THOMSON RK250UCD - Hi-Fi-Anlage

RK250UCD - Hi-Fi-Anlage THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RK250UCD THOMSON als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice THOMSON RK250UCD - page 54
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Hi-Fi-Anlage
Marke Thomson
Modell RK250UCD
Abmessungen 222 x 290 x 132 mm
Gewicht ca. 2,5 kg
Spannungsversorgung AC 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch 0,48 W (Standby) / 10 W (eingeschaltet)
Lautsprecher 2 x 3", 8 Ω, je 1 W RMS
Frequenzgang 80 Hz - 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis 78 dB
CD-Player CD, CD-R, CD-RW, MP3
Radio FM Stereo/Mono, 30 Senderspeicher
Kassettenplayer Ja, 1 Laufwerk
USB-Anschluss Ja, MP3-Wiedergabe
Aux-Eingang 3,5 mm Klinkenbuchse
Kopfhörerausgang 3,5 mm Klinkenbuchse
Wiedergabefunktionen Wiederholung, Zufall, Programmierung
Uhr 12/24 h Anzeige, einstellbar
Reinigung Weiches, trockenes Tuch, vorher Netzstecker ziehen
Sicherheitshinweise Nicht Feuchtigkeit aussetzen, auf stabiler Oberfläche verwenden
Reparierbarkeit Qualifizierte Reparaturwerkstatt beauftragen

Häufig gestellte Fragen - RK250UCD THOMSON

Wie stelle ich die Uhr an der Hi-Fi-Anlage Thomson RK250UCD ein?
Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. Halten Sie die Taste PLAY/PAUSE/UHR 2 Sekunden lang gedrückt. Verwenden Sie NÄCHSTER+/TUNER+ und VORHERIGER-/TUNER-, um das 12/24h-Format zu wählen, und bestätigen Sie. Stellen Sie Stunden und Minuten auf die gleiche Weise ein.
Wie suche und speichere ich FM-Radiosender?
Wählen Sie den RADIO-Modus. Für automatischen Suchlauf drücken Sie AMS/MODE ca. 3 Sekunden: Das Gerät durchsucht das FM-Band und speichert die gefundenen Sender. Für manuellen Suchlauf drücken Sie kurz NÄCHSTER+/TUNER+ oder VORHERIGER-/TUNER-. Die gespeicherten Sender sind über die Tasten VOR./ORDNER+ und ZURÜCK/ORDNER- erreichbar.
Kann ich das Gerät mit einem flüssigen Reinigungsmittel reinigen?
Nein, tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch ohne Zusätze. Für das Display verwenden Sie ein trockenes Mikrofasertuch.
Wie schließe ich einen externen MP3-Player an?
Verwenden Sie ein 3,5-mm-Stereoklinkenkabel, um Ihren Player an den AUX-IN-Eingang auf der Rückseite der Anlage anzuschließen. Wählen Sie den AUX-IN-Modus mit der Taste STANDBY/FUNKTION. Regeln Sie die Lautstärke mit den Tasten VOLUME+ und VOLUME-.
Wie programmiere ich die Wiedergabereihenfolge von Titeln auf CD?
Drücken Sie STOP, dann AMS/MODE. Das Display zeigt P01. Wählen Sie den Titel mit NÄCHSTER+/TUNER+ oder VORHERIGER-/TUNER- und bestätigen Sie mit AMS/MODE. Wiederholen Sie dies für jeden Titel. Starten Sie die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE/UHR. Löschen Sie das Programm durch zweimaliges Drücken von STOP.
Wie höre ich eine Audiokassette?
Wählen Sie den CASSETTE-Modus mit STANDBY/FUNKTION. Drücken Sie STOP/EJECT zum Öffnen des Fachs. Legen Sie die Kassette ein (Band nach oben, volle Spule rechts) und schließen Sie das Fach. Drücken Sie PLAY. Verwenden Sie die Tasten F.FWD und RWD zum Vor- oder Zurückspulen. Drücken Sie immer STOP/EJECT, bevor Sie die Richtung wechseln.
Was tun, wenn kein Ton aus den Lautsprechern kommt?
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht auf Minimum steht. Stellen Sie sicher, dass eine Quelle ausgewählt ist (CD, Radio, USB usw.) und dass sie Ton abgibt. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, sind die Lautsprecher deaktiviert. Testen Sie eine andere Quelle. Wenn nichts funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein.
Wie verwende ich Kopfhörer an dieser Anlage?
Schließen Sie Ihre Kopfhörer (3,5 mm Klinke) an die KOPFHÖRER-Buchse auf der Rückseite des Geräts an. Die Lautsprecher werden automatisch stummgeschaltet. Regeln Sie die Lautstärke auf ein moderates Niveau, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, um Gehörschäden zu vermeiden.
Wie setze ich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück?
Diese Anlage verfügt über keine spezielle Reset-Funktion. Sie können das Netzkabel für ca. 30 Sekunden abziehen und wieder einstecken. Die Radiosender und die Uhr gehen dabei verloren. Bei anhaltenden Problemen wenden Sie sich an den technischen Support.
Wie reinige ich die Linse des CD-Players?
Verwenden Sie eine handelsübliche CD-Reinigungsdisc für die Linse. Befolgen Sie die Anweisungen des Produkts. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder Tücher direkt auf der Linse. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine Reparaturwerkstatt.

