CLATRONIC MA 3585 - Procesador de alimentos

MA 3585 - Procesador de alimentos CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MA 3585 CLATRONIC en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MA 3585 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MA 3585

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MA 3585 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MA 3585 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MA 3585 CLATRONIC

  • Utilice el aparato únicamente en el ámbito doméstico y para el n previsto. Este aparato no es adecuado para el uso comercial. No utilice el aparato al aire libre. Manténgalo alejado del calor, los rayos solares directos, la humedad (no lo su- merja nunca en líquidos) y los cantos alados. No utilice el aparato con las manos húmedas. Si el aparato está húmedo o se ha mojado, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
  • Desconecte el aparato y desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente (tirando del enchufe, no del cable) cuando no vaya a utilizar el aparato, cuando incorpore accesorios, cuando vaya a limpiarlo o cuando detecte una avería.
  • No deje el aparato funcionando sin vigilancia. Si ha de ausentarse, desconecte siempre el aparato. Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
  • Controle regularmente que el aparato y el cable de alimentación de red no estén dañados. En caso de cons- tatar un daño, no se puede seguir utilizando el aparato.
  • Utilice solo accesorios originales.
  • Para la seguridad de sus hijos, no deje los envoltorios a su alcance (bolsa de plástico, caja de cartón, porex- pán, etc.). ADVERTENCIA: No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos. Peligro de asxia.
  • Tenga en cuenta las “Indicaciones especiales de seguri- dad” que se indican más adelante. Consejos de seguridad especiales para este aparato ADVERTENCIA: Peligro de lesión
  • El aparato debe desconectarse de la corriente siempre que quede sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • Este aparato debe utilizarse con el deslizador y el dispositivo de último corte en posición de trabajo, salvo que el tamaño y la forma de los alimentos a cortar no permitan su utilización.22 ESPAÑOL Ubicación de los controles 1 Placa de posicionamiento 2 Cuchilla 3 Bloqueo de la cuchilla 4 Carcasa 5 Deslizador (reposo) ADVERTENCIA: Peligro de lesión
  • No intente reparar el aparato; solicite los servicios de un técnico autorizado. Para evitar riesgos, un cable de alimentación defectuoso solo deberá ser sustituido por otro cable equivalente por el fabricante del aparato, nuestro servicio de atención al cliente u otra persona cualicada.
  • Este aparato no debe ser usado por niños.
  • El aparato y su cable de alimentación debe mantenerse lejos de los niños.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, con falta de experiencia y/o conocimientos, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que se originarían de un uso incorrecto. ADVERTENCIA: La supercie de corte de la cuchilla está muy alada.
  • Manipule la cuchilla con el debido cuidado. Existe el peligro de lesión especialmente durante la limpieza
  • No guíe los alimentos a cortar con la mano sino solo con el deslizador hacia la cuchilla.
  • Utilice siempre el dispositivo de último corte cuando quiera cortar pedazos pequeños. ATENCIÓN: Evite cortar alimentos demasiado duros, tales como congelados o carne con huesos. 6 Dispositivo de último corte 7 Interruptor de encendido/apagado 8 Palanca de ajuste del grosor de corte Uso previsto Este aparato está diseñado para cortar alimentos en rodajas. Se ha diseñado únicamente para este propósito y solo debe aplicarse a este uso especíco.23 ESPAÑOL Solo se puede utilizar en la forma descrita en las presentes instrucciones de uso. El aparato no se debe utilizar con nes comerciales. Cualquier otro uso se considera como no previsto y puede provocar daño material o incluso a lesión física. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que se puedan producir por un uso no previsto. Desembalaje del aparato
  • Retire el embalaje del aparato.
  • Retire todos los materiales de embalaje, como películas de plástico, material de relleno, bridas y caja de cartón.
  • Compruebe si se han suministrado todos los compo nentes. OBSERVACIÓN: Es posible que queden residuos derivados de la pro- ducción o polvo en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato tal como se describe en “Limpieza”. Notas sobre el uso Puesta en funcionamiento

1. Coloque el aparato sobre una supercie de trabajo

2. Ponga el dispositivo de último corte (6) sobre el

deslizador para empujar los alimentos a cortar. Conexión eléctrica

1. Antes de poner el enchufe en la toma, compruebe

que la tensión del sistema eléctrico coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identicadora.

2. Conecte el aparato a una toma de corriente con toma

de tierra correctamente instalada. Funciones del interruptor y las teclas (7) OFF Desconectar ON Conectar en funcionamiento continuo Durante el funcionamiento continuo puede soltar el interruptor. ATENCIÓN: Funcionamiento de corta duración No deje funcionar el aparato en modo continuo más de 10 minutos. Déjelo enfriar durante aproximadamente 30 minutos antes de usarlo de nuevo. Utilización OBSERVACIÓN: Si quiere realizar cortes especialmente delgados, hu- medezca ligeramente la cuchilla con un paño humede- cido. De este modo evitará que los alimentos cortados se peguen a la cuchilla.

