MAKITA DMR203 - Radio

DMR203 - Radio MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMR203 MAKITA en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DMR203 - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR203

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMR203 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMR203 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DMR203 MAKITA

EXPLICACIÓN DE LA VISTA

1. Compartimiento de la batería/Panel para

colocar el teléfono móvil (celular)

3. Toma de entrada de CC

4. Toma de entrada auxiliar

8. Botón de subir volumen

9. Botón de bajar volumen

10. Botón Plus (botón de vinculación Plus)

11. Botón L/R (izquierda/derecha)

12. Botón de siguiente pista/avance rápido

13. Botón de reproducir/pausar

14. Botón de pista anterior/rebobinar

15. Botón de vinculación Bluetooth

16. Botón de control del ecualizador

17. Botón de encendido

18. Compartimiento para guardar el teléfono móvil

19. Terminal de la batería 14,4V/18V

20. Terminal de la batería 10,8V-12Vmáx.

21. Cubierta del compartimiento para guardar el

22. Agujero para el cable

SÍMBOLOS Lo siguiente muestra los símbolos usados por el equipo. Asegúrese de que entiende su signicado, antes de usar el equipo. Lea el manual de instrucciones. Sólo para países de la Unión Europea. Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo, el equipo eléctrico y electrónico, los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana. ¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos! De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías, así como la adaptación de las mismas a la ley nacional, el equipo eléctrico, las baterías y los acumuladores desechados deberán ser almacenados por separado y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales, que cumpla con los reglamentos sobre protección medioambiental. Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo. INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

1. Lea el manual de instrucciones y el manual de

instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos.

2. Limpie el equipo solo con un paño seco.

3. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,

estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.

4. Utilice únicamente accesorios especicados por el

fabricante.53 ESPAÑOL

5. Desenchufe este aparato durante las tormentas o

cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado.

6. Un altavoz que funcione por medio de baterías

bien integradas o bien independientes, solo debe cargarse con el cargador especíco para la batería. Un cargador adecuado para un tipo de batería, puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

7. Use un altavoz que funcione por medio de baterías

solo con baterías especícamente diseñadas. El uso de otras baterías podría crear riesgo de incendio.

8. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada

de otros objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre sí de los terminales de las baterías puede provocar chispas, quemaduras o fuego.

9. Evite contacto corporal con supercies conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

10. En condiciones abusivas, puede que de la batería

se expulse líquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el líquido, enjuague con agua. Si el líquido entrase en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

11. No use una batería o una herramienta dañada o

modicada. Las baterías dañadas o modicadas puede presentar un comportamiento impredecible causando incendios, explosiones y riesgos de lesiones.

12. No exponga la batería o herramienta al fuego o a

temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas mayores que 130°C (266°F) podrían causar una explosión.

13. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue

la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especicado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especicado podrían dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego.

14. El enchufe principal de la red eléctrica se utiliza

como dispositivo de desconexión, y debe estar siempre disponible.

15. No use este producto a volumen alto durante un

periodo prolongado. Para evitar daños auditivos, use este producto a un nivel de volumen moderado.

16. (Solo para productos con pantalla LCD) Las

pantallas LCD incluyen líquidos que pueden causar irritación y envenenamiento. Si el líquido entrase en contacto con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame a un médico.

17. No exponga el producto a condiciones de lluvia

o humedad. El agua que entre al producto incrementará el riesgo de descarga eléctrica.

18. Este aparato no es apto para su uso por personas

(niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que alguien que sea responsable de su seguridad, les esté supervisando o les explique cómo deben usar el aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. Guarde el producto lejos del alcance de los niños.

19. No caliente ni exponga el altavoz al fuego o lo deje

en un lugar caliente como cerca de una fuente de calor, expuesto a la luz solar directa o dentro de un vehículo bajo un sol abrasador. Hacer esto puede causar un incendio o explosión y provocar lesiones personales.

1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas

las instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la batería.

2. No desmonte el cartucho de batería.

3. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto

excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosión.

4. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lávelos

con agua limpia y busque atención médica de inmediato. Podría dar como resultado la pérdida de visión.

