SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Limpiador a vapor

LiftAway Pro Steam S3973D - Limpiador a vapor SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LiftAway Pro Steam S3973D SHARK en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LiftAway Pro Steam S3973D SHARK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LiftAway Pro Steam S3973D - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LiftAway Pro Steam S3973D de la marca SHARK.

MANUAL DE USUARIO LiftAway Pro Steam S3973D SHARK

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para uso dométrico únicamente

AL UTILIZAR SU MOPA SHARK® LIFT-AWAY® PRO STEAM POCKET®, SIempreSE DEBEN SEGUIR PRECAUCIONES DESEGURIDAD BASICAS,ENTRE LAS QUE SEINCLUYEN LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU MOPA SHARK LIFT-AWAY PRO STEAM POCCKET.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Para uso dométrico únicamente - 1

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EMADURAS.

El vapor que emite la mopa a vapor está muy caliente y pueda causar quemaduras. Proceda con precaución cuando utilise la mopa a vapor.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Para uso dométrico únicamente - 2

ADVERTENCIA: MANTENGALAMOPA VAPOR LEJOS DE LOS NINOS.

ENCHUFE POLARIZADO:

Esta mopa a vapor Tiene un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra). Como característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizzato solo de una forma. Si el enchufe no calza por Completely en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no calza, comuniquese con un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad. No se recomienda usar un cable de extension con este producto.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - ENCHUFE POLARIZADO: - 1

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESION:

  1. Cuando esté en uso, nunca coloque la mopa a vapor sobre uno de sus lados ni dirija el vapor hacía las personas, mascotas o plantas.
  2. Use el sistemasolamente para su uso previsto.
  3. NO lo use para calefacionar ambientes.
  4. NO lo use al aire libre.
  5. NO deja la mopa a vapor sin supervisión,mientras esté enchufada.Desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere siempre que no este en uso y antes delmantimiento.
  6. NO permitted that los niños usen la mopa a vapor. Esnecessary prestar mucha atencion cuando se use cerca niños, mascotas o plantas.
  7. Use la mopa a vapor solamente como se describe en este Manual del propietario.
  8. Use solamente accesos recomendados del fabricante.
  9. NO use la mopa a vapor si el cable de alimentación o el enchufe está danados. Si la mopa a vapor no funciona como deben o se ha caido, dañado, o se ha dejado al aire libre o caido al agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examínacion y reparación. El reensamblaje o la reparación Incorrectos能把 causar un ríesgo de descarga electrica o lesiones al usar la mopa a vapor.
  10. Como proteccion contra el riesgo de descarga electrica, NO sumerja la mopa a vapor en agua ni en ningun除外 liquido.
  11. NO manipule el enchufe ni la mopa a vapor con las manos mojadas ni la opere sin calzado.

  12. NO tire de la mopa a vapor ni la transporte por el cable, no use el cable como asa, ni cierre una puerta por encima del cable ni tire del cable por encima de cordes filosos o esquinas. No pase la mopa a vapor por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

  13. NO desenchufe la mopa a vapor tirando del cable de alimentacion. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable de alimentacion. No use cables de extension ni tomacorrientes con capacité inadequada de corriente soportada.
  14. NO colocque ningún objeto dentro de las aberturas de la boquilla de vape. Suspenda el uso si la boquilla de vape está bloqueada.
  15. NO coloque las manos ni los pies debajo de la mopa a vapor. Alcanza altas temperatas.
  16. Use la mopa a vapor SOLAMENTE sobre superficies planas y horizontales. NO use la mopa a vapor sobre paredes, encimeras ni ventanas.
  17. NO use la mopa a vapor sobre cuero, muebles lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo ni sobre algunos materiales delicados sensibles al vapor.
  18. NOañada liquidos de limpieza, vinagre, esencias, aceites ni ningún otro producto químico al agua usada en la mopa a vapor, ya que thisoulda dañarla o hacer que no sea seguro usarla. Si vivo en un areadonde el agua es dura, recomendamos que use agua destilada en la mopa a vapor.
  19. Nunca deje una almohadilla Dirt Grip™ en el mismo lugar cuando se usa o se guarda porrialquier periodo,ya que thisuede danar las superficies.

  20. Puede liberar la almohadilla Dirt Grip cuando de haber desenchufado la mopa a vapor y haberdegado que se enfié.

  21. Cuando limpie la parte externa de la mopa a vapor, desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriere y limpie la mopa a vapor con un paño seco o humedo. No vierta agua ni use alcohol, benceno o solvente de pintura sobre la mopa a vapor.
  22. Se debe proceder con extrema precaución al usar la mopa a vapor para limpiar escaleras.
  23. Nunca use la mopa a vapor sin acoplar la almohadilla Dirt Grip.
  24. Mantenga su area de trabajo bien iluminada.
  25. Almacene la mopa a vapor bajo techo en un lugar fresco y seco.
  26. Para evaporar que el circuito se sobrecargue, no opere除外 aparato en el本身就是 enchufe (circuito) que la mopa a vapor.
  27. Para evaporar lesiones por quemaduras, siempre desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfré antes de retiring oCambiar los cabezas de la mopa,los accesorios o las almohadillas Dirt Grip.

