GT5000 - Giradischi YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT5000 YAMAHA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT5000 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT5000 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE GT5000 YAMAHA
Corpo massiccio ma elegante in legno pesante per ammortizzare con ecacia le vibrazioni
Piatto pesante, a doppia struttura e di grandi dimensioni per maggior stabilità e migliori prestazioni
Meccanismo originale a cinghia guidato da un motore CA asincrono a 2 fasi e 24 poli
Braccio corpo diritto progettato per un’eccellente rigidità e un peso bilanciato
Piedini personalizzati appositamente progettati
Jack di uscita bilanciati XLR per un segnale bilanciato dalla testina al diusore102 Prima di cominciare Informazioni sul presente manuale Il presente manuale spiega come congurare e utilizzare l’unità. Tenere conto di quanto segue durante la lettura del manuale:
- Per utilizzare il prodotto in maniera corretta e sicura, consigliamo di leggere per intero il presente manuale e la volantino sulla sicurezza inclusa. Conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per usi futuri.
- A causa dei miglioramenti al prodotto, le speciche e l’aspetto sono soggetti a modica senza preavviso.
- Le illustrazioni nel manuale sono a puro scopo informativo.
- Spiegazione dei simboli graci utilizzati nel manuale: Simbolo Descrizione AVVERTENZA Indica punti da osservare per evitare rischi letali o infortuni gravi. ATTENZIONE Indica punti da osservare per evitare il rischio di infortuni. AVVISO Indica punti da osservare per evitare danni o malfunzionamenti al prodotto. Nota Indica ulteriori informazioni che possono risultare utili.103 Indice Caratteristiche . . . . . . . .101 Prima di cominciare . . . . . .102 Informazioni sul presente manuale . . . . . . . . . . . . . . 102 Verica degli accessori forniti . . . . 104 Nomi delle parti . . . . . . . . . . . 106 Preparazione . . . . . . . . .109 Posizione . . . . . . . . . . . . . . 109 Assemblaggio . . . . . . . . . . . . 110 Assemblaggio dell’unità . . . . . . . . 110 Installazione di una testina . . . . . . 112 Eettuare i collegamenti . . . . . . 113 Eettuare regolazioni . . . . . . . . 115 Regolazione della pressione della puntina . . . . . . . . . . . . . . . 115 Regolazione dell’altezza del braccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Accensione dell’alimentazione . . . 117 Riproduzione di un disco . . .118 Avvio del disco . . . . . . . . . . . 118 Messa in pausa della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . 119 Arresto della riproduzione . . . . . . 119 In caso di necessità . . . . . .120 Verica della velocità . . . . . . . . 120 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sostituzione della cinghia . . . . . . 121 Risoluzione dei problemi . . . . . . 122 Appendice . . . . . . . . . .124 Speciche . . . . . . . . . . . . . . 124104 Verica degli accessori forniti Assicurarsi che siano presenti tutte le voci. Nota
- Conservare gli imballaggi come ad esempio la scatola. Saranno utili in caso di trasloco per un trasporto sicuro del prodotto. Consultare il “Supplemento” nella confezione, per informazioni su come reimballare il prodotto.
- Adattatore per 45 giri ×1 • Copriselettore ×1 • Occhiello ×2
- Disco stroboscopico ×1 • Luce strobo ×1 • Cavo di alimentazione ×1105
- Chiave esagonale (2,5 mm) ×1
- Per regolare l’altezza del braccio
- Manuale di istruzioni (il presente manuale)
- Volantino sulla sicurezza
- Utilizzare il ssacavo se si collega un cavo per giradischi direttamente al braccio.