Benutzerfragen zu RK250UCD THOMSON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RK250UCD - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RK250UCD von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG RK250UCD THOMSON

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

THOMSON RK250UCD - WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE - 1

THOMSON RK250UCD - WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE - 2

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist daraufhin, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung" im Inneren diesen Gerätes vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag herbeizuführen.

THOMSON RK250UCD - WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE - 3

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin.

Wichtige Sicherheitshinweise

Anweisungen lessen.
Anweisungen aufbewahren.
- Alle Warnungen beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
- Dieses Gerat darf keinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es durren keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf gestellt werden.
- Geräte der Klasse I müssen an einer Steckdose mit einem Schutzleiterkontakt angeschlossen werden.
- Der Netzstecker schließ das Gerät an und sollen während des Gebrauchs zugänglich bleiben.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der Stecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzsteckerarf nicht blockiert werden und sollte wahrend der Nutzung leicht zuganglich sein.
- Eine aktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät an das Netz angeschlossen ist. Eine inaktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät vollständig vom Netz getrennt ist.
- Nehmen Sie das Produkt nicht mit zum Schlafen. Das Produkt muss sich während des Betriebs in einem Mindestabstand von 20 cm zum menschlichen Körper befinden.

INFORMATIONEN ZUBATTERIEN (gilt nur, falls Batterien mitgeliefert werden)

  • Beim Einlagen von Batterien ist die Polarität zu beachten.
    Die Batterien sollen so eingesetzt werden, dass ein Kurzschluss vermieden wird.
  • Gebrauchte und neue Batterien nicht kombinieren.
  • Alkalische, Standard- (Kohlenstoff-Zink) und wiederauffladbare (Nickel-Cadmium) Batterien nicht kombinieren.
    Die Batterien keiner starken Hitze wie Sonnenschein oder Feuer aussetzen.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längerere Zeit nicht benutzt wurden.
  • Wenn Augen oder Haut mit der in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit in Berührung kommt, den betroffenen Bereich sofort und sorgfältig mit klarem Wasser waschen und einen Arzt aufsuchen.
  • Das Produkt/die Fernbedienung kann eine Knopfzenbatterie enthalten.

WARNING :

Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen (Kinder inklusive) vorgesehen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung mangelt, es sei davon, sie werden von einer anderen Person angeleitet, die die Verantwortungträgt und die die Anweisungenlesen und korrekt befolgen kann. Wenn Kinder这点 Gerät verwenden, mussen sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

BATTERIEWARNING:

Batterien nicht verschlucken. Es besteht die Gefahr chemischer Verzürgungen. Dieses Gerät enthalt Batterien. Wirde eine Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von weniger als 2 Stunden starke Schmerzen im innern verursachen und zum Tode führen. Alte und neue Batterien immer von Kindern und schwachen Personen fern halten. Falls das Batteriefach nicht korrekt geschlossen werden kann, daß das Gerät nicht weiter benutzt werden. Bei Verschlucken einer Batterieitteibe sofort einen Arzt aufsuchen.

WICHTIGE ANMERKUNGEN:

Werden die Batterien fehlerhaft gewechselt oder bleiben die Batterien in einem Gerät, das längerere Zeit nicht benutzt wird, besteht Explosionsgesefahr.