ADVERTENCIA: Su mopa a vapor está disénada para limpar superficies de pisos duros que pueda soportar mucho calor. No la use sobre pisos de madera sin sellar ni sobre pisos de cerámica sin esmaltar. Laccion del calor y del vapor puede qutar el brillo de superficies tratadas con cera y de algunos pisos no tratados con cera. Siempre se recomienda probar sobre un area aislada de la superficie que seonga que limiar antes de proceder. también se recomienda que verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del piso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias por comprar la mopa Shark® Lift-Away® Pro Steam Pocket®.

Este Manual del propietario está disnado para poder en profundidad sunea mopa Shark Lift-Away Pro Steam Pocket. Lea estas instrucciones detenidamente y conservas para referencia futura.

Para Obtener la lista de los elementos que se incluyen con este modelo, consulte el panel superior de la caja.

Si tiene algoña pregunta sobre su mopa Shark Lift Away Pro Steam Pocket, comuniquese con el Servicio al Cliente de Shark Ilamando al 1-800-798-7398.

La mopa Shark Lift-Away Pro Steam es una solución sorpendente para la limpieza profunda con vapor. Ya sea que deba luchar contra manchas dificiles con Steam Blaster™ o encargarse de la limpieza general y de la desinfeccion de pisosuros*, nuestro casingal Intelli-Mop™ y las almohadillas Dirt Grip™ de avanzada.Ofrencen lo mejor en cuestion de versitatldy eficiencia, lo que hace que la limpieza sea simple, rapiida y fácil.

  • Los estudio sobre desinfección se llevaron a cabo en conditiones controladas. Las conditiones normales de una casa y los resultados coulden variar. Con el cabezal Intelli-Mop solamente en el modo SCRUB (FREGAR). No se llevaron a cabo en modo por encima del piso o en modo Steam Blaster.

REGISTRE SU COMPRA:

registryyourshark.com

1-800-798-7398

REGISTRE ESTA INFORMACION:

Numero de modelos:

Fecha de compra (conserve el recibo):

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

Voltaje: 120 V, 60 Hz

Vatios: 1500 W

Capacidad de agua: 300 ml (10,14 oz)

PROGRAMA RECOMENDADO DE REEMPLAZO DE LAS ALMOHADILLAS LAVABLES DIRT GRIP:

Cada 3 meses.

PARAOBTENERELMEJOR RENDIMIENTODE LIMPIEZA:

Consulte la sección Como cuidar su mopa a vapor para Obtener mas detailles. Pase la aspiradora o barra antes de partir la mopa.

Indices

Gracias por comprar la mopa Shark® Lift-Away® Pro Steam Pocket®.

Introduccion. 41

Cómo ensamblar su mopa a vapor 43

Cómo usar su mopa a vapor 44

Intelligent Steam Control 45

Limpieza por encima del piso 46

Cómo usar la boquilla de vapor directo. 47

Cómo usar el vaporizador para ropa 48

Cómeasar el accesorio de manguera y el accesorio deprecision delimpieza...49

Cómo cuidar su mopa a vape 50

Cómo Solicitar accesos adiconiales. 51

Guia de solucion de problemas 52

Preguntas frecentes 53

Garantia 54

Introduccion

Al ensamblar su mopa a vapor, pueda encontrar un poco de agua bajo o alrededor del tanque de agua. Esto se debe a que probamos todas nuestros mopas a vapor antes de vendeleras para brindarle una mopa Shark® Lift-Away® Pro Steam Pocket® de calidad.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Introduccion - 1

a Asa de la mopa a vapor
b Enrollacables superior
c (1) Tornillo grande* de 6 mm x 54 mm
d Enrollacables inferior
Cuerpo de la mopa a vapor
f Vaporizador portátil removable
g Botón de liberación del vaporizador portátil

h Gatillo de vapeur
Panel de control de vapor
Frasco de Ilenado
k Botón de liberación del cuestion de la mopa
Botones de liberacion de las al Mohadillas Dirt Grip
Boquilla Steam Blaster
Cabezal Intelli-Mop
Almohadilla Dirt Grip

*Se puede usar un destornillador Phillips o de cabeza plana. El destornillador no está incluido.

Para Obtener una lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte la solapa interna de la caja.

PRECAUICN: Realice una prueba en un area petite discreta y comuniquee con su fabricante/ instalador de superficies para Obtener informacion especifica al respecto.

ACCESORIOS PORTÁTILES
BOQUILLA DE VAPOR DIRECTO Use vapor para descinstaller la citizenship y las superficies duras, asi como para limpiar la mugre. Para Obtener los最好的 resultados, aplique rafagas de vapor de 3 a 5 horas de duración utilizing el gatillo en launidad de asa.
VAPORIZADOR PARA ROPA CON COFIA Y MARCO CON CERDAS Es ideal para qitar las arrugas de la ropa y para refrescar y cepillar los tapizados. No use esta herramienta sin acoplar la cofia de microfiba.
ACCESORIO DE MANGUERA Para un alcance y una movilidadolestimos al limpiar superficies por encima del piso.
ACCESORIO DE PRECISIONDE LIMpieZA DE BOLSILLO Y ALMOHADILLA Ideal para superficies, esquinas y bordes pequeños e irregulares. No lo use sin acoplar la almohadilla de precisionde limpieza de bolsillo.

ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la mopa a vapor está DESENCHUFADA cuando no la use. Nunca llene la mopa a vapor ni acople el CZejal de la mopa cuando la mopa a vapor esté enchufada a un tomacorriente. Desenchufe la mopa del tomacorriente y espere a que se enfrie antes de llenarla o acoplar o retiring el CZejal. Para prolongar la vidautilde su mopa a vapor, le recomendamos que use agua destilada. Asegúrese de/agregar solamente agua al tanque. Los productos químicos o los liquidos de limpieza (incluido el vinagre) poder dañar la mopa a vapor y podrian no ser seguros para usted y su familia.

1 Atornille el asa de la mopa al cuero de la mopa a vapor (no se incluye un destornillador) (Fig. 1).
2 Deslice el soporte del cabeza Intelli-Mop ^M bajo el cierto del cuerpo de la mopa a vapor. Empuje hasta que hagaclinic al colocarlo en su lugar firmamente. (Fig. 1). Para separar el cabeza Intelli-Mop, presione el boton de liberacion que se encuesta en la parte delantera de la unidad por encima de la conexion del cézal (Fig. 1) y deslice el cézal hacía afuera.

3 Para acoplar la almohadilla Dirt Grip, estire la almohadilla sobre el piso con el lado de los Bolsillos hacía arriba. Levante la mopa y centre el cabezal Intelli-Mop por encima de la almohadilla; luego, presione hacer abajo los botones de liberación del cuello del cabezal de la mopa a vapor (Fig. 2a). Ambos lados del cabezal Intelli-Mop se abrirán (Fig. 2b). Deslice las quatre aletas de las esquinas del cabezal Intelli-Mop bajo de los cuales bolsillos de las esquinas de la almohadilla (Fig. 3 y Fig. 4). Presione suavamente un lado del cabezal Intelli-Mop hacía el piso hasta que ese lado hagablick al colocarlo en su lugar (Fig. 5). Repita el procedimiento en el otherlado (Fig.6).
4 Abra la tapa del tanque de agua (Fig. 7), llene el tanque con agua y, bajo, vuelva a colocar la tapa y ajustela. Use el frasco de llenado y vierta el agua en el tanque (Fig. 8). No exceeda la capacité del tanque. Vuelva a colocar la tapa en el tanque de agua.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Introduccion - 2
fig. 7

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Introduccion - 3
fig. 8

como usar su mopa a vapor

IMPORTANTE: Asegürese de no usar la mopa Shark Lift-Away Pro Steam Pocket sin acoplar una almohadilla Dirt Grip yregarar agua al tanque de agua en primer lugar. Al usar la mopa a vapor por primera vez, es possible que la emisión de vapor demore mas de 30 segundos, que es el tiempo normal.

IMPORTANTE: No la use sobre picos de madera sin sellar ni sobre picos de ceramica sin esmaltar. Laccion del calor y del vapor pueda qutar el brillo de superficies tratadas con cera y de algunos picos no tratados con cera. Pruebe la mopa a vapor sobre un area aisla de la superficie que seonga que limpiar antes de proceder. Verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del piso.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - como usar su mopa a vapor - 1
fig. 9 fig. 10 fig. 11b

NOTA: Para prolongar la vidautil de su mopa a vapor,le recomendamos que use agua destilada.

NOTA: Barra o pase la aspiradora sobre sus pisos antes de limparlos con su mopa a vapor.

