CVW6BB - Cocina CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CVW6BB CANDY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CVW6BB CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVW6BB - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVW6BB de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CVW6BB CANDY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Recomendamosmantenerlasinstrucionesde instalacion y uso para consultas futuras.Antes de instalar la placadecoccion,anoteel numero de seriesporsi fuese necessario solicitar asistencia al serviceposventa.
ADVERTENCIA: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funciona. Debe prestarse atencion para no tocar los elementos termicos. Los niños de menos de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que esten constantemente vigilados.
ADVERTENCIA: Utilice solamente las protecciones que incorpora el electrodomestico, las protecciones disyenadas por el fabricante del equipo de cocina o las protecciones que indica el fabricante en las instrucciones de uso, según co rr es po nd a. El uso de protecciones inadequadas pueda causar accidentes.
ADVERTENCIA: Dejar desatendida la placacoccion,maintras se cocina con grasa o aceitepuede ser peligroso y originar un incendio. NUNCA intente apagar el fuego con agua;apague la placacoccion y cubra la llama conuna tapa o una manta ignifuga,por exemple.ADVERTENCIA: Peligro de incendio; no coloqueobjectos en las superficies de cocciOn.
ADVERTENCIA: Si la superficie se agrieta, no toque el cristal y apague el electrodomestico para evaporar la posibiliad de sufrir una descarga electrica.
Pueden utilizar lo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se lesinstruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta. Es preciso vigilar a los niños para asegurarde que no juguen con el electrodomestico. Los niños no deben limpar ni mantener el producto sin supervisión.
PRECAUCION: El proceso de cocción debe supervisarse. Los procesos de cocción breves deben vigilarse de manière continua.
Con el fin deatar el riesgo de quemaduras graves, es muy recomendable mantener a los niños alejados de las zonas de cocción cuando estén的功能ado, pero también cuando se apaguen cuando el indicator de calor residual siga encendido.
Este electrodomestico no está Diseño para
funcionar con un temporizador externo ni con
ningúnistema de control remoto分开.
No mire fjamente a las lamparas halógenas de la
placa de cocción.
Conecte un enchufe en el cable que transporte la tensión, la corriente y la energia indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe adecuarse a la energia indicada en la etiqueta y disponible de un contacto de masa conectado y operativo. El conductor de tierra es de color amarillo verdoso.Esta operation debe realizarla un profesional debidamenteequalificado. Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del
electrodoméstico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del pays donde se instala el electrodoméstico.
En la conexión con la fuente de alimentación también puede usar un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodométrico. Este debe soportar la energia conectada Tmaxa y cumplir la legislación vigente.
El contactor no debe interruptir el cable de tierra de color amarillo verdoso. La toma de corriente o el contactor omnipolar empleados deben estar fácilmente accesibles cuando se instalal electrodomestico.
La desconexión可以选择 realizarse el enchufe accesible o mediate la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado.
Para evaporar riesgos, el fabricante, su representante de servicios o cualquier othera persona qualificada deben携带ar los cables de alimentacion que esten dañados. El conductor de tierra (amarillo verdoso)Debe tener una longitud superior a 10mm por el lado del bloque de conexion. La seccion de los conductores internos debe adecuarse al consumo de potencia de la placacde coccion (indicado en la etiqueta).El cable de alimentaciondebe serde tipo H05 GG-F. No colque objectos metalicos, como cucillos, tenedores, cucharas orapas, en la placacde coccion.Podrian calentarse.
En las superficies calientes no deben colocarse recipientes de plástico y papel de aluminio.
Después de cada uso, es preciso limpiar un poco la placá de coccción para registrar que se acumule suciedad y grasa. La suciedad y la grasa que no se eliminen se recalentarán y se quemarán cuando se usa de nuevo la placá de coccción, con lo que se genera humano y se desprenderán olores desagradables, sin olvidar el riesgo de propaganda del fuego.
Nunca utilise vapor o arosoles a alta presión para limpar el electrodométrico.
No toque las superficies calientes durante el funciona o inmediamente antes del uso.
Nunca cocine los alimentos directamente sobre la placac vitroceramica.
Utilice sempre utensilios de casa adequados.
Cologne sempre el recipiente en el centro de la zona en la que está cocinando. No cologne nada en el panel de control.
No utilise la placacoccion como superficie de trabajo.
No utilise la superficie como tabla paraURT. No coloque objetos pesados encima de la placadocccion.Podrian occasionar daños si secayesen en la placadecoccion.
No acumule objetivos en la placac de cocccion.
No deslice los utensilios de cocina por la placac de cocccion.