Alte Batterien stets durch identische oder gleichwertige Ausführungen ersetzen.

doppelte Isolierung
Gleichstrom
Wechselstrom
Symbol für den Gebrauch in Gebäuden

Umweltschutz

THOMSON RK250UCD - Umweltschutz - 1

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recyclelt und wiederverwendet werden können.

THOMSON RK250UCD - Umweltschutz - 2

Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte richten Sie sich nach den in ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflänen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.

Konformität

THOMSON RK250UCD - Konformität - 1

Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft.

THOMSON RK250UCD - Konformität - 2

Dieses Gerät ist mit diesen Etikett versehen.

Batteriestrom

  • Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfern den Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen.
  • Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterscheidliche Batterietypen zusammen.
  • Batterien nicht in Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen aussetzen.
  • Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spulen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

VORSICHT

  • Risiko von Produktschäden! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
  • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen.
  • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.

THOMSON RK250UCD - VORSICHT - 1

Bei Wechselstromversorgung ...

Gerat am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten.

Packungsinhalt

Hauptgerat
- Stromkabel
Bedienungsanleitung

Beschreibung der Komponenten

THOMSON RK250UCD - Beschreibung der Komponenten - 1

  1. Taste SKIP+ / TUNING+ 2. Taste PLAY / PAUSE / CLOCK 3. Taste STOP / FM ST.(MONO)
  2. Taste SKIP-/TUNING- 5. Taste STANDBY/FUNCTION 6. DISPLAY
  3. Taste AMS/MODE 8. Taste PRE.+ / FOLDER+ 9. Taste VOLUME+
  4. Taste VOLUME- 11. Taste PRE.-/ FOLDER- 12. LAUTSPRECHER
  5. KASSETTENTÜR

THOMSON RK250UCD - Beschreibung der Komponenten - 2

14.ANTENNE 15.CD-KLAPPE
16. GRIFF 17. TAPE-Tasten

THOMSON RK250UCD - Beschreibung der Komponenten - 3

  1. USB-ANSCHLUSS

THOMSON RK250UCD - Beschreibung der Komponenten - 4

  1. KOPFHÖRERANSCHLUSS 20. AUX-IN-ANSCHLUSS
  2. STROMKABEL- ANSCHLUSS

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

  • Wahlen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät, wie zum Beispiel eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der das Gerät problemlos bedient werden kann.
  • Stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes sicher.
  • Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display, sofern diese noch vorhanden ist.

Stromversorgung

  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Modells übereinstimmt.
  • Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel (siehe ggf. im Batteriefach) an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose sowie an die Netzbuchse des Geräts an.

Einlagen von Batterien (nicht mitgeliefert)

  1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
  2. Legen Sie 6 Batterien vom Typ UM-2 (Größe „C") mit je 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Boden des Batteriefaches)!
  3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefaches wieder.

HINWEIS:

Wenn ein Netzkabel angeschlossen ist, werden die eingelegten Batterien automatisch abgeschaltet.

VORSICHT:

  • Aus Batterien kann Batteriesäure auslaufen. Wenn das Gerät längerere Zeit nicht mehr genutzt wird, erhmen Sie die Batterien hereaus.
  • Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden.
  • Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Altbatterien können Sie bei speziellen Sammelständen oder im Fachhandel abgeben.

WARNING:

Die Batterien dürfen keiner übermögens Hitze, wie z. B. Sonnenschein, Feuer und dergleichen ausgesetzt werden. Explosionsgefahr!

Einstellen der Uhrzeit

Die Anlage muss im Stand-by-Modus sein, damit die Uhrzeit eingestellt werden kann.

  1. Halten Sie die Taste „PLAY/PAUSE/CLOCK“ etwa 2 Sekunden gedrückt.
  2. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ legen Sie das Uhrzeitformat fest, d. h. „12 / 24 h".
  3. Zum Bestätigen des Uhrzeitformats drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK".
  4. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ stellen Sie die Stunden ein. Die Zahlenstellen für die Stundenangabe blinken.
  5. Drücken Sie die Taste ,PLAY / PAUSE / CLOCK, um die Stundenangabe zu bestätigen.
  6. Die Zahlenstellen für die Minutenangabe blinken. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ stellen Sie die Minuten ein.
  7. Drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“, um die Minutenangabe zu bestätigen.

HINWEIS:

Die Uhrzeiteinstellung wird bei Stromunterbrechungen gelöscht.