5. No haga un cortocircuito con el cartucho de batería:

(1) No toque los terminales con un material conductor. (2) Evite almacenar el cartucho de batería en recipientes con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc. (3) No exponga la batería al agua o lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir un gran ujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería.

6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería

en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50°C (122°F).54 ESPAÑOL

7. No incinere el cartucho de batería incluso si está

muy dañado o completamente desgastado. El cartucho de batería podría explotar en el fuego.

8. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería.

9. No use una batería dañada.

10. Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual

de la batería reemplazable. Y la corriente máxima de descarga de la batería debe ser igual o mayor a 8A.

11. Las baterías de iones de litio están sujetas a

los requisitos de la Legislación de mercancías peligrosas. Para su transporte comercial, como por ejemplo por terceros o transportistas, deben respetarse los requisitos especiales del embalaje y etiquetado. Para la preparación del artículo para su envío, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Acate también las, posiblemente más detalladas, regulaciones nacionales. Cubra los contactos abiertos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover en el embalaje.

12. Al tirar la batería, retírela de la herramienta y

deshágase de ella en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales sobre la eliminación de baterías.

13. Use las baterías solo con los productos

especicados por Makita. La instalación de las baterías con productos no conformes podría resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de electrolitos.

14. Si la herramienta no va a ser usada durante un

periodo prolongado de tiempo, debe retirar la batería de ella. PRECAUCIÓN: ● Peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente. ● Reemplace solo con una del mismo tipo o uno equivalente. ● Use solo baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no originales o de baterías que hayan sido alteradas podría provocar la explosión de la batería causando incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta de Makita y el cargador. Consejos para mantener al máximo la vida útil de la batería

1. Cargue el cartucho de batería antes de que

se descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batería cuando note que la batería tiene menos potencia.

2. Nunca cargue un cartucho de batería que esté

totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida útil de la batería.

3. Cargue el cartucho de batería con una temperatura

ambiente de entre 10 y 40 grados centígrados (50°F-104°F). Antes de cargarla, deje que una batería que esté caliente se enfríe.

4. Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un

largo periodo de tiempo (más de seis meses).55 ESPAÑOL

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

  • Las baterías adecuadas para este altavoz se enumeran en la siguiente tabla.
  • La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Capacidad de la batería Voltaje de la batería CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ = 100mW Unidad: hora (aproximadamente) 10.8V-12Vmáx. 14.4V 18V Bluetooth AUX IN 1.3Ah BL1415 5.5 6.5 BL1815 6.0 6.5 1.5Ah BL1015 BL1016

6.0Ah BL1460B 27 30 BL1860B 32 35 ADVERTENCIA: Solo use las baterías indicadas anteriormente. El uso de cualquier otra batería podría causar lesiones o fuego. Nota: ● La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batería es para referencia. ● El tiempo de funcionamiento real puede diferir según el tipo de batería, condiciones de carga o entorno de uso.56 ESPAÑOL

ALIMENTACIÓN PRECAUCIÓN: ● Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir y cerrar la tapa de la batería. ● Tras instalar o retirar la batería, devuelva el compartimento de la batería a su posición inicial. De lo contrario la batería podría caerse accidentalmente de el altavoz y causar lesiones a usted o a gente a su alrededor. ● Antes de mover el altavoz cierre y boquee siempre el compartimento de la batería. ● Antes de instalar o retirar la batería, apague siempre el altavoz. ● Tenga cuidado de no dejar caer o golpear el altavoz. Una carcasa rota podría cortarle los dedos o clavarse en su cuerpo. Un altavoz dañado puede tener un comportamiento impredecible que podría resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones. ● Al colocar o retirar la batería, sujete el altavoz y la batería rmemente. Si no sostiene el altavoz y la batería con rmeza, es posible que se le salgan de las manos y provoque daños en el altavoz y en la batería, además de lesiones personales. IMPORTANTE: ● Potencia reducida, distorsión, un sonido con cierta “tartamudez” o que en pantalla aparezca “low battery” (batería baja), son señales de que las baterías deben reemplazarse. ● La batería no puede cargarse mediante el adaptador de alimentación de CA suministrado. La batería no se incluye como accesorio estándar. Instalación o retirada del cartucho de batería (g. 3 y 4) ● Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta en el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela a su lugar. Siempre insértela hasta que encaje en su sitio con un pequeño clic. ● Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón, signica que el cartucho no está encajado completamente. Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no esté visible. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente del altavoz y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca. ● No use la fuerza al insertar el cartucho de batería. Si el cartucho no se desliza fácilmente es que no se está insertando correctamente. ● Para retirar la batería, deslícela del altavoz mientras presiona el botón en la parte frontal de la misma. Indicaciones de la batería restante