- Per il portatestina ATTENZIONE Tenere questi piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino. Tenere a disposizione i seguenti oggetti:
- Per un collegamento bilanciato
- Per un collegamento non bilanciato106 Nomi delle parti Pannello superiore
Pulsante POWER (alimentazione)
Perno di centraggio (
PITCH ADJUST (controllo della velocità)
Pulsante della velocità (
pagina 118) Indicatore della velocità
pagina 118)107 Sezione braccio
- Vertical Tracking Force (Forza di tracciamento verticale)
Vite di regolazione VTA* (
- Vertical Tracking Angle (Angolo di tracciamento verticale)
Leva di sollevamento (
pagine 113, 114)109 Preparazione Posizione Poiché sia il giradischi sia il suono del disco sono facilmente inuenzabili dalle vibrazioni, posizionare l’unità su una supercie piana estremamente stabile. Posizionare il giradischi a suciente distanza dall’impianto di diusione in modo da non venire inuenzata da pressione acustica o vibrazioni. ATTENZIONE Se è necessario sollevare o riposizionare l’unità, assicurarsi di essere in almeno due persone. AVVISO Non tentare di ruotare i piedini per evitare di danneggiarli.110 Assemblaggio
Assemblaggio dell’unità
Montare il sottopiatto sul perno di centraggio. AVVISO Non applicare forza al perno di centraggio quando vi si monta il sottopiatto per non danneggiarlo.
Montare la cinghia attorno al sottopiatto e alla puleggia. Agganciare la cinghia al solco superiore della puleggia assicurandosi allo stesso tempo di non attorcigliarla. Ruotare il sottopiatto in senso orario per assicurarsi che la cinghia sia posizionata correttamente. Puleggia Puleggia Installazione corretta Installazione errata
Avvitare gli occhielli sul piatto, quindi sollevare il piatto aerrandolo per gli occhielli. ATTENZIONE Fare attenzione a non far cadere il piatto. La caduta del piatto può provocare infortuni o danneggiare l’unità.
Montare il piatto sul perno di centraggio. Rimuovere gli occhielli dal piatto.
Posizionare il tappetino sul piatto. Nota
- È possibile utilizzare il tappetino in gomma oppure in feltro.
- Il lato del tappetino in gomma con un incavo va rivolto verso l’alto.
Fissare il copriselettore su PITCH ADJUST.
Fissare il contrappeso al braccio. Con le indicazioni sul contrappeso rivolte verso di sé, farlo scivolare nell’estremità posteriore del braccio. Nota A seconda del peso della testina, montare il contrappeso grande o piccolo. Per informazioni sui pesi consentiti per la testina per ciascun contrappeso,consultarelasezione“Speciche”a pagina 124.112
Installazione di una testina Il prodotto non viene fornito con una testina. Procedere come segue per installare una testina disponibile in commercio sul portatestina. Nota Leggere il manuale di istruzioni della testina.
Collegare i li alla testina. Filo Connettore Rosso
Fissare provvisoriamente la testina al portatestina.
Regolare la posizione della testina. Regolare la posizione della testina e della puntina come indicato nella gura seguente. 52 mm Nota Lo sbalzo del braccio dell’unità è di −17 mm.
Fissare saldamente la testina. Vericare che il lato del portatestina sia parallelo alla testina, quindi stringere saldamente le viti.
Fissare il portatestina al braccio. Inserire il portatestina nell’estremità anteriore del braccio e girare il dado di ssaggio per assicurarlo in posizione. Nota Fissare eventualmente la rondella al portatestina. Rondella113 Eettuare i collegamenti ATTENZIONE Prima di collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, terminare di eettuare tutti gli altri collegamenti. Nota
- Non utilizzare contemporaneamente collegamenti bilanciati e non bilanciati.
- Per ulteriori informazioni, consultare i manuali di istruzioni del dispositivo da collegare. Collegamento bilanciato Utilizzare un cavo bilanciato XLR per collegare l’amplicatore alle prese BALANCED OUT. STROBEAC IN
Cavo di alimentazione Collegare a una presa di corrente Cavo bilanciato XLR (disponibile in commercio) Ingressi PHONO (bilanciati) Questa unità Preamplicatore o equalizzatore fonograco ecc. Continuare alla pagina successiva Æ114 Nota
- Collegare il giradischi alle prese d’ingresso bilanciate XLR sull’amplicatore. L’assegnazione dei contatti per queste prese è illustrata qui sotto. 1: terra 2: caldo 3: freddo
- Durante il collegamento, assicurarsi di far corrispondere i contatti e inserire il connettore “femmina” del cavo bilanciato XLR. Per scollegare, estrarre il connettore “femmina” del cavo bilanciato XLR tenendo premuto il pulsante di blocco sullo spinotto. Connettore XLR “maschio” Connettore XLR “femmina” Pulsante di blocco Collegamento non bilanciato Utilizzare un cavo stereo RCA per collegare l’amplicatore alle prese PHONO OUT. STROBE AC IN
GNDPHONO Cavo di alimentazione Collegare a una presa di corrente Cavo stereo RCA (disponibile in commercio) Ingressi PHONO (non bilanciati) Preamplicatore o equalizzatore fonograco ecc. Questa unità Nota
- Il terminale GND non costituisce un sistema di messa a terra di sicurezza.115 Eettuare regolazioni
Regolazione della pressione della puntina Regolare il braccio in modo da applicare la corretta pressione della puntina al disco.
Sollevare il braccio dal poggiabraccio e spostarlo leggermente verso il disco. AVVISO Fare attenzione che l’ago non tocchi alcuna parte dell’unità.
Girare il contrappeso in modo che il braccio sia orizzontale.
: il contrappeso si muove in avanti sul braccio. Verso
: il contrappeso si muove indietro sul braccio.
Riposizionare il braccio sul poggiabraccio.
Girare il selettore VTF in modo che l’indicazione “0” sia allineata con la linea centrale dell’estremità posteriore del braccio. Linea centrale Nota Girando il selettore VTF, utilizzare le dita per tenere in posizione il contrappeso in modo che non ruoti.
Girare il contrappeso per impostare le indicazioni del selettore VTF sulla pressione della puntina specicate per la testina. Nota
- Girando il contrappeso, si gira anche il selettore VTF.
- Utilizzare un misuratore per la pressione della puntina per impostare la pressione corretta.116
Regolazione dell’altezza del braccio Se il braccio e il disco non sono paralleli quando si abbassa la puntina sul disco, sarà necessario regolare l’altezza del braccio. Procedere come segue:
Riposizionare il braccio sul poggiabraccio e ssarlo in posizione.
Allentare la vite di regolazione VTA con la chiave esagonale. Vite di regolazione VTA AVVISO Il braccio è ssato tramite la vite di regolazione VTA. Prima di allentare la vite, sostenere leggermente l’intero braccio con la mano in modo che non cada.
Sollevare e abbassare il braccio per regolarne l’altezza in modo che braccio e disco siano paralleli.
Allentare la vite di regolazione VTA con la chiave esagonale e ssare il braccio.117 Accensione dell’alimentazione Premere il pulsante POWER sul pannello superiore dell’unità per accendere l’unità.118 Riproduzione di un disco Avvio del disco ATTENZIONE Se si inizia a riprodurre un disco senza abbassare sucientemente il volume dell’amplicatore, il suono potrebbe essere troppo forte quando la puntina entra in contatto con il disco. In alcuni casi, ciò può causare la perdita dell’udito e danni all’amplicatore e agli altoparlanti. Assicurarsi quindi di abbassare prima il volume dell’amplicatore. AVVISO Assicurarsi di utilizzare il prodotto a una temperatura operativa consentita (tra 10 °C e 35 °C). In caso contrario, potrebbe vericarsi una rotazione disomogenea oppure il disco o l’apice della puntina son stati danneggiati, in particolare a temperature inferiori a 10 °C. Il prodotto dispone di un motore con coppia relativamente bassa per ottenere una riproduzione stabile sopprimendo uttuazioni nella coppia durante la rotazione. Se la viscosità del lubricante del perno di centraggio aumenta e si ispessisce a temperature più basse, il carico di rotazione del giradischi aumenta di conseguenza e potrebbe costringere il motore a superare i propri limiti prestazionali. In tal caso, potrebbe non essere possibile raggiungere la velocità di rotazione selezionata o la rotazione potrebbe essere disomogenea.
Posizionare il disco sul piatto. Se si vuole riprodurre un disco a 45 giri, utilizzare l’adattatore per 45 giri.