Radio horen

  1. Wahlen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION" den RADIO-Modus.
  2. Für UKW-Empfang: Ziehen Sie die Teleskopantenne komplett aus. Richten Sie die Antenne neu aus, um den Empfang zu verbessern.
  3. Es stehen zwei Optionen zumuchen und Voreinstellen von Radiosendern zur Verfugung.

- AutomatischeSuche:

Wichtig! Alle voreingestellten Radiosender werden gelöscht.

Halten Sie die "AMS / MODE" Taste etwa 3 Sekunden gedrück. Das Systemucht das gesamte

Frequenzband nach Radiosendern ab. jeder gefundene Sender wird von der niedrigsten bis zur hochsten Frequenz gespeichert.

- Manuelle Suche nach Radiosendern:

Drücken Sie kurz die Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“, bis Sie den gewünschten Radiosender gefunden haben. Wenn Sie die Taste gedrück halten, wird das Gerät den vorherigen bzw. nachsten Radiosenderuchen.

- Sender voreinstellen:

  1. Halten Sie die „AMS/MODE" Taste am Gerät ungebär 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um den automatischen Speicherprozess zu starten.
  2. Das Display zeigt die Speicherplatznummer an und der Radiosender wird automatisch unter dieser Nummer gespeichert. (Hinweis:Eine Speicherplatznummer steht für einen voreingestelltener Sender während des automatischen Speicherprozesses.)
  3. Nachdem alle Sender automatisch abgespeichert wurden, drücken Sie die Tasten „PRE.+ / FOLDER+“ oder „PRE.-/ FOLDER-“, um die voreingestelltten Sender auszuwahlen.

Fur UKW-Empfang:

Wahlen Sie mit der Taste „STOP / FM ST.(MONO)" den Modus MONO oder STEREO für den UKW-Empfang.

Kassettenbetrieb

Kassetten abspielenden

  1. Wahlen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION" den Modus CASSETTE (Kassette)
  2. Drücken Sie auf die Taste STOP/EJECT, um das Kassettenfach zu öffnen.
  3. Führn Sie eine bespielte Tonkassette in das Fach ein. Die Öffnung des Bandes muss damit nach offen zeigen. Die gewünschte Seite des Bandes muss nach vorn zeigen (d. h. die volle Spule muss rechts sein). Schließen Sie das Kassettenfach dann wieder.
  4. Zum Horen des Bandes drucken Sie auf „PLAY".
  5. Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste „STOP/EJECT".
  6. Zum Vor- oder Zurückspulen des Bandes drücken Sie die Taste mit der jeweiligen Pfeilrichtung F.FWD = vorspulen, RWD = zurückspulen.
  7. Drücken Sie immer zuerst die Taste „STOP/EJECT“, um die Spulrichtung zu ändern oder das Band anzuhalten. Schäden am Gerät und am Band werden dadurch verhindert.
  8. Wenn Sie erneut auf die Taste „STOP/EJECT“ drucken, öffnet sich die Klappe des Kassettenfachs.
  9. Um die Wiedergabe kurz zu unterbrechen, drücken Sie die „PAUSE“ Taste. Wenn Sie sie erneut drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.

CD / MP3 wiedergeben

  1. Wahlen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus CD.
  2. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die Klappe an der Lasche hochklappen.
  3. Legen Sie eine Audio-CD mit der bedruckten Seite nach oben in die mittlere Aufnahme, sodass die CD mit einem Klickgeräusch einrastet. Schreiben Sie danach die Klappe des CD-Fachs.
  4. Nach einigen Sekunden wird die Gesamtzahl der Titel angezeigt.

HINWEIS:

Bei CDs im MP3-Format wird zunachst kurz die Anzahl der Ordner angezeigt.

  1. Die CD wird ab dem ersten Titel wiedergegeben.
  2. Drücken Sie zum Herausnehmen einer CD auf die Taste „STOP“, öffnen Sie das CD-Fach undnehmen Sie die CD vorsichtig heraus.

Halten Sie das CD-Deck immer geschlossen.

HINWEIS:

  • Wenn eine Disc falsch herum eingelegt wurde bzw. wenn keine CD eingelegt ist, wird die Meldung „NO“ auf dem Display angezeigt.
    Die Wiedergabe selbst gebrannte CDs kann aufgrund des sehr unterscheidlichen Angebots an Software und CD-Rohlingen nicht garantiert werden.

Musikwiedergabe per USB

Bei der Entwicklung these Geräts wurden die neuesten technischen Fortschritte im USB-Bereich einbezogen. Aufgrund der großen Auswahl an verschiedenen USB-Speichermedien, die heute auf dem Markt sind, können wir eine komplette Kompatibilität mitSAMTlichen USB-Speichermedien nicht garantieren. Es kann deshalb in saltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von Dateien von USB-Speichergeräten kommt. Es handelt sich damit nicht um eine Gerätestörung.

  1. Wahlen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION" den Modus USB.
  2. Schließen Sie direkt an die Buchse ein USB-Speichergerät an. Das Display zeigt kurz die Anzahl der Ordner und dann die Gesamtzahl der Titel an. Nach ein paar Sekunden startet die Wiedergabe automatisch.

Hinweise zur Bedienung finden Sie im Abschnitt „Beschreibung der Bedientasten".

HINWEIS:

Schlieben Sie USB-Speichergeräte immer direkt an den USB-Anschluss an, um Störungen zu vermeiden.
- Der USB-Anschluss ist nicht für das Aufladen externer Geräte vorgesehen

VORSICHT:

Stellen Sie am Gerät eine andere Betriebsfunktion ein, bevor Sie den USB-Speicher vom Gerät trennen

Beschreibung der Bedientasten

HINWEIS:

Je nach dem, welches Gerät für die Wiedergabe verwendet wird, stehen nicht alle Funktionen zur Verügung.

PLAY/PAUSE/CLOCK

  • Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe kurz unterbrechen und dann wieder fortsetzen. Im Display blinkt die verstrichene Wiedergabezeit auf. Wenn Sie sie erneut drucken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
  • Drücken Sie im normalen Betrieb diese Taste, um die gegenwärte Uhrzeit kurz einzublenden.

SKIP+ und SKIP-

Mit der Taste „SKIP+“ konnen Sie zum nachsten Titel springen.

  • Wenn Sie die Taste gedrück halten, beginnt das Gerät, in den einzelnen Titeln zuuchen.

Die Taste „SKIP-“ kann wie folgt verwendet werden:

Einmal drücken = Der aktuelle Titel wird von Anfang an wiederholt.

Zweimal drücken = Das Gerät springt zum vorherigen Titel zurück.

STOP

Die Wiedergabe hält an.

AMS/MODE

  • Nach dem Anhalten der Wiedergabe kann eine Abspielreihenfolge der Titel programmiert werden (siehe den Abschnitt über „Wiedergabe programmieren").

Während der Wiedergabe einer Audio-CD:

Einmal drücken = der aktuelle Titel wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP" angezeigt.

Zweimal drücken = die gesamte CD wird kontinuierlich wiedergegeben. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALL" angezeigt.

Dreimal drucken = alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Auf dem Display wird das Symbol „RAND" angezeigt.

Viermal drücken = alle Funktionen werden abgebrochen. Der normale Wiedergabemodus wird wieder aufgenommen.

Während der Wiedergabe von MP3-Musik:

Einmal drücken = der aktuelle Titel wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP" angezeigt.

Zweimal drücken = der gewählte Ordner wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALBUM" angezeigt.

Dreimal drücken = alle Musiktitel werden kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALL" angezeigt.

Viermal drücken = alle Titel werden nach Zufallsreihenfolge abgespielt. Auf dem Display wird das Symbol „RAND" angezeigt.

Fünfmal drücken = alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.

PRE-/FOLDER- / PRE+/FOLDER+

Wahlen Sie mit den Tasten „PRE.+ / FOLDER+“ oder „PRE.-/ FOLDER-“ einen anderen Ordner aus.

Die Musik im ausgewählten Ordner wird wiedergegeben.

Programmierte Wiedergabe

These Funktion dient zum Programmieren einer beliebigen Titel-Reihenfolge.

  1. Drucken Sie die Taste "STOP".

  2. Drücken Sie die Taste „AMS / MODE“, „P01“ (Speicherplatz) und der Vermerk „PROG“ werden auf dem Display angezeigt.

Wahlen Sie mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ den gewürschten Titel aus und drücken Sie erneut die Taste „AMS / MODE".

Die Anzeige wechselt zum Speicherplatz P02.

  1. Wahlen Sie mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ den{nachsten Titel aus und drücken Sie erneut die Taste „AMS / MODE". Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie alle gewünschten Titel ausgewählten haben.