1 Gire el soporte para el cable superior para desenrollar el cable de alimentacion por completeo (Fig. 9). Enchufelo a un tomacorroiente.
2 Cuando se enchufe launidad porprimera vez,estara en modo de espera.Las 3 luces que se encuentran bajo del boton Steam Control (Control de vapor) parpadearan para indicar el modo de espera.
3 Para seleccionar el modo de vapor, presione el boton Steam Control (Control de vapor) una vez para el modo DUST (POLVO) (1 luz azul), dos veces para el modo MOP (MOPA) (2 luces azules) o tres vezes para el modo SCRUB (FREGAR) (3 luces azules). Si presiona el boton por cuarta vez, colocará launidad en modo de espera.
4 Limpie sus pisos con un movimiento hacía adelante y hacía extras.
5 Cuando necesite una rafaga de vapor adicional para limpiar manchas adheridas, pueda usar la función Steam Blaster™. Gire el cabeza para que se ubique detrás del cuerpo de la mopa y, bajo, incline el asa de la mopa hacía abajo. Esto hará que Steam Blaster (Fig. 10) emit una rafaga de vapor concentrado hacía la mancha.
PRECAUCION: Mientras que la mopa está en modo Steam Blaster, no deje inmovil durante más de un minuto.

PRECAUCION: No friegue unaquia area durante un tiempo prolongado.
6 Para detener elchorro de Steam Blaster, simplemente eleve el asa. Luego,可以更好 girar el cuestion de la mopa para que vuelva a su posicion original y continua limpiando.
7 Cuando termine de limpiar, presione el botón Steam Control (Control de vapor) hasta que vuelva al modo de espera.
8 Para retiring la almohadilla Dirt Grip, simplemente levante la mopa por el asa hacía arriba hasta que el cebazal Intelli-Mop™ que de colgando hacía abajo. Presione hacía abajo los botones de liberación de la almohadilla que se encuentran sobre el cuello del cebazal de la mopa (Fig. 11a) y también lados del cebazal se abrirán para liberar la almohadilla (Fig. 11b).
9 Una vez que haya liberado la almohadilla Dirt Grip, cierre el cabezaal Intelli-Mop. Para cerrarlo, presione suavamente un bajo del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del起义 del权益 del meadow.
10 Cuando el tanque de agua está vacio, la mopa a vapor deja de producir vapor. Usted可以选择rellar el tanque de agua en cualquier momento, siempre y cuando la mopa a vapor está desenchufada. Siga las instrucciones de llenado del tanque de agua de la頁a 43.
NOTA: Espere de 2 a 3关键时刻 para que la mopa a vapor se enfiree antes de encender el cabeza de la mopa. Nunca deje la mopa a vapor con una almohadilla Dirt Grip humeda o mojada sobre ningún piso durante un tiempo prolongado.

Intelligent Steam Control

La mopa Shark® Lift-Away® Pro Steam Pocket® tiene 3 configuraciones Intelligent Steam Control (Control de vapor inteligente) únicas para que pueda usar la calidad de vape correcta para laarea de limpieza que este realizando. Consulte la informacion que se encuentra a continuacion para obtenir consejos sobre cuando usar cada configuracion.

CONFIGURación IDEAL PARA ESTAS SUPERFICIESUSO RECOMENDADO
DUST (POLVO) LIGHT STEAM (VAPOR LEVE)Laminado Madera MármolLimpiar superficies delicadas Limpiar y desempolvar en forma leve Aflojar y levantar sociedad leve
MOP (MOPA) NORMAL STEAM (VAPOR NORMAL)Madera Mármol Baldosas PiedraLimpiar la mayoría de las superficies yAreas amplias Realizar una limpieza Basicsa diaria Eliminar manchas ydesechos más(PCueños) Limpiar Areas de tránito moderado eintenso
SCRUB (FREGAR) HEAVY STEAM (VAPOR INTENSO)Madera Mármol Baldosas PiedraRealizar una limpieza profunda y limpiar superficies difíciles de limpiar Limpiar con intensidad y eliminar manchas ydesechos adheridos Realizar una limpieza profunda deAreas con tránito intenso Deshacerse de la sociedad y la mugre intensas Desinfectar*los(pisos
Steam BlasterTMPara una rafaga de vapor adicional,可以更好 configurar lafunción Steam Blaster en DUST (POL- VO), MOP (MOPA) o SCRUB (FREGAR). Siga las instrucciones que figuran en la pagsina “Cómo usr su mopa a vapor”.

PARA DESINFECTAR* CON LA MOPA A VAPOR MEDIANTE EL USO DEL CABEZAL INTELLI-MOP™ Y LA ALMOHADILLA DIRT GRIP™, REALICE LO SIGUIENTE:

1 Acople una almohadilla Dirt Grip limpia al cabeza de la mopa.
2 Enchufe launidad y presione el botón Steam Control (Control de vapor) para seleccionar la configuracion de SCRUB (FREGAR).
3 Espere 30 segundos para que la unidad comience a produir vapor.
4 Comience a limpiar sobre una superficie adecuada de piso duro sellada con un movimiento hacía adelante y hacíaDSL. Después de tres Minutes, launidad está lista para que la use para desinfectar.
5 Con un movimiento hacía adelante y hacía atras,可以更好 la unidad sobre el area que quiera desinfectar. Repita el procedimiento, por lo menos, 15 vezes.
* Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en conditiones controladas. Las conditiones normales de una casa y los resultados coulden variar. Con el cabezal Intelli-Mop solamente en el modo SCRUB (FREGAR). No se llevaron a cabo en modo por encima del piso o en modo Steam Blaster.

Limpieza por encima del piso

Para Obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.

La mopa Shark® Lift-Away® Pro Steam Pocket® está disénada para limpar superficies que pueda soportar mucho calor y humedad. No la utilizes sobre superficies de madera sin sellar (especially sobre muebles de madera antiguos), baldosas de cerámica sin esmaltar, superficies pintadas o superficies que han sido tratadas con cera, aceites, barniz o laca. Laaccurón del calor, del vapor y de la fricción de los accesorios de limpieza puede quitar el brillo. Siempre se recomienda probar sobre un area aislada de la superficie que seonga que limpar antes de proceder.

Tambien se recomienda que verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante de la superficie. Cuando limpie superficies de madera abadas, hagal con pasadas continuas y amplias. Para prevenir daños a la superficie, evite concentrar el vapor o estar que los accesos de limpieza queden detenidos en el mismo lugar.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Limpieza por encima del piso - 1

  • Retire el vaporizador portátil presionando el botón de liberación y tirando de la horquilla. Tenga cuidado de NO presionar el gatillo de vapor cuando retina el vaporizador portátil (Fig. 12).

  • El vaporizador portátil está configurado automatistically en el modo SCRUB (FREGAR). Apriete el gatillo de vapor para activar el vapor. Puede selectionar algunos发展模式 de vapor en función del accesorio y del uso.

  • Con todos los aditentes, controle mejor el vapor mediante rafagas del gatillo que duren de 3 a 5segundos. Esto le permittedar emitir vapor por mas tiempo y con un mayor control.

como usar la boquilla de vape directo

Para Obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.

TENGANCUENTASTASIMPORTANTNESINDICACIONALUTILIZARELAPARATO:

PRECAUCION: No presione el gatillo de vapor hasta que la boquilla de vapor directo está colocada en la boquilla principal del vaporizador portátil.
PRECAUICION: No presione el gatillo de vapor cuando retira la boquilla de vapor directo. Evite tocar la punta de la boquilla de vapor directo, ya que está muy caliente cuando esemitir vapor.

NOTA: Para retirar la boquilla de vapor directo, presione y sujete los botones de liberacion portátiles. Luego, deslice hacer afuera la boquilla de vapor directo usingo el mango.

NOTA: El vaporizador portátil peutecurar emitiendovapor durante unos pocos segundos despues de que se libera el gatillo. Esto es normal, y el vapor se detendra finalmente.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - TENGANCUENTASTASIMPORTANTNESINDICACIONALUTILIZARELAPARATO: - 1
fig. 13 fig. 14

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - TENGANCUENTASTASIMPORTANTNESINDICACIONALUTILIZARELAPARATO: - 2

Cómo acoplar/desarmar:

  • La boquilla de vapor directo se desliza directamente sobre el vaporizador portátil. (Fig. 13)
  • Para retirarla, espere de 2 a 3 horas hasta que la herramienta se enfrie, mantenga presionado el botón de liberación y tire de la herramienta paraSeparateda de la unidad.

Uso:

  • La boquilla de vapeur directo crea un chorro de vapeur directo para limpiar rincones y huecos dificiles de alcanzar, superficies planas, juguetes y otros lugares donte se acumulan gérmenes (Fig. 14).
  • Aplique un chorro de vapor directo y limpie con un paño humedo o con una toalla de papel.

Consejos de limpieza:

  • Para realizar una limpieza efectiva, sostenga la boquilla de salute de vapor 1 o 2 pulgadas alejada de la superficie que esté limpiando.

como usar el vaporizador para ropa

Para Obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.

PRECAUCLON: Asegürese de que el vaporizador portátil está desenchufado o en modo de esperas,mñana acopl a retina el accesorio. Evite tocar el accesorio, ya que estar yuy caliente bajo deemitir vapor.
PRECAUCION: Para evaporar lesiones por quemaduras, siempre desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfiree antes de retiring oCambiar los accesorios o las almohadillas.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - como usar el vaporizador para ropa - 1
fig. 15 fig. 17fig. 16

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - como usar el vaporizador para ropa - 2

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - como usar el vaporizador para ropa - 3

como acoplar/desarmar:

  • Use la presilla de color lavanda al bajo de la cofia para deslizarla sobre la abertura de la boquilla del vaporizador para ropa (Fig. 15).
  • Coloque el marco con cerras sobre la cofia, con las cerras ubicadas en la parte superior de la cofia del vaporizador para ropa.
  • Acople el vaporizador para ropa ensamblado al vaporizador portátil colocándolo bajo de la boquilla principal (Fig. 16).
  • Para retirarla, espere de 2 a 3 horas a que la herramienta se enfié, mantenga presionado el botón de liberación y tire de la herramienta paraSeparateda de la unidad.

