WHU600 - Humidificador WOODS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WHU600 WOODS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WHU600 WOODS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHU600 - WOODS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHU600 de la marca WOODS.
MANUAL DE USUARIO WHU600 WOODS
ES Manual de instrucciones
IS Notkunarleiðbeiningar
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HUMIDIFICADOR WHU600 DE WOOD'S
En este Manual de instrucciones encontrará las instrucciones de funcionamiento específicas para su producto Wood's. El producto solo debe utilizarse de conformidad con el Manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.

Símbolo de advertencia
Si no se adoptan las precauciones indicadas, puede suponer un peligro para la salud y/o los objetos físicos.

Símbolo de sugerencia
Consejos útiles para sacarle el máximo partido a su producto.
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 Agradecimientos
Gracias por elegir un humidificador de Wood's. Un humidificador de Wood's le ayudará a aumentar la humedad en su hogar u oficina y a mantener un ambiente interior confortable todo el año.
1.2 Acerca de la humedad
¿Que es la humedad relativa?
La humedad relativa es la proporción de humedad o vapor de agua en el aire en relación con el nivel máximo posible a la temperatura actual, expresado en forma de porcentaje.
Síntomas comunes de humedad insuficiente:
- Congestión o secreción nasal
- Dificultades respiratorias
• Electricidad estática - Cutis seco con piel descamada
- Cansancio, somnolencia y mala concentración
- Infecciones respiratorias y enfermedades como el asma.
- Sequedad y dolor en la garganta
- Sequedad ocular
A medida que calentamos el aire de nuestros hogares, la humedad relativa desciende. El uso de aparatos de aire acondicionado también reducirá la humedad. Un humidificador añade agua al aire, aumentando así la humedad relativa y creando un ambiente interior más confortable.

Para un ambiente interior confortable y saludable, mantenga un nivel de humedad entre el 50 % y el 60 % de humedad relativa.
1.3 Principio de funcionamiento
Un humidificador ultrasónico utiliza un oscilador ultrasónico de alta frecuencia (transductor) para dividir el agua en partículas de agua diminutas. El sistema de ventilación expulsa esta agua al aire seco, donde se evapora y aumenta la humedad.

Si tiene problemas con el polvo blanco al usar el humidificador, equípelo con un filtro antical universal Wood's. Para más información, pregunte a su distribuidor.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas advertencias de seguridad antes de instalar y utilizar el aparato. Si no sigue las normas de seguridad, ello puede anular la garantía del producto y provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiarla, llenarla de agua, guardarla, realizar el mantenimiento de su filtro o cuando no la vaya a utilizar.
- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o formación sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- El aparato se deberá instalar de conformidad con la normativa nacional en materia de cableado.
- Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Evite la exposición a la luz directa del sol y mantén-galo siempre alejado de las paredes y de fuentes de calor como estufas, radiadores, etc. Advertencia: Es posible que el aparato no funcione correctamente si no se coloca sobre una superficie nivelada.
- No ponga ni quite el enchufe eléctrico del aparato con las manos mojadas.
- Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio o por personas de cualificación similar para evitar riesgos.
- Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire ningún tornillo. La unidad no contiene piezas que el usuario pueda poner a punto. Confíe todo el trabajo de mantenimiento a personal cualificado.
- Llene el depósito con agua dulce, destilada o desmineralizada. No encienda el aparato cuando el depósito esté vacío.
- No agite el aparato, ya que esto podría hacer que el agua se derrame sobre la unidad base.
- Si derrama algún líquido en la unidad, puede provocar daños graves. Desenchúfela de inmediato y consulte a su distribuidor.
-
No toque nunca el agua ni los componentes mientras la unidad esté en funcionamiento.
-
Desenchufe de inmediato la unidad y llévesela a su distribuidor para que la examine si huele a quemado.
- No vierta agua caliente en el depósito, es decir, a una temperatura superior a 40 °C.
- No sumerja el aparato, el cable principal ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- No raspe nunca el transductor con una herramienta dura. El humidificador debe limpiarse periódicamente. Para ello, consulte las instrucciones de limpieza incluidas en este manual.
- Mantenga siempre una distancia segura desde las fuentes de agua.
- Asegúrese de que el cable principal no toque ninguna superficie caliente y que no cuelgue por el borde de una mesa.
- No utilice nunca este aparato en una habitación en la que se utilicen aerosoles (esprays) o en una habitación o donde se esté administrando oxígeno.
- No cubra la unidad.
- Cuando traslade el aparato, levántelo por la unidad base y no por el depósito de agua.
- El humidificador está diseñado solo para uso en interiores y domésticos.
- El producto expulsa agua nebulizada. Mantenga siempre una distancia segura con superficies o artículos sensibles a los daños provocados por el agua.
- No modifique ni recomponga de ningún modo el aparato ni su cable de alimentación.
- No modifique ni recomponga de ningún modo el aparato ni su cable de alimentación.
3. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN
3.1 Antes de utilizar el producto
- Desembale con cuidado el producto y retire todos los materiales de embalaje del producto.
- Asegúrese de guardar la caja del producto para usarla más adelante, por ejemplo, si la unidad necesita ser puesta a punto.
- Antes de usar el producto por primera vez, déjelo reposar a temperatura ambiente durante media hora.
- Utilice agua limpia, a una temperatura no superior a 40 °C
- Compruebe la cubeta del agua y asegúrese de que esté limpia y sin contaminar.
3.2 Colocación
- Coloque el producto en la habitación que desea humidificar. Tenga en cuenta que el producto no está diseñado para humidificar un apartamento o casa completos. El producto funcionará mejor si se utiliza en una habitación con las puertas y las ventanas cerradas y con una ventilación mínima.
- Coloque la máquina sobre una superficie plana. Si se coloca en una superficie desigual, puede que no funcione correctamente.
- Compruebe si la tensión nominal cumple con la tensión de entrada y conecte la unidad a una toma de corriente.
4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONA- MIENTO
4.1 Cómo llenar el depósito de agua
- Gire el bloqueo de seguridad infantil que hay en el lateral del producto para desbloquear el depósito de agua.
Desbloqueado