Premere ripetutamente il pulsante della velocità per selezionare la velocità di rotazione appropriata per il disco. Si accenderà l’indicatore della velocità per la velocità selezionata.
Premere il pulsante START/STOP. Il piatto inizia a ruotare. L’indicatore della velocità lampeggerà no al raggiungimento della velocità selezionata.119
Spostare il braccio in posizione di riproduzione del disco.
Abbassare la leva. Il braccio viene abbassato e inizia la riproduzione del disco.
Messa in pausa della riproduzione Se si solleva la leva, il braccio si alza e la riproduzione viene sospesa. Quando si abbassa la leva, la riproduzione riprende.
Arresto della riproduzione
Riposizionare il braccio sul poggiabraccio.
Premere il pulsante START/STOP. Il piatto smette di ruotare. Nota Il braccio non si solleva automaticamente quando termina la riproduzione del disco.120 In caso di necessità Verica della velocità Per vericare e regolare la velocità, procedere come segue.
Collegare la luce strobo alla presa STROBE sul pannello posteriore dell’unità.
Posizionare il disco stroboscopico sul piatto.
Premere ripetutamente il pulsante della velocità per selezionare la velocità di rotazione.
Premere il pulsante START/STOP. Il piatto inizia a ruotare e la luce strobo si accende.
Puntare la luce strobo sul disco stroboscopico.
Utilizzare PITCH ADJUST per regolare la velocità. Ruotare PITCH ADJUST in direzione + o − nché il relativo anello con la spina di pesce sul disco stroboscopico sembra fermo. Nota
- È possibile utilizzare PITCH ADJUST per regolare la velocità durante la riproduzione del disco. Per i passaggi di regolazione e relativo intervallo, consultare la sezione “Speciche” a pagina 124.• La velocità regolata verrà mantenuta una volta spenta l’unità.• Il disco stroboscopico e la luce strobo inclusi nella confezione vanno utilizzati solo con la presente unità. Per controllare la velocità, utilizzarli assieme. Cura Prendersi cura dell’unità Pulirla con un panno morbido e asciutto. Se il rivestimento dell’unità è nero pianoforte, consigliamo di utilizzare un panno apposito per pianoforti. Non utilizzare sostanze chimiche come benzina o diluenti poiché possono danneggiare la supercie dell’unità. Prendersi cura della puntina La puntina è estremamente delicata. Maneggiarla con cura per non danneggiarla. Se la puntina dovesse accumulare polvere, utilizzare un pennello morbido e sottile per rimuoverla iniziando dalla base della puntina e proseguendo in direzione del vertice, oppure utilizzare degli appositi prodotti per la pulizia. Nota Prima di eettuare la pulizia o la manutenzione dell’unità o della puntina, assicurarsi di spegnere l’unità. Prendersi cura dei dischi La sporcizia che si accumula sul disco può causare rumore o interruzioni nella riproduzione. Utilizzare un apposito prodotto per la pulizia disponibile in commercio per rimuovere la sporcizia.121 Sostituzione della cinghia In alcuni casi, la cinghia può usurarsi o rompersi. In questo caso, sostituirla. Per una cinghia sostitutiva, rivolgersi al più vicino rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha. Nota Prima di sostituire la cinghia, spegnere l’unità e i dispositivi collegati e scollegare il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente.122 Risoluzione dei problemi Se l’unità smette di funzionare correttamente, vericare i seguenti punti. Se l’azione suggerita non risolve il problema o se quest’ultimo non appare nell’elenco seguente, premere il pulsante POWER sul pannello superiore dell’unità, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha più vicino. Problema Causa Azione Vedere pagina Premendo il pulsante POWER non si accende. La spina di alimentazione si è scollegata dalla presa AC IN dell’unità o dalla presa di corrente oppure non è saldamente collegata. Collegare saldamente la spina alla presa AC IN dell’unità e a una presa di corrente.
Il piatto non gira. La cinghia non è correttamente posizionata sul sottopiatto e la puleggia oppure si è staccata. Fissare correttamente la cinghia al sottopiatto e alla puleggia.