Uso:

  • El vaporizador para ropa es ideal para quitar las arrugas de la ropa y para refrescar y cepillar los tapizados.
  • La cofia y el marco con cerras le proportionan un vapor controlado para telas y tapizados.

Consejos de limpieza:

  • Presione el gatillo de vapor para producir rafagas de 3 a 5segundos de duracion, y mueva el vaporizador en forma ascendente y descendente sobre la ropa o los tapizados lentamente (Fig. 17).
    Determine siempe la resistencia al desgaste de los colores de qualquier tela, especially los rojos y los azules:

Tome una toalla limpia, humeda y tibia, y frote suavamente una petitearea de la tela que sea lo menos visible y este lo mas apartada possible.
- Si la toalla se tñe de color, es posible que el articulo necesse un lavado profesional.

Cómo usar el accesorio de manguera y el accesorio de precision de limpieza

Para Obtener la lista completa de los elementos que se incluyen con su mopa a vapor, consulte el panel superior de la caja.

PRECAUCTION: Asegürese de que el vaporizador portátil está desenchufado o en modo de esperas,msteadas acopla o retina el accesorio. Evite tocar el accesorio, ya que estaré muy caliente bajo deemitir vapor.
PRECAUCION: Paraatar lesiones por quemaduras,iami desenchufe la mopa a vapor y espere a que se enfrie antes deutar o embarar los accesorios o las almohadillas.

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Cómo usar el accesorio de manguera y el accesorio de precision de limpieza - 1

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Cómo usar el accesorio de manguera y el accesorio de precision de limpieza - 2

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Cómo usar el accesorio de manguera y el accesorio de precision de limpieza - 3

como acoplar/desarmar:

  • Primero, acople el accesorio de manguera al vaporizador porttil colocando la manguera accesoria en la boquilla principal (Fig. 18).
  • Deslice la almohadilla de precision de limpieza de Bolsillo sobre el accesorio de precision de limpieza de Bolsillo para que encaje correctamente. Ajuste la banda elastica y deslice el interruptor de trabajo para apretarla. Acople el accesorio de precision de limpieza de Bolsillo conectandolo a la boquilla de vapor directo hasta que hagablick al quedar en su lugar.
  • No use el accesorio de precision de limpieza sin que la almohadilla de precision de limpieza de bolso lo este acoplada.
  • Presione la herramienta plana pararegar hacer el accesorio de manguera hasta que hagablick al quedar en su lugar (Fig. 19).
  • Para retirarla, espere de 2 a 3 horas a que la herramienta se enfierte, mantenga presionado el boton de liberacion y tire de la herramienta paraSeparateda de la unidad.

Uso:

  • El accesorio de precision de limpieza de Bolsillo es ideal para superficies pequeñas irregulares. La punta aguda es excellente para cordes y esquinas (Fig. 20).

Consejos de limpieza:

  • Hay disponibles aditentes adiconales para su accesario de manguera. Para Obtener más información, visite sharkclean.com.

1 Presione el botón Steam Control (Control de vape) hasta que comience a parpadear, lo que indica que está en el modo de espera. Desenchufe el cable del tomacorriente y colque la mopa a vapor en posición vertical. Déjela enfiar.
2Para plagiarar la almohadilla Dirt Grip ™, levante la mopa a vapor por el asa hacía arriba hasta que el cabezal Intelli-Mop™ quede colgando hacía abajo. Presione los botones de liberación de la almohadilla que se encontrartran sobre el cielo del cabezal de la mopa yaminslos del cabezal Intelli-Mop se abrirán para plagiarar la almohadilla. Una vez que haya liberado la almohadilla, ciderre el cabezal Intelli-Mop.
3 Siel cabeza Intelli-Mop no está acoplado a la mopa, la almohadilla aun peute retirarse. Presione hacia abajo el boton de liberacion del soporte delblemat Mop para liberar la almohadilla (Fig. 21).
4 Vacia el tanque de agua antes de almacenar la mopa. Para vaciar el tanque, coloque la mopa a vapor bajo a un fregadero. Abra la tapa del tanque de agua y, luego, incline launidad sobre el fregadero. Deje que el agua escurra y, luego, ciderre la tapa.
5 Para almacenar la mopa a vapor, espere a que la mopa se enfrie y que se haya liberado el vapor. Luego, retire el cabeza Intelli-Mop y@cuelgue la mopa por su asa en un gancho grande (no incluido) (Fig. 22).

