RK250UCD - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK250UCD THOMSON en formato PDF.

📄 74 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON RK250UCD - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : RK250UCD

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK250UCD - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK250UCD de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO RK250UCD THOMSON

El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de electrocución para las personas El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato. Instrucciones de seguridad importantes

  • Preste atención a todas las advertencias.
  • Siga todas las instrucciones.
  • El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado.
  • No exponga el aparato a gotas ni a salpicaduras, y asegúrese de que no se coloque sobre él ningún objeto que contenga líquido, como un jarrón.
  • Los aparatos de clase I deben conectarse a una toma de corriente de la red eléctrica con conexión a tierra.
  • El enchufe conecta el aparato y debe estar siempre accesible durante el uso.
  • Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe sacarse el enchufe totalmente de la toma de corriente. El enchufe no debe obstruirse y debe poderse acceder a él fácilmente durante el uso.
  • Si un indicador de potencia está encendido, significa que la unidad está conectada a la alimentación eléctrica. Si el indicador está apagado, significa que la unidad está totalmente desconectada de la alimentación eléctrica.
  • No duerma con el producto. El producto debe estar a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo humano durante su funcionamiento. INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS (aplicable solo si se incluyen pilas)
  • Hay que respetar la polaridad cuando se instalen las pilas.
  • Las pilas deben introducirse de tal forma que se evite cualquier cortocircuito.
  • No mezcle pilas usadas con otras nuevas.
  • No mezcle pilas alcalinas, estándar (de cinc-carbono) y pilas recargables (de níquel-cadmio).
  • No exponga la pila a un calor excesivo, como la luz del sol o el fuego.
  • Saque las pilas si no se han usado durante mucho tiempo.
  • Si el líquido que contienen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, lave inmediatamente con agua limpia la zona afectada y consulte a un médico.
  • El producto y el mando a distancia pueden contener una pila de tipo moneda/botón. ADVERTENCIA : Este producto no ha sido fabricado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades mentales o físicas reducidas, y tampoco gente sin experiencia a menos que estén bajo la supervisión de una persona que sea capaz de leer y seguir las instrucciones correctamente. Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de un adulto. ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS: Las pilas no se deben ingerir. Podría sufrir quemaduras por químicos. Este producto incorpora una o varias pilas. En caso de que una pila sea ingerida, en menos de 2 horas puede provocar lesiones internas graves y la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y personas vulnerables. En caso de que el compartimento de las pilas no pueda ser cerrado correctamente, no vuelva a utilizar el producto. Si se ingiere una pila, acuda al médico inmediatamente. - ES 1 -- ES 2 - OBSERVACIONES IMPORTANTES: La/s pila/s podría/n explotar si no se instalan correctamente o si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo con las pilas en el interior. Sustituya las pilas usadas por pilas idénticas o de un modelo similar. Aislamiento doble Corriente continua Corriente alterna Símbolo de uso en interiores Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. El aparato incluye esta etiqueta. Alimentación por pilas
  • Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
  • Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
  • No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de calor por el estilo.- ES 3 -
  • Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. PRECAUCIÓN
  • ¡Riesgo de que se dañe el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones. Cuando el aparato se alimente con CA... Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Contenido del embalaje
  • Cable de alimentación
  • Manual de instrucciones Vista general de los componentes

4. Botón "SKIP- / TUNING-"

FUNCTION" (en espera/ función)

21. CONEXIÓN DE CA- ES 5 -

Poner en marcha el aparato/Introducción

  • Escoja un lugar adecuado para colocar el aparato sobre una superficie seca, plana y antideslizante en la que se lo pueda manejar fácilmente.
  • Asegúrese de que el aparato tenga suficiente ventilación
  • Quite la lámina protectora de la pantalla si todavía está puesta. Alimentación eléctrica
  • Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica coincida con la que se indica en la placa identificativa del modelo.
  • Enchufe el cable de alimentación incluido (en caso necesario, vea el compartimento de las pilas) a una toma de corriente instalada correctamente, y enchufe el conector de CA en la parte trasera del aparato. Colocación de las pilas (no incluidas)

1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.

2. Introduzca 6 pilas del tipo UM-2 (tamaño "C") de 1,5 V. ¡Asegúrese de colocarlas con la polaridad

correcta (como se indica en el fondo del compartimento de las pilas)!

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

NOTA: Cuando se conecta un cable de alimentación, las pilas se desconectan automáticamente. PRECAUCIÓN:

  • Las pilas pueden tener fugas de ácido. Saque las pilas del aparato cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo.
  • No deben mezclarse pilas de diferentes tipos, ni pilas nuevas con pilas usadas.
  • No elimine las pilas tirándolas a la basura doméstica. Devuelva las pilas usadas en un centro de recogida adecuado o a su distribuidor. ADVERTENCIA: Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similar. ¡Peligro de explosión! Ajuste del reloj El sistema debe estar en el modo de espera para poder ajustar el reloj.

1. Mantenga pulsado el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK" durante 2 segundos aproximadamente.

2. Utilice los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" para seleccionar el formato de la

3. Pulse el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK" para confirmar el formato de la hora

4. Utilice los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" para ajustar las horas adecuadamente.

Los dígitos de las horas empiezan a parpadear.

5. Pulse el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK" para confirmar las horas.

6. Los dígitos de los minutos empiezan a parpadear. Utilice los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP-

/ TUNING-" para ajustar los minutos adecuadamente.

7. Pulse el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK" para confirmar los minutos

  • Si se produce una interrupción de la alimentación eléctrica, se borrarán los ajustes de la hora. Cómo escuchar la radio

1. Seleccione el modo RADIO con el botón "STANDBY / FUNCTION".

2. Para la recepción de FM: Extienda completamente la antena telescópica. Cámbiela de posición

para mejorar la recepción.

3. Hay dos opciones para buscar y presintonizar emisoras de radio.

  • Búsqueda automática: ¡Importante! Se sobrescribirán las emisoras de radio que ya estén presintonizadas.- ES 6 - Mantenga pulsado el botón "AMS / MODE" durante 3 segundos aproximadamente. El sistema rastrea toda la banda de frecuencias en busca de emisoras de radio. Todas las emisoras que se encuentren se presintonizan desde la frecuencia más baja hasta la más alta.
  • Búsqueda manual de emisoras de radio: Pulse brevemente los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" hasta que encuentre la emisora de radio que está buscando. Si mantiene pulsado uno de estos botones, el aparato buscará la emisora anterior o la siguiente, respectivamente.
  • Presintonizar emisoras:

1. Mantenga pulsado el botón "AMS / MODE" del aparato durante aproximadamente 2 o 3 segundos

para iniciar el proceso de presintonización automática.

2. En la pantalla se mostrará el número consecutivo de la memoria y las emisoras de radio se

presintonizarán automáticamente en el número consecutivo (nota: cada número consecutivo representa 1 emisora presintonizada durante el proceso de presintonización automática).

3. Cuando todas las emisoras de radio estén presintonizadas, pulse los botones "PRE.+ / FOLDER+"

o "PRE.- / FOLDER-" para seleccionar las emisoras presintonizadas.

  • Recepción de FM / FM-estéreo Seleccione el modo "MONO" o "STEREO" para la recepción de FM con el botón "STOP / FM ST.(MONO)". Funcionamiento del casete Reproducir casetes

1. Seleccione el modo "CASSETTE" con el botón "STANDBY / FUNCTION".

2. Pulse el botón "STOP/EJECT" para abrir el compartimento del casete.

3. Introduzca un casete de audio grabado en el compartimento con la abertura de la cinta hacia

arriba y la cara que desea escuchar mirando hacia delante (carrete de cinta a la derecha). A continuación, cierre otra vez el compartimento para casete.

4. Pulse el botón "PLAY" para escuchar la cinta.

5. Con el botón "STOP/EJECT" puede parar la reproducción.

6. En caso necesario, rebobine la cinta o pásela hacia delante en la dirección de las flechas

F.FWD = hacia delante, RWD = hacia atrás.

7. Pulse siempre el botón "STOP/EJECT" cuando cambie de dirección o pare la cinta. De este modo,

evitará que se dañe el aparato y la cinta.

