GT5000 - Tocadiscos YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GT5000 YAMAHA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GT5000 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GT5000 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO GT5000 YAMAHA
Carcasa de madera maciza grande pero elegante que permite amortiguar ecazmente la vibración
Plato con estructura doble grande y pesado para mejorar la estabilidad y el rendimiento
Mecanismo de banda elástica personalizado impulsado por un motor síncrono de CA de 2 fases y 24 polos
Brazo fonocaptor recto y corto diseñado para ofrecer una rigidez superior así como un peso equilibrado
Patas personalizadas de diseño especial
Tomas de salida balanceada XLR que permiten la transferencia integral de señales balanceadas del cartucho al altavoz126 Antes de empezar Acerca de este manual En este manual se describe cómo congurar y utilizar esta unidad. Cuando lea este manual, tenga en cuenta lo siguiente:
- Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el folleto de seguridad incluido. Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso como referencia futura.
- Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorar el producto.
- Las ilustraciones de este manual son únicamente orientativas.
- Explicación de los símbolos grácos utilizados en este manual: Símbolo Descripción ADVERTENCIA Indica puntos que deben observarse para evitar el riesgo de muerte o lesiones graves. ATENCIÓN Indica puntos que deben observarse para evitar el riesgo de lesiones. AVISO Indica puntos que deben observarse para evitar dañar el producto o provocar una avería. Nota Indica información complementaria que puede resultarle útil.127 Contenido Funciones . . . . . . . . . .125 Antes de empezar . . . . . .126 Acerca de este manual . . . . . . . 126 Comprobación de los accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . 128 Nombres de las partes . . . . . . . 130 Preparación . . . . . . . . .133 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . 133 Montaje . . . . . . . . . . . . . . 134 Montaje de la unidad . . . . . . . . . . 134 Instalación de un cartucho . . . . . . 136 Conexiones . . . . . . . . . . . . . 137 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ajuste de la presión de aguja . . . . . 139 Ajuste de la altura del brazo fonocaptor . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Encendido de la unidad . . . . . . . 141 Reproducción de un disco . .142 Puesta en marcha del disco . . . . . 142 Pausa del disco . . . . . . . . . . . . . 143 Detención del disco . . . . . . . . . . 143 En caso necesario . . . . . . .144 Comprobación de la velocidad . . . 144 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . 144 Sustitución de la correa . . . . . . . 145 Resolución de problemas . . . . . . 146 Apéndice . . . . . . . . . . .148 Especicaciones . . . . . . . . . . 148128 Comprobación de los accesorios suministrados Asegúrese de que todos los elementos están presentes. Nota
- Guarde los materiales de embalaje, como la caja. Si cambia de ubicación el producto, necesitará estos materiales para trasportarlo de forma segura. Consulte el “suplemento” en el paquete para obtener información sobre cómo volver a embalar el producto.
- Disco estroboscópico ×1 • Luz estroboscópica ×1 • Cable de alimentación ×1129
- Llave hexagonal (2,5mm) ×1
- Para ajustar la altura del brazo fonocaptor
- Manual de instrucciones (este libro)
- Folleto de seguridad
- Utilice esta abrazadera si conecta un cable de audio directamente al brazo fonocaptor.
- Para el cabezal de la aguja ATENCIÓN Preste atención a estos accesorios pequeños para evitar que los niños los ingieran de manera accidental. Prepare los elementos siguientes:
- Para una conexión balanceada
- Para una conexión no balanceada130 Nombres de las partes Panel superior
Botón POWER (alimentación)
PITCH ADJUST (control de velocidad)
Botón de velocidad (
página 142) Indicador de velocidad (
página 142)131 Sección de brazo fonocaptor
- Vertical Tracking Angle (Ángulo de seguimiento vertical)
páginas 137, 138)133 Preparación Ubicación Debido a que el giradiscos y el sonido de un disco se ven afectados con facilidad por la vibración, debería colocar la unidad en una supercie plana que sea extremadamente estable. Coloque el giradiscos lo sucientemente lejos del sistema de altavoces para que no se vea afectado por la presión o vibración acústica. ATENCIÓN Si necesita levantar o cambiar de ubicación la unidad, asegúrese de hacerlo entre dos o más personas. AVISO No intente girar las patas. De lo contrario, podrían resultar dañadas.134 Montaje
Montaje de la unidad
Instale el subplato sobre el eje central. AVISO No ejerza fuerza en el eje central al instalar el subplato sobre el mismo. De lo contrario, el eje podría resultar dañado.
