SHARK Genius S6002 - Limpiador a vapor

Genius S6002 - Limpiador a vapor SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Genius S6002 SHARK en formato PDF.

📄 79 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARK Genius S6002 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Genius S6002 SHARK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Genius S6002 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Genius S6002 de la marca SHARK.

MANUAL DE USUARIO Genius S6002 SHARK

Gracias por comprar la mopa de vapor Shark

SHARK Genius S6002 - Gracias por comprar la mopa de vapor Shark - 1

CONSEJO: Encontrar a el dato QR en el panel trasero de la mopa de vapor.

SHARK Genius S6002 - Gracias por comprar la mopa de vapor Shark - 2

SHARK Genius S6002 - Gracias por comprar la mopa de vapor Shark - 3

REGISTRE SU PRODUCTO

SHARK Genius S6002 - REGISTRE SU PRODUCTO - 1

sharkclean.eu/register-guarantee

SHARK Genius S6002 - REGISTRE SU PRODUCTO - 2

(900)839453

SHARK Genius S6002 - REGISTRE SU PRODUCTO - 3

Para beneficiare de la garantia ampliada de su producto,sole tiene que registrar su compra en sharkloan.eu/register-guarantee

REGISTRE ESTA INFORMACION

Códio del modelo:

Códio de fecha:

Fecha de compra (guarde el comprobante): Tiende de la compra:

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz

Potencia: 1120W

Capacidad de agua: 320 ml

SEA ESTE DOCUMENTO CON ATENCION Y GURDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Este manuale de instrucciones se ha disefado para ayudarle a tenerperfectamente el;.
funacionamento de su newa mopa de vapor.
Dirija sus preguntas al Servicio de atencion al
cliente lamando al +34 900839453.

INDICE

Instrucciones de seguridad importantes 45

Introduccion 47

Montaje de la mopa de vapeur 48

Uso de la mopa de vapor 49

Intelligent Steam Control 50

Mantenimiento de la mopa de vapor 51

Pedido de accesorios adicondales 52

Guia de resolucion de problemas 53

Preguntas mas frecuentes 54

Garantia 55

SHARK Genius S6002 - INDICE - 1

Esta marca indica que este producto no cebe elimnarse con otheros residuos domesticos en el Reino Unido. Con o objctivo o oviter posibles daños mecicado entales o para la salute humana occasionados por le elimination de residuos no contrafo, recicie el aparato de forma responsable para promover in yu tllilacion, sostenible de los fuentes o materiales. Pena doveli a su alquimia.

dispositivo uso, utilise los sistemas de recogida y devolución a pongase en contacto con el vendedordonde adquirido este producto. Puedeentarregar este producto para un reciclado seguro por el meccioambiente.

Gracias por comprar la mopa de vapor Sharx

Este quia le ayudeira a comprender todas las funções de su nova mopa de vapor. Lésio con atencion y guadido para futuras consultas.

Los elementos incluidos con este Modelo se detallan en la solapa inferior de la caja.

Si tiene cualquierCraigunta sobre la mope de valor Shark ^+ pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Shark ^+ Ilemando al+34 (900) 839453.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ADVERTENCIA Este aparato no deben usar personas con facultades fisicas, sensoriales o inlectuales disminuidas, o quecarezan de la experiencia y los conocimientos necessarios, salvo que estén controladas y especiallyningerudas por othera persona responsable de su seguidad. Los niños no debenesar ni jugarconeste aparato.Durante el uso,mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El vapor emitido por la mopa de vapor está muy caliente y puede provocar quemaduras. Utilice la mopa de vapor con cuidado.
ADVERTENCIA: Mantenga la mopa de vapor fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Se debe superviar a los niños para asegurar de que no jueguen con el aparato.

