RK250UCD - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RK250UCD THOMSON als PDF.

📄 74 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice THOMSON RK250UCD - page 54
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THOMSON

Modell : RK250UCD

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RK250UCD - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RK250UCD von der Marke THOMSON.

BEDIENUNGSANLEITUNG RK250UCD THOMSON

DEWARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist daraufhin, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung‟ im Inneren dieses Gerätes vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag herbeizuführen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Anweisungen aufbewahren.
  • Alle Warnungen beachten.
  • Alle Anweisungen befolgen.
  • Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Dieses Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen darauf gestellt werden.
  • Geräte der Klasse I müssen an einer Steckdose mit einem Schutzleiterkontakt angeschlossen werden.
  • Der Netzstecker schließt das Gerät an und sollte während des Gebrauchs zugänglich bleiben.
  • Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der Stecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzstecker darf nicht blockiert werden und sollte während der Nutzung leicht zugänglich sein.
  • Eine aktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät an das Netz angeschlossen ist. Eine inaktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät vollständig vom Netz getrennt ist.
  • Nehmen Sie das Produkt nicht mit zum Schlafen. Das Produkt muss sich während des Betriebs in einem Mindestabstand von 20 cm zum menschlichen Körper befinden. INFORMATIONEN ZU BATTERIEN (gilt nur, falls Batterien mitgeliefert werden)
  • Beim Einlegen von Batterien ist die Polarität zu beachten.
  • Die Batterien sollten so eingesetzt werden, dass ein Kurzschluss vermieden wird.
  • Gebrauchte und neue Batterien nicht kombinieren.
  • Alkalische, Standard- (Kohlenstoff-Zink) und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien nicht kombinieren.
  • Die Batterien keiner starken Hitze wie Sonnenschein oder Feuer aussetzen.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wurden.
  • Wenn Augen oder Haut mit der in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit in Berührung kommen, den betroffenen Bereich sofort und sorgfältig mit klarem Wasser waschen und einen Arzt aufsuchen.
  • Das Produkt/die Fernbedienung kann eine Knopfzellenbatterie enthalten. WARNUNG : Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen (Kinder inklusive) vorgesehen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung mangelt, es sei denn, sie werden von einer anderen Person angeleitet, die die Verantwortung trägt und die die Anweisungen lesen und korrekt befolgen kann. Wenn Kinder dieses Gerät verwenden, müssen sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. BATTERIEWARNUNG: Batterien nicht verschlucken. Es besteht die Gefahr chemischer Verätzungen. Dieses Gerät enthält Batterien. Wird eine Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von weniger als 2 Stunden starke Schmerzen im innern verursachen und zum Tode führen. Alte und neue Batterien immer von Kindern und schwachen Personen fern halten. Falls das Batteriefach nicht korrekt geschlossen werden kann, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. Bei Verschlucken einer Batterie bitte sofort einen Arzt aufsuchen. - DE 1 -- DE 2 - WICHTIGE ANMERKUNGEN: Werden die Batterien fehlerhaft gewechselt oder bleiben die Batterien in einem Gerät, das längere Zeit nicht benutzt wird, besteht Explosionsgefahr. Alte Batterien stets durch identische oder gleichwertige Ausführungen ersetzen. doppelte Isolierung Gleichstrom Wechselstrom Symbol für den Gebrauch in Gebäuden Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. Konformität Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft. Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen. Batteriestrom
  • Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen.
  • Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen.
  • Batterien nicht in Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen aussetzen.
  • Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spülen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.- DE 3 - VORSICHT
  • Risiko von Produktschäden! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
  • Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
  • Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Bei Wechselstromversorgung ... Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten. Packungsinhalt
  • Bedienungsanleitung Beschreibung der Komponenten

19. KOPFHÖRERANSCHLUSS 20. AUX-IN-ANSCHLUSS

ANSCHLUSS- DE 5 - Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

  • Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät, wie zum Beispiel eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der das Gerät problemlos bedient werden kann.
  • Stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes sicher.
  • Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display, sofern diese noch vorhanden ist. Stromversorgung
  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Modells übereinstimmt.
  • Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel (siehe ggf. im Batteriefach) an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose sowie an die Netzbuchse des Geräts an. Einlegen von Batterien (nicht mitgeliefert)

1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.

2. Legen Sie 6 Batterien vom Typ UM-2 (Größe „C“) mit je 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige

Polarität (siehe Boden des Batteriefachs)!

3. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder.

HINWEIS: Wenn ein Netzkabel angeschlossen ist, werden die eingelegten Batterien automatisch abgeschaltet. VORSICHT:

  • Aus Batterien kann Batteriesäure auslaufen. Wenn das Gerät längere Zeit nicht mehr genutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
  • Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden.
  • Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Altbatterien können Sie bei speziellen Sammelstellen oder im Fachhandel abgeben. WARNUNG: Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze, wie z. B. Sonnenschein, Feuer und dergleichen ausgesetzt werden. Explosionsgefahr! Einstellen der Uhrzeit Die Anlage muss im Stand-by-Modus sein, damit die Uhrzeit eingestellt werden kann.

1. Halten Sie die Taste „PLAY /PAUSE / CLOCK“ etwa 2 Sekunden gedrückt.

2. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ legen Sie das Uhrzeitformat fest, d.

3. Zum Bestätigen des Uhrzeitformats drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“.

4. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ stellen Sie die Stunden ein. Die

Zahlenstellen für die Stundenangabe blinken.

5. Drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“, um die Stundenangabe zu bestätigen.

6. Die Zahlenstellen für die Minutenangabe blinken. Mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- /

TUNING-“ stellen Sie die Minuten ein.

7. Drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“, um die Minutenangabe zu bestätigen.

  • Die Uhrzeiteinstellung wird bei Stromunterbrechungen gelöscht. Radio hören

1. Wählen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den RADIO-Modus.

2. Für UKW-Empfang: Ziehen Sie die Teleskopantenne komplett aus. Richten Sie die Antenne neu

aus, um den Empfang zu verbessern.

3. Es stehen zwei Optionen zum Suchen und Voreinstellen von Radiosendern zur Verfügung.

  • Automatische Suche: Wichtig! Alle voreingestellten Radiosender werden gelöscht. Halten Sie die „AMS / MODE“ Taste etwa 3 Sekunden gedrückt. Das System sucht das gesamte- DE 6 - Frequenzband nach Radiosendern ab. Jeder gefundene Sender wird von der niedrigsten bis zur höchsten Frequenz gespeichert.
  • Manuelle Suche nach Radiosendern: Drücken Sie kurz die Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“, bis Sie den gewünschten Radiosender gefunden haben. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Gerät den vorherigen bzw. nächsten Radiosender suchen.
  • Sender voreinstellen:

1. Halten Sie die „AMS/MODE“ Taste am Gerät ungefähr 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um den

automatischen Speicherprozess zu starten.

2. Das Display zeigt die Speicherplatznummer an und der Radiosender wird automatisch unter

dieser Nummer gespeichert. (Hinweis: Jede Speicherplatznummer steht für einen voreingestellten Sender während des automatischen Speicherprozesses.)

3. Nachdem alle Sender automatisch abgespeichert wurden, drücken Sie die Tasten „PRE.+ /

FOLDER+“ oder „PRE.- / FOLDER-“, um die voreingestellten Sender auszuwählen.

  • Für UKW-Empfang: Wählen Sie mit der Taste „STOP / FM ST.(MONO)“ den Modus MONO oder STEREO für den UKW-Empfang. Kassettenbetrieb Kassetten abspielen

1. Wählen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus CASSETTE (Kassette)

2. Drücken Sie auf die Taste STOP/EJECT, um das Kassettenfach zu öffnen.

3. Führen Sie eine bespielte Tonkassette in das Fach ein. Die Öffnung des Bandes muss dabei nach

oben zeigen. Die gewünschte Seite des Bandes muss nach vorn zeigen (d. h. die volle Spule muss rechts sein). Schließen Sie das Kassettenfach dann wieder.

4. Zum Hören des Bandes drücken Sie auf „PLAY“.

5. Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste „STOP/EJECT“.

6. Zum Vor- oder Zurückspulen des Bandes drücken Sie die Taste mit der jeweiligen Pfeilrichtung

F.FWD = vorspulen, RWD = zurückspulen.

7. Drücken Sie immer zuerst die Taste „STOP/EJECT“, um die Spulrichtung zu ändern oder das

Band anzuhalten. Schäden am Gerät und am Band werden dadurch verhindert.

8. Wenn Sie erneut auf die Taste „STOP/EJECT“ drücken, öffnet sich die Klappe des Kassettenfachs.

9. Um die Wiedergabe kurz zu unterbrechen, drücken Sie die „PAUSE“ Taste. Wenn Sie sie erneut

drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. CD / MP3 wiedergeben

1. Wählen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus CD.

2. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die Klappe an der Lasche hochklappen.