  • Solo para cartuchos de batería que tengan una "B" al nal del número de modelo

1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación

Presione el botón en el cartucho de batería para mostrar la batería restante. Las luces indicadoras se encenderán por unos segundos. ● Baterías 14,4V/18V Luces indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% Cargue la batería La batería puede haber funcionado mal ● Baterías 10,8V-12Vmáx. Luces indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25%57 ESPAÑOL NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real. Usando el adaptador de CA suministrado Retire el protector de goma e inserte la clavija del adaptador en la toma de CC en la parte derecha del altavoz. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar. Cuando el adaptador se usa, la batería se desconecta automáticamente. PRECAUCIÓN: ● Desconecte siempre completamente el adaptador de alimentación de CA antes de mover el altavoz. Si no se retira el adaptador de CA, podría causar una descarga eléctrica. ● Nunca tire o arrastre el cable del adaptador. De lo contrario, el altavoz podría caerse de forma accidental causándole lesiones a usted o a gente a su alrededor. IMPORTANTE: ● El adaptador de corriente se emplea como medio de desconexión de el altavoz de la toma de alimentación. La toma de alimentación usada con el altavoz deberá permanecer accesible durante su uso. ● Para desconectar el altavoz, el adaptador de la red eléctrica debe retirarse por completo de la toma de corriente. ● Use solo el adaptador de alimentación de CA suministrado con el producto o especicado por Makita. ● No sujete el cable de alimentación y enchufe con la boca. Hacerlo podría causar una descarga eléctrica. ● No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas. ● Unos cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable está dañado, haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad. No lo use antes de la reparación. ● Tras el uso, guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños. Si los niños jugasen con el cable, podrían sufrir lesiones. Toma de corriente USB Esta toma puede usarse para cargar un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo que use menos de 2.1A de CC. Solo se cargará cuando el altavoz esté encendido. Nota: Asegúrese de que la especicación de su dispositivo externo, como teléfono móvil o reproductor, sea compatible con el altavoz. Lea el manual de instrucciones de su dispositivo externo antes de cargarlo. IMPORTANTE: ● Antes de conectar el dispositivo USB al cargador, haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, su información podría perderse. ● El cargador puede que no suministre energía a algunos dispositivos USB. ● Cuando no lo use, o tras cargar, retire el cable USB y cierre la cubierta. ● No conecte la fuente de alimentación al puerto USB. De lo contrarío puede haber riesgo de fuego. El puerto USB es solo para cagar dispositivos de bajo voltaje. Cuando no esté cargando el dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta en el puerto USB. ● No inserte un clavo, cable, etc. en el puerto de alimentación USB. De lo contrario, un cortocircuito podría causar humo y fuego. ● No conecte esta toma USB al puerto USB del PC, ya que es muy probable que esto pueda causar daños en las unidades.

TRAVÉS DE TRANSMISIÓN

BLUETOOTH Antes de poder enlazarse automáticamente para reproducir/transmitir música Bluetooth a través del altavoz, necesita vincular su dispositivo Bluetooth con el altavoz. La vinculación crea un “vínculo” para que dos dispositivos se reconozcan mutuamente. Nota: Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos que ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth a más de dos tercios y a continuación, ajuste el volumen en el altavoz como necesite. Vincular su dispositivo Bluetooth por vez primera

1. Presione el botón de encendido para encender

el altavoz. En pantalla se mostrará “Pairing” (vinculando) para indicar que el altavoz es visible.

