LiftAway Pro Steam S3973D - Limpiador a vapor SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LiftAway Pro Steam S3973D SHARK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LiftAway Pro Steam S3973D - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LiftAway Pro Steam S3973D de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO LiftAway Pro Steam S3973D SHARK
QUEMADURAS. El vapor que emite la mopa a vapor está muy caliente y puede causar quemaduras. Proceda con precaución cuando utilice la mopa a vapor.
ADVERTENCIA: MANTENGA LA MOPA
A VAPOR LEJOS DE LOS NIÑOS. ENCHUFE POLARIZADO: Esta mopa a vapor tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no calza por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no calza, comuníquese con un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad. No se recomienda utilizar un cable de extensión con este producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico únicamente ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. Cuando esté en uso, nunca coloque la mopa a
vapor sobre uno de sus lados ni dirija el vapor hacia las personas, mascotas o plantas.
2. Use el sistema solamente para su uso previsto.
3. NO lo use para calefaccionar ambientes.
4. NO lo use al aire libre.
5. NO deje la mopa a vapor sin supervisión
mientras esté enchufada. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente siempre que no esté en uso y antes del mantenimiento.
6. NO permita que los niños usen la mopa a
vapor. Es necesario prestar mucha atención cuando se use cerca niños, mascotas o plantas.
7. Use la mopa a vapor solamente como se
describe en este Manual del propietario.
8. Use solamente accesorios recomendados del
alimentación o el enchufe están dañados. Si la mopa a vapor no funciona como debería o se ha caído, dañado, o se ha dejado al aire libre o caído al agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examinación y reparación. El reensamblaje o la reparación incorrectos pueden causar un riesgo de descarga eléctrica o lesiones al usar la mopa a vapor.
10. Como protección contra el riesgo de descarga
eléctrica, NO sumerja la mopa a vapor en agua ni en ningún otro líquido.
11. NO manipule el enchufe ni la mopa a vapor con
las manos mojadas ni la opere sin calzado.38sharkclean.com Español
12. NO tire de la mopa a vapor ni la transporte por
el cable, no use el cable como asa, ni cierre una puerta por encima del cable ni tire del cable por encima de bordes filosos o esquinas. No pase la mopa a vapor por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
13. NO desenchufe la mopa a vapor tirando del
cable de alimentación. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable de alimentación. No use cables de extensión ni tomacorrientes con capacidad inadecuada de corriente soportada.
14. NO coloque ningún objeto dentro de las
aberturas de la boquilla de vapor. Suspenda el uso si la boquilla de vapor está bloqueada.
15. NO coloque las manos ni los pies debajo de la
17. NO use la mopa a vapor sobre cuero, muebles
lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo ni sobre otros materiales delicados sensibles al vapor.
18. NO añada líquidos de limpieza, vinagre,
esencias, aceites ni ningún otro producto químico al agua usada en la mopa a vapor, ya que esto puede dañarla o hacer que no sea seguro usarla. Si vive en un área donde el agua es dura, recomendamos que use agua destilada en la mopa a vapor.
19. Nunca deje una almohadilla Dirt Grip
en el mismo lugar mientras se usa o se guarda por cualquier período, ya que esto puede dañar las superficies.
20. Puede liberar la almohadilla Dirt Grip después
de haber desenchufado la mopa a vapor y haber dejado que se enfríe.
21. Cuando limpie la parte externa de la mopa a
vapor, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y limpie la mopa a vapor con un paño seco o húmedo. No vierta agua ni use alcohol, benceno o solvente de pintura sobre la mopa a vapor.
22. Se debe proceder con extrema precaución al
usar la mopa a vapor para limpiar escaleras.
24. Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
25. Almacene la mopa a vapor bajo techo en un
lugar fresco y seco.
26. Para evitar que el circuito se sobrecargue,
no opere otro aparato en el mismo enchufe (circuito) que la mopa a vapor.