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Consejos de limpieza: - 1

SHARK LiftAway Pro Steam S3973D - Consejos de limpieza: - 2
fig. 24

INSTRUCCIONES SOBRE EL CUIDADO DE LA ALMOHADILLA DIRT GRIP™

Cuidado

Lave aquina las almohadillas Dirt Grip, por Separado, con agua tibia y detergente liquido.

NUNCA USE LEJIA, DETERGENTE EN POLVO NISUAVIZANTES, ya que podrián darar las almohadillas Dirt Grip odeer una capa sobre ellas que reduciriasu rendimiento para la limpieza y su absorccion. Lasalmohadillas Dirt Grip deben secarse en una cuerdo a maquina en una configuracion baja, ya que asisextendera la vidautilde la tela de microfibra (Fig.23).

Las fibras sueltas peuvent indicar el desgaste de la microfibra. No tire de las fibras sueltas, ya que este pueda deshacer el tejido. Simplemente recorte las fibras sueltas con tijeras (Fig. 24).

Almohadillas Dirt Grip de reemplazo

Para Obtener los最好的 resultados al limpiar, recomendamos reemplazar sus almohadillas Dirt Grip de 3 a 4这点es despues de su uso normal. Como sucede conequalier tela, las particas de sociedad, la grasa, la friccion y el lavado reiterado poder alojar las fibras, y es possible que note que necessitiesa hacer un mayor esfuerzo para empujar la mopa o tirar de ella.

Puede comprar las almohadillas Dirt Grip de reemplazo y otros accesos en sharkclean.com o Ilamando al 1-800-798-7398.

CUIDADO DE LA BOQUILLA DE VAPOR

Si cree que la boquilla de vapor principal o la boquilla Steam Blaster™ está tapadas, comuniquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398 o escribanos a consumer-services@sharkninja.com

como Solicitar accesorios adiconiales

ACCESORIO
Cabezal Intelli-MopTM Es excellente para una limpieza multiuso. Obtenga una rafaga adicional de Steam Blaster™ para las manchas dificiles y reduzca su tiempo de limpieza a la mitad con la almohadilla de dos lados que no requires el uso de las manos.
Almohadilla Dirt GripTM Almohadilla de dos lados. Instalacion y retro fáciles que no requires en el uso de las manos. Lovable y reutilizable.
Cabezal triangular pararegar Su forma triangular es perfecta para limiar esquinas y areas dificiles de alcanzar. Está equipado con una Steam Blaster para poder a aflojar manchas y un fregador desplegable paraatar manchas adheridas.
Almohadilla triangular pararegar Ideal para limiar esquinas ythers espacios dificiles de alcanzar. Fácil de instalar yrearir.
PROBLEMA MOTIVOS Y SOLUCIONES POSIBLE
La mopa a vapor no produce vapor.La mopa a vaporDebe estar firmamente enchufada en un tomacorriente. Verifique su fusible o disyuntor, o prune con除外 tomacorriente.Asegúrese de que el tanque de agua está lleno, launidad está enchufada y la luz alrededor del botón Steam Control (Control de vapor) está encendida fija.Si las luces que se encontrartran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) no está iluminadas, prune con除外 tomacorriente.Si las luces que se encontrartran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) está parpadeando, presione el botón Steam Control (Control de vapor) para selección una configuración de vapor.Si las luces que se encontrartran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) está encendidas fijas, espere 30 segundos hasta que launidad se caliente.Siuponés de haber seguido los pasos anteriores la mopa a vapor todas no produce vapor, comuniquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398 oscribanos a consumer-services@sharkninja.com
La mopa a vapor produce vapor en forma intermitente.Esto es normal; para Obtener un vapor más uniforme, selección la configuración SCRUB (FREGAR).Tambien asegúrese de que el tanque de agua está lleno.
No puede selectionar una configuración de vapor.Asegúrese de que la mopa a vapor está enchufada y de que las luces que se encontrartran debajo del botón Steam Control (Control de vapor) está enencendidas fijas.Si su mopa a vapor está produciendo vapor, pero las luces que se達到raea debotón Steam Control (Control de vapor) no está enencendidas, comuniquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398.
Los pisos quedaran desparejos/empañados.Es possible que la almohadilla Dirt Grip™ está sucia. Si está sucia, gírela para usar el lado limpio o cámbiela. Si lavó la almohadilla Dirt Grip con detergente en polvo, podría estar dañada, en caso como es Necessary reemplazarla.Este problema también podría ser un indicio de que se han accumulado restos de jabón o grasa en el piso. Como la mopa a vapor usa sola una poca cántidad de agua, es posible que no sea suficientie para enjuagar los restos Accumulados que el vapor hace saber ala superficie. Sugerimos enjuagar el piso solamente con agua, dejar que se seque y, bajo, pagar la mopa a vapor;nuevamente con una almohadilla Dirt Grip limpia. Por lo general, uno o más enjuagues son suficientes para eliminar los restos.En casos más rebelides, es possible que deba enjuagar el piso con una mezcla de una parte de vinagre y dos partes de agua* (pero NO ponga vinagre ni ningún除外 limpiador en el tanque de agua de la mopa a vapor).*Consulte las instrucciones de cuidado y mantenimiento de su fabricante del piso antes de aplicarequalquier producto o liquido de limpieza, incluido el vinagre.
PREGUNTA RESPUESTA
¿Puedo usar la mopa a vapor en alfombras?No, la mopa a vapor no está diseñada para la limpieza de alfombras.
¿En qué superficiesmight用微信 la mopa a vapor?La mopa a vapor está diseñada para usar en todas las superficies de pisos duros sellados. Recommendamos que trate primero un área aislada del piso que limpará y que revise las instrucciones de uso y cuidado de su fabricante del piso.ADVERTENCIA: No use la mopa a vapor sobre cuero, muebles lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo ni sobre otros materiales delicados sensibles al vapor.NOTA: Laacular del calor y del vapor de la unidad pueda quitar el brillo de las superficies tratadas con cera y de algunos pisos no tratados con cera. Haga una prueba en un área aislada del piso, en primer lugar, para ver si se afecte el brillo.
¿Puedo poder algo que no sea agua en el tanque de agua de la mopa a vapor?NOañada liquidos de limpieza, esencias, aceites ni ningún(other producto químico al agua que se usa en este aparato, ya que thisoulda darñar la unidad o hacer que no sea seguro usarla. Le recomendamos que use agua destilada en su mopa a vapor.