- Retire el depósito de agua quitando la cubierta superior y tirando del asa que hay debajo de la cubierta.
- Ponga el depósito de agua boca abajo y desenrosque el tapón.
- Llene el depósito de agua con agua dulce y fría. A poder ser, con agua destilada o hervida previamente.
- Vuelva a enroscar el tapón y a colocar el depósito de agua. Vuelva a colocar la cubierta superior y gire el bloqueo infantil para fijar el depósito de agua en su sitio.
NOTA: Cuando se retira el depósito de agua, siempre queda algo de agua en la parte inferior de la unidad. Esto es algo normal.
4.2 Uso del humidificador
Maneje el humidificador con el panel de control de la unidad o con el mando a distancia. Los botones, los ajustes y las funciones son los mismos tanto en el panel de control como en el mando a distancia.
MANDO A DISTANCIA
Antes de utilizar el mando a distancia, asegúrese de que tenga una pila CR2025 de 3V. Con el producto se incluye la pila correcta. Si el mando a distancia no funciona correctamente, sustituya la pila por una nueva e inténtelo de nuevo.
4.4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
FIG. A
- Boquilla
- Cubierta superior
- Depósito de agua
- Bloqueo infantil
- Recipiente inferior
- Pantalla
- Panel de control
FIG. B
- Generador de neblina (transductor)
- Calentador
FIG. C
- Tapón del depósito de agua
- Desenrosque el tapón
- Desenrosque el filtro
4.5 DATOS TÉCNICOS
Modelo: WHU600
Fuente de alimentación: 220-240 V 50/60 Hz
Potencia de calentamiento: 80 W
Potencia humidificadora: 30 W
Potencia total: 110 W
Capacidad del depósito de agua: 5,5 l
Tasa de evaporación: ≥ 300 ml/h
Nivel de ruido: ≤ 35 dB(A)
*Puede haber cambios técnicos y mejoras. Todos los valores son aproximados y pueden variar debido a circunstancias externas tales como la temperatura, la ventilación y la humedad.
4.4 Panel de control

Puesta en marcha o parada del humidificador. Cuando está encendido, el humidificador se pondrá en marcha en modo AUTO.

Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse varias veces para elegir la velocidad del ventilador. Con cada toque, puede elegir desde la primera velocidad hasta la cuarta. Si toca por quinta vez, pasará al modo AUTO. En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se ajustará en función del nivel de humedad seleccionado. La velocidad configurada del ventilador se muestra como guiones en el lado derecho de la pantalla.
CONFIGU- RACIÓN
Ajuste de la humedad deseada Pulse varias veces para elegir la humedad deseada entre el 40 % y el 75 %. Tenga en cuenta que el humidificador funcionará solo cuando el nivel de humedad establecido supere el nivel de humedad ambiental. Cuando el nivel de humedad establecido es superior al nivel de humedad ambiental, la unidad se detendrá y se reiniciará automáticamente cuando la humedad baje. Si pulsa una vez, aumentará en un 5 % de HR. Después de establecer la humedad esperada, la pantalla LED parpadeará durante 5 segundos y, a continuación, pasará a mostrar la temperatura actual. Si la humedad actual es inferior a la humedad establecida, el dispositivo funcionará en la tercera velocidad. Si la humedad actual es superior a la humedad establecida, el dispositivo dejará de humidificar y permanecerá en modo de reposo. (Durante el modo de suspensión, no podrá seleccionar las funciones ION y HEATING). Cuando la humedad actual es inferior a la humedad establecida del 2 % de HR, el dispositivo saldrá del modo de reposo y humidificará en el ajuste anterior. Cuando el ajuste alcance el 75 % de HR, pulse de nuevo, pasará al modo AUTO y en la pantalla LED aparecerá «CO». Si pulsa de nuevo, volverá al 40 % de HR. (El modo AUTO no se puede seleccionar si la función HUMEDAD CONSTANTE está activada).
ION
Activación del ionizador La ionización es una función de limpieza del aire que le ofrecerá una mejor calidad del aire en el interior. Cuando se activa esta función, en la pantalla aparece el símbolo ION. Pulse de nuevo para desactivarla

Activación del calentador Cuando se activa, el humidificador expulsa neblina caliente. Utilizando el calentador, obtendrá un efecto de humidificación más rápido y más agradable. Cuando se activa esta función, en la pantalla aparece el símbolo del calentador. Tenga en cuenta que pueden pasar hasta 15 minutos antes de que la neblina se caliente correctamente. Pulse de nuevo para desactivar la función de calentamiento.
TEMPO- RIZADOR
Ajuste del temporizador Cuando el humidificador esté en funcionamiento, pulse el botón del temporizador para elegir la hora de apagado automático. Seleccione entre 1 y 12 horas. La hora establecida se muestra en la pantalla, con la cuenta atrás con cada hora que transcurre. Una vez transcurrido el tiempo establecido, el humidificador se apagará. Pulse el botón TIMER varias veces hasta que vea «- H» para desactivar la función del temporizador.
Símbolo de indicación de agua baja

Cuando aparece este símbolo, no hay suficiente agua en el depósito de agua. El humidificador se detiene. Vuelva a llenar el depósito de agua para reiniciar el humidificador.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN! Apague y desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla
Para garantizar una larga vida útil y un uso sin problemas del producto, es importante que se limpie periódicamente.
5.1 Recomendaciones
- Utilice agua hervida fría o agua destilada.
- Limpie el transductor (consulte la Fig. B), el depósito de agua y el recipiente inferior cada semana.
- Cambie el agua del depósito periódicamente.
- Vacíe el depósito de agua y seque la cubeta del recipiente inferior antes de guardar la unidad o cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo más largo.
- Limpie toda la unidad y asegúrese de que todas las partes estén limpias antes de guardarla o cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo más largo.
5.2 Cómo limpiar el transductor
- Eche un par de gotas de líquido limpiador en la superficie del transductor (consulte la Fig. B); espere 2-5 minutos.
- Raspe la cal de la superficie con el cepillo incluido (la verá cuando quite el depósito de agua).
- Enjuague el transductor con agua limpia.
- No utilice nunca objetos afilados ni contundentes para limpiar el transductor
5.3 Cómo limpiar el recipiente inferior
- Limpie la cubeta del recipiente inferior con un paño suave. Si hay exceso de película en cualquier superficie, empape el paño con vinagre y repita el proceso.
-
Si hay una película en cualquiera de las hendiduras a lo largo del recipiente, eche un poco de vinagre en la hendidura y límpiela con un cepillo.
-
Enjuague la cubeta de agua con agua limpia.
5.4 Cómo limpiar el sistema del filtro (consulte la Fig. C)
- El sistema del filtro debe limpiarse después de usar aproximadamente 1000 l de agua. Recuerde limpiar el filtro periódicamente.
- Quite el depósito de agua y desenrosque el tapón.
- Desenrosque el filtro del tapón.
- Empape el filtro en vinagre durante unos 10 minutos.
- Enjuague el filtro con agua dulce.
Retire, limpie y seque el filtro antes de guardarlo. Envuélvalo en un embalaje protector y póngalo al lado del humidificador en un lugar fresco, seco y oscuro.
5.5. Almacenamiento
- Si no va a utilizar el humidificador durante mucho tiempo, asegúrese de que todas sus partes estén secas.
- No guarde la unidad con agua en el depósito de agua ni en el recipiente inferior.
- Limpie y seque el filtro antes de guardarlo.
- Mantenga el humidificador alejado de los niños en un lugar fresco y seco.
6. GARANTÍA Y PUESTA A PUNTO
Si su producto necesita ser puesto a punto, primero debe ponerse en contacto con su distribuidor.
Garantía limitada del producto de dos años por fallos de producción. Para cualquier reclamación dentro de la garantía, es preciso presentar una prueba de compra. La garantía solo es válida si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y advertencias de seguridad incluidas en este manual. La garantía no cubre los daños causados por la manipulación incorrecta del producto.
7. DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su producto no funciona correctamente, siga la siguiente guía de detección y resolución de problemas.
Si nada funciona, debe ponerse en contacto con su distribuidor para que lo ponga a punto.
Lo siguiente no se considera un funcionamiento defectuoso:
- Si el agua es muy dura (contiene altos niveles de minerales), el humidificador puede producir polvo blanco. Esto no es un funcionamiento incorrecto. La solución sería limpiar el filtro con más frecuencia o utilizar agua más blanda, hervida previamente o destilada.
- Es posible que escuche al producto emitir un gorgoteo. Esto es algo normal.
- La máquina funciona muy silenciosamente, pero no es completamente silenciosa. Los niveles de ruido inferiores a 35 dB se consideran normales.
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El humidificador no se pone en marcha | El humidificador no está enchufado correctamente a la toma de corriente. | Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y pulse el botón de encendido |
| La lámpara de encendido está encendida, pero no hay neblina | No hay agua en el depósito de agua | Llene el depósito con agua |
| El tapón del depósito de agua está demasiado flojo | Apriete el tapón | |
| La neblina tiene un olorextraño | La unidad es nueva Saque el depósito de agua, desenrosque el tapón y déjelo abierto durante 12 horas | |
| El agua está sucia o ha permanecido estancada demasiado tiempo | Limpie el depósito de agua, llénelo con agua limpia y dulce | |
| La luz de encendido está iluminada, pero el humidificador no funciona. | Demasiada agua en la cubeta de agua | Quite un poco de agua del depósito de agua. Vuelva a introducir el depósito de agua y asegúrese de que está correctamente encajado |
| El volumen de neblina de pulverización es demasiado bajo | Demasiada cal mineral en la cubeta del recipiente inferior | Limpie el transductor, el depósito de agua y la boquilla de la neblina. |
| El agua está sucia o ha permanecido estancada demasiado tiempo | Limpie el depósito de agua, llénelo con agua limpia y dulce | |
| Ruido anormal Vibración en el depósito de agua debido a un nivel de agua demasiado bajo | Llene el depósito con agua limpia y dulce | |
| La máquina está sobre una superficie inestable | Traslade la unidad a una superficie plana y estable | |
| La neblina sale de la zona alrededor de los chorros. | Hay huecos entre la boquilla y el depósito de agua | Sumerja la boquilla en agua durante un tiempo, límpiela con un paño húmedo y vuelva a colocarla en el depósito. |
8. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
*Este marcado indica que este producto no se debe eliminar con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas a raíz de la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de una manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolvernos su dispositivo, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Pueden llevarse este producto y reciclarlo de manera que sea seguro para el medio ambiente.