27. Para evitar lesiones por quemaduras, siempre
desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfríe antes de retirar o cambiar los cabezales de la mopa, los accesorios o las almohadillas Dirt Grip. ADVERTENCIA: Su mopa a vapor está diseñada para limpiar superficies de pisos duros que pueden soportar mucho calor. No la use sobre pisos de madera sin sellar ni sobre pisos de cerámica sin esmaltar. La acción del calor y del vapor puede quitar el brillo de superficies tratadas con cera y de algunos pisos no tratados con cera. Siempre se recomienda probar sobre un área aislada de la superficie que se tenga que limpiar antes de proceder. También se recomienda que verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del piso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES39 1-800-798-7398
Gracias por comprar la mopa Shark
Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva mopa Shark Lift- Away Pro Steam Pocket. Lea estas instrucciones detenidamente y consérvelas para referencia futura. Para obtener la lista de los elementos que se incluyen con este modelo, consulte el panel superior de la caja. Si tiene alguna pregunta sobre su mopa Shark Lift Away Pro Steam Pocket, comuníquese con el Servicio al Cliente de Shark llamando al 1-800-798-7398. La mopa Shark Lift-Away Pro Steam es una solución sorprendente para la limpieza profunda con vapor. Ya sea que deba luchar contra manchas difíciles con Steam Blaster
o encargarse de la limpieza general y de la desinfección de pisos duros*, nuestro cabezal Intelli-Mop
y las almohadillas Dirt Grip
de avanzada ofrecen lo mejor en cuestión de versatilidad y eficiencia, lo que hace que la limpieza sea simple, rápida y fácil.
- Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas. Las condiciones normales de una casa y los resultados pueden variar. Con el cabezal Intelli-Mop solamente en el modo SCRUB (FREGAR) . No se llevaron a cabo en modo por encima del piso o en modo Steam Blaster. REGISTRE SU COMPRA: registeryourshark.com 1-800-798-7398 REGISTRE ESTA INFORMACIÓN: Número de modelo: _________________________________ Fecha de compra (conserve el recibo): _____________________ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Voltaje: 120V, 60Hz Vatios: 1500W Capacidad de agua: 300ml (10,14 oz) PROGRAMA RECOMENDADO DE REEMPLAZO DE LAS ALMOHADILLAS LAVABLES DIRT GRIP
Introducción Al ensamblar su mopa a vapor, puede encontrar un poco de agua dentro o alrededor del tanque de agua. Esto se debe a que probamos todas nuestras mopas a vapor antes de venderlas para brindarle una mopa Shark
de calidad. a Asa de la mopa a vapor b Enrollacables superior c (1) Tornillo grande* de 6 mm x 54 mm d Enrollacables inferior e Cuerpo de la mopa a vapor f Vaporizador portátil removible g Botón de liberación del vaporizador portátil h Gatillo de vapor i Panel de control de vapor j Frasco de llenado k Botón de liberación del cabezal de la mopa l Botones de liberación de las almohadillas Dirt Grip
o Almohadilla Dirt Grip *Se puede usar un destornillador Phillips o de cabeza plana. El destornillador no está incluido.42sharkclean.com Español
Use vapor para descomponer la suciedad y las superficies duras, así como para limpiar la mugre. Para obtener los mejores resultados, aplique ráfagas de vapor de 3 a 5segundos de duración utilizando el gatillo enla unidad de asa. VAPORIZADOR PARA ROPA CON COFIA Y MARCO CONCERDAS Es ideal para quitar las arrugas de la ropa y para refrescar y cepillar los tapizados. No use esta herramienta sin acoplar la cofia de microfibra.