1 Este aparato pueda usarvilario personas con facultades fisicas, sensoriales o intelectuales disminuidas, o que CAREZcan de la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervision y si han recidido instrucciones para utiliser el aparato de manners segura, además de entenderlos risgos posibles. Los niños no deben realizar la limpieza y elostenimiento. Mantenga el aparato y su cable fueira del alcance de los niños. NO PERMITA que se utilize como juguetec. Extreme la precaucion cuando utilise el aparato ccara de los niños.
2 Mantenge el aparato alejado de los niños durante el uso y hasta que se enfiñe.
3 Cuando utilise la mope de vapor, NO la ponga de lado ni apunte directamente con el vapor hacía personas, animales o plantas. No dirija el liquido ni el vapor hacía elementos que contengan componentes electricos, por exemple, el interior de un homo.
4 No abra el orificio de llerado durante su uso.

5 NO utilice el aparato做一些 fines distinctos al declarado por el fabricante.
6 NO lo utilise para calentar una habitacion.
7 NO lo utilise a la intemperie.
8 NO deje nunca la mopa de vapor enchufada y desatendida. SIEMPRE descenthufe el cable de la toma electrica cuando no use el aparato antes de realizar alguna tarea de mantenimiento.
9 NO permita que los niños usen la mopa de vape. Extreme las precauiones cuando utilise el aparato en proximidad de niños, animales o plantas.
10 Utilite el aparato SOLO como se indica en este manual.
11 UTILICE SOLO los accesos recommendados por el fabricante.
12 NO utilise el aparato si el cable o la clavija de connexion está cañados. Si la mopa de vapor no funciona como debería o se ha caldo, calrado,defer a la intemperie o se ha sumergido en agua, devuélva a SharkNinja Europe Limited para su inspeccion y reparación. Un montaje o una reparación inadequados pueda provocar riesgo de descarga electrica o lesiones a las personas que usen la mopa de vapor.
13 Para evitar descargas eletricas. NO sumeria la moca de vapor en agua ni enOthers liquidos.
14 NO utilise la mopa de vapor ni toque el enchufe si Tiene las manos mojadas o los pies desciazos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEALAS ATENTAMENTE ANTES DE UTILizar EL APARATO

15 NO tire del cable para mover el aparato, no atrape el cable al cerrar las puertas ni tire de el sobre bordes o esquinas affidavit. NO pase la mopa de vapeo sobre el cable. NO acerque el cable a superficies calentes.
16 NO tire del cable para desenchufar el aparato; Para desenchufario, sujeete el enchufe y tire para sacarde de la toma de corriente. NO utilize cables alargadores ni��omas de corriente que no tengan la calidad de carga adecauda.
17 NO introduzca Anything on the aberturas de la bocilla de vapor. En caso de que la bocilla de vapor es obstruccion, interruppo el uso del aparato.
18 NOpongelaosmannilospiesdebao de la mopa de vapor, ya que calenta mucho.
19. Utilico la mopa de suejo SOLO en superficies horizontales y planas. NO la utilice en paredes, mostrados en ventanas.
20 NO utilise el aparato sobre cuero, muebles encerados, tejos sintéticos, terciopelo o teis cellicadas en general, ni en otros materiales sensibles al vapor.
21 NO añada liquidos limpiadores,
vinegre, aromas, aceites niñas
sustancias químicas al agua de la mopa
de vapor. Podría darar la mopa o
provocar que su uso no resulte seguro.
Si el agua es dura, se recomienda usar
agua destilada para la mopa de vapor.
22 NO aimacene ni deje la mopa de vapor con la bayeta Bayetas Dirt Grip instalada, ya que podra dificar las superficies.
23 Antes de retirar la bayeta Bayetas Dirt Grip, descenthuche la mopa de vapor yicie que se enfrie.

24 Desenchufe la mopa de vapor antes de limpiarla. Utilice un paño seco o humedo para limpiei el exterior. NO vierta agua en la mopa de vapor niutilice aicono,benceno n diluyente de pinturas para limpiarla.
25 Extreme las precauciones si usa de la mopa de vape por para limpar escaleras
26 NO la mono de vapor sin colocar la bayeta Bayetas Dirt Grip.
27 La zona de trabajo deben estar bien illuminada.
28 Guarde la mopa de vapor bajo techo, en un situ fresco y seco.
29 Para evaporar una sobrecarga de la red, NO utilise otheras aparatos conectados a la misma toma de corriente (circuito) que la mopa de vapeo.
30 Para evitar lasiones por quemaduras, desenchufe SIEMPRE la mopa de vapor yooter que se enfite antes de retirar o caniar los cabezales, accesos o bayetas Bayetas Dirt Grip.
31Esta mopa de vapor está disenada para limpar sueños duros y resistentes a las altas temperadas. NO utilise el limpiador de vapor en sueños de madera permeables o de cerámica no esmaltada. El color y el vaporSEO opacar las superficies enceradas y no encrucados.Antos de usar la mopa de vapor, le recommendamos que consuite las instruetiones de uso y mantenimiento del fabricante del sueño No utilise el aparato si tiene fugas.

INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR

Cuando monte la mopa de vapor, es possible que encontrar algo de agua bajo el alrededor del deposito. Este se decide a que todas las mopas de vapor se someten a una prueba completa antes de su commercializacion, con la que se garantiza la calidad de la mopa de vapor Shark'.

SHARK Genius S6002 - INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR - 1

A Mango de la mopa de vacor
B Suetacabies
C Cuerpo de la mopa de vapor
D Cabezal de sueio

E Taca de deposto de agua
F Roton de modo
Bayelas Bayetas Dirl Grip
H Medider

SHARK Genius S6002 - INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR - 2
1 Inserte el mango de la mopa en el cuero.
ce la mopa de vapor hace que encazo en su.
sitio.

SHARK Genius S6002 - INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR - 3
2 Para fazer las bayetas Bayetas Dirl Grp, coque AMBAS bayetas planas sobre el sueo con los anilos de plastico hacia arriba. Alino la hondura de los discos giratorios de la parte inferior de la boquilla con los anilos de plastico de las bayetas, a continuacion, yaya bajo poca a poco le boquilla sobre las bayetas, presionendo hasta que las bayetas queden bien figas.

SHARK Genius S6002 - INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR - 4
3 Baje la tapa del deposito de agua para abririo

SHARK Genius S6002 - INTRODUCCION MONTAJE DE LA MOPA DE VAPOR - 5
4 Use el medidor para verte en el agua destilada en el deposito. Ascugres de no superar la linea de lenado maximo del medidor. Cuando haya terminado, cerre bien le tapa del deposito.
NOTA: La capacité maximalo del deposito de agua es 320 ml

USO DE LA MOPA DE VAPOR

SHARK Genius S6002 - USO DE LA MOPA DE VAPOR - 1

1 Asepuree de que as oyetas est est susujas a los discos de la baquilla. Gire el sujetacables para liberar y descnrolar el cable porcomplete. Enchufe en una toma de corriente.

SHARK Genius S6002 - USO DE LA MOPA DE VAPOR - 2

2 Para empezar a limpar,pongalepie en el cabezeal de suejo y tire del mangoHCIaeras. Asie acoplaran las almonadillas do potencia Tenga en cuieta que si no se inclina el mango antes de transcurrios 30 segunostras seleccionar un mode, la mopa yueve almodeespera.

SHARK Genius S6002 - USO DE LA MOPA DE VAPOR - 3

3 Al conectar la moins por primera vez, el aparalto accede al modo espera y veré 2indicadores luminos parpadae. Con el bolón de modo, selección el ajuste que prefería.
4 Limpie con la mopa desplazandola hacela dileanty y nacia antes.
5 Si el deposito de agua se vacía, laropa de vapeo已久 de Produce vapor. Asegüres de descnhucfar el operato antes de volver a tener el deposito de agua.
6 Cuando haya termineado de pagar la mopa, presione el boton de modo Ias tres luces azules parpáceran, lo que indicare que el arapato está en modo espora. Durante el modo espora, levante el mango paravoltar a colocar la mopa de vapor en posión vertical y gesencuhe.
7 Espere de 2 a 3 horas para que la mopa de evapor se enfiñe antes deutar las baytas Baytas Drit Grip. Nunca dejea la mopa de evapor con una bayeta humeda Baytas Drit Grip en el suelo durante un longo periodo de tempo

CONSEJO:Al limpiar coma de rodapies, cordes o mueles, pode notar un ligero tirón del aparato al entrada en contacto con las superficies. Esto es algo normal y no hay que preocuparse.

NOTA:Si el mango no está reclinado, las bayetas no giran.

NOTA: Para prolongar la vidautil de la mopa de vapor, se recomiendautilizar agua destilada.

NOTA: Barra o aspire el sueio antes de limpiarlo con la mopa de vapor.

NOTA: Ambas bayelas deben estar instaladas en todo momento durante el uso.

INTELLIGENT STEAM CONTROL

La mopa de evapor Shark'iene 2 functions exclusivas Intiguel Steam Control que le permite seleccionar la canticad de vapor idonea para cadaarea de limpieza.En MODO DEEP (Intenso), las bayetas qirarán mas rapiido y se produciras max vapor. Consulte en la Tabla numeroicos como ellos que sugarcado para cada ajuste.

FUNCIónIDEAL PARA ESTAS SUPERFICIES CON ACABADO IMPERMEABLEUSO RECOMENDADO
LIGEROLaminadoMadera duraViniloLimpiar superficies delicadasLimpiar de manos rápida y qutár el polvoDesprender la@suciedad más superficial
NORMALMármolCresPiedraLimpieza diaria bássicaLimpicza de árros grandesLimpieza de zonas bastante o muy transistadas

PARADESINFECTAR:

1 Acople las bayetas Bayetas Dirt Grip limpias a la boquilla de fregado.
2 Enchuee el aparato, inche mango de la mopa hacía皇后 y pulsé el botón de modo para selección o el ajuste DEEP (Intenso). Las bayatas comenzarán a girir.
3 Espere 30 segundos para que el aparato empiece a producir vapor.
4 Emociao a partir a mopa por un sueño duro con acabado sellado con un movimiento fácil de另一边 y fácil asús. Al capo de tres horas, el aparato estálists para desinfectar.
5 Con un movimento hacía delante y hacía extras,可以更好 el aparato despacio y de manera uniforme sobre la zona que se va a desinfectar sin estar de presionar abajo. Recita lentamente al menos 8 veces.

MANTENIMIENTO DE LA MOPA DE VAPOR

DESPUÉS DEL USO Y ALMACENAMIENTO

SHARK Genius S6002 - DESPUÉS DEL USO Y ALMACENAMIENTO - 1
1 Cuando las bayelas se han enfrnado porcomplete,retirelas tirando deellas parasecariasdo los ellos.

SHARK Genius S6002 - DESPUÉS DEL USO Y ALMACENAMIENTO - 2
2 Una vez que el aparto se haya enfr工作经验ado y haya salto el vapor, vacie el deposito de agua antes de almacenado. Abra la tapa del deposito y va contra el agua en un lavabo o barra. Cuando se ha ya vaciado toda el agua, cierra la tapa.
3 Antes de guardar la mopa de vapor, espehere esta que se haya enfrado y que se haya liberado el vapor. Guarde la mopa de vapor en un area seca protegida hasta el singularmente.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA BAYETA Bayetas Dirt Grip

SHARK Genius S6002 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA BAYETA Bayetas Dirt Grip - 1

Iave a maquira y por seperado les bayetas Bayetas Dirt Grip con agua tioy detergentico liquidico.