Instale la correa alrededor del subplato y la polea. Enganche la correa en la ranura superior de la polea y asegúrese de que la correa no se retuerza. Gire el subplato hacia la derecha para garantizar que la correa se asiente correctamente. Polea Polea Instalación correcta Instalación incorrecta
Enrosque los ganchos en el plato y, a continuación, levante el plato sujetando los ganchos. ATENCIÓN Evite dejar caer el plato. De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en la unidad.
Instale el plato sobre el eje central. Retire los ganchos del plato.
Coloque el tapete de giradiscos sobre el plato. Nota
- Puede utilizar el tapete de giradiscos de goma o eltro.
- La cara del tapete de giradiscos de goma con una muesca en el centro se debe colocar boca arriba.
Acople la cubierta de selector sobre el elemento PITCH ADJUST.
Acople el contrapeso al brazo fonocaptor. Con las marcas del contrapeso orientadas hacia usted, deslícelo sobre el extremo trasero del brazo fonocaptor. Nota En función del peso del cartucho, instale el contrapeso grande o pequeño. Para obtener información sobre los pesos de cartucho aceptables para cada contrapeso, consulte la sección“Especicaciones”enlapágina148.136
Instalación de un cartucho Este producto no incluye un cartucho. Siga los pasos siguientes para instalar un cartucho disponible en tiendas en el cabezal de la aguja. Nota Consulte el manual de instrucciones del cartucho.
Conecte los cables conductores al cartucho. Cable conductor Conector Rojo
Fije provisionalmente el cartucho al cabezal de la aguja.
Ajuste la posición del cartucho. Ajuste la posición del cartucho y la aguja como se muestra en la ilustración siguiente. 52 mm Nota La proyección del brazo fonocaptor en esta unidad es de −17 mm.
Fije con rmeza el cartucho. Verique que el lateral del cabezal de la aguja esté paralelo al cartucho, luego apriete con rmeza los tornillos.
Acople el cabezal de la aguja al brazo fonocaptor. Inserte el cabezal de la aguja en el extremo delantero del brazo fonocaptor y gire la contratuerca para jarlo. Nota Si lo preere, acople la arandela al cabezal de la aguja. Arandela137 Conexiones ATENCIÓN Termine de realizar todas las demás conexiones antes de conectar el cable de alimentación a una toma de CA. Nota
- No utilice conexiones balanceadas y no balanceadas al mismo tiempo.
- Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones del dispositivo que está conectando. Conexión balanceada Utilice un cable balanceado XLR para conectar el amplicador a las tomas BALANCED OUT. STROBEAC IN
Cable de alimentación Conectar a toma de CA Cable balanceado XLR (de venta en tiendas) Entradas PHONO (balanceadas) Esta unidad Preamplicador o ecualizador del giradiscos, etc. Continúa en la página siguiente. Æ138 Nota
- Conecte el giradiscos a las tomas de entrada balanceada XLR del amplicador. A continuación se muestran las asignaciones de patillas para estas tomas. 1: conexión a tierra 2: con corriente 3: sin corriente
- Al conectar, asegúrese de acoplar las patillas e insertar el conector del cable balanceado XLR “hembra”. Al desconectar, extraiga el cable balanceado XLR “hembra” mientras mantiene presionado el pestillo de bloqueo en el enchufe. Conector XLR “macho” Conector XLR “hembra” Pestillo de bloqueo Conexión no balanceada Utilice un cable estéreo RCA para conectar el amplicador a las tomas PHONO OUT. STROBE AC IN
GNDPHONO Cable de alimentación Conectar a toma de CA Cable estéreo RCA (de venta en tiendas) Entradas PHONO (no balanceadas) Preamplicador o ecualizador del giradiscos, etc. Esta unidad Nota
- El terminal GND no es un sistema de conexión a tierra de seguridad.139 Ajustes
Ajuste de la presión de aguja Ajuste el brazo fonocaptor de modo que se aplique al disco la presión de aguja adecuada.