ACCESORIO DE MANGUERA
Para un alcance y una movilidad óptimos al limpiar superficies por encima del piso. ACCESORIO DE PRECISIÓN DE LIMPIEZA DE BOLSILLO Y ALMOHADILLA Ideal para superficies, esquinas y bordes pequeños e irregulares. No lo use sin acoplar la almohadilla de precisión de limpieza de bolsillo. Para obtener una lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte la solapa interna de la caja. PRECAUCIÓN: Realice una prueba en un área pequeña discreta y comuníquese con su fabricante/ instalador de superficies para obtener información específica al respecto.43 1-800-798-7398 3 Para acoplar la almohadilla Dirt Grip
, estire la almohadilla sobre el piso con el lado de los bolsillos hacia arriba. Levante la mopa y centre el cabezal Intelli-Mop por encima de la almohadilla; luego, presione hacia abajo los botones de liberación del cuello del cabezal de la mopa a vapor (Fig. 2a). Ambos lados del cabezal Intelli-Mop se abrirán (Fig. 2b). Deslice las cuatro aletas de las esquinas del cabezal Intelli-Mop dentro de los cuatro bolsillos de las esquinas de la almohadilla (Fig. 3 y Fig. 4). Presione suavemente un lado del cabezal Intelli-Mop hacia el piso hasta que ese lado haga clic al colocarlo en su lugar (Fig. 5). Repita el procedimiento en el otro lado (Fig. 6). 4 Abra la tapa del tanque de agua (Fig. 7), llene el tanque con agua y, luego, vuelva a colocar la tapa y ajústela. Use el frasco de llenado y vierta el agua en el tanque (Fig. 8). No exceda la capacidad del tanque. Vuelva a colocar la tapa en el tanque de agua. fig. 1 fig. 5 fig. 6fig. 4 fig. 7 fig. 8 fig. 3fig. 2b fig. 2a Cómo ensamblar su mopa a vapor ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la mopa a vapor esté DESENCHUFADA cuando no la use. Nunca llene la mopa a vapor ni acople el cabezal de la mopa cuando la mopa a vapor esté enchufada a un tomacorriente. Desenchufe la mopa del tomacorriente y espere a que se enfríe antes de llenarla o acoplar o retirar el cabezal. Para prolongar la vida útil de su mopa a vapor, le recomendamos que use agua destilada. Asegúrese de agregar solamente agua al tanque. Los productos químicos o los líquidos de limpieza (incluido el vinagre) pueden dañar la mopa a vapor y podrían no ser seguros para usted y su familia. CÓMO ENSAMBLAR LA MOPA A VAPOR 1 Atornille el asa de la mopa al cuerpo de la mopa a vapor (no se incluye un destornillador) (Fig.1). 2 Deslice el soporte del cabezal Intelli-Mop
dentro del cuerpo de la mopa a vapor. Empuje hasta que haga clic al colocarlo en su lugar firmemente. (Fig. 1). Para separar el cabezal Intelli-Mop, presione el botón de liberación que se encuentra en la parte delantera de la unidad por encima de la conexión del cabezal (Fig. 1) y deslice el cabezal hacia afuera.44sharkclean.com Español fig. 9 fig. 10 fig. 11b fig. 11a NOTA: Para prolongar la vida útil de su mopa a vapor, le recomendamos que use agua destilada. NOTA: Barra o pase la aspiradora sobre sus pisos antes de limpiarlos con su mopa a vapor. 1 Gire el soporte para el cable superior para desenrollar el cable de alimentación por completo (Fig. 9). Enchúfelo a un tomacorriente. 2 Cuando se enchufe la unidad por primera vez, estará en modo de espera. Las 3 luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) parpadearán para indicar el modo de espera. 3 Para seleccionar el modo de vapor, presione el botón Steam Control (Control de vapor) una vez para el modo DUST (POLVO) (1 luz azul), dos veces para el modo MOP (MOPA) (2 luces azules) o tres veces para el modo SCRUB (FREGAR) (3luces azules). Si presiona el botón por cuarta vez, colocará la unidad en modo de espera. 4 Limpie sus pisos con un movimiento hacia adelante y hacia atrás. 5 Cuando necesite una ráfaga de vapor adicional para limpiar manchas adheridas, puede usar la función Steam Blaster
. Gire el cabezal para que se ubique detrás del cuerpo de la mopa y, luego, incline el asa de la mopa hacia abajo. Esto hará que Steam Blaster (Fig. 10) emita una ráfaga de vapor concentrado hacia la mancha. PRECAUCIÓN: Mientras que la mopa esté en modo Steam Blaster, no deje inmóvil durante más de un minuto. IMPORTANTE: Asegúrese de no usar la mopa Shark
y agregar agua al tanque de agua en primer lugar. Al usar la mopa a vapor por primera vez, es posible que la emisión de vapor demore más de 30segundos, que es el tiempo normal. IMPORTANTE: No la use sobre pisos de madera sin sellar ni sobre pisos de cerámica sin esmaltar. La acción del calor y del vapor puede quitar el brillo de superficies tratadas con cera y de algunos pisos no tratados con cera. Pruebe la mopa a vapor sobre un área aislada de la superficie que se tenga que limpiar antes de proceder. Verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del piso. Cómo usar su mopa a vapor PRECAUCIÓN: No friegue una misma área durante un tiempo prolongado. 6 Para detener el chorro de Steam Blaster, simplemente eleve el asa. Luego, puede girar el cabezal de la mopa para que vuelva a su posición original y continuar limpiando. 7 Cuando termine de limpiar, presione el botón Steam Control (Control de vapor) hasta que vuelva al modo de espera. 8 Para retirar la almohadilla Dirt Grip, simplemente levante la mopa por el asa hacia arriba hasta que el cabezal Intelli-Mop
quede colgando hacia abajo. Presione hacia abajo los botones de liberación de la almohadilla que se encuentran sobre el cuello del cabezal de la mopa (Fig.11a) y ambos lados del cabezal se abrirán para liberar la almohadilla (Fig.11b). 9 Una vez que haya liberado la almohadilla Dirt Grip, cierre el cabezal Intelli-Mop. Para cerrarlo, presione suavemente un lado del cabezal Intelli-Mop hacia el piso hasta que ese lado haga clic al quedar en su lugar. Repita el procedimiento en el otro lado. 10 Cuando el tanque de agua esté vacío, la mopa a vapor dejará de producir vapor. Usted puede rellenar el tanque de agua en cualquier momento, siempre y cuando la mopa a vapor esté desenchufada. Siga las instrucciones de llenado del tanque de agua de la página 43. NOTA: Espere de 2 a 3 minutos hasta que la mopa a vapor se enfríe antes de encender el cabezal de la mopa. Nunca deje la mopa a vapor con una almohadilla Dirt Grip húmeda o mojada sobre ningún piso durante un tiempo prolongado.45 1-800-798-7398 Intelligent Steam Control
tiene 3 configuraciones Intelligent Steam Control (Control de vapor inteligente) únicas para que pueda usar la cantidad de vapor correcta para la tarea de limpieza que esté realizando. Consulte la información que se encuentra a continuación para obtener consejos sobre cuándo usar cada configuración. PARA DESINFECTAR* CON LA MOPA A VAPOR MEDIANTE EL USO DEL CABEZAL INTELLI-MOP
, REALICE LO SIGUIENTE: 1 Acople una almohadilla Dirt Grip limpia al cabezal de la mopa. 2 Enchufe la unidad y presione el botón Steam Control (Control de vapor) para seleccionar la configuración de SCRUB (FREGAR). 3 Espere 30segundos para que la unidad comience a producir vapor. 4 Comience a limpiar sobre una superficie adecuada de piso duro sellada con un movimiento hacia adelante y hacia atrás. Después de tres minutos, la unidad está lista para que la use para desinfectar. 5 Con un movimiento hacia adelante y hacia atrás, mueva la unidad sobre el área que quiera desinfectar. Repita el procedimiento, por lo menos, 15veces.
- Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas. Las condiciones normales de una casa y los resultados pueden variar. Con el cabezal Intelli-Mop solamente en el modo SCRUB (FREGAR) . No se llevaron a cabo en modo por encima del piso o en modo Steam Blaster.
CONFIGURACIÓN IDEAL PARA ESTAS
SUPERFICIES USO RECOMENDADO DUST (POLVO) LIGHT STEAM (VAPOR LEVE) Laminado Madera Mármol Limpiar superficies delicadas Limpiar y desempolvar en forma leve Aflojar y levantar suciedad leve MOP (MOPA) NORMAL STEAM (VAPOR NORMAL) Madera Mármol Baldosas Piedra Limpiar la mayoría de las superficies y áreas amplias Realizar una limpieza básica diaria Eliminar manchas y desechos más pequeños Limpiar áreas de tránsito moderado e intenso SCRUB (FREGAR) HEAVY STEAM (VAPOR INTENSO) Madera Mármol Baldosas Piedra Realizar una limpieza profunda y limpiar superficies difíciles de limpiar Limpiar con intensidad y eliminar manchas y desechos adheridos Realizar una limpieza profunda de áreas con tránsito intenso Deshacerse de la suciedad y la mugre intensas Desinfectar* los pisos Steam Blaster
Para una ráfaga de vapor adicional, puede configurar la función Steam Blaster en DUST (POL- VO), MOP (MOPA) o SCRUB (FREGAR). Siga las instrucciones que figuran en la página “Cómo usar su mopa a vapor”.46sharkclean.com Español fig. 12 Limpieza por encima del piso
- Retire el vaporizador portátil presionando el botón de liberación y tirando de la horquilla. Tenga cuidado de NO presionar el gatillo de vapor mientras retira el vaporizador portátil (Fig. 12). La mopa Shark
está diseñada para limpiar superficies que pueden soportar mucho calor y humedad. No la utilice sobre superficies de madera sin sellar (especialmente sobre muebles de madera antiguos), baldosas de cerámica sin esmaltar, superficies pintadas o superficies que han sido tratadas con cera, aceites, barniz o laca. La acción del calor, del vapor y de la fricción de los accesorios de limpieza puede quitar el brillo. Siempre se recomienda probar sobre un área aislada de la superficie que se tenga que limpiar antes de proceder.
- El vaporizador portátil está configurado automáticamente en el modo SCRUB (FREGAR). Apriete el gatillo de vapor para activar el vapor. Puede seleccionar otros modos de vapor en función del accesorio y del uso.
- Con todos los aditamentos, controle mejor el vapor mediante ráfagas del gatillo que duren de 3 a 5 segundos. Esto le permitirá emitir vapor por más tiempo y con un mayor control. También se recomienda que verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante de la superficie. Cuando limpie superficies de madera acabadas, hágalo con pasadas continuas y amplias. Para prevenir daños a la superficie, evite concentrar el vapor o dejar que los accesorios de limpieza queden detenidos en el mismo lugar. Para obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.47 1-800-798-7398 fig. 13 fig. 14 Cómo acoplar/desarmar:
- La boquilla de vapor directo se desliza directamente sobre el vaporizador portátil. (Fig. 13)
- Para retirarla, espere de 2 a 3 minutos hasta que la herramienta se enfríe, mantenga presionado el botón de liberación y tire de la herramienta para separarla de la unidad. Uso:
- La boquilla de vapor directo crea un chorro de vapor directo para limpiar rincones y huecos difíciles de alcanzar, superficies planas, juguetes y otros lugares donde se acumulan gérmenes (Fig. 14).
- Aplique un chorro de vapor directo y limpie con un paño húmedo o con una toalla de papel. Consejos de limpieza:
- Para realizar una limpieza efectiva, sostenga la boquilla de salida de vapor 1 o 2 pulgadas alejada de la superficie que esté limpiando. TENGA EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES INDICACIONES AL UTILIZAR EL APARATO: PRECAUCIÓN: No presione el gatillo de vapor hasta que la boquilla de vapor directo esté colocada en la boquilla principal del vaporizador portátil. PRECAUCIÓN: No presione el gatillo de vapor mientras retira la boquilla de vapor directo. Evite tocar la punta de la boquilla de vapor directo, ya que estará muy caliente luego de emitir vapor. NOTA: Para retirar la boquilla de vapor directo, presione y sujete los botones de liberación portátiles. Luego, deslice hacia afuera la boquilla de vapor directo usando el mango. NOTA: El vaporizador portátil puede continuar emitiendo vapor durante unos pocos segundos después de que se libera el gatillo. Esto es normal, y el vapor se detendrá finalmente. Cómo usar la boquilla de vapor directo Para obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.48sharkclean.com Español fig. 15 fig. 17fig. 16 Cómo acoplar/desarmar:
- Use la presilla de color lavanda al lado de la cofia para deslizarla sobre la abertura de la boquilla del vaporizador para ropa (Fig. 15).
- Coloque el marco con cerdas sobre la cofia, con las cerdas ubicadas en la parte superior de la cofia del vaporizador para ropa.
- Acople el vaporizador para ropa ensamblado al vaporizador portátil colocándolo dentro de la boquilla principal (Fig.16).
- Para retirarla, espere de 2 a 3 minutos a que la herramienta se enfríe, mantenga presionado el botón de liberación y tire de la herramienta para separarla de la unidad. Uso:
- El vaporizador para ropa es ideal para quitar las arrugas de la ropa y para refrescar y cepillar los tapizados.
- La cofia y el marco con cerdas le proporcionan un vapor controlado para telas y tapizados. Consejos de limpieza:
- Presione el gatillo de vapor para producir ráfagas de 3 a 5 segundos de duración, y mueva el vaporizador en forma ascendente y descendente sobre la ropa o los tapizados lentamente (Fig. 17).
- Determine siempre la resistencia al desgaste de los colores de cualquier tela, especialmente los rojos y los azules: – Tome una toalla limpia, húmeda y tibia, y frote suavemente una pequeña área de la tela que sea lo menos visible y esté lo más apartada posible. – Si la toalla se tiñe de color, es posible que el artículo necesite un lavado profesional. Cómo usar el vaporizador para ropa PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el vaporizador portátil esté desenchufado o en modo de espera mientras acopla o retira el accesorio. Evite tocar el accesorio, ya que estará muy caliente luego de emitir vapor. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones por quemaduras, siempre desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfríe antes de retirar o cambiar los accesorios o las almohadillas. Para obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.49 1-800-798-7398 fig. 19fig. 18 fig. 20 Cómo acoplar/desarmar:
- Primero, acople el accesorio de manguera al vaporizador portátil colocando la manguera accesoria en la boquilla principal (Fig. 18).
- Deslice la almohadilla de precisión de limpieza de bolsillo sobre el accesorio de precisión de limpieza de bolsillo para que encaje correctamente. Ajuste la banda elástica y deslice el interruptor de traba para apretarla. Acople el accesorio de precisión de limpieza de bolsillo conectándolo a la boquilla de vapor directo hasta que haga clic al quedar en su lugar.
- No use el accesorio de precisión de limpieza sin que la almohadilla de precisión de limpieza de bolsillo esté acoplada.
- Presione la herramienta plana para fregar hacia el accesorio de manguera hasta que haga clic al quedar en su lugar (Fig. 19).
- Para retirarla, espere de 2 a 3 minutos a que la herramienta se enfríe, mantenga presionado el botón de liberación y tire de la herramienta para separarla de la unidad. Uso:
- El accesorio de precisión de limpieza de bolsillo es ideal para superficies pequeñas irregulares. La punta aguda es excelente para bordes y esquinas (Fig. 20). Consejos de limpieza:
- Hay disponibles aditamentos adicionales para su accesorio de manguera. Para obtener más información, visite sharkclean.com. Cómo usar el accesorio de manguera y el accesorio de precisión delimpieza PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el vaporizador portátil esté desenchufado o en modo de espera mientras acopla o retira el accesorio. Evite tocar el accesorio, ya que estará muy caliente luego de emitir vapor. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones por quemaduras, siempre desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfríe antes de retirar o cambiar los accesorios o las almohadillas. Para obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de lacaja.50sharkclean.com Español fig. 22 fig. 21 fig. 23 fig. 24
DESPUÉS DEL USO Y ALMACENAMIENTO
1 Presione el botón Steam Control (Control de vapor) hasta que comience a parpadear, lo que indica que está en el modo de espera. Desenchufe el cable del tomacorriente y coloque la mopa a vapor en posición vertical. Déjela enfriar. 2 Para retirar la almohadilla Dirt Grip
, levante la mopa a vapor por el asa hacia arriba hasta que el cabezal Intelli- Mop
quede colgando hacia abajo. Presione los botones de liberación de la almohadilla que se encuentran sobre el cuello del cabezal de la mopa y ambos lados del cabezal Intelli-Mop se abrirán para liberar la almohadilla. Una vez que haya liberado la almohadilla, cierre el cabezal Intelli-Mop.
Si el cabezal Intelli-Mop no está acoplado a la mopa, la almohadilla aún puede retirarse. Presione hacia abajo el botón de liberación del soporte del cabezal Intelli-Mop para liberar la almohadilla (Fig. 21). 4 Vacíe el tanque de agua antes de almacenar la mopa. Para vaciar el tanque, coloque la mopa a vapor junto a un fregadero. Abra la tapa del tanque de agua y, luego, incline la unidad sobre el fregadero. Deje que el agua escurra y, luego, cierre la tapa. 5 Para almacenar la mopa a vapor, espere a que la mopa se enfríe y que se haya liberado el vapor. Luego, retire el cabezal Intelli-Mop y cuelgue la mopa por su asa en un gancho grande (no incluido) (Fig. 22).