8. Si se pulsa de nuevo el botón "STOP/EJECT" se abre la tapa de compartimento de casete.

9. Para interrumpir brevemente una reproducción, pulse el botón "PAUSE". Pulse el botón de nuevo

para continuar la reproducción. Reproducción de CD / MP3

1. Seleccione el modo CD con el botón "STANDBY / FUNCTION".

2. Abra el compartimento de CD tirando hacia arriba de la tapa por la lengüeta.

3. Introduzca un CD con la cara impresa hacia arriba sobre el cono central, de modo que el CD haga

clic al encajar en su lugar, y a continuación cierre la tapa del compartimento de CD.

4. Al cabo de unos segundos, en la pantalla se indica el número total de canciones o pistas.

NOTA: En el caso de los CD con formato MP3, primero se muestra brevemente el número de carpetas.

5. El CD se reproducirá desde la primera canción.

6. Para sacar un CD, pulse el botón STOP, abra el compartimento de CD y saque el CD con cuidado.

Mantenga siempre cerrada la tapa del compartimento de CD. NOTA:

  • Si se introduce un disco en la posición del revés, o si no se ha introducido ningún disco, en la pantalla aparece el mensaje "NO".
  • No se puede garantizar la reproducción de CD producidos por el usuario, debido a la gran diversidad de software y de medios de CD disponibles.- ES 7 - Reproducción de música a través de USB Este aparato ha sido desarrollado de acuerdo con los avances más recientes de la técnica en el campo del USB. Lamentablemente, la amplia gama de dispositivos de almacenamiento USB distintos de todo tipo que hay en el mercado actualmente no nos permite garantizar la compatibilidad plena con todos los dispositivos de almacenamiento USB. Por esta razón, en casos poco frecuentes, es posible que haya problemas en la reproducción de archivos desde dispositivos de almacenamiento USB. Esto no se debe a un fallo del funcionamiento del aparato.

1. Seleccione el modo USB con el botón "STANDBY / FUNCTION".

2. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB directamente en el puerto. En la pantalla se indica

brevemente el número de carpetas y, a continuación, en número total de pistas. La reproducción empieza automáticamente al cabo de algunos segundos. Para conocer más detalles sobre el funcionamiento, consulte el apartado "Descripción de los botones de control". NOTA:

  • Conecte siempre directamente un medio de almacenamiento USB al puerto USB para evitar fallos de funcionamiento.
  • El puerto USB no ha sido diseñado para cargar dispositivos externos. PRECAUCIÓN: Antes de sacar el dispositivo de almacenamiento USB, seleccione un modo de funcionamiento distinto en el aparato. Descripción de los botones de control NOTA: Es posible que no todas las funciones sean compatibles, dependiendo del dispositivo de reproducción. "PLAY / PAUSE / CLOCK" (REPRODUCIR / PAUSA / RELOJ)
  • Con este botón puede interrumpir brevemente la reproducción y reanudarla. En la pantalla se indica intermitente el tiempo de reproducción transcurrido. Pulse el botón de nuevo para continuar la reproducción.
  • Mantenga pulsado este botón durante el funcionamiento para visualizar brevemente la hora actual. SKIP+ Y SKIP- (AVANZAR/RETROCEDER) Con el botón “SKIP+” puede saltar a la pista siguiente.
  • Si se mantiene pulsado el botón, el aparato empieza a buscar en las pistas. El botón "SKIP-" se puede usar del modo siguiente: Pulsar una vez = la pista actual vuelve a empezar desde el principio. Pulsar dos veces = retrocede a la pista anterior. STOP (PARAR) Se detiene la reproducción. AMS / MODE
  • En el modo parado, para programar cualquier orden de pistas (consulte el apartado "Reproducción programada"). Durante la reproducción de un CD de audio: Pulsar una vez = la pista actual se repite continuamente. El símbolo "REP" aparece en la pantalla. Pulsar dos veces = el CD completo se reproduce de manera continua. El símbolo "REP ALL" aparece en la pantalla. Pulsar tres veces = todas las pistas se reproducen en orden aleatorio. El símbolo "RAND" aparece en la pantalla. Pulsar cuatro veces = se cancelan todas las funciones. Se reanuda el modo de reproducción normal. Durante la reproducción de música MP3: Pulsar una vez = la pista actual se repite continuamente. El símbolo "REP" aparece en la pantalla.- ES 8 - Pulsar dos veces = la carpeta seleccionada se repite continuamente. El símbolo "REP ALBUM" aparece en la pantalla. Pulsar tres veces = todos los títulos musicales se repiten continuamente. El símbolo "REP ALL" aparece en la pantalla. Pulsar cuatro veces = todas las pistas se reproducen en orden aleatorio. El símbolo "RAND" aparece en la pantalla. Pulsar cinco veces = se desactivan todas las funciones. La reproducción continúa normalmente. PRE-/FOLDER- / PRE+/FOLDER+ (CARPETA ANTERIOR/CARPETA SIGUIENTE) Utilice los botones "PRE.+ / FOLDER+" o "PRE.- / FOLDER-" para seleccionar otra carpeta. Se reproduce la música de la carpeta seleccionada. Reproducción programada Se puede utilizar para programar cualquier secuencia de pistas que se desee.