3. Legen Sie eine Audio-CD mit der bedruckten Seite nach oben in die mittlere Aufnahme, sodass die

CD mit einem Klickgeräusch einrastet. Schließen Sie danach die Klappe des CD-Fachs.

4. Nach einigen Sekunden wird die Gesamtzahl der Titel angezeigt.

HINWEIS: Bei CDs im MP3-Format wird zunächst kurz die Anzahl der Ordner angezeigt.

5. Die CD wird ab dem ersten Titel wiedergegeben.

6. Drücken Sie zum Herausnehmen einer CD auf die Taste „STOP“, öffnen Sie das CD-Fach und

nehmen Sie die CD vorsichtig heraus. Halten Sie das CD-Deck immer geschlossen. HINWEIS:

  • Wenn eine Disc falsch herum eingelegt wurde bzw. wenn keine CD eingelegt ist, wird die Meldung „NO“ auf dem Display angezeigt.
  • Die Wiedergabe selbst gebrannter CDs kann aufgrund des sehr unterschiedlichen Angebots an Software und CD-Rohlingen nicht garantiert werden.- DE 7 - Musikwiedergabe per USB Bei der Entwicklung dieses Geräts wurden die neuesten technischen Fortschritte im USB-Bereich einbezogen. Aufgrund der großen Auswahl an verschiedenen USB-Speichermedien, die heute auf dem Markt sind, können wir eine komplette Kompatibilität mit sämtlichen USB-Speichermedien nicht garantieren. Es kann deshalb in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von Dateien von USB-Speichergeräten kommen. Es handelt sich dabei nicht um eine Gerätestörung.

1. Wählen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus USB.

2. Schließen Sie direkt an die Buchse ein USB-Speichergerät an. Das Display zeigt kurz die Anzahl

der Ordner und dann die Gesamtzahl der Titel an. Nach ein paar Sekunden startet die Wiedergabe automatisch. Hinweise zur Bedienung finden Sie im Abschnitt „Beschreibung der Bedientasten“. HINWEIS:

  • Schließen Sie USB-Speichergeräte immer direkt an den USB-Anschluss an, um Störungen zu vermeiden.
  • Der USB-Anschluss ist nicht für das Aufladen externer Geräte vorgesehen VORSICHT: Stellen Sie am Gerät eine andere Betriebsfunktion ein, bevor Sie den USB-Speicher vom Gerät trennen Beschreibung der Bedientasten HINWEIS: Je nachdem, welches Gerät für die Wiedergabe verwendet wird, stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung.

PLAY / PAUSE / CLOCK

  • Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe kurz unterbrechen und dann wieder fortsetzen. Im Display blinkt die verstrichene Wiedergabezeit auf. Wenn Sie sie erneut drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
  • Drücken Sie im normalen Betrieb diese Taste, um die gegenwärtige Uhrzeit kurz einzublenden. SKIP+ und SKIP- Mit der Taste „SKIP+“ können Sie zum nächsten Titel springen.
  • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, beginnt das Gerät, in den einzelnen Titeln zu suchen. Die Taste „SKIP-“ kann wie folgt verwendet werden: Einmal drücken = Der aktuelle Titel wird von Anfang an wiederholt. Zweimal drücken = Das Gerät springt zum vorherigen Titel zurück. STOP Die Wiedergabe hält an. AMS/MODE
  • Nach dem Anhalten der Wiedergabe kann eine Abspielreihenfolge der Titel programmiert werden (siehe den Abschnitt über „Wiedergabe programmieren“). Während der Wiedergabe einer Audio-CD: Einmal drücken = der aktuelle Titel wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP” angezeigt. Zweimal drücken = die gesamte CD wird kontinuierlich wiedergegeben. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALL” angezeigt. Dreimal drücken = alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Auf dem Display wird das Symbol „RAND” angezeigt. Viermal drücken = alle Funktionen werden abgebrochen. Der normale Wiedergabemodus wird wieder aufgenommen. Während der Wiedergabe von MP3-Musik: Einmal drücken = der aktuelle Titel wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP” angezeigt. Zweimal drücken = der gewählte Ordner wird kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALBUM” angezeigt.- DE 8 - Dreimal drücken = alle Musiktitel werden kontinuierlich wiederholt. Auf dem Display wird das Symbol „REP ALL” angezeigt. Viermal drücken = alle Titel werden nach Zufallsreihenfolge abgespielt. Auf dem Display wird das Symbol „RAND” angezeigt. Fünfmal drücken = alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.