Retire el brazo fonocaptor del soporte del brazo y muévalo ligeramente hacia el disco. AVISO Evite que la aguja entre en contacto con cualquier parte de la unidad.
Gire el contrapeso de modo que el brazo fonocaptor quede horizontal.
: El contrapeso avanza por el brazo fonocaptor. Hacia
: El contrapeso retrocede por el brazo fonocaptor.
Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el soporte del brazo.
Gire el selector VTF de modo que la marca “0” quede alineada con la línea central del extremo trasero del brazo fonocaptor. Línea central Nota Al girar el selector VTF, sujete con los dedos el contrapeso en su lugar para que no gire.
Gire el contrapeso para ajustar las marcas del selector VTF a la presión de aguja especicada para el cartucho. Nota
- Al girar el contrapeso también gira el selector VTF.
- Utilice un indicador de presión de aguja para establecer la presión de aguja precisa.140
Ajuste de la altura del brazo fonocaptor Si el brazo fonocaptor y el disco no están paralelos al bajar la aguja sobre el disco, deberá ajustar la altura del brazo fonocaptor. Siga los pasos siguientes:
Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el soporte del brazo y fíjelo en posición.
Utilice la llave hexagonal para aojar el tornillo de ajuste de VTA. Tornillo de ajuste de VTA AVISO El brazo fonocaptor está jado mediante el tornillo de ajuste de VTA. Antes de aojar el tornillo, sostenga con cuidado el brazo fonocaptor completo con la mano para evitar que se caiga.
Mueva el brazo fonocaptor hacia arriba y hacia abajo para ajustar su altura de modo que el brazo y el disco estén paralelos.
Utilice la llave hexagonal para apretar el tornillo de ajuste de VTA y jar el brazo fonocaptor.141 Encendido de la unidad Pulse el botón POWER en el panel superior de la unidad para encender la alimentación.142 Reproducción de un disco Puesta en marcha del disco ATENCIÓN Si empieza a reproducir un disco sin bajar primero lo suciente el volumen de su amplicador, se puede producir un sonido fuerte cuando la punta de la aguja entre en contacto con el disco. Esto podría en algunos casos provocar pérdida de audición y dañar el amplicador y los altavoces, por lo que debe asegurarse de bajar el volumen del amplicador primero. AVISO Asegúrese de utilizar este producto a una temperatura de funcionamiento permitida (10 °C–35 °C). De lo contrario, se puede producir una rotación irregular, o bien el disco o la punta de la aguja podrían resultar dañados, en especial a temperaturas más frías por debajo de 10 °C. Este producto está equipado con un motor de par relativamente bajo para conseguir una reproducción estable al suprimir la uctuación de par durante la rotación. Si la viscosidad de la grasa del eje central aumenta y se espesa con temperaturas más frías, la carga de rotación del giradiscos también aumenta y puede forzar que el motor supere sus límites de rendimiento. En tal caso, es posible que no se pueda alcanzar la velocidad de rotación seleccionada o que se produzca una rotación irregular.
Coloque el disco sobre el plato. Si reproduce un disco de 45 rpm, utilice el adaptador de 45 rpm.
Pulse el botón de velocidad varias veces para seleccionar la velocidad de rotación que sea adecuada para el disco. El indicador de velocidad seleccionada se iluminará.
