PS 24000 SG - Bomba METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS 24000 SG METABO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 24000 SG - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 24000 SG de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO PS 24000 SG METABO
1 Empuñadura / anillo de sujeción 2 Caja de la bomba 3 Interruptor por flotador 4 Toma de presión 5 Orificios de aspiración 6 Pieza para la conexión C con 1 1/2" AG 7 Boquilla portatubo 1 1/2" AG AG=rosca exterior, IG=rosca interior XP0026S3.fm Manual de uso ESPAÑOL29 ESPAÑOL
1. Vista general del aparato .........28
2. ¡Leer en primer lugar!...............29
3. Campo de aplicación
y medios de bombeado............29
4. Seguridad ..................................29
4.1 Uso según su fina
lidad ...............29
generales de seguridad ..............29
5. Antes de la puesta
en servicio.................................30
5.1 Conectar la tubería a presión .....30
7.2 Almacenaje del aparato .............. 31
8. Problemas y averías.................31
8.1 Localización de averías .............. 31
11. Accesorios disponibles ...........32
12. Características técnicas...........32
Este manual de instrucciones se ha rea- lizado para que pueda trabajar con el
arato de forma rápida y segura. A continuación adjuntamos algunas indi- caciones acerca de cómo debe leerse este ma nual de instrucciones:
ea todo este manual de instruccio- nes antes de la puesta en servicio
e la máquina. Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad. Este manual de instrucciones está dirigido a personas con conocimien- tos técnicos básicos sobre el man ejo de aparatos como el que se describe aquí. En caso de que no tenga ningún tipo de experiencia con este tipo de aparatos, le reco- mendamos solicite, en primer lugar,
a ayuda de una persona con expe- riencia. Guarde toda la documentación suministrada con el aparato para poder consultarla en caso de nece- sidad. Asimismo, guarde el recibo de compr a para posibles casos de garantía. En caso de préstamo o venta del aparato, entregue también la docu- mentación de la máquina. El fabricante no se hace responsa- ble de los daños debidos a la no
bservación de este manual de ins- trucciones. La información de este manual de ins- trucciones se presenta de la siguiente mane ra: ¡Peligro! Advertencia de daños personales o al medio ambiente. ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencia de daños per sonales a causa de la electricidad. ¡Atención! Advertencia de daños materiales. Nota: Información adicional.
os números de las ilustraciones (1, 2, 3, ...)
refieren a piezas individuales;
stán numerados de manera continua; y se refieren a los números entre paréntesis (1), (2), (3) ... del texto adjunto. Las instrucciones de uso, en las que debe tenerse en cuenta el orden, también están numeradas. Las instrucciones de uso que no siguen un orden concreto están marcadas con un punto. Los listados están marcados con una raya. Este aparato sirve para transportar agua
casa y en el jardín, por ejemplo: para vaciar recipientes, pozos de fil- tración o salas inundadas; com o bomba para pozos;
ara hacer circular líquidos, para evitar la fermentación pútrida;
ara accionar corrientes de agua artificiales. También se pueden bombear otros medi os: agua de mar
gua salada agua sucia
etergentes para productos textiles
jía soluciones salinas no corrosivas
¡Atención! La temperatura máxima admi- sible del líquido es de 35 °C. Si se transportan líquidos que contie- nen sustancias sólidas, éstas no
drán ser mayores que lo que se indica en las características técnicas. Si se bombean líquidos que contie- nen sustancias erosivas (por ejem- plo, arena), disminuye el tiempo de vida del aparato.
4.1 Uso según su finalidad
El aparato no puede utilizarse para el abastecimiento de agua potable ni para transportar alimentos. No deben bombearse materias inflama- bles, agresivas, tóxicas ni sustancias fecales
Cualquier otro uso no estaría conforme con su fi nalidad. Si se hace un uso de la máquina contrario a su finalidad, si se efectúan modificaciones en el aparato o si se emplean piezas que no hayan sido verificadas y autorizadas por el fabricante, se pueden producir daños imprevisibles.
