portable RK203CD - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts portable RK203CD THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch portable RK203CD - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. portable RK203CD von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG portable RK203CD THOMSON
Dieses Produkt enthält einen Niederstromlaser.CLASS 1 LASER PRODUCTAPPAREIL Á LASER DE CLASSE 1PRODUCTO LASER DE CLASE 1VORSICHTUNSICHTBARER LASERSTRAHL BEI ÖFFNUNG DES GERÄTES UND BEI ÜBERWINDUNG DER SICHERHEITSSPERREN. VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, um einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Benutzen Sie das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Stellen.• StellenSiedasGerätaufeineacheundebeneFläche.• Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, etwa indem Sie das Gerät an einer schlecht belüfteten Stelle aufstellen, mit einem Tuch bedecken oder auf einen Teppich stellen.SICHERHEIT• Ziehen Sie bei Trennung des Stromkabels vom Stromnetz ausschließlich am Stecker und nicht am Kabel selbst. Wenn am Kabel gezogen wird, könnte das Kabel beschädigt werden und eine Stromstoßgefahr darstellen.• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten, trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz.WECHSELSPANNUNG• Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Netzspannung des Gerätes mit der Spannung Ihres örtlichen Stromnetzes übereinstimmt.KONDENSWASSERBILDUNG• WennsichdasGerätineinembeheiztenZimmermitwarmemundfeuchtemRaumklimabendet,kannsichKondenswasser im Inneren des CD-Players bilden.• Bei einer solchen Kondenswasserbildung funktioniert das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß.• Lassen Sie es 1 bis 2 Stunden lang stehen, bevor Sie es einschalten, oder heizen Sie das Zimmer nach und nach auf und trocknen Sie das Gerät vor dem Einschalten.• Achten Sie auf einen Mindestabstand von 5 cm um das Gerät herum für eine ausreichende Belüftung.• Stellen Sie sicher, dass die Belüftung nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen etc. behindert wird.• Stellen Sie keine Gegenstände, die offene Flammen absondern können (z. B. brennende Kerzen), auf das Gerät.• Bitte entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich in gemäßigtem Klima.• Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät.• Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze (Sonnenlicht, Feuer o. ä.) ausgesetzt werden.• Der Netzstecker des Gerätes darf nicht versperrt werden und muss während der Benutzung des Gerätes leicht zugänglich bleiben.Trennen Sie das Gerät bei eventuellen Problemen vom Stromnetz und wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal. Warnung: Linse nicht berühren.
TTERIEN NICHT IN OFFENES FEUER WERFEN! Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Entladung muss das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie es vom Stromnetz trennen. ACH TUNG : Um Stromstöße zu ver- meiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.ImInnerendesGerätesbend- en sich keine Teile, die von Endnutzern repariert werden können. Bitte wenden SiesichanqualiziertesFachpersonal. Das Dr eieckssymbol mit dem Ausrufezeichen ist ein Warnzeichen, das den Benut-zer auf wichtige Anweisungen, die zum Produkt gehören, hinweist.Das Dreieckssymbol mit dem Pfeilblitz ist ein Warnzeichen, d a s d e n B e nutzer vor gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes warnt. VORSICHT STROMSTOSSGEFAHR NICHT ÖFFNEN DIE KENNZEICHNUNG BEFINDET SICH AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTES. DE-215. CD-AUSWURFT ASTE
22. FM-STEREO LED-ANZEIGE
26. AUX-EINGANG: WEG
27. NETZKABELANSCHLUSS
6. LAUTSTÄRKENREGLER
DE-3Betätigen Sie die POWER-Taste , um das Gerät einzuschalten. To Zum W echseln zwischen CD-, RADIO- oder AUX-Wiedergabe betätigen Sie die FUNCTION-Taste bei eingeschaltetem Gerät. Der Wiedergabemodus wird angezeigt. Schalten Sie das Gerät durch Betätigung der POWER-Taste aus. Der Schriftzug OFF erscheint kurz auf dem Display. Im Anschluss daran wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
VERWENDUNG VON NETZSTROM
üfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Netzspannung des Gerätes mit der Spannung Ihres örtlichen Stromnetzes übereinstimmt. Hinweis: Der Netzstecker dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz. Der Netzstecker muss frei zugänglich bleiben.
VERWENDUNG VON BATTERIEN
Trennen Sie das Stromkabel von dem Netzkabelanschluss am Gerät. Die Stromversorgung mit Batterien wird bei Anschluss des Netzkabels automatisch unterbrochen. Legen Sie 6 UM-2-Batterien (Größe C) ein. Batteriedeckel Wenn die Lautstärke schwindet und sich der Klang verzerrt, müssen sämtliche Batterien durch neue ersetzt werden. Netzkabelanschluss am Gerät Wandsteckdose AUX. IN AUX. IN Eine externe Audioquelle (z. B. tragbarer CD-Player oder MP3- Player) kann an diese Anlage angeschlossen werden und die Wiedergabe kann über die Lautsprecher erfolgen.
Bedienen Sie den externen CD-Player bzw. MP3-Player wie gewohnt.Die Wiedergabe wird über die Lautsprecher Ihrer Mini-Stereoanlage erfolgen. (Anderes Kabelende mit einer externen Tonquelle, z. B. MP3-Player, verbinden) Das Gerät wird sich nach 4,5 Stunden ohne jegliche Bedienung automatisch abschalten. KLANGEINSTELLUNG LAUTSTÄRKENEINSTELLUNG LCD-Display LCD-Display POWER FUNCTION FUNCTION LAUTSTÄRKE MAX.MIN. DE-4RADIOEMPF ANG 2 . Betätigen Sie die FUNCTION-T aste, um zum Radiobetrieb zu wechseln.
Stimmen Sie auf einen Sender ab. SENDERWAHL 5 . Klangeinstellung. 3 . Wählen Sie einen Wellenbereich. BAND AM FM Die Uhr wird im LCD-Display angezeigt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus bendet.
1. . Betätigen Sie die PROGRAM / CLOCK-ADJ-T
aste und halten Sie sie gedrückt.
2. Betätigen Sie die NEXT - bzw. BACK -Taste, um zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige zu wählen.
3. Betätigen Sie die PROGRAM / CLOCK-ADJ-Taste. Die Ziffern für die Stunde
4. Betätigen Sie die NEXT - bzw. BACK -Taste zur Einstellung der Stunde.
5. Betätigen Sie die PROGRAM / CLOCK-ADJ-Taste. Die Ziffern für die Minute
6. Betätigen Sie die NEXT - bzw. BACK -Taste zur Einstellung der Minute.
UHRZEITEINSTELLUNG LCD-Display 1 . Schalten Sie das Gerät durch Betätigung der POWER-Taste ein.
ZUR VERBESSERUNG DER EMPFANGSQUALITÄT
CD-WIEDERGABE Schalten Sie das Gerät durch Betätigung der POWER -Taste aus. LCD-Display CLOCK-ADJ. POWER FUNCTION LAUTSTÄRKE MAX.MIN. DE-5CD-WIEDERGABE 3 . Öffnen Sie das CD-Fach durch Betätigung der Open/Close CD-Taste.
Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. 5 . Schließen Sie das CD-Fach. Die CD wird rotieren und die Gesamtzahl der Titel auf der CD wird im Display angezeigt.
ZUM ANFANG EINES TITELS SPRINGEN
- Betätigen Sie die - bzw. -Taste je nach gewünschter Suchrichtung.
- Die Wiedergabe wird mit dem gewünschten Titel fortgesetzt.
- Wenn die -Taste einmal kurz während der Wiedergabe betätigt wurde, wird der vorherige Titel erneut abgespielt.
- Wenn die -Taste einmal während der Wiedergabe betätigt wurde, wird der nächste Titel abgespielt. EINE BESTIMMTE PASSAGE INNERHALB EINES TITELS SUCHEN
- Halten Sie die - bzw. -Taste während der Wiedergabe gedrückt und lassen Sie sie los, wenn Sie die gewünschte Passage erkennen. Daraufhin wird die normale CD-Wiedergabe an dieser Stelle fortgesetzt.
BEENDIGUNG DER WIEDERGABE
Betätigen Sie die STOP-Taste . Das Display zeigt nun die Gesamtzahl der Titel an.
UNTERBRECHNUNG DER WIEDERGABE
Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste . Das Symbol " " wird aufblinken. Betätigen Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 1 . Schalten Sie das Gerät durch Betätigung der POWER-Taste ein.
6. Betätigen Sie die PLA
Y/PAUSE-Taste . Die Titelnummer 01 und das Symbol " " werden angezeigt. Das Gerät wird sich nach 30 Minuten ohne jeglichen Betrieb (im Stop-Modus/bei geöffnetem CD-Fach) automatisch abschalten. POWER 2 . Betätigen Sie die FUNCTION-Taste, um die CD-Wiedergabe auszuwählen. Das Symbol "_ _" blinkt auf und das System sucht nach einer eingelegten CD. LCD-Display FUNCTION LCD-Display LCD-Display
Betätigen Sie die Taste PLA Y MODE, während sich das Gerät nicht im Wiedergabe-Modusbendet.DieCDkannmiteinfacherTitelwiederholung, mit Wiederholung sämtlicher Titel oder mit Zufallswiedergabe abgespielt werden. NORMALE CD-WIEDERGABE Wiedergabermodus-Reihenfolge REPEAT >> REPEAT ALL >> MIX >> NORMAL. Im Repeat 1-Modus zeigt das Display Im Repeat 2-Modus zeigt das Display Im Mix-Modus zeigt das Display PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Die programmierte Wiedergabe ermöglicht die Wiedergabe von Titeln in einer selbst gewählten Reihenfolge. Bis zu 20 Titel können programmiert werden.
1. Betätigen Sie die PROGRAM-Taste.
2. Betätigen Sie die "NEXT"- bzw
. "BACK"-Taste, um die gewünschte Titelnummer zu wählen.
3. Betätigen Sie die PROGRAM-Taste erneut, um den
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle Titel in
der gewünschten Reihenfolge programmiert sind.
5. Betätigen Sie die PLAY/PAUSE -Taste, um die
Wiedergabe zu starten. " " Das CD-Display zeigt "PROG" und die Titelnummer an.
6. Zur Beendigung der programmierten Wiedergabe
betätigen Sie einmalig die STOP-Taste.
7. Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-T
aste, um die programmierte Wiedergabe fortzusetzen.
8. Öffnen Sie das CD-Fach, schalten Sie den CD-Player
aus oder betätigen Sie die STOP-Taste zweimal, um den Programmspeicher zu löschen. Anmerkung: Eine Programmierung kann nur vorgenommen werden, wenn sich der CD-PlayerimStop-Modusbendet. " PROGRAM " LCD-Display Hinweis zum Abspielen von CD-R/RW - Da CD-R/RW-Discs keinen festen Format- und Produktionsstandards unterliegen, können die Qualität und die Möglichkeit der Wiedergabe nicht garantiert werden. - Der Hersteller ist nicht haftbar für die Abspielbarkeit von CD-R/RW-Discs, da diese von einer Vielzahl von Faktoren abhängig ist, wie z. B. PC-Leistung, Brennsoftware, Tauglichkeit des Datenträgers etc. - Kleben Sie auf keine der Seiten einer CD-R/RW ein Etikett auf. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. - Um die Wiedergabe einer CD-R/RW zu erleichtern, sollte diese nur Audio-Dateien enthalten. PROGRAMM WIEDERGABEMODUS KASSETTENWIEDERGABE 3 . Legen Sie die Kassette ein. 1 . Schalten Sie das Gerät durch Betätigung der POWER-T aste ein. POWER 2 . Betätigen Sie die FUNCTION-Taste, um die Kassettenwiedergabe zu LCD-Display FUNCTION 4 . Betätigen Sie die PLAY-T aste . WIEDERGABE LCD-Display LCD-Display DE-7CDs REINIGEN Wenn eine CD springt oder nicht abgespielt werden kann, könnte die CD reinigungsbedürftig sein. Wischen Sie die CD vor dem Abspielen von der Mitte aus mit einem Reinigungstuch ab. Legen Sie die CD nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle.
die CD-Linse staubig ist, kann sie mit einer Luftbürste gereinigt werden. Geben Sie mehrmals Luft auf die Linse und entfernen Sie den Staub mit der Bürste. Fingerabdrücke können mit einem alkoholgetränkten Baumwoll-Lappen entfernt werden.
REINIGUNG DES GERÄTES
Benutzen Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine aggres- siven Chemikalien. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen Tuch. WICHTIGER HINWEIS Bei einer abnormalen Display-Anzeige oder einem anderen Betriebsproblem sollten das Netzkabel abgeklemmt und die Batterien entfernt werden. Warten Sie mindestens 5 Minuten lang, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen und die Batterien einlegen. WARNUNG Bei Öffnung des CD-Faches noch vor Beendigung des Le- sevorgangs könnte ein abnormales Geräusch ertönen. Dies lässt sich durch Schließen des CD-Faches beenden.
BEENDIGUNG DER WIEDERGABE
Betätigen Sie die STOP/EJECT-Taste.
UNTERBRECHNUNG DER WIEDERGABE
Betätigen Sie die PAUSE-Taste. Betätigen Sie die PAUSE-Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. AUFNAHME BENUTZEN SIE AUSSCHLIESSLICH NORMALBAND (TYPE I) ZUR AUFNAHME. 1 . Legen Sie eine Kassette ein.