INSTRUCCIONES SOBRE EL CUIDADO DE LA
Cuidado Lave a máquina las almohadillas Dirt Grip, por separado, con agua tibia y detergente líquido. NUNCA USE LEJÍA, DETERGENTE EN POLVO NI SUAVIZANTES, ya que podrían dañar las almohadillas Dirt Grip o dejar una capa sobre ellas que reduciría su rendimiento para la limpieza y su absorción
Las almohadillas Dirt Grip deben secarse en una cuerda o a máquina en una configuración baja, ya que así se extenderá la vida útil de la tela de microfibra (Fig. 23). Las fibras sueltas pueden indicar el desgaste de la microfibra. No tire de las fibras sueltas, ya que esto puede deshacer el tejido. Simplemente recorte las fibras sueltas con tijeras (Fig. 24). Almohadillas Dirt Grip de reemplazo Para obtener los mejores resultados al limpiar, recomendamos reemplazar sus almohadillas Dirt Grip de 3 a 4 meses después de su uso normal. Como sucede con cualquier tela, las partículas de suciedad, la grasa, la fricción y el lavado reiterado pueden aflojar las fibras, y es posible que note que necesita hacer un mayor esfuerzo para empujar la mopa o tirar de ella. Puede comprar las almohadillas Dirt Grip de reemplazo y otros accesorios en sharkclean.com o llamando al 1-800-798-7398.
CUIDADO DE LA BOQUILLA DE VAPOR
están tapadas, comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398 o escríbanos a consumer-services@sharkninja.com Cómo cuidar su mopa a vapor51 1-800-798-7398 Cómo solicitar accesorios adicionales ACCESORIO Cabezal Intelli-Mop™ Es excelente para una limpieza multiuso. Obtenga una ráfaga adicional de Steam Blaster
para las manchas difíciles y reduzca su tiempo de limpieza a la mitad con la almohadilla de dos lados que no requiere el uso de las manos. Almohadilla Dirt Grip™ Almohadilla de dos lados. Instalación y retiro fáciles que no requieren el uso de las manos. Lavable y reutilizable. Cabezal triangular para fregar Su forma triangular es perfecta para limpiar esquinas y áreas difíciles de alcanzar. Está equipado con una Steam Blaster para ayudar a aflojar manchas y un fregador desplegable para tratar manchas adheridas. Almohadilla triangular para fregar Ideal para limpiar esquinas y otros espacios difíciles de alcanzar. Fácil de instalar y retirar.52sharkclean.com Español Guía de solución de problemas
PROBLEMA MOTIVOS Y SOLUCIONES POSIBLES
La mopa a vapor no produce vapor. La mopa a vapor debe estar firmemente enchufada en un tomacorriente. Verifique su fusible o disyuntor, o pruebe con otro tomacorriente. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno, la unidad esté enchufada y la luz alrededor del botón Steam Control (Control de vapor) esté encendida fija. Si las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) no están iluminadas, pruebe con otro tomacorriente. Si las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) están parpadeando, presione el botón Steam Control (Control de vapor) para seleccionar una configuración de vapor. Si las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) están encendidas fijas, espere 30 segundos hasta que la unidad se caliente. Si después de haber seguido los pasos anteriores la mopa a vapor todavía no produce vapor, comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398 o escríbanos a consumer-services@sharkninja.com La mopa a vapor produce vapor en forma intermitente. Esto es normal; para obtener un vapor más uniforme, seleccione la configuración SCRUB (FREGAR). También asegúrese de que el tanque de agua esté lleno. No puedo seleccionar una configuración de vapor. Asegúrese de que la mopa a vapor esté enchufada y de que las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) estén encendidas fijas. Si su mopa a vapor está produciendo vapor, pero las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) no están encendidas, comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398. Los pisos quedan desparejos/empañados. Es posible que la almohadilla Dirt Grip
esté sucia. Si está sucia, gírela para usar el lado limpio o cámbiela. Si lavó la almohadilla Dirt Grip con detergente en polvo, podría estar dañada, en cuyo caso es necesario reemplazarla. Este problema también podría ser un indicio de que se han acumulado restos de jabón o grasa en el piso. Como la mopa a vapor usa solo una poca cantidad de agua, es posible que no sea suficiente para enjuagar los restos acumulados que el vapor hace salir a la superficie. Sugerimos enjuagar el piso solamente con agua, dejar que se seque y, luego, pasar la mopa a vapor nuevamente con una almohadilla Dirt Grip limpia. Por lo general, uno o más enjuagues son suficientes para eliminar los restos. En casos más rebeldes, es posible que deba enjuagar el piso con una mezcla de una parte de vinagre y dos partes de agua* (pero NO ponga vinagre ni ningún otro limpiador en el tanque de agua de la mopa a vapor). *Consulte las instrucciones de cuidado y mantenimiento de su fabricante del piso antes de aplicar cualquier producto o líquido de limpieza, incluido el vinagre.53 1-800-798-7398 Preguntas frecuentes PREGUNTA RESPUESTA ¿Puedo usar la mopa a vapor en alfombras? No, la mopa a vapor no está diseñada para la limpieza de alfombras. ¿En qué superficies puedo usar la mopa a vapor? La mopa a vapor está diseñada para usar en todas las superficies de pisos duros sellados. Recomendamos que trate primero un área aislada del piso que limpiará y que revise las instrucciones de uso y cuidado de su fabricante del piso. ADVERTENCIA: No use la mopa a vapor sobre cuero, muebles lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo ni sobre otros materiales delicados sensibles al vapor. NOTA: La acción del calor y del vapor de la unidad puede quitar el brillo de las superficies tratadas con cera y de algunos pisos no tratados con cera. Haga una prueba en un área aislada del piso, en primer lugar, para ver si se afecta el brillo. ¿Puedo poner algo que no sea agua en el tanque de agua de la mopa a vapor? NO añada líquidos de limpieza, esencias, aceites ni ningún otro producto químico al agua que se usa en este aparato, ya que esto puede dañar la unidad o hacer que no sea seguro usarla. Le recomendamos que use agua destilada en su mopa a vapor.54sharkclean.com Español GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO SharkNinja Operating LLC garantiza la calidad de este producto y que este se encuentra libre de defectos en los materiales y la mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de compra original cuando el aparato se utilice para uso doméstico, lo cual está sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su aparato no funciona correctamente cuando se usa en las condiciones normales de una casa dentro del período de garantía, devuelva el aparato y los accesorios completos, con flete prepago. Para obtener asistencia con las opciones de servicio de la garantía o ayuda al cliente, comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798- 7398 o visite nuestra página web sharkclean.com. Si nota que el aparato es defectuoso en los materiales o la mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o sustituirá sin costo. Se requiere una prueba de compra y se aplicará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo del flete de devolución.* La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita solo al costo de reparación o de reemplazo de la unidad, a nuestra elección. Esta garantía no cubre el deterioro normal de las piezas ni se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada para fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre los daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente, ni los daños debidos al embalaje defectuoso o al maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre los daños ni los defectos causados por el transporte o la reparación, el mantenimiento o la alteración del producto o de cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no autorizado por SharkNinja Operating LLC. Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, si la hubiera, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente por la compañía de conformidad con los términos de esta garantía limitada. SharkNinja Operating LLC no es responsable, en ningún caso, por daños incidentales o emergentes de ningún tipo. Algunos estados/ provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia. *Importante: Embale el producto con cuidado para evitar que se dañe durante el transporte. Asegúrese de incluir una prueba de la fecha de compra y de acoplar una etiqueta al producto antes de embalarlo con su nombre, su dirección completa y su número de teléfono, junto con una nota que proporcione la información de compra, el número de modelo y el problema que cree que tiene el producto. Recomendamos que asegure el paquete (ya que los daños durante el transporte no están cubiertos por su garantía). Marque el exterior del paquete como “ATTENTION CUSTOMER SERVICE” (A LA ATENCIÓN DEL SERVICIO AL CLIENTE). Registro del producto Visite la página registeryourshark.com o llame al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark
ManualFacil