Shark|Ninja GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

SharkNinja Operating LLC garantiza la calidad de este producto y que este se encuesta libre de defectos en los materiales y la mano deILA por un periodo de un (1) ano desde la fecha de compra original cuando el aparato se utilise para uso domestico, lo qual está sujeto a las siguientes conditiones, exclusiones y exceptiones.

Si su aparato no funciona correctamente cuando se usa en las conditiones normales de una casa bajo el periodo de garantía, devuelva el aparato y los accesos completos, con flete prePago. Para Obtener asistencia con lasideas de servicios de la garantía oships a la cliente, comuniquese con el Servicio al Cliente llamando al 1-800-798-7398 o visite nuestra pagea web sharkclean.com.

Si nota que el aparato es defectuoso en los materiales o la mano de obstructa, SharkNinja Operating LLC lo reparar o sustituirá sin costo. Se requiere una prueba de comprar y se aplicará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo del flete de devolución.

La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita solo al costo de reparacion o de reemplazo de la unidad, a nuestra eleccion.Esta garantia no cubre el deterioro normal de las piezas ni se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizes para fines commerciales.Esta garantia limitada no cubre los daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulacion negligente, ni los daños debidos al embalaje defectuoso o al malrato durante el transporte.Esta garantia no cubre los daños ni los defectos causados por el transporte o la reparacion, el mantenimiento o la alteracion del producto o de cualesera de sus piezas que hayan sido realizados por un technician no autorizzato por SharkNinja Operating LLC.

Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda othera garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, si la hubiera, se limita a las obligaciones especillas asumidas expresamente por la compañero de conformidad con los关键时刻 de esta garantía limitada. SharkNinja Operating LLC no es responsable, en ningún caso, por daños incidentales o emergentes de ningún tipo. Algunos Estados/provincias no permiten la exclusion o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior pueda no aplicarse en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos, y usted también puede tenerthers droits que varian segun el estado o la province.

*Importante: Embale el producto con cuidado para estar que se dañe durante el transporte. Asegúrese de incluir una prueba de la Fecha de compra y de acoplar una etiqueta al producto antes de embalarlo con su nombre, su direccion completa y su número de téléphone, jusqu'à unanota que proportionscione la información de compra, el número de modelos y el problema que cree que tiene el producto. Recomendamos que asegure el paquete (ya que los días durante el transporte no está cubiertos por su garantía). Marque el exterior del paquete como “ATTENTION CUSTOMER SERVICE” (A LA ATENCIón DEL SERVICIO AL CLIENTE).

Registro del producto

Visité la página registryourshark.com o llama al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark® en el terme de diez (10) días après de la compra. Se le pedira que proportionscione el nombre de la tienda, la Fecha de compra y el número de modelos, jusqu con su nombre y direccion.

El registrar nos permitirá contactarlo en el caso poco probable de que debamosunarle una Notification de seguidad del producto. Al registrar el producto, reconoce haber leido y compendio las instruetiones de uso y las advertencias adjuntas incluidas en este Manual del propietario.

Cooon

86£L-86L-008-L

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARK

Modelo : LiftAway Pro Steam S3973D

Categoría : Limpiador a vapor