Betätigen Sie die PAUSE-Taste . PAUSE Aufnahme vom Radio Aufnahme einer CD
CD-WIEDERGABE 3 . Betätigen Sie die RECORD-Taste . AUFNAHME 5 . Betätigen Sie die P AUSE-Taste . PAUSE
BEENDIGUNG DER AUFNAHME
Betätigen Sie die STOP/EJECT -Taste.
UNTERBRECHNUNG DER AUFNAHME
Betätigen Sie die PAUSE-Taste. Betätigen Sie die PAUSE-Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
LÖSCHEN EINER BESPIELTEN KASSETTE
1. Betätigen Sie die FUNCTION-Taste, um die Kasset
tenwiedergabe zu wählen.
2. Legen Sie eine Kassette so ein, dass die zu löschende
Seite Ihnen zugewandt ist.
3. Betätigen Sie die RECORD-Taste, um den
Löschvorgang zu starten. 4 . Bereiten Sie die T onquelle, von der Sie aufnehmen vor und starten Sie die Wiedergabe. Betätigen Sie die FUNCTION-Taste, um die Funktion CD oder Radio auszuwählen.
ZUM SCHNELLEN VOR- UND ZURÜCKSPULEN
Betätigen Sie die F.FWD- bzw. die REWIND-Taste. Betätigen Sie die STOP/EJECT-Taste, um das Vor- bzw. Zurückspulen an der gewünschten Position zu beenden.
DE-8CD-TEIL Kanäle: 2 Kanäle Signal-Rausch-Verhältnis: 60 dB Gleichlaufschwankungen: nicht feststellbar Abtastfrequenz: 44,1 kHz 8-faches Oversampling Quantisierung: 1 bit DA-Converter Lichtquelle: Halbleiterlaser Laser-Wellenlänge 790 nm RADIOTEIL Frequenzbereiche: FM 87.5 - 108 MHz AM 522 - 1620 kHz Antennen: AM: Eingebauter Ferritstab FM: Wurfantenne ALLGEMEINES Ausgangsleistung: 1.2 W + 1.2 W (RMS) Leistungsaufnahme: 9,5 W AUX IN-Eingang 3,5 mm Lautsprecher: 3 " 8 OHM Stromversorgung: W echselstrom: 230V ~ 50Hz Gleichstrom: 9V ( 6 x 1.5V LR14/ "C"/UM2 ) Abmessungen: 294(L) x 206(T) x 153(H)mm Gewicht 1.72 KG Aufgrund der fortschreitenden technischen Entwicklungen können sich die Funktionen und das Design ohne jegliche Vorankündigung ändern. Aufstellung des Gerätes: Mobiliar ist heutzutage oft mit einer Vielzahl von Lacken und Synthetikbelägen beschichtet, die mit einer Vielzahl von Reinigungsprodukten behandelt werden müssen. Es ist daher nicht völlig auszuschließen, dass einige dieser Substanzen Bestandteile enthalten, die die Gummi-Standfüße des Gerätes angreifen und weich machen. Auch können die Gummi-Standfüße des Gerätes Verfärbungen an den Möbeln verursachen.SetzenSiedasGerätggf.aufeinerutschfesteOberäche. TECHNISCHE DATEN KASSETTENTEIL Spurenformat: 2-Spur-Stereo Aufnahmesystem: AC bias Löschkopf: Magnetischer Löschkopf, 6-polig Bandgeschwindigkeit: 4.75 cm / Sek. F.F . & REW-Zeit: 170 Sek. (F-60 Kassetten) Frequenzbereich: 125 Hz - 8000 Hz (Normalband) Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
- Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Hinweis: Um Strom zu sparen schaltet sich das Gerät automatisch in Bereitschaft zurück. Durch Drücken der Funktionswahltaste kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. DE-9THOMSON ist eine Marke von TECHNICOLOR SA bzw. von Partnern dieses Unternehmens, die von Bigben Interactive im Rahmen einer Lizenz genutzt wird. DE-10 Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt RK200C D/RK201CD/ RK203C D der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support@bigben-interactive.de BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, soporte@metronic.com Tel.: 93 713 26 25 ITALIA, tecnico@metronic.com Tel. : 02 94 94 36 91 www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 - 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA396, Rue de la VoyetteCRT2 - FRETINCS 9041459814 LESQUIN Cedex - Frankreichwww.bigben.euHergestellt in ChinaVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Notice-Facile