2. Active el Bluetooth de su dispositivo según su manual

del usuario para enlazar con el altavoz. Localice la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el que lleve por nombre “DMR203”. (Algunos dispositivos móviles equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT2.1, puede que sea necesario introducir las contraseña “0000”).

3. Una vez conectado, habrá un tono de conrmación.

En pantalla se mostrará “Paired” (vinculado). Ahora puede simplemente seleccionar y reproducir cualquier música desde el dispositivo fuente. El control de volumen puede ajustarse desde su dispositivo fuente o directamente desde el altavoz.58 ESPAÑOL

4. Use los controles de su dispositivo con función de

Bluetooth o los del altavoz para reproducir/dejar en pausa y navegar por las pistas. Nota: ● Si dos dispositivos Bluetooth, vinculándose por primera vez, buscan el altavoz, este se mostrará disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrará en la lista. ● Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su altavoz, entonces, deberá reconectar su dispositivo al altavoz de forma manual. ● Si “DMR203” aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a él, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con el altavoz, siguiendo los pasos descritos anteriormente. ● El rango óptimo de transmisión Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies) (campo visual) a el altavoz, pero una distancia de hasta 30 metros (100 pies) es posible. ● Si se pierde la conexión Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separación, de la distancia óptima, obstáculos u otros motivos, puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con el altavoz. ● Objetos físicos, otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticos pueden afectar la calidad de la conexión. ● La capacidad de la conectividad Bluetooth podría variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especicaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su altavoz. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth. Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su altavoz con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podrá comenzar a reproducir su música usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado.

1. Una vez que la reproducción haya comenzado, ajuste

el volumen al nivel deseado usando los botones de volumen en su altavoz o en su dispositivo Bluetooth.

2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth

para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproducción usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en su altavoz.

3. Mantenga presionado el botón de avance rápido o

rebobinado para moverse por la pista actual. Suelte el botón cuando llegue al punto deseado. Nota: ● Que puede que no todos los reproductores o dispositivos respondan a todos los controles. ● Algunos teléfonos móviles puede que se desconecten temporalmente de su altavoz al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisión de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrónicos o por otros motivos ajenos a la transmisión de audio. Ese comportamiento es una función del dispositivo conectado y no indica un fallo en su altavoz. ● Cuando se reproduce en modo Bluetooth, la pantalla mostrará información de la pista como el título, artista, álbum etc. Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado DMR203 puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados será sobrescrito. Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con el altavoz anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo Bluetooth e intentará reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conectó por última vez. Si el último dispositivo con el que se conectó no estuviera disponible, el altavoz será reconocible. Desconexión de su dispositivo Bluetooth Mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que “Pairing” (vinculando) se muestre en pantalla para desconectarse de su dispositivo Bluetooth, o desactive el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth para deshabilitar la conexión. Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth vinculados Para borrar la memoria de todos los dispositivos vinculados, mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth durante más de 5 segundos hasta que escuche dos pitidos.

FUNCIÓN TRUE WIRELESS

STEREO (TWS) La función True wireless stereo (TWS - estéreo inalámbrico auténtico) es una característica que permite que un dispositivo se conecte de forma inalámbrica con otro dispositivo. Puede usar la función TWS para conectar un segundo DMR203 y reproducir su música a través de dos altavoces.59 ESPAÑOL Conguración del primer altavoz

1. Asegúrese de que el primer altavoz esté en modo

Bluetooth y conéctelo a un dispositivo Bluetooth.

2. Presione el botón Plus, en pantalla se mostrará

parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para entrar al modo de “ST Pair” (vinculación ST). Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, el altavoz también se pondrá en modo “ST Pair” (vinculación ST). La pantalla mostrará “ST Pair” (vinculación ST) y “Pair” (vincular) parpadeará durante 1 minuto. Conguración del segundo altavoz

1. Asegúrese de que el segundo altavoz esté en modo

2. Presione el botón Plus, en pantalla se mostrará

parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para entrar al modo de “ST Pair” (vinculación ST). Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, el altavoz también se pondrá en modo “ST Pair” (vinculación ST). Cuando la conexión sea exitosa, STL-

se mostrará en ambas pantallas al mismo tiempo. Los ajustes del ecualizador volverán al modo plano (conguración inicial). Nota: Congure el segundo altavoz en 1 minuto. Si no lo congura en menos de 1 minuto, la conguración del primer altavoz se cancelará. Comenzar la reproducción

1. Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth

conectado y ajuste el volumen en el dispositivo Bluetooth o en uno de los altavoces para una escucha agradable. Nota: El ajuste del volumen o del ecualizador (sin incluir graves/medios/agudos) de un altavoz se reeja en el otro.

2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth

para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproducción usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en uno de los altavoces. La pantalla del primer altavoz mostrará información de la pista como el título, artista, álbum, etc.

3. Mantenga presionado el botón de avance rápido o

rebobinado en uno de los altavoces para moverse por la pista actual. Suelte el botón cuando llegue al punto deseado. Cambiar el modo de audio

1. Al usar dos altavoces, puede cambiar entre los

2. Presione el botón L/R en cualquiera de los altavoces

para cambiar el modo de audio.

: Ambos altavoces reproducen el mismo sonido. Es la conguración inicial.

: Un altavoz reproduce el sonido en el canal derecho mientras que el otro altavoz reproduce el sonido en el canal izquierdo, para un reproducción estéreo entre los altavoces. Desconectar la función TWS Mantenga presionado el botón Plus para desconectar la función TWS.

Puede disfrutar de la música al mismo tiempo combinando hasta 10 dispositivos que sean compatibles con esta función. Conguración del primer altavoz

1. Asegúrese de que el primer altavoz esté en modo

Bluetooth y conéctelo al dispositivo Bluetooth.

2. Presione el botón Plus, en pantalla se mostrará

parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para entrar al modo de “MULTI Pair” (vinculación múltiple). Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, el altavoz también se pondrá en modo “MULTI Pair” (vinculación múltiple). La pantalla mostrará “MULTI Pair” (vinculación múltiple) y “Pair” (vincular) parpadeará durante 1 minuto. Conexión de los demás altavoces

1. Asegúrese de que todos los altavoces estén en modo

2. Presione el botón Plus, en pantalla se mostrará

MULTI presionando el botón L/R. MULTI parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para entrar al modo de “MULTI Pair” (vinculación múltiple). Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, el altavoz también se pondrá en modo “MULTI Pair” (vinculación múltiple). Cuando la conexión sea exitosa, en la pantalla del primer altavoz se mostrará “PARENT” (el altavoz maestro) y en la de los otros altavoces se mostrará “CHILD” (el altavoz secundario). Los ajustes del ecualizador volverán al modo plano (conguración inicial).60 ESPAÑOL Nota: Cuando conecte los demás altavoces, hágalo en menos de 1 minuto. Transcurrido 1 minuto, el altavoz no puede conectarse. Añadir un nuevo altavoz secundario Si tras la conexión desea añadir otro altavoz, siga los siguientes pasos:

1. Asegúrese de que el altavoz nuevo esté en modo

2. Presione el botón Plus en el altavoz maestro. En

pantalla se mostrará “MULTI ADD” y “ADD” (añadir) parpadeará en la pantalla.

3. Presione el botón Plus en el altavoz nuevo, en

MULTI presionando el botón L/R. MULTI parpadeará en la pantalla. Presione el botón Plus para entrar al modo de “MULTI Pair” (vinculación múltiple). Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos, el altavoz también se pondrá en modo “MULTI Pair” (vinculación múltiple). Cuando la conexión sea exitosa, en la pantalla del altavoz nuevo se mostrará “CHILD” (el altavoz secundario). Los ajustes del ecualizador volverán al modo plano (conguración inicial). Comenzar la reproducción

1. Comience la reproducción en el dispositivo Bluetooth

conectado y ajuste el volumen en el dispositivo Bluetooth o en los altavoces para una escucha agradable. La misma música se reproducirá desde todos los altavoces. Nota: Solo para el altavoz maestro. El ajuste del volumen o del ecualizador (sin incluir graves/medios/agudos) se sincronizará con el resto de altavoces. Para otros altavoces, ajuste el volumen o ecualizador individualmente con cada altavoz.