1. Usando el botón ajuste el grosor de corte.

2. Ponga los alimentos que va a cortar en el deslizador.

Grosor de corte máximo: 15 mm.

3. Empuje los alimentos a cortar, si fuera necesario,

con el dispositivo de último corte, hacia la cuchilla.

4. Encienda el motor, colocando el interruptor en ON.

Para apagar el motor ponga el interruptor en OFF.

5. Sostenga el dispositivo de último corte rmemente con

una mano y guíe los alimentos suavemente contra la placa de posicionamiento, empujando el deslizador hacia la cuchilla. Después de cortar, ponga el deslizador de nuevo en su posición inicial. Repita este movimiento uniforme hacia adelante y atrás. ADVERTENCIA:

  • Nunca use el aparato sin el deslizador y dispositivo de último corte para evitar cualquier peligro de lesión.

A LA CORRIENTE. Finalizar el funcionamiento

6. Ponga el interruptor (7) a «OFF».

7. Retire el enchufe de la toma de corriente y siga las

indicaciones de limpieza. Limpieza ADVERTENCIA:

  • Antes de limpiar, retire siempre el enchufe de la toma.
  • En ningún caso sumerja el aparato en agua para limpiarlo. Podría producirse una descarga eléctrica o quemaduras.
  • La supercie de corte de la cuchilla está muy ala- da. Existe el riesgo de lesión. Manipule la cuchilla con el debido cuidado. ATENCIÓN:
  • No utilice cepillos de púas de metal u objetos abrasivos.
  • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. OBSERVACIÓN: Para facilitar la limpieza del deslizador puede inclinarlo hacia un lado (g. 3).
  • Limpie el chasis, el deslizador y la cuchilla con un paño ligeramente humedecido.
  • Retire cualquier resto de humedad con un paño seco.
  • Puede limpiar el dispositivo de último corte en un baño aclarado y secarlo a continuación. ATENCIÓN:
  • Si retira la cuchilla de su dispositivo de bloqueo, no elimine el lubricante de la parte posterior de la cuchilla.
  • No limpie la cuchilla en un baño de aclarado.24 ESPAÑOL Desmontaje e instalación de la cuchilla

1. Incline el deslizador a un lado o empújelo hacia adelante

dejando la cuchilla completamente a la vista.

2. La cuchilla está sujeta en el buje mediante un cierre

rápido. Para extraer la cuchilla, coja la palanca negra y presiónela hacia el buje. Gírela en el sentido de reloj para soltar el bloqueo. (Fig. 5). Extraiga la cuchilla con cuidado, usando guantes.

3. Limpie la cuchilla aserrada y la parte delantera de la

cuchilla con un paño humedecido. Retire cualquier resto de humedad con un paño seco.

4. Para instalar la cuchilla colóquela con cuidado en el buje.

5. Presione de nuevo el cierre rápido y gírelo contra el

sentido de reloj hasta que se je, para que se active el bloqueo.

6. Compruebe que la cuchilla esté ja.

ATENCIÓN: La cuchilla debe colocarse de tal manera que la inscripción en la palanca negra quede visible. En caso contrario la cuchilla puede bloquearse. Nivel de ruido El nivel de presión acústica se midió en el oído de un operador (LpA) en conformidad con DIN EN ISO 3744. Nivel de presión acústica detectado: 69,0 dB(A) (sin límite) Datos técnicos Modelo: ......................................................................MA 3585 Alimentación de corriente: ................................ 230 V~, 50 Hz Consumo de potencia: ...................................................150 W Clase de protección: .............................................................. II Funcionamiento de corta duración: ........................10 minutos Peso neto: .........................................................aprox. 4,20 kg Reservado el derecho a realizar modicaciones técnicas y de diseño en el marco de una mejora continuada del producto. Indicación acerca de la conformidad con directivas El fabricante declara por la presente que el aparato MA 3585 cumple los requisitos fundamentales de las directivas europeas de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y de baja tensión (2006/95/CE). Eliminación Signicado del símbolo de «contenedor» Proteja el medio ambiente. No deseche los aparatos eléctri- cos como residuos domésticos. Utilice los puntos de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos, donde podrá entregar los aparatos eléctricos que ya no utilice. De este modo ayudará a evitar los impactos que pueda producir en el medio ambiente y la salud de las personas una eliminación inadecuada. Contribuirá a la reutilización, el reciclaje y otras formas de aprovechamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos que ya no sirven. Puede obtener más información sobre dónde desechar los aparatos viejos en su ayuntamiento y otras administraciones locales.25 ENGLISH Instructions for use Thank you for choosing our product. We hope you enjoy this appliance. Symbols used in these operating instructions Important tips for your safety are identied by a special mark. You must observe these tips to avoid accidents and damage to the appliance: