Aurora Sub 30A - Vocero HECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aurora Sub 30A HECO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Aurora Sub 30A HECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurora Sub 30A - HECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurora Sub 30A de la marca HECO.
MANUAL DE USUARIO Aurora Sub 30A HECO
En primer lugar nos gustaria darle las gratias por haber optado por un producto de HECO, y le damos nuestra mas@sincera enhorabuena, ya que gratias a su sabia eleccion se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.
Lea atentamente las siguientes advertencias antes deponer en marcha sus altavoces.

El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que pueda provocar peligrosas descargas electricas..

El triángulo con el símbolo de exclamación le signaled al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueda encontrar importantes consejos para el funciona y la mantencion (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.

Peligro de descarga electrica. NoAbrir!
ATENCLON: Para evitar descargas eletricas noAbrir la carcasa de los altavoces/ enchufe ni retiring las cubiertas. Ninguna reparacion debe ser hecha por el usuario. Las reparaciones deben realizarlas solo技术和peculiarados! Noutilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplan integramente con el enchufe del aparato.

INDICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizing el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funciona y la seguidad del producto. Siga absolutamente todas lasindicaciones.Garde en un lugar seguro este manual de instrucciones.
- ADVERTENCIAS: Todos los@simbolos de advertencia en el dispositivo,los accesos y en las instrucciones de configuracion要做到 tenerse en cuestion.
- EFFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesos en un rango de temperatas comprehindo entre 10^ y 40^ .
- El dispositivo no debe instalarse circa de fuentes de calor (elementos tírmicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza circa de amplificadores no deben superarse una distancia minima de 10 cm.
- No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
- Garantice una ventilación sufiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por典型案例 por cortinas). Mantenga una distancia sufiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes.
- INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debeutilizarse para la colocacion de jarrones u otheros recipientes llenos de liquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existir a el peligro de descarga electrica. En caso de contacto con humedad o liquidos retiring inmediatamente el enchufe de red.
- CUERPOS EXTRANOS: Preste atencion a que no entrada cuerpos extraños en el interior del dispositivo a trovés de las aberturas del本身就是. Estos podrián provocar cortocircuitos y también descargas electricas e incendios.
- LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que这些东西 peuvent darar la superficie.
- TOMA DE CORRIENTE: Preste atencion a los values de tension en las placasindicadoras. La fuente de alimentacion del dispositivo solo debe operar con los values de tension y fecuencia indicados en las placas.
E
PROTECCION CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCION: En caso de que no se utilizen el aparato y sus componentes por un长大o tiempo (por exemple, al ir de vacaciones)Debe retiring el enchufe de alimentacion del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas electricas, para evaporar daños por la caida de rayos y subidas de voltaje.
- CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el service y solo debtenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar apritionado por objetos que lo能把 dañar. Si se utilizes conectores y cajas de enchufe multiples hay que prestar atencion aque el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable de connexion electrica con las manos humedas.
- El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre Tiene que estar libre y accesible.
- SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe multipes y los cables de prolongacion no deben sobrecargarse. La sobrecargaenta un peligro de descarga elctrica e incendio.
- INSTALACION: Preste atencion a las instrucciones de montaje.
- El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastadores no moviles, ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión.
- Utilice únicamente los accesos originales adjuntos o asignados por el fabricante.
DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que occuran los siguientes danios se deben desconectar inmediamente el aparato de la toma de corriente, y consultar a un technician especializzato:
- No continué'utilizing el dispositivo si existen senales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
- Danos en la toma de conexión de red en el dispositivo.
- Si le haentrado humedad o agua al aparato, o han caido objetos dentro de el.
- Si se ha caido el aparato y se dañó la carcasa.
- Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso.
Sólo se permite efectuar cambio posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permite usar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato afterwards de una reparacion, asioulda cerciorarse de que funciona adequada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por技术和ricos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros temas de riesgos.
EL SUBWOOFER ACTIVO HECO AURORA SUB 30A
Si bien este aparato está adaptado de forma optima tanto optica como acústicamente a la série de altavoces HECO AURORA, por supuesto también puede'utilise combinado con otros altavoces. Al conectar su instalación de altavoces asegürese de que todos los aparatos están desconectados. Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces están colocados con la polaridad correcta, es decir, que el polo posivo de la calidad correspondiente está connectado al polo positivo de la entrada correspondiente y que el polo negativo está connectado con su polo negativo correspondiente. Siga las instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces.
E
COLOCACION
El camino de Frequencia que da el subwoofer no es localizable por el oido humano, por lo que la colocacion no suele resultar problema. No obstarve, es preferible colocarlo delante del lugar de audicion, circa del altovoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral de objetos y paredes sea de al menos 30~cm y la distancia trasera de al menos 20~cm , ya que en caso contrario la reproduccion de sonidos bajo我会e verse afectada.
LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)
Conexión a la red (1)
Dado que se tratate de un subwoofer con amplificador incorporedo, este debe connectarse a la linea de alimentacion a trovés del cable adjunto.
Interruptor de red (2), Diodo luminoso Power (3), Interruptor Power (4)
| Interruptor de red ON Interruptor de red OFF | ||
| Interruptor Power ON | Subwoofer en funciona continuo, el diodo luminoso Power se ilumina en verde. Ajuste apropiado para reproducir programas con pasajes largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente). | Subwoofer apagado Diodo luminoso Power apagado Si el aparato no va a utilizesse durante un长大o espacio de tiempo, se recomienda que se selección este modo. |
| Interruptor Power AUTO | El subwoofer está en el modo Standby, el diodo luminoso Power se ilumina en rojo. Si el subwoofer recibe una SIGNAL del receptor, se enciende automatistically, y el diodo luminoso Power se ilumina en verde. Si el subwoofer ya no recibe ninguna SIGNAL, tras algunos poco menos pasadoá automatistically al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo. Ajuste recomendado. |
Entradas de linea (5)
Para conectar en las salidas de bajo nivel del receptor/amplificador (Modo estereo), vease la figura 2. Para conectar en las salidas del subwoofer de bajo nivel del receptor AV, vease la figura 3.
Regulador de nivel (6)
Con este regulador ajusta el volumen en el camino de bajos de lasuma韧amente forma:
- El regulator de bajos en su amplificador se llama a la posicion céntrica (lineal).
- Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
- Comience a escuchar música y;aunte el volumen con el regulator del amplificador hasta el nivel deseado.
- Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.
Advertencia: al conectar a la calidad subwoofer de un receptor AV, el nivel del subwoofer deben ajustarse a 0 dB en el Setup del receptor.

Regulador de Frequencia de separacion (7)
Con este se ajusta la fecuencia Tmaxa hasta la que debe funciona el subwoofer. En combinacion con los altavoces de estantes, la fecuencia de separaciondefer aponserse en aprox. 100 - 150Hz .Si se utilizes altavoces de pie, se recomienda una fecuencia de 50 - 100Hz
Interruptor de fases (8)
Normalmente, el interruptor de fases deben estar en la posicion AV (0^) . No obstarve, en uno poco Caseos podra resultar beneficioso el colocar la fase a 180^ (p. ej., en los caseos en los que el subwoofer se encuentre a una gran distancia de los satelites delanteros o cuando las caracteristicas acusticas del lugar no Sean las mas adecuadas). En general: la posicion en la que la gama de sonido bajo inferior suene mayor sera la adequada.
Fusible (9)
como fusible debeutilizarse solo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triangulo impreso al bajo del sujetafusible.
LIMPIEZA
Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que这些东西��ndanar la superficie.

DATOS TECNICOS
Configuración: Subwoofer activo reflejo bajo, prinicio frontfire
Componentes: Unidad de长大o recorrodo de 30 cm
Potencia de salute RMS/Max.: 125/250 varios
Gama de Frequencias: 22 - 150 Hz
Frecuencia de separacion: 50 - 150Hz regulable
Dimensiones (an x al x pr): 350 x 465 x 445 mm
Accesorios: Cable de la red
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS.