NO UTILILE LEJIA, DETERENTE EN POLVNI SUVAZIENTE, w.e. que pation

dahar las bayetas Rayetas Dirt Grip o dajar una imroegnacion que reduciris su capacidad de Impieza y absorbior. Las bayetas Dirt Grip cuestion seccarse en el tendido o en la secadora a baja temperatura para prolongar la vida del tejido de microfoga.

SHARK Genius S6002 - NO UTILILE LEJIA, DETERENTE EN POLVNI SUVAZIENTE, w.e. que pation - 1

La aparicio de fibras sueltasguece indican un desgaste del tejo de microfiba. NO tine de las fibras sueltas, ya que e tejo podra deshacerse. Simplicamente recorte las fibras sueltas con las tijeras.

Sustitución de las bayetas Bayetas Dirt Grip Para Obtenerolestoresresultados en la Impoeza, recomendamossustirl las bayetas Bayetas Dirt Grip cada 3 o4mosres trun uso normal.Al igui que conquelquertajedo las particulasde sucioacla grasa,la friction y un lavado repetido queden provocar que las fibras se rompao,por lo que codrleslegar a observar un mayor esfuerzo para empulcar o tirar de la mopa.

Permitte l'enar fácilmente e deposto de agua.

Bayetas Bayetas Dirt Grip

Las bayetas reutilizables y faciles de instalar cuentan con una microfiba alamente absorbente que capta la humedad y la sueidad, y elimina las manchas mas resistentes.

SHARK Genius S6002 - Bayetas Bayetas Dirt Grip - 1

SHARK Genius S6002 - Bayetas Bayetas Dirt Grip - 2

Para comorar bayelas Drl Grip de recambio y olros accesos, visite sharkclean.eu.