4.2 Recomendaciones gene-
rales de seguridad El aparato no debe ser utilizado por niños ni adolescentes o personas que no estén familiarizadas con el manual de instrucciones. Al utilizarlo en piscinas y en estanques de jardín, así como en las zonas de pro- tección de ambos, deberán cumplirse las di sposiciones estipuladas según DIN VDE 0100 -702, -738. Dado el caso, ténganse en cuenta las disp osiciones locales. Los siguientes peligros remanentes se prod ucen principalmente al trabajar con bombas sumergibles, y son imposibles de eliminar por completo, incluso si se toman precauciones técnicas.
¡Peligro por influencias ambientales! ¡No utilice el aparato en espacios con riesgo de explosión o cerca de líquidos o gases inflamables!
¡Peligro por agua caliente! Si la presión de desconexión del regula- dor de presión no se alcanza debido a que hay una mala relación de presión o a que el regulador de presión está defectu- oso, el agua dentro del aparato se puede
lentar por la recirculación interna. Esto puede ocasionar daños y fugas en el aparato y en las tuberías, por lo que puede perderse agua caliente. ¡Peligro de escaldarse! Indice del contenido
2. ¡Leer en primer lugar!
3. Campo de aplicación y
ESPAÑOL Haga funcionar el aparato como máx. 5 minutos contra la tubería de presión cerrada. Desenchufe el aparato de la red de alimentación eléctrica y déjelo enfriar. Antes de volver a poner en marcha, mande comprobar por per- sonal técnico si la instalación fun- ciona perfectamente.
¡Peligro por electricidad! ¡No toque el enchufe de red con las manos mojadas! Para desconectar, tirar siempre del enchufe y no del cable. La cone xión debe realizarse siem- pre en cajas de enchufe con puesta a tierra, instaladas correctamente y comprobadas. La tensión de alimen- tación y la protección por fusible deb en corresponderse con las características técnicas. La protección por fusible debe efec- tuarse mediante un interruptor FI, con un a corriente residual de máx. 30 mA. La caja de enchufe con puesta a tie- rra o la conexión de enchufe con un cable de extensión deben disponer de un seguro contra inundaciones. Los cables de extensión deben con- tar con la sección del conductor sufi- ciente (véase "Características técni- cas"). Los tambores de cables deb en estar totalmente desenrolla- dos. No doble, aplaste, pise ni tire de los cables de red o extensión; protéja- los contra cantos afilados, aceite y calor. Tie nda el cable de extensión de modo que no pueda entrar en con- tacto con el líquido a bombear. Desconecte el enchufe de red antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina en caso de que haya personas en la piscina o en el estanque de jardín.
¡Peligro por deficiencias en el aparato! Si al d esembalar la máquina detecta daños producidos durante el trans- porte, informe de inmediato a su suministrado r. ¡No ponga la máqui- na en servicio! Antes de poner en marcha el apa- rato, controle si éste está dañado, especi almente el cable de red y el enchufe de red. ¡Peligro de muerte por descargas eléctricas! Un ap arato dañado no podrá vol- verse a utilizar hasta que se haya reparado correctamente. ¡Nunca repare Vd. mismo el apa- rato! Si se efectúan reparaciones ina decuadas, existe el peligro de que penetre líquido en el área eléc- trica del aparato.
¡Atención! Para evitar los daños ocasio- nados por el agua como, por ejemplo
undaciones, debidos a fallos o defi- ciencias del aparato: Tome las medidas de seguridad apropiadas, p. ej.: dispo sitivo de alarma o
recipiente de retención con control El fabricante no se hará responsable de los posibles daños que se hayan produ- cido porque
aparato no se ha empleado con- forme al uso previsto. El ap arato se ha sobrecargado por el servicio continuo. El aparato no se ha protegido contra las heladas. Se ha n realizado modificaciones arbitrarias en el aparato. ¡Solo los técnicos electricistas deberán repa- rar los aparatos eléctricos! Se han empleado piezas de repu- esto que no han sido homologadas ni autori zadas por el fabricante. Se ha empleado material no apropi- ado para la instalación (válvulas,
berías de conexión, etc.). Material de instalación apropiado: resistente a la presión (mín. 10 bar) resistente al calo
5.1 Conectar la tubería a pre-
sión Atornille la tubería a la toma de pre- sión (8) mediante la boquilla porta- tubo incluida en el suministro o la pie za de conexión.
Los requisitos de espacio son de aprox. 50 cm x 50 cm (para que el interruptor por flotador funcione sin problemas, debe poder moverse libremente). El aparato puede sumergirse bajo el agua hasta la profundidad especifi- cada en las características técnicas, como m áximo. Colo que la bomba completamente sumergida. Coloque la bomba de modo que los orificios de aspiración no se vean bloqueados por cuerpos extraños (dado el caso, coloque la bomba sobre una base). Ase gúrese de que la bomba esté colocada de forma segura.
¡Atención! No levante la bomba mediante
l cable o la manguera de presión, porque no están diseñados para soportar el peso de la bomba.
1. Sumerja la bomba diagonalmente
en el líquido que desea bombear, a fin de evitar que se formen bolsas de aire en la parte inferior. Éstas impedirían la aspiración. Tan pronto como la bomba está sumergida, puede volver a ponerse en posición vertical.
2. Vacíe la bomba en el fondo del reci-
piente de líquido. Para hacerla des- cender, emplee una cuerda esta- ble, sujeta en el anillo de sujeción de la bo mba. La bomba puede utilizarse suspen- dida en una cuerda. Para co nectar la bomba sumergible, inserte el enchufe en la toma de corriente. Para desconectar la bomba sumer- gible, retire el enchufe de la toma de corriente.
6.1 Conexión y desconexión
Tras conectar el aparato en la red, se conecta y desconecta automáticamente mediante el interruptor por flotador: La bomba sumergible empieza a transportar cuando el líquido eleva el interruptor por flotador hacia arriba (9). La bomba sumergible se desco- necta cuando el interruptor por flota- dor desciende hacia abajo (10).
5. Antes de la puesta en
ESPAÑOL El cable para el interruptor por flotador puede desplazarse en el portacables (11). De este modo se regula la distan- cia entre el punto de conexión y el de
sconexión: Interruptor por flotador en el "cable corto": los puntos de conexión y de desconexión están muy juntos. Interruptor por flotador en el "cable largo ": los puntos de conexión y de desconexión están alejados.
¡Atención! El interruptor por flotador debe poder moverse para que la bomba sumergible no pueda funcionar en seco.
6.2 Curva característica de la
bomba La curva característica de la bomba indica el caudal de bombeo en función de la altura de bombeo.
¡Peligro! Antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina: Desconecte el aparato. Desenchufe el enchufe de red. Cualquier trabajo de reparación o de
ntenimiento, distinto a los aquí descritos, deberá ser realizado exclu- sivamente por especialistas.
7.1 Mantenimiento regular
Para que la bomba sumergible funcione sin problemas en todo momento, debe efectuarse un mantenimiento regular. Esto también rige cuando la bomba sumergible es empleada en condicio- nes difíciles, pero permanece por un tiempo la rgo sin ser conectada (por ejemplo, al usarla en pozos de filtra- ción): Mantenimiento anual
1. Compruebe que no haya daños en
a carcasa de la bomba, en el cable y en el interruptor por flotador.
2. Lave la bomba con agua limpia.
Retire la suciedad resistente, por ejemplo los depósitos de algas, con un cepillo y un producto de lavado.
3. Para limpiar la bomba por dentro,
sumérjala en un recipiente con agua limpia y conéctela durante poco tiempo. Limpieza de la rueda de rodadura
1. Retire la parte inferior de la bomba
sum ergible tal como se muestra en la figura.
2. Limpie la rueda de rodadura y todas
las partes del interior de la carcasa que pueda alcanzar. Dado el caso, retire las fibras que se hayan enro- llado alrededor del árbol de rodete.
imine la suciedad resistente con un cepillo y un producto de lavado.
