CHAUVIN ARNOUX G72 - Sin categoría

G72 - Sin categoría CHAUVIN ARNOUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato G72 CHAUVIN ARNOUX en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHAUVIN ARNOUX G72 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAUVIN ARNOUX

Modelo : G72

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G72 - CHAUVIN ARNOUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G72 de la marca CHAUVIN ARNOUX.

MANUAL DE USUARIO G72 CHAUVIN ARNOUX

Salvo stipulazioni espresse preventivamente, la nostra garanzia è valida, 24 mesi a decorrere dalla data di messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita disponibili su richiesta). La garanzia non si applica in seguito a: Utilizzo inappropriato dell’attrezzatura o utilizzo con materiale incompatibile; Modiche apportate alla fornitura senza l’autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante; Lavori e󰀨ettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante; Adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione del materiale o non indicata nel manuale d’uso; Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua.33 ¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro. Aplicación o retirada autorizadas en los conductores desnudos bajo tensión peligrosa. Captador de corriente tipo A según IEC 61010-2-032. La echa permite identicar el sentido de la corriente. El producto se ha declarado como reciclable tras un análisis del ciclo de vida de conformidad con la norma ISO14040. Chauvin Arnoux ha estudiado este instrumento en el marco de una iniciativa global de ecodiseño. El análisis del ciclo de vida ha permitido controlar y optimizar los efectos de este producto en el medio ambiente. El producto responde con mayor precisión a objetivos de reciclaje y aprovechamiento superiores a los estipulados por la reglamentación. La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas DBT y CEM. El contenedor de basura tachado signica que, en la Unión Europea, el producto deberá ser objeto de una recogida selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002/96/CE. Este equipo no se debe tratar como un residuo doméstico. Denición de las categorías de medida La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de instalación de baja tensión. Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección. La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en la instalación del edicio. Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales jos. La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión. Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles. ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza amperimétrica AC G72 y le agradecemos la conanza que ha depositado en nosotros. Esta pinza ha sido diseñada para ser utilizada únicamente con los controladores de máquina C.A 616X y el controlador de tierra C.A 6424. Para obtener el mejor servicio de sus sensores de corriente: lea atentamente este manual de instrucciones, respete las precauciones de uso.34

Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC 61010-2-032, para tensiones de hasta 300 V en categoría III. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento y de las ins- talaciones. El operador y/o la autoridad responsable deben leer detenidamente y entender correctamente las distintas precauciones de uso. El pleno conocimiento de los riesgos eléctricos es imprescindible para cualquier uso de este instrumento. Si utiliza este instrumento de una forma no especicada, la protección que garantiza puede verse alterada, poniéndose usted por consiguiente en peligro. La seguridad de cualquier sistema que podría integrar este instrumento incumbe al ensamblador del sistema. Respete las condiciones ambientales de uso. No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o mal cerrado. Antes de cualquier utilización, compruebe que el aislante de los brazos de las pinzas, de la carcasa y de los cables esté en perfecto estado. Todo elemento cuyo aislante esté dañado (incluso parcialmente) debe enviarse a reparar o desecharse. Antes de usar el instrumento, compruebe que esté completamente seco. Si está mojado, es indispensable secarlo por completo antes de conectarlo o encenderlo. Al manejar el instrumento, mantenga sus dedos detrás de la protección. No someta la pinza a proyecciones ni a caídas de agua ni de cualquier otro líquido. Mantener los entrehierros de la pinza en perfecto estado de limpieza. Incluso una pequeña cantidad de suciedad puede provocar un mal funcionamiento de la pinza. Utilice sistemáticamente protecciones individuales de seguridad. Todo procedimiento de reparación debe efectuarse por una persona competente y autorizada. ÍNDICE

1.1. PINZAS G72 Brazo amovible. Brazo jo. Toma especíca de 4 puntos. Gatillo. Cable blindado. Protección. Flecha para identi- car el sentido de la corriente.36 Las pinzas amperimétricas permiten medir la corriente que circula dentro de un cable sin tener que abrir el circuito. También permiten aislar al usuario de las tensiones peligrosas presentes en el circuito. La pinza G72 permite medir corrientes de fuga alternas de hasta 50 A, con las frecuencias industriales normales. Su funcionamiento está basado en el principio del transformador de corriente. Su forma ergonómica y sus reducidas dimensiones hacen que sea una pinza es- pecialmente indicada para realizar medidas en cuadros eléctricos, de distribución o en mazos de cables.

1.2. ESTADO DE SUMINISTRO

La pinza se suministrada en una caja de cartón con: una atadura Velcro, un manual de instrucciones en 5 idiomas, un certicado de vericación.

Conecte la pinza a la entrada de corriente del controlador. Apoye el gatillo de la pinza para abrir las mordazas. G72

Abrace a continuación el cable a medir. En la medida de lo posible, el cable debe estar centrado en el interior de las mordazas de la pinza. La echa situada en la carcasa de la pinza debe estar orientada hacia el sentido supuesto de la corriente. Suelte el gatillo y compruebe que las mordazas estén correctamente cerradas. Para congurar la medida y las características técnicas, remítase al manual de instrucciones del controlador con el que utiliza el sensor de corriente.37

1= Rango de referencia 2= Rango de funcionamiento 3= Rango de almacenamiento Utilización en interiores. Grado de contaminación 2 Altitud < 2000 m

3.2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

Dimensiones (L x An x Al) 157 x 81 x 38 mm Diámetro de encierro 28 mm de diámetro o una barra de 20 x 20 mm

Cable 2 metros de longitud Masa aproximadamente 250 g Índice de protección IP 40 según IEC 60 529 IK 06 según IEC 50102 Prueba de caída: 1 m según EC 61010-2-03238

3.4. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES

Seguridad eléctrica según IEC 61010-2-032. Tensión máxima asignada: 300 V Cat III. Tipo de captador de corriente según IEC 61010-2-032: tipo A .

3.3. LIMITACIÓN EN FRECUENCIA EN FUNCIÓN DE LA AMPLITUD Corriente primaria (A) Hz39

El instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autoriza- da o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 4.1. LIMPIEZA Desconecte todas las conexiones de la pinza. Utilice un paño suave ligeramente empapado con agua y jabón. Aclare con un paño húmedo y seque rápidamente con un paño seco o aire inyectado. No se debe utilizar alcohol, ni solvente ni hidrocarburo. Mantener los entrehierros de la pinza en perfecto estado de limpieza.

Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material. Extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, comunicadas a quien las solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: Utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material incom- patible; Modicaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización del servicio técnico del fabricante; Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento; Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la denición del equipo y no indicada en el manual de utilización; Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.FRANCE Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.com/contacts X04793A00 - Ed. 1 - 10/2018 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited