WOODS WHU400 - Humidificador

WHU400 - Humidificador WOODS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHU400 WOODS en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WOODS WHU400 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoHumidificador ultrasónico
Capacidad del depósitoAproximadamente 3 a 5 litros
Duración de funcionamiento8 a 12 horas
Ajuste de vaporManual, perilla de control
AlimentaciónEléctrica, corriente
Nivel de ruidoSilencioso
Función de apagado automáticoSí, al vaciar el depósito
DimensionesCompacto, aproximadamente 20 x 15 x 30 cm
PesoLigero, aproximadamente 1 a 2 kg
MaterialPlástico duradero
Indicador de nivel de aguaSí, visible
Uso recomendadoUso doméstico
ColorBlanco
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre WHU400 WOODS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHU400 - WOODS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHU400 de la marca WOODS.

MANUAL DE USUARIO WHU400 WOODS

Manual de instrucciones

G

Odbnyiec AeiitoupyiaC

FR

Principio de funciona

los humidificadores ultrasónicos usan un oscillator de alta Frequencia para dividir el agua en pe-queñas partículas. El sistemas de ventilación del humidificador ventilía el agua al aire, donde se evaporara incrementando asi la humedad.

\section*{Characteristicas}

  • Depóstito de agua de fácil llenado
  • El dispositivo de seguridad integrado apagará la unidad automatística cuando el depósito de agua está葳imiento.
  • Silencioso y con eficiencia energetica
  • Su transductor de alta calidad garantiza un funcionaamento duradero y satisfactorio
    Luz nocturna relajante

ZQue es la humedad del aire?

La humedad del aire es el contenido de vapor de agua en el aire.

ZQue es la humedad relativ?

La humedad relativa es la proportiencia de humedad o vapor de agua en el aire en relacion al nivel maximalo possible a la temperatura real, expresada en tanto por@ciento.

¿Cómo能把 afectarnos una humedad insuficiente?

Cuando el aire es demasiado seco los niveles de hidrógeno del cuero disminuyen, dando lugar a posibles sintomas negativos o agravándolos. Sintomas comunes:

Congestión o secrección nasal
- Dificultades respiratorias
- Sequued o dolor de garganta
- Sequued cutánea con descamación y agrietamente
Electricidad estatica
Cansancio, somnolencia y falta de concentracion
- Infecciones y enfermedades respiratorias como el asma
Problemas con sequedad cutanea y eccema
- Sequedad y picazón ocular

¿Cuál es la humedad relativa ideal?

En los Países tropicales el clima es extraordinamente caluroso y humedo. Este es el motivo por el que se usesan sistemas de aire acondicionado. La desventaja del aire acondicionado es que hace que el aire sea todas más seco. Se recomienda una humedad relativa de entre un 60% y un 70% en interiores.

Humedad relativa ambiental (%)

Nivel de humedad en interiores con aire 15%-40%

acondicionado: Nivel de humedad ideal 50%-60%

en interiores: 70%-95%

Nivel de humedad en exteriros:

Instruetiones de funciona

Antes de usar la unidad por primera vez, mantenga la unidad a temperatura ambiente durante media hora. Use agua limpia que no supere los 40^ . Compruebe el deposito de agua y asegúrese de que esté limpio. Coloque la boquilla en el conector de la parte superior del deposito de agua.

  1. Cologne la unidad sobre una superficie plana.
  2. Llene el depuesto del agua y colque correctamente la tapa del depuesto para sellarlo.
  3. Conecte el deposito del agua al cuerpo de la unidad.
  4. Compruebe que el voltaje nominal concuerde con el voltaje de entrada y conecte la unidad a la corriente.
  5. Use la perilla mecánica para encender la unidad y ajustar los niveles de humedad.
  6. Active la luz nocturna presionando el botón que se encontrartra bajo de la perilla.

Advertencias de seguidad

Tenga en cuenta los+puntossiguientesparaevitarel peligrode que se produzca un voltaje alto.

  1. No desmonte nunca la base de la unidad sin haber consultado primero con personalriallicado.
  2. En caso de que el cable de suministro electrico estuviera dañado, el fabricante, su servicios技术和 otheras personas con cualesbecen reemplazarlo para evitar peligros.
  3. Noañada detergentes o SOLUTIONES químicas al agua.
  4. Desconnecte launidad durante el proceso de llenado, limpieza y mantenimiento.
  5. Mantenga cualesquiera detergentes y soluciones quimicas fuera del alcance de los niños.
  6. No cambie el empalme sin el permiso spécifique del fabricante.
  7. Si advierte olores atípicos durante el funcionaimiento normal de la unidad, desconectela, descenthú-fela del suministro electrico ypongase en contacto con el fabricante.
  8. No toque el agua del deposito o sus componentes cuando launidad está en funciona.
  9. No encienda la unidad si el deposito no contiene agua.
  10. No raspe el panel de control del transductor
  11. No limpie el panel de control del transductor con detergentes o SOLUTIONES químicas.
  12. No permitted that el agua salpique la parte interior de la base de la unidad.
  13. Tenga cuidado a la hora de usar launidad, puis emite vape caliente de agua.
  14. Antes de proceder a la limpieza y mantenimiento de la unidad, desconectela de la corriente.
  15. Aquellas personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentalares o con falta de conocimientos y experiencia no deben usar esta unidad a menos que un responsable de seguridad les supervise o les haya(ofrecido instrucciones de funcionaimiento.
  16. Supervise a los niños para asegurar de que no jugan con la unidad.
  17. Solo para uso en interiores.
  18. Antes de proceder a la limpieza y mantenimiento de la unidad, desconectela de la corriente.

El filtro de agua

  1. La parte plástica del filtró está mezcla con material de nano-plata para bloquear las bacterias.
  2. Las bolas ceramicas suavizan la dureza del agua.
  3. El filtro cerámico elimina los malos olores del agua.

Mantenimiento:

Si vivo en un area donde al agua es dura (el agua contiene demasiado calcio y magnesio), esta peutecar la accumulacion de cal y la aparacion de sarro en el deposito del agua, el transductor y las superficies interiores del deposito del agua. La formacion de sarro en la superficie del transductor evitara el correcto functionamento de la unidad.

Recomendaciones:

  1. Use agua hervida fría o agua destilada.
  2. Limpie el transductor y los depósitos de agua semanalmente.
  3. Cambie el agua del deposito frecuentemente paramantenerla fresca.
  4. Bomba el agua del deposito con regularidad y limpielo y sequelo antes de guardar la unidad.
  5. Si tiene pensado no usar la unidad durante un periodo largo de tiempo, limpie toda la unidad y asegúrese de que seca por completeo todas las piezas antes de guardarla.

CÓMOLIMPIAR EL SISTEMA DE FILTRO

  1. Limpie las bolas ceramicas antes de usarlas para 1000 l de agua.
  2. Extraiga el sistema de filtro de la tapa del deposito.
  3. Introduzca el Sistema de filtro en vinagre blancoanos 10 instantos.
  4. Después, sacuda el sistemas de filtros varias varces y limpielo con agua.
  5. Alternativamente, extraiga las bolas ceramicas del sistema de filtro y lávelas con agua limpia. Déjelas secar bajo la luz directa del sol durante varias horas antes de volver a colocarlas en el cartucho del filtro.
  6. Permita que el sistema de filtro se seque y guardelo en una bolsa. Guardelo en un lugar fresco y oscuro.

Cómo limpiar el transductor:

  1. Vierta de 5 a 10 gotas de liquido limpiador sobre la superficie del transductor y espere entre 2 y 5 Minutes.
  2. Cepille la superficie para eliminar el sarro.
  3. Enjuague el transductor con agua limpa.

Cómo limpiar el deposito:

  1. Limpie el deposito con un paño suave y use liquido de limpieza sipreciara sarro en el.
  2. Enjuague el deposito con agua limpia.

GARANTÍA Y SERVICIO

Si su producto nécessita servicios, primo comuniquese con su distribuidor.

Garantía de 2 años contra defectos de fabricación. La garantía solo es valida con la presentación de un recibo. La garantía solo se aplica si el producto se usa de acuerdo con las instrucciones y advertencias de seguridad de este manual. La garantía no cubre los días causados por un manejo inadequado del producto.

ProblemaPosibles motivosSolutación
La lámpara de encendido no está encendida. Lainstitution no funcionaNo hay corrienteConecte el suministro electrífico y encienda lainstitution
La lámpara de encendido está encendida pero no sale vapeNo hay agua en el depósitoLlene el depósito con agua
El interruptor de seguridad está sueñoApriete el interruptor
Vapor con olor atípicoNuevainstitutionExtraiga el depósito de agua, le-vante la tapa y déjelo de pie en un lugar fresco durante 12 horas
Agua sucíaLimpie el depósito de agua yrellénelo con agua limpia
La lámpara de encendido está encendida. Lainstitution no funcionaHay demasiada agua en el depósitoVacía ligeramente el depósito de agua y ciderre la tapa cor-rectamente
Capacidad reducidaHay demasiado sarro en el depósitoLimpie el transductor
El agua está demasiado sucia o ha permanecido durante de-masiado tiempo en el depósitoLimpie el depósito del agua y llénelo con agua limpia
Ruido atípicoResonancias en el depósito del agua por insuficiencia de aguaLlene el depósito con agua
Lainstitution está sobre una super-ficie inestableMueva lainstitution a una super-fi-cie plana y estable
De la boquilla sale una nebli-na vaporosaLa boquilla no está bien sellada con el depósitoSumerja la boquilla en agua un tiempo y después unal al conector del depósito de agua

WOODS WHU400 - GARANTÍA Y SERVICIO - 1

WOODS WHU400 - GARANTÍA Y SERVICIO - 2

Fin del ciclo de vida de aparatos electricos (aplicable en la Unión Europea con un sistema de recogida vigente): Según la directiva europea 2002/96/CE, este producto no se debe mezclar con deshechos normales. Si este dibajo de un contenedor de basura aparece en un producto o en su manual, el producto se deben reciclar porSeparated al final de su ciclo de vida. Esto可以帮助 a reducir el impacto de los materiales químicos en el medio ambiente como, por ejempo los refrigerantes, etc. Asimismo, aconteja el reciclaje de todas las partes que se pueda reutilizar. Como consumidor, al final del ciclo de vida de este producto, deben ponserse en contacto con su vendedor o con sus autoridades locales (gobierno autónomico, ayuntamento, etc.) para informarse sobre como pueda reciclar este producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WOODS

Modelo : WHU400

Categoría : Humidificador