Il pulsante POWER non è acceso. Accenderlo. 117 Audio assente. Il portatestina non è correttamente collegato al braccio. Fissare il portatestina al braccio in modo corretto.
I li del portatestina non sono correttamente collegati alla testina. Collegare i li alla testina in modo corretto.
L’unità non è collegata correttamente all’amplicatore. Collegare l’unità all’amplicatore in modo corretto. 113, 114 L’impostazione di silenziamento dell’amplicatore è attiva. Disattivare l’impostazione di silenziamento dell’amplicatore.
Il volume è troppo debole o troppo forte. L’impostazione della testina dell’amplicatore o dell’equalizzatore fonograco non è corretta. Congurare l’impostazione della testina dell’amplicatore o dell’equalizzatore fonograco correttamente in base al tipo di testina utilizzata (MM o MC).
Qualcosa non va con il bilanciamento sinistra/ destra dell’audio. Il giradischi è inclinato. Posizionarlo su una supercie piatta. — L’altezza della musica riprodotta è troppo alta o troppo bassa. L’impostazione della velocità non è corretta. Impostare correttamente la velocità. L’unità non supporta la riproduzione di dischi SP (78 giri).
Problema Causa Azione Vedere pagina Si sente un ronzio. L’unità non è collegata correttamente all’amplicatore. Collegare l’unità all’amplicatore in modo corretto. 113, 114 Il portatestina non è correttamente ssato sul braccio. Utilizzare il dado di ssaggio per assicurare il portatestina sul braccio.
La testina non è correttamente ssata sul portatestina. Fissare la testina al portatestina in modo corretto.
Si vericano dei salti. Si sente del rumore. Il suono è distorto. La pressione della puntina non è regolata correttamente. Regolare correttamente la pressione della puntina.
Il disco è graato o distorto. Non utilizzare dischi graati o distorti.
Il disco è sporco. Utilizzare un apposito prodotto per la pulizia disponibile in commercio per pulire il disco.
Il disco è carico di elettricità statica. Utilizzare un pennello antistatico per rimuovere la carica.
La testina è sporca. Rimuovere la sporcizia dalla testina. 120 La testina è usurata. Sostituire la testina. — L’unità è collocata in una posizione soggetta a vibrazioni. Collocare l’unità su una supercie piana e non soggetta a vibrazioni.
Si sente del ritorno. L’unità è troppo vicina agli altoparlanti. Allontanare l’unità dagli altoparlanti. — Il volume di riproduzione è troppo elevato. Regolare il volume degli amplicatori. —124 Appendice Speciche Sezione piatto Sezione motore Metodo di trasporto ..........Trazione a cinghia Motore ..................Motore sincrono CA Trazione motore .....Onda sinusoidale cristallina Velocità di rotazione ......... 33 1/3 giri/minuto, 45 giri/minuto Variazione della velocità di rotazione .......±0,1% Regolazione della velocità di rotazione .....Luce strobo/osc. cristallina incorporata Passo di regolazione ....................0,1% Intervallo di regolazione ...............±1,5% Oscillazioni e vibrazioni . . . . . . . . . . . . . . . 0,04% o meno (W.R.M.S.) Piatto .............................Alluminio Diametro 350 mm Sottopiatto ............................Ottone Diametro 143 mm Sezione braccio Tipo ........Braccio diritto a bilanciamento statico Lunghezza eettiva braccio .............223 mm Sbalzo ..............................−17 mm Peso accettabile della testina (portatestina incluso) ............................ 16–23,5 g (Contrappeso: piccolo) ............................. 23–34 g (Contrappeso: grande) Peso del portatestina ......................14 g (li inclusi) Sezione audio Presa di uscita Audio analogico .......PHONO OUT (RCA) × 1
- I valori elencati sopra sono stati misurati a una temperatura ambientale di 20°C.
- Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime speciche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il le corrispondente.125 Enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. Funciones Esta unidad es un giradiscos que permite reproducir discos analógicos.
Notice-Facile