1. Pulse el botón "STOP".

2. Pulse el botón "AMS / MODE". En la pantalla se indicará "P01" (puesto en la memoria) y el aviso "PROG".

Utilice los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" para seleccionar la pista que desee y, a continuación, pulse de nuevo el botón "AMS / MODE". La indicación cambia al puesto de memoria P02.

3. Seleccione la pista siguiente con los botones "SKIP+ / TUNING+" y "SKIP- / TUNING-" y pulse de nuevo

el botón "AMS / MODE". Repita el procedimiento hasta que se hayan seleccionado todas las pistas. NOTA: Cuando se haya alcanzado la capacidad de memoria máxima para la programación de pistas, en la pantalla parpadeará "FUL".

4. Pulse el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK". Empezará la reproducción.

Además, en la pantalla aparecerá el mensaje "PROG".

5. Pulse el botón una vez para parar la reproducción sin que se borre el programa.

6. Para volver a reproducir las pistas programadas, pulse el botón "PLAY / PAUSE / CLOCK".

7. Para borrar el programa, pulse dos veces el botón "STOP". Desaparecerá el mensaje "PROG".

Reproducción de música en formato MP3 Con este dispositivo es posible reproducir música en formato MP3. El dispositivo también es compatible con todo tipo de CD estándar: CD, CD-RW, CD-R. Con este aparato se pueden reproducir CD de MP3. Se pueden comprimir hasta 99 pistas y almacenarlas en estos CD. El aparato detecta automáticamente un CD de MP3 (el número total de pistas y MP3 aparecen en la pantalla). Si desea reproducir uno de estos CD, proceda como se describe en el aparatado "Reproducción de CD/MP3". Las pistas se pueden programar como se describe en el apartado "Reproducción programada". Conexión AUX IN (entrada para dispositivos auxiliares) Con esta entrada puede escuchar también el sonido de otros dispositivos de reproducción, como reproductores de MP3, reproductores de CD, etc. a través de los altavoces.

1. Conecte el dispositivo externo con un conector estéreo de 3,5 mm a la entrada "AUX-IN".

2. Seleccione el modo AUX IN con el botón "STANDBY / FUNCTION".

3. Escuchará a través de los altavoces la reproducción del sonido procedente del dispositivo externo.

Puede ajustar el volumen con los botones "VOLUME+" y "VOLUME-". Los botones del CD no funcionan.

4. Consulte el resto del procedimiento en las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de

audio externo. NOTA: Ajuste el volumen del dispositivo externo a un nivel agradable.- ES 9 - Entrada para auriculares Para escuchar música en privado, utilice auriculares con un conector estéreo de 3,5 y conéctelos a la entrada para auriculares situada en la parte trasera del aparato. Los altavoces se silenciarán. NOTA: Ajuste el volumen del dispositivo externo a un nivel agradable. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: No sumerja el aparato en agua.

  • Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre de la toma de corriente.
  • Las marcas en la superficie se pueden limpiar con un paño ligeramente humedecido y sin ningún producto adicional. ADVERTENCIA sobre daños auditivos
  • Seleccione un nivel bajo de volume en el reproductor antes de connectar los auriculares a la fuente de sonido.
  • Evite los niveles de volume extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volume muy alto puede provocar daños auditivos permanentes.- ES 10 - Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
  • Lleve este material al punto de reciclado.
  • Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.
  • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine support.thomson@bigben.fr DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo RK250UCD cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/USB / MP3 / CD / RADIO PLL FM / MUSICASSETTE Stereo portatile