Pulse el botón START/STOP. El plato empieza a girar. El indicador de velocidad parpadeará hasta que se alcance la velocidad seleccionada.143
Mueva el brazo fonocaptor a la posición de reproducción del disco.
Baje la palanca elevadora. El brazo fonocaptor baja y comienza la reproducción del disco.
Pausa del disco Si levanta la palanca elevadora, el brazo fonocaptor se eleva y la reproducción se pone en pausa. Al bajar la palanca elevadora, la reproducción se reanuda.
Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el soporte del brazo.
Pulse el botón START/STOP. El plato deja de girar. Nota El brazo fonocaptor no se eleva automáticamente cuando el disco termina de reproducirse.144 En caso necesario Comprobación de la velocidad Para comprobar y ajustar la velocidad, siga los pasos siguientes.
Conecte la luz estroboscópica a la toma STROBE del panel trasero de la unidad.
Coloque el disco estroboscópico sobre el plato.
Pulse el botón de velocidad varias veces para seleccionar la velocidad de rotación.
Pulse el botón START/STOP. El plato empieza a girar y la luz estroboscópica se enciende.
Enfoque la luz estroboscópica sobre el disco estroboscópico.
Utilice el elemento PITCH ADJUST para ajustar la velocidad. Gire el elemento PITCH ADJUST en la dirección + o − hasta que el anillo en espiga relevante del disco estroboscópico parezca estar estático. Nota
- Puede utilizar el elemento PITCH ADJUST para ajustar la velocidad mientras se reproduce el disco. Para ver los pasos y el rango de ajuste, consulte la sección “Especicaciones” en la página 148.• La velocidad ajustada se mantendrá cuando se apague la unidad.• El disco estroboscópico y la luz estroboscópica incluidos en el paquete solo se deben utilizar con esta unidad. Al comprobar la velocidad, utilice ambos juntos. Cuidados Mantenimiento de esta unidad Limpie la unidad con un paño suave y seco. Si el acabado de la unidad es Piano Black, se recomienda utilizar un paño de limpieza especíco para pianos. No utilice productos químicos como bencina o disolventes, ya que podrían dañar la supercie. Mantenimiento de la aguja para disco La punta de la aguja para disco es extremadamente delicada. Debe manipularla con cuidado para evitar dañarla. Si se adhiere polvo a la punta de la aguja, utilice un cepillo de punta suave para limpiarla empezando por la base de la aguja y avanzando hacia la punta, o bien utilice un limpiador disponible en tiendas destinado a este
Nota Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad o la aguja, asegúrese de apagar la unidad. Mantenimiento de los discos Si se adhiere suciedad a un disco puede provocar saltos o ruido. Utilice un limpiador de discos disponible en tiendas para eliminar la suciedad.145 Sustitución de la correa En determinadas circunstancias, la correa puede desgastarse o romperse. En tal caso, sustituya la correa. Para obtener una correa de repuesto, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano. Nota Antes de sustituir la correa, apague la alimentación de la unidad y los dispositivos conectados, y desconecte el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA.146 Resolución de problemas Si la unidad deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes puntos. Si al realizar la acción correspondiente no se soluciona el problema, o si encuentra un problema que no aparece en esta lista, pulse el botón POWER situado en el panel superior de la unidad para apagar la alimentación. Luego desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano. Problema Causa Acción Consulte
página Al pulsar el botón POWER no se enciende la alimentación. El enchufe de alimentación se ha desconectado de la toma AC IN de esta unidad o de la toma de CA, o no está bien enchufado. Conecte bien el enchufe de alimentación en la toma AC IN de esta unidad y en la toma de CA.
El plato no gira. La correa no está colocada correctamente en el subplato y la polea, o bien la correa se ha soltado. Acople correctamente la correa en el subplato y la polea.
El botón POWER no está encendido. Pulse el botón POWER. 141 No se escucha sonido. El cabezal de la aguja no está acoplado correctamente al brazo fonocaptor. Acople correctamente el cabezal de la aguja al brazo fonocaptor.
Los cables conductores del cabezal no están conectados correctamente al cartucho. Conecte correctamente los cables conductores del cabezal al cartucho.
La unidad no está conectada adecuadamente al amplicador. Conecte adecuadamente la unidad al amplicador. 137, 138 El ajuste de silencio del amplicador está activado. Desactive el ajuste de silencio del amplicador.
El volumen es demasiado débil o demasiado fuerte. El ajuste de cartucho del amplicador o del ecualizador del giradiscos es incorrecto. Establezca correctamente el ajuste de cartucho del amplicador o del ecualizador del giradiscos para el tipo de cartucho que utilice (MM o MC).
Hay un problema con el equilibrio izquierdo/ derecho del sonido. El giradiscos está inclinado. Coloque el giradiscos en una supercie plana.
El tono de la música que se reproduce suena demasiado alto o demasiado bajo. El ajuste de velocidad es incorrecto. Establezca correctamente el ajuste de velocidad. Esta unidad no admite discos SP (78 rpm).
Problema Causa Acción Consulte
página Se oye un zumbido. La unidad no está conectada adecuadamente al amplicador. Conecte adecuadamente la unidad al amplicador. 137, 138 El cabezal de la aguja no está bien jado al brazo fonocaptor. Utilice la contratuerca para jar bien el cabezal de la aguja al brazo fonocaptor.
El cartucho no está jado correctamente al cabezal de la aguja. Fije correctamente el cartucho al cabezal de la aguja.
Se producen saltos. Se oye ruido. El sonido se distorsiona. La presión de aguja no se ha ajustado correctamente. Ajuste adecuadamente la presión de aguja.
El disco está rayado o combado. No utilice discos rayados o combados. — El disco está sucio. Utilice un limpiador de discos disponible en tiendas para limpiar el disco.
El disco tiene carga estática. Utilice un cepillo antiestático para eliminar la carga estática.
La aguja está sucia. Limpie la suciedad de la aguja. 144 La aguja está desgastada. Sustituya la aguja. — La unidad está colocada en una ubicación sometida a vibraciones. Coloque la unidad en una supercie plana no sometida a vibraciones.
Se produce retroalimentación. La unidad está demasiado cerca de los altavoces. Aleje la unidad de los altavoces. — El volumen del sonido es demasiado alto. Ajuste el volumen del amplicador. —148 Apéndice Especicaciones Sección de plato Sección de motor del giradiscos Método de impulsión . . . . . . . . . . . . Impulsado por banda elástica Motor ................ Motor síncrono de CA Accionamiento del motor ............... Onda sinusoidal de cristal Velocidad de rotación ........ 33 1/3 rpm, 45 rpm Variación de velocidad de rotación ........ ±0,1% Ajuste de velocidad de rotación ........... Luz estroboscópica/de oscilador de cristal integrada Paso de ajuste ........................ 0,1% Rango de ajuste ...................... ±1,5% Fluctuación y trémolo .. 0,04% o menos (W.R.M.S.) Plato ............................. Aluminio Diámetro: 350 mm Subplato ............................. Latón Diámetro: 143 mm Sección de brazo fonocaptor Tipo .. Brazo fonocaptor recto de equilibrio estático Longitud de brazo efectiva ............. 223 mm Proyección ......................... −17 mm Peso de cartucho aceptable (incluido el cabezal de la aguja) ............................ 16–23,5 g (Contrapeso: pequeño) ............................. 23–34 g (Contrapeso: grande) Peso del cabezal de la aguja ............... 14 g (incluidos cables) Sección de audio Toma de salida Audio analógico ..... PHONO OUT (RCA) × 1
- Los valores incluidos arriba se midieron a una temperatura ambiente de 20 °C.
ManualFacil