SOLUCION DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUNITES

PROBLEMA POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES
La mopa de vapor no produce vapor.La mopa de vapor depear be estar bien enchufada en la toma de corriente. Compruebe el fusio o el disyntor o pruebe con otra toma differente. Asegürese de que el depólico de agua este lerno, el aparato estee enchufado y el botón de modo estee encendicc. Si los indicadores luminosos estan apagados, pruebe con una toma de corriente diferente. Si los indicadores luminosocsparpáean, pulse el botón de mofo para selecciónn un ajuste de vapor. Si los indicadores luminicosestan fijos, espere 30 segundoshasta que el aparato se caliente. Si tréssiguir todos los pasos anteriores la mopa de vapor siguesin general vapor,pongase en contacto con el service de atencion al cliente en el+34 (900) 839453 o a través del silio sharkcleane.
La mopa de vapor produce vapor de manera intermitente.Estoe es normal. Para Obtener un vapor mas uniforme, seleccione el auste DEEP (I'lenso). Asegurose do que el dcdo sto de agua este lino.
No能把 seleccionar un ajuste de vapor.Asegürese de que la mopa de vapor está enchufada y de que los indicadores unmininosc parpáeaen. Si la mopa de vapor produce vapor pero os indicadores unmininosc estan apagados,llame a service de atencion al cliente al +34 (900) 839453.
El suelo queda opaco, con rayas o manchas.Es posio e que las bayetas Bayetas Dirt Grip estsen suslas. Instale un bajo de bayetas limpias. Si ha lavado las bayetas Bayetas Dirt Grip con detrongo n onpolvo, so pudocben hacer dañado y haberce que cambiarías. Debido a la accumulación de jabon o residuos de grasa,poora ser necasario年起varas veces the mopa de vapor por el sueido. Para las manchas més resistentes,have el sueido conuna parte de vinagre por dos de aqua* (poro NO anada ningun (quido limiador en el coposto de agua de la mopa de vapor). *Consulte las instruetiones de cuidado y mantenimiento del fabricante del sueido antes de aplicar un producto de limpieza.
Es dificil empujar o tirar de la mopa.Es posio o que sea dificil empujar o tirar de la mopa do vapor si las bayotas Bayetas Dirt Grip no estan suficientmente humedes. Deberia ser more fácil mover la mopa por el sueido tras haberla uso aluncosminutes. Si las bayotas estan demasiado sucis, también podre sor más dificil empujar o tirar de la mopa. Rocomondamos utilizear bayetas limpias.
Los discos giratorios no giran o se tambalean.La mopa de vaporppe aczerar en posicón vertical. Incline el mango hacía abajo para utilizing la mopa. Es posio o que las bayetas Bayetas Dirt Grip no esten contradictionas. Apague el aparato,desenchufe la mopa de vapor,osoere unsomevemento para que las bayetas se enfiiren y vuela a instar al las bayetas Bayetas Dirt Grip.
La mopa de vapor vibra o se tambalean.Las bayetas Bayetas Dirt Grip no estan contradictionas on los discos giratorios. Apague el aparato y desenchufelo, y espere a que las bayetas se enfiiren. Siga las instruetiones de la seccion Montaje de la mopa de vapor paravoltar a instalar las bayotas.
La mopa de vapor se apaga sola.Si las mopa de vapor se apaguen durante el uso, es probable que tengane que enfiarse. Sigalostos pasos ante de seguir limoiando. Desenchufe y quite las bayetas. Doje enfirar la aspiradora 30 minuto como minimo. Vuela a instar al las bayetas.Enchufe la mopa de vapor, seleccone el mode de vapor y empiece a limiar.
PREGUNTA RESPUESTA
¿Puedo utiliser la mopa de vapor en moquetas?No, la mopa de vapor no se ha出現 para limpar moquetas.
¿En qué superficies你想 usar la mopa de vapor?La mopa de vapor se ha出現 para usar en todos los sueños días con acabado impermeable. Antes de usar la mopa de vapor, le recommendamos que consulte las instructaciones de uso y mantenimiento del fabricante del sueño.ADVERTENCIÀ: NO utilise el aparato sobre cuero, muebles encerados, telldos sintéticos, terciopelo o telas delicadas en general, nl enOthers materiales sensibles al vapor.NOTA: En las superficies tratadas con cera y en algunos sueños sin cera, el color y el vapor por el funciona bajo el aparato pucocen eliminatingel brillo.
¿Puedo@añadrir另一边 sestancia que no sea agua en el depósito de agua de la mopa de vapor?NO añada liquidos impidadores, vinagre, aromas, acelles ni Others sestancia químicas el agua del depósito, ya que podría darlar el aparato yshipsrometer la calidad de su uso. Se recomienda utilizar agua destilada con la mopa de vapor.

SharkNinja

GARANTÍA TÉRMINOS Y CONDICIONES

Cuando un persona esquireo un producto en Lspara, esta amaparca por dorocchos logos en lo que rospcta la calidad de elcho producto. usted puebe hae rcer os dorochos ante su proveedor, shark confia tanto en a calidad de sus producto que orage a garantia de cieal del fabricante dos anos. Estos terminos y condidiones son de aplicacion unicamente a la garantia que orefce el fabricante; sus direcches legales ne se vien efectados, tenga en cuerta que los dos años de garantia estan disponibles en todos los pasos de la UL.

A continuación, se delta an los requisitos prevos y el alcance de muya garantía. Dichos configuraciones no aclaran a susdirechos legales, las obligaciones de su proteccion ni a los acueros queustedáhayestuplación con el

Garantias de Shark

I le ccomoestico como une moa de veor constitue una inversionconsiderable, n nuevo asarato cece functior corretoamel mayortempo posible. La garantia que lo acomeanaes un compromisoimportanto y refloia el grade de confiarmente del fabricante en la calidad de sus produits.

Tollos los asalas Nstar eas rnsipado por a qura hatae contra defectos meales o mano de obra. Nuestvo operatio de estancia hefetica (+34:1900; 839453) estea operativa de lunes y viernes, de 03:00 a 16:00 h. La llamada es grat, y e perrimise personi en contacto directo con un representante de Shek. Tainlue quod estpater, avuda en line en sve sharkclan e.

Cómo debo registrar mi garantía Shark?

S ha adiquido su esporedo directamente en sherkclean, u.自然保护 se registrar automaticamente. Tarnsién peuteregistrar su自然保护 en el an en un plazo de 28 días a partir de la Fecha de comprar.
Paracnstre on linea. vistw wsnxckanuyrnstere- jarents
Anote la feche er la que compro a maacuna.

IMPORTANT

Conserve su documente de comera, Si decide ampliar la garantie, neoseitiremos e documento para comprobar que la informacion que nos na suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento de comera, la garantia va no es valida.

Cuales son los beneficios de registrar mi garantía gratuita Shark?

At registration, not peramside oedus e suados por sime nasterns contractar con usc. Seacceque qu en emenions de la sanidad y el meado de la sanidad. Enbosas para optimizar el esido de su mape de vaporization. Sbaric e information sordu ruovos lunamientos y technologias at Shark
S regisra su garantie en linna, recibird immediatamente le confirmacion de que hemos recibido sus datos

Por cuando toempo se garantizan las maquilas nuevas Shark?

I a confianza en queistro diseño y en nuestro contro de calidad nos permite garantizar su nueva rropa de vapor Sharkpor un total de cns años.

Que cubre la garantia gratuite Shork?

Rececacion a sotudo en du sucumu Sharit (a disecrption of sharik), incluyendo TODas les piezas y la mano deobre. La perpulata Sharita es actinional y sus derres los lecapes como considerado.

Que aspectos no cubre la garantia gratuite Shark

Desgaste normal por eluso

Daro accidentally felis doblesto uo manntionno inacto,descuio manlbras imprudentes o manipulacion de la mea o yagur que no spote the incipito en el manuel de ushark'smpistrio con me meina
- Uso de la mosa de vacer para fes disinso a uso normal del electrocomestico
- Morzalic co componentes a accessories on contracts con las Instrueti cias.
152
- Instalacion Incorrecta (sa) y que la hasa sectuado.
- Reparaciones o modificaciones realizadas por personas ages a Shark o sus representantes.

¿Qué sucede cuando vence la garantía?

Smarx no diena s producero para que duran solo un tiempo, formos consierni de que es poso el que los clients de diseno repara sus mucos de vapor una vez que haya vindo la garantía. Paraarlo, lamie altelefonico过剩 = 54 (600) y a la hora de su水泵, lo dojo.

Donde pueo adguir recambios y accesorios originales Shark?

Los recambos y accesos Shark los descarcián los mismos ingenieros encargados del sesarrollo de la moa de vapor Shark. Encontrara una gama compela de recambos y accesorios Shark para las macinas Shark en www.sharkclearseau.
Recuerde que los diños causamos por el uso de recamblos que no sean de Shark podieran no estar cubiertos por la garantia.

por ter adquirido a Esfregona a Vapor Shark

SHARK Genius S6002 - por ter adquirido a Esfregona a Vapor Shark - 1

SHARK Genius S6002 - por ter adquirido a Esfregona a Vapor Shark - 2

SUGESTão:

Encomendar accesorlos adiconals 122

Gula de resolucao de problemas 123

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR

Jarro de enchimiento

O que está abrangido pegal garantía Shark® gratulta?

Las ilustraciones peuvent variar con disrespect al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros produits; por lo tanto, las specifications incluidas en la presente guía está susujetas a cambio sin avis previo.

© 2021 SharkNinja Europe Limited. SHARK es una marca registrada de SharkNinja Operating LLC.

IMPRESO EN CHINA

FRANÇAIS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARK

Modelo : Genius S6002

Categoría : Limpiador a vapor