7.2 Almacenaje del aparato
¡Atención! ¡Las heladas pueden destruir el aparato y sus accesorios, ya que siempre contienen agua! Si hay peligro de helada, desmonte el aparato y los accesorios y guár- delos en un lugar protegido del
¡Peligro! Antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina: Desconecte el aparato.
esenchufe el enchufe de red.
8.1 Localización de averías
La bomba no se pone en marcha: No hay tensión de alimentación.
- Compruebe el enchufe, la caja de
nchufe y el fusible. Ten sión de red demasiado baja.
- Utilice solamente cables de extensión con una sección del conductor suficiente (véase "Características técnicas"). Motor sobrecalentado, se ha dispa- rado la protección del motor.
- Solucione la causa del sobreca- lentamiento (¿líquido demasiado
liente? ¿bomba bloqueada mediante cuerpos extraños?)
- Después del enfriamiento, el
parato se conecta de nuevo automáticamente.
interruptor por flotador no conecta la bomba.
- Asegúrese de que en el depósito
encuentre una cantidad sufi- ciente de agua.
- Asegúrese de que el interruptor por flotador pueda moverse sufi- cientemente. El motor hace ruido pero no se pone
- Limpie la bomba. La bomba no bombea correctamente:
tura de bombeo excesiva.
- Tenga en cuenta la altura de
ombeo máxima (véase "Carac- terísticas técnicas"). Tub ería a presión doblada.
- Coloque la tubería a presión en posición recta.
bería a presión no hermética.
- Hermetice la tubería a presión y
priete las atornilladuras. La bomba funciona con mucho ruido: La bomba aspira el aire.
- Asegúrese de que en el depósito
encuentre una cantidad sufi- ciente de agua.
- Ajuste correctamente el interrup- tor por flotador.
- Al sumergir la bomba en el líqui- do, manténgala en diagonal. La bomba funciona de forma conti- nua:
interruptor por flotador no alcanza la posición inferior.
7. Conservación y manteni-
8. Problemas y averías32
- Asegúrese de que el interruptor por flotador pueda moverse sufi- cientemente.
- El funcionamiento manual está ajustad o, retire el enchufe de la red.
¡Peligro! ¡Los trabajos de reparación en
aratos eléctricos deben ser lleva- dos a cabo exclusivamente por elec- tricistas especializados! Los aparatos eléctricos que requieran reparación pueden enviarse al centro de servicio técnico del país. La dirección está indicada en la lista de piezas de recambio. Incluya en la herramienta eléctrica
viada para su reparación una descrip- ción de la anomalía determinada. El material de embalaje del aparato es 100% reciclable. Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate- ria prima y plásticos que también pue- den ser reciclados. Estas instrucciones han sido impresas
papel blanqueado sin cloro. En comercios especializados encontrará los siguientes accesorios para este apa- rato.
Nota: Las ilustraciones y números de referencia se encuentran al final de este manual. A Adaptador conexión C 1 1/2" rosca interior, boquilla roscada 1 1/2" x 300 mm
10. Protección del medio
11. Accesorios disponibles
12. Características técnicas
Tensión de alimentación V 230 Frecuencia Hz 50 Potencia nominal W 1100 Intensidad nominal A 4,7 Protección por fusible mín. (de reacción lenta o automática en L) A 10 Condensador de servicio F 20 Revoluciones nominales min
Caudal máx. de bombeo l/h 24000 Altura máx. de bombeo m 11 Presión máx. de bombeo bar 1,1 Profundidad máx. de empleo m 10 Nivel máx. de agua indeterminada mm 40 Tamaño de grano máx. mm 10 Temperatura máx. de entrada °C 35 Grado de protección IP 68 Clase de protección I Clase de aislamiento F Materiales Caja de la bomba Árbol de la bomba Rodete de la bomba Fundición gris Acero Fundición gris Cable de la red (HO 7 RN-F) m 10 Toma de presión (AG=rosca exterior, IG=rosca interior) 1 1/2" IG Dimensiones (carcasa de la bomba) Altura Anchura Diámetro
425,0 220,5 140,0 Peso kg 16,8 Longitud máxima del cable de extensión para 3 x 1,0 mm
sección de conductor para 3 x 1,5 mm
sección de conductor
ManualFacil