HINWEIS:

Sobald die Speicherkapazität für die Titelprogrammierung erschöpf ist, blinking auf dem Display der Vermerk „FULL" (Voll).

  1. Drucken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK". Die Wiedergabe beginnt.

Auf dem Display erscheint zusätzlich der Vermerk „PROG".

  1. Drücken Sie die Taste einmal kurz, um die Wiedergabe anzuhalten. Die Programmierung bleibt erhalten.
  2. Um die programmierte Reihenfolge erneut abzuspielen, drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK".
  3. Zum Löschen der programmierten Reihenfolge drücken Sie zweimal die Taste „STOP". Der Vermerk „PROG" ausgeblendet.

Wiedergeben von Musik im MP3-Format

Mit diesen Gerät können Sie Musiktitel im MP3-Format wiedergeben. Das Gerät unterstützt außerdem sämtliche CD-Standards:

CD, CD-RW, CD-R.

MP3 CDs können auf thisem Gerät wiedergegeben werden. Auf einer CD können bis zu 99 Titel komprimiert gespeichert werden. Das Gerät erkennt die MP3 CDs automatisch (im Display wird die Gesamtzahl der Titel und MP3s angezeigt). Wenn Sie eine MP3 CD horen möhen, verfahren Sie wie unter „Abspielen von CDs/MP3" beschreiben. Wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe" erläutert, kann die Titelwiedergabe programmiert werden.

AUX IN-Buchse

Über diesen Anschluss konnen Sie auch die Musik anderer Wiedergabegeräte wie etwa MP3-Player, CD-Player etc. über die GeräteLaatsprecher ausgegeben.

  1. Verbinden Sie das externe Gerät mithilfe eines 3,5-mm-Stereo-Klinkensteckers mit der AUX-IN-Buchse.
  2. Wahlen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus AUX IN.
  3. Sie horen nun die Audio-Wiedergabe von dem externen Gerät über die Laufsprecher. Sie können die Lautstärke mithilfe der Tasten „VOLUME+“ und „VOLUME-“ regulieren. Die CD-Tasten sind nicht Funktionsfähig.
  4. Für die weitere Bedienung lessen Sieitte die Bedienungsanleitung der externen Klangquelle.

HINWEIS:

Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine angenehme Stufe ein.

Kopfhörer-Buchse

Um Musik zu horen, ohne andere zu stären, verbinden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Kopfhörerbuchse an der Rückseite des Systems. Die Laufsprecher werden daraufhin stummgeschaltet.

HINWEIS:

Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine angenehme Stufe ein.

WARNING vor Gehörschäden

  • Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonguelle anschließen.
  • Vermeiden Sie eine zu hode Lautsärke, insbesondere über längerere Zeiträume oder bei haufterigen Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehorschäden führen.

THOMSON RK250UCD - WARNING vor Gehörschäden - 1

Reinigung und Wartung

WARNING:

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

  • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Alle Spuren auf der Oberfläche konnen mit einem leicht angefeuchteten Tuch ohne Zusatzstoffe abgewischt werden.

Anmerkung:

THOMSON RK250UCD - Anmerkung: - 1

Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.

  • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
  • Einige Komponenten in diesen Geräten konnen gesundheits- und umweltschädlich sein.

  • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklart Bigben Interactive, dass das Produkt RK250UCD der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www/bigben-interactive.de/support/

TypTechnische DatenTypTechnische Daten
Lautsprecher3" (3W)LadedauerN/A
Peak-Wert des LautsprechersN/AWiedergabedauerN/A
RMS-Leistung1W x 2Bluetooth-VersionN/A
Stromverbrauch0.48W (Licht aus)/10W (Licht ein)Bluetooth-FrequencyN/A
NetzeingangN/ALautsprecher-Frequency80 Hz-20 kHz
LautsprecherimpedanzEingangAC 230V
Signal-Rausch-Verhältnis78dBTreiber3* 8-Ohm-Lautsprecher
BatterietypN/AÜbertragungsreichweiteN/A
Ausgang (V,A)N/AMaße222 x 290 x 132 mm

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

- Automatisch scannen:

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH

Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland

Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.

DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von

09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)

Tel.: 02271-9047997

Mail: support@bigben-interactive.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : RK250UCD

Kategorie : Hi-Fi-Anlage