tener el sistema velocidad no se puede accesorio sea compatible de conexión Twist KAX para acoplar. para utilizarlo con su encajar en la salida. modelo. Se requiere el Si tiene accesorios con el sistema sistema de conexión Twist de conexión de barra deberá (modelo KAX) utilizar el adaptador KAT002ME para conectarlos al sistema de conexión Twist de su robot de cocina. Para obtener más información visite la página www.kenwoodworld.com/twist La luz de “en espera” El control de velocidad no Compruébelo y gire el control de parpadea cuando el robot está en la posición “O”. velocidad hacia la posición “O”. de cocina se enchufa por primera vez. El cabezal de la mezcladora Compruebe que el cabezal del está levantado o no está robot de cocina esté correctamente bloqueado. correctamente bloqueado. El robot de cocina se para La protección de Desenchufe y compruebe si hay durante el funcionamiento. sobrecarga o el sistema de alguna obstrucción o sobrecarga. La luz de “en espera” sobrecalentamiento está Gire el control de velocidad hacia parpadea rápidamente. activado. Capacidad “O” y luego vuelva a poner en máxima sobrepasada. marcha el robot. Si no funciona, quite algunos ingredientes para reducir la carga y vuelva a ponerlo en marcha. Si esto tampoco soluciona el problema, desenchufe el aparato y déjelo parado durante 15 minutos. Enchúfelo y vuelva a seleccionar la velocidad. Si el aparato no se vuelve a poner en marcha al seguir el procedimiento arriba indicado, póngase en contacto con “atención al cliente” para obtener más asesoramiento. La luz de “en espera” se El robot de cocina se ha Apriete el botón “en espera” una apaga mientras el aparato dejado enchufado durante vez para volver a ponerlo en está enchufado. más de 30 minutos sin ser marcha. utilizado y ha entrado en modo espera. Downloaded from www.vandenborre.beKend din Kenwood-køkkenmaskine Tillykke med din nye Kenwood. Med et så bredt udvalg af tilbehør er det mere end blot en mixer. Det er en højtudviklet køkkenmaskine. Vi håber, du får fornøjelse af den. Robust. Driftssikker. Alsidig. Kenwood.
ManualFacil