CLATRONIC ME 3604 - Procesador de alimentos

ME 3604 - Procesador de alimentos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ME 3604 CLATRONIC en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC ME 3604 - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : ME 3604

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME 3604 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME 3604 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO ME 3604 CLATRONIC

  • Use el dispositivo exclusivamente para su n y de modo particular. Este aparato no está diseñado para uso comer- cial.
  • No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo del calor, la luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en líquidos bajo ningún concepto) y bordes alados. No use el dispo- sitivo con las manos mojadas. Si se moja el dispositivo, desenchúfelo de inmediato.
  • Apague y desenchufe el dispositivo (tire del enchufe, no del cable) cuando no lo use, o cuando conecte accesorios, durante la limpieza o si se avería.
  • No deje el dispositivo sin vigilar durante el funcionamiento. Apague siempre el dispositivo cuando salga de la habita- ción. Desenchufe el dispositivo.
  • Compruebe regularmente si hay daños en el cable y el dispositivo. Deje de usar el dispositivo si hay daños.
  • Use exclusivamente piezas originales.
  • Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) fuera de su alcance. ¡AVISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásti- cos, debido al riesgo de asxia. Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant claramen- te. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos. NOTA: Indica recomendaciones e información para usted. Notas generales Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certicado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje origi- nal, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también el manual del usuario. Precauciones de seguridad adicionales para este dispositivo AVISO:
  • Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal auto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualicado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
  • Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.18 AVISO:
  • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
  • El bloque motor no está diseñado para ser sumergido en agua para su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. AVISO: ¡Riesgo de heridas!
  • ¡Las piezas añadidas para rallar, raspar y cortar están muy ala- das en las supercies de corte y rallado! Cuando coloque y quite las piezas añadidas y durante la limpieza, estará en contacto con estos accesorios. Utilice estos accesorios con la precaución ne- cesaria para evitar heridas. Toque las piezas añadidas solo por el plástico.
  • Utilice solo el empujador para presionar hacia abajo la comida y no con los dedos, tenedores un otros objetos. Indicación de los elementos de manejo 1 Empujador 2 Cuello de introducción 3 Soporte de pieza añadida 4 Accesorio para corte grueso (azul) 5 Accesorio para corte no (rojo) 6 Accesorio para rallar (morado) 7 Accesorio para raspar no (verde) 8 Accesorio para raspar grueso (amarillo) 9 Bloque motor 10 Interruptor de encendido/apagado 11 Cierre para los accesorios de cuchilla Uso especíco Este aparato sirve para cortar, raspar o rallar comida sólida. Se ha diseñado únicamente para este propósito y solo debe aplicarse a este uso especíco. No está diseñado para trocear carne o alimentos congelados, o comida que sea demasiado dura, tal como nuez moscada o chocolate para cocinar, por ejemplo. Siga las instrucciones de este manual del usuario para utilizar el dispositivo. No utilice este dispositivo para nes comerciales. Cualquier uso distinto del especíco puede provocar daños y lesiones personales. El fabricante no será responsable por cualquier daño causado por un uso incorrecto o distinto al pretendido. Desembalaje del dispositivo

1. Saque el dispositivo de su embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, como láminas,

material de relleno, ataduras de cables y cartones.

3. Compruebe que la caja incluye todos los accesorios.

4. Si el contenido de la caja está incompleto o si encuentra

daños, no haga funcionar el aparato. Devuélvalo inmedia- tamente al comerciante.19 NOTA: Limpie los restos de fabricación y el polvo del dispositivo como se describe en el apartado “Limpieza”. Instrucciones de uso Ensamblaje / Preparativos

1. Coloque el aparato sobre una supercie de trabajo lisa.

2. Instale el soporte (3) de pieza añadida sobre el bloque

motor (9) girando hacia la izquierda.

3. Seleccione el accesorio adecuado. Inserte este accesorio

en la abertura del soporte de pieza añadida. (Página 3, Fig. a)

  • Accesorio para corte grueso (azul)
  • Accesorio para corte no (rojo)
  • Accesorio para rallar (morado)
  • Accesorio para raspar no (verde)
  • Accesorio para raspar grueso (amarill

4. Bloquee el accesorio con el cierre (11): Colóquelo en el eje

impulsor y apriete girando en sentido contrario a las agujas del reloj. (Página 3, Fig. b)

5. Coloque un cuenco debajo del soporte de pieza añadida

para recoger los alimentos cortados o rallados.

6. Retire la piel de los alimentos en caso necesario. La piel

podría obstruir el soporte de pieza añadida.

7. Trocee las piezas grandes de alimento para poder cargar-

las en el soporte de pieza añadida sin problemas. NOTA acerca de la sección de la pieza añadida: Si el resultado del troceado no fuera satisfactorio, pruebe con una pieza añadida diferente. Conecte el rallador en lugar del raspador, por ejemplo. Desmontaje

1. Desbloquee el cierre girando en sentido de las agujas del

reloj. Desmonte el cierre y el accesorio.

2. Suelte el soporte de pieza añadida del bloque motor

girándolo a derechas. Funcionamiento eléctrico

1. Antes de enchufar el enchufe a la toma, compruebe que la

tensión del sistema eléctrico que vaya a usar coincida con el del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identicadora.

2. Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de

tierra correctamente instalada. Encendido / apagado

  • Puede encender el aparato con el interruptor (10).
  • El aparato se apagará cuando suelte el interruptor. ATENCIÓN: Funcionamiento breve Siga los siguientes tiempos de funcionamiento:
  • Alimentos duros como, por ejemplo, zanahorias: máx. 2 minutos;
  • Alimentos suaves como por ejemplo, pepinos: máx. 5 mi- nutos.
  • Deje enfriar el aparato siempre durante aproximadamente 90 segundos entre las dos operaciones. Funcionamiento NOTA: Pele los alimentos, si fuera necesario trocee las piezas grandes.

1. Coloque la pieza añadida que desee.

2. Conecte el aparato a una toma correctamente instalada

con conexión a tierra.

3. Cargue la comida en el cuello de introducción.

4. Mantenga apretado el botón con una mano para encender

5. Presione la comida hacia abajo con el empujador. Preste

atención al lado aplanado del empujador. AVISO: Utilice siempre el empujador suministrado. ¡Nunca ponga los dedos ni otras herramientas en el cuello de introducción! Finalizar el uso Desconecte el enchufe de la toma. Limpieza AVISO:

  • Retire siempre el cable de alimentación antes de limpiar.
  • Nunca sumerja el bloque motor en agua. Puede provocar electro- cución o incendio.20 AVISO:
  • Las supercies de corte de las piezas añadidas están aladas. Puede producir heridas. Siempre toque las piezas añadidas por el plástico. ATENCIÓN:
  • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar.
  • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. NOTA: Los residuos de color de las verduras (p. ej. zanahorias) se quitan mejor con un trapo y aceite de cocinar. Limpie inmediatamente el aparato después de cada uso. Accesorios

1. Quite la pieza añadida del soporte de pieza añadida.

2. Gire el soporte de pieza añadida fuera del bloque motor.

3. Puede aclarar los accesorios en un cuenco de agua calien-

te y luego secarlos. Carcasa

1. Limpie la carcasa con una toalla húmeda.

2. Retire cualquier resto de agua con un trapo seco.

Datos técnicos Modelo: ..........................................................................ME 3604 Suministro eléctrico: ..................................220-240 V~, 50/60 Hz Potencia: ............................................................................ 150 W Protección clase: ........................................................................ II Funcionamiento corto: ..................................................5 minutos Peso neto: ..............................................................aprox. 1,08 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguri- dad. Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.21