PRE-/FOLDER- / PRE+/FOLDER+

Wählen Sie mit den Tasten „PRE.+ / FOLDER+“ oder „PRE.- / FOLDER-“ einen anderen Ordner aus. Die Musik im ausgewählten Ordner wird wiedergegeben. Programmierte Wiedergabe Diese Funktion dient zum Programmieren einer beliebigen Titel-Reihenfolge.

1. Drücken Sie die Taste „STOP“.

2. Drücken Sie die Taste „AMS / MODE“. „P01“ (Speicherplatz) und der Vermerk „PROG“ werden auf

dem Display angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die Taste „AMS / MODE“. Die Anzeige wechselt zum Speicherplatz P02.

3. Wählen Sie mit den Tasten „SKIP+ / TUNING+“ und „SKIP- / TUNING-“ den nächsten Titel aus

und drücken Sie erneut die Taste „AMS / MODE“. Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie alle gewünschten Titel ausgewählt haben. HINWEIS: Sobald die Speicherkapazität für die Titelprogrammierung erschöpft ist, blinkt auf dem Display der Vermerk „FULL“ (Voll).

4. Drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“. Die Wiedergabe beginnt.

Auf dem Display erscheint zusätzlich der Vermerk „PROG“.

5. Drücken Sie die Taste einmal kurz, um die Wiedergabe anzuhalten. Die Programmierung bleibt erhalten.

6. Um die programmierte Reihenfolge erneut abzuspielen, drücken Sie die Taste „PLAY / PAUSE / CLOCK“.

7. Zum Löschen der programmierten Reihenfolge drücken Sie zweimal die Taste „STOP“. Der

Vermerk „PROG“ ausgeblendet. Wiedergeben von Musik im MP3-Format Mit diesem Gerät können Sie Musiktitel im MP3-Format wiedergeben. Das Gerät unterstützt außerdem sämtliche CD-Standards: CD, CD-RW, CD-R. MP3 CDs können auf diesem Gerät wiedergegeben werden. Auf einer CD können bis zu 99 Titel komprimiert gespeichert werden. Das Gerät erkennt die MP3 CDs automatisch (im Display wird die Gesamtzahl der Titel und MP3s angezeigt). Wenn Sie eine MP3 CD hören möchten, verfahren Sie wie unter „Abspielen von CDs/MP3“ beschrieben. Wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ erläutert, kann die Titelwiedergabe programmiert werden. AUX IN-Buchse Über diesen Anschluss können Sie auch die Musik anderer Wiedergabegeräte wie etwa MP3-Player, CD-Player etc. über die Gerätelautsprecher ausgeben.

1. Verbinden Sie das externe Gerät mithilfe eines 3,5-mm-Stereo-Klinkensteckers mit der AUX-IN-Buchse.

2. Wählen Sie mit der Taste „STANDBY / FUNCTION“ den Modus AUX IN.

3. Sie hören nun die Audio-Wiedergabe von dem externen Gerät über die Lautsprecher. Sie können

die Lautstärke mithilfe der Tasten „VOLUME+“ und „VOLUME-“ regulieren. Die CD-Tasten sind nicht funktionsfähig.

4. Für die weitere Bedienung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung der externen Klangquelle.

HINWEIS: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine angenehme Stufe ein.- DE 9 - Kopfhörer-Buchse Um Musik zu hören, ohne andere zu stören, verbinden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo- Klinkenstecker mit der Kopfhörerbuchse an der Rückseite des Systems. Die Lautsprecher werden daraufhin stummgeschaltet. HINWEIS: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine angenehme Stufe ein. Reinigung und Wartung WARNUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

  • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Alle Spuren auf der Oberfläche können mit einem leicht angefeuchteten Tuch ohne Zusatzstoffe abgewischt werden. WARNUNG vor Gehörschäden
  • Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
  • Vermeiden Sie eine zu hode Lautsärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.- DE 10 - Anmerkung: Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
  • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
  • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein.
  • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Fabriqué en Chine support.thomson@bigben.fr VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt RK250UCD der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/USB / MP3 / CD / PLL FM-RADIO / CASSETTE Draagbare boombox HANDLEIDING