2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth

para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproducción usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en el altavoz maestro. La pantalla del altavoz maestro mostrará información de la pista como el título, artista, álbum, etc.

3. Mantenga presionado el botón de avance rápido o

rebobinado en el altavoz maestro para moverse por la pista actual. Suelte el botón cuando llegue al punto deseado. Desconectar los múltiples altavoces ● Para desconectar solo un altavoz secundario, mantenga presionado el botón Plus del altavoz secundario que desea desconectar. ● Para desconectar todas las conexiones y salir del grupo de múltiples altavoces, mantenga presionado el botón Plus en el altavoz maestro. Función de ecualizador

1. Presione el botón de encendido para encender el

2. Presione el botón de control del ecualizador para

seleccionar el modo deseado (PLANO/JAZZ/ROCK/ CLÁSICA/POP/NOTICIAS).

3. Para congurar los graves, medios y agudos,

presione el botón de control del ecualizador hasta que “Bass” (graves) parpadee en la pantalla.

4. Presione el botón de subir/bajar volumen para

seleccionar el nivel de graves deseado. Presione el botón de control del ecualizador para conrmar los ajustes y entrar a la conguración de medios.

5. Presione el botón de subir/bajar volumen para

seleccionar el nivel de medios deseado. Presione el botón de control del ecualizador para conrmar los ajustes y entrar a la conguración de agudos.

6. Presione el botón de subir/bajar volumen para

seleccionar el nivel de agudos deseado. Presione el botón de control del ecualizador para conrmar los ajustes. Reproducir música a través de la toma de entrada auxiliar Se proporciona una toma de entrada auxiliar de 3,5 mm en el lado derecho de la unidad para permitir que la unidad reciba una señal de audio desde cualquier dispositivo que cuente con una salida de auriculares o de audio, como un reproductor de MP3 o CD.

1. Conecte una fuente de audio estéreo o mono (como

un reproductor de MP3 o CD) a la toma de entrada auxiliar (marcada como “AUX IN”). El altavoz cambiará del modo Bluetooth al modo de entrada auxiliar.

2. Ajuste el control del volumen en su reproductor

MP3 o CD para garantizar una señal adecuada y a continuación, ajuste el volumen en el altavoz para una escucha agradable. Nota: Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos establecer el volumen a más de dos tercios en su dispositivo de audio y a continuación, ajustar el volumen en el altavoz según necesite. Al reproducir a través de la toma de entrada auxiliar, la pantalla no muestra información como el título, artista, álbum, etc.61 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: ● Nunca use gasolina, bencina, diluyentes, alcohol o similares. Podría dar como resultado decoloración, deformaciones o roturas. ● No lave el altavoz con agua. ESPECIFICACIONES Amplicador Potencia de salida 10.8V-12Vmáx.: 3.5W 14.4V: 6W 18V: 10W Frecuencia de respuesta 50Hz~20kHz Aux In Sensibilidad de entrada 250mVrms @100Hz Altavoz Altavoz principal 101.6mm 8ohm 10W Tweeter 36mm 8ohm 10W Bluetooth

y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.) Versión Bluetooth 5.0 certicado Perl Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Potencia de transmisión Potencia de clase 2 Alcance de transmisión Óptima: 10 metros máximo (33 pies) Posible: 30 metros máximo (100 pies) (varía en función de las condiciones de uso) Códec compatible SBC Perl Bluetooth compatible

Potencia máxima de altavoz frecuencia: BT EDR: 3.08dBm BT LE: 3.88dBm Frecuencia de funcionamiento 2402MHz~2480MHz Toma de carga USB Potencia máxima de alimentación de la toma USB 5V, 2,1A General Adaptador de alimentación de CA Entrada CC 12V 1,5A, pin central positivo Batería Batería deslizante: 10.8V-12Vmáx. 14.4V 18V Dimensiones (ancho x alto x largo) 206mm × 199mm × 217mm Peso 2,7kg (sin la batería) La compañía se reserva el derecho para modicar las especicaciones sin previo aviso.62 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Instruções de origem) Explicação do aspeto geral (Fig. 1)