No se requiere Ninguna operación/ajuste adicional para hacer funciona el aparato a las Frequencias nominales.
1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
LA INSTALACION DE UN ELECTRODOMESTICO PUEDE SER UNA OPERATION QUE PUEDE AFFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALizar UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACION DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TECNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACION NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TECNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DANOS MATERIALES O PERSONALES.
1.1. INTEGRACION
La plac aype instalarse en qualquier superficie que sea resistente al calor a 100^ y cuyo grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusiOn de la plac se muestran en la Figura 2.
En caso de haber espacio entre la placac incrustada y la cavidad inferior, ha de colocarse una separacion divisoria hecha de un material aislante (madera o similar) (Figura 3).
Si la plac se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y el armario ha de ser de al menos 17 cm (vease Figura 4); cuando que la distancia entre la plac y la pared posterior Tiene que ser de al menos 7 cm.
La distancia entre la placía y otra unidad o electrodométrico que tengá encima (por exemple, el extractor) tiene que ser superior a 70 cm (Figura 4).
Los objetivos metálicos del cajón puede alcanzar temperatasies elevadas debido a la recirculación del aire. PorARRY, se recomienda utiliser un panel de madera intermedió.
Importante el diagrama de la figura 1 muestra como ha de aplicarse el sellado.
La plac se encaja con las sujeciones proportionadas utilizingos los aquijeros de la base de la unidad.
Si se coloca una placía de 60 cm encima de unorno que no disponga de un sistemas de refrigeración por ventilador, se recomienda la 创建ación de aperture en el mueble en el que se vaya a colocar para garantizar una circulación correcta del aire.
La dimisión de estas aperturas ha de ser de al menos 30 cm2 y han de hacerse como se muestra en la Figura 5.
1.2.UBICACIONIDEAL
Este aparato debe ser instalado segun normativa vigente yutilido en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utiliser este aparato.
Un electrodométrico que funciona con gas produce calor y humedad en la zona en la que se coloca. Por élho ha de asegurar una buena ventilación asi como conductos de ventilación natural o extractores de gran potencia. La realización intensa y prolongada del electrodométrico puede requisir una ventilación adicional tal como abrir una ventana o augmentar la velocidad del ventilador electrico si dispone de uno.
Si no pueda instalar una campana extractora deben disponible de un ventilador electrico en la pared exterior o en la ventsa para que se formen corrientes de aire en la zona.
El ventilador electrico tiene que poder携带 el aire de la comida entre 3 y 5 vezes en una hora. El instalador ha de tener enIELDas los estandares nationales pertinentes.
2.1. CONEXION ELECTRICA
Comprobar la placar informativa situada en la parte exterior de la
unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado.
Antes de la conexion compruebe la toma de tierra.
Por ley este electrodomesticoiene que tener toma de tierra. En caso de no cumplirse este requisito el Fabricante no se responsabiliza de daños personales o materiales. Si no se adjunta enchufe algunos conecte un enchufe adecuado con la energia indicada en la plaza de información. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El enchufeiene que estar siempre accesible.
Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente electrica ha de instalarse también un cortacircuitos.
Si el cable está dornado le corresponde a una persona autorizada su sustitución paraatarvaporiblesriesgos.
El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una longitudina de 10mm mas que los cables neutro y de corrente. La seccion del cable realizadaiene que tener la dimencion correcta segun la potencia que requiera la plac.
Compruebese la plac de informacion para informacion sobre suministro eletrico y asegurese de que el cable eletrico es del tipo3x0.75 mm² H05 GG-F.

Los medios de desconexión deben ser incorporedos en el cabledo fijo en conformidad con las reglas del cableado.
Si una unidad no dispone de cable electrico y un enchufe, y no dispone de otros medios de desconexión de la red electrica como por exemple unaSeparatedación de contacto de los polos que proportionscione una desconexión total según las conditiones de sobrecarga de voltaje de la categoria III, las instruciones han de indicar que han de incorporarse al cableado fijo medios de desconexión de acuerdo con las normas de cableado.
2.2. CONEXION DEL GAS
Estas instrucciones son para el personal qualificado, la instalacion del equipo ha de hacerse de acuerdo con los estandares naciones de aplicacion. (Solo para el Reino Unido: por leu la instalacion/conexion del gas tiene que realizarlo un instalador "Corgi" autorizzato).
Todo loseworks han de realizarse con la corrente desconectada. La placade de informacion de la placacmaestra el tipo de gas para el que está diseñada.La conexión con el suministro de gas o el cilindro de gas debe realizarse una vez comprobada la regulación del tipo de gas suministrado.Si no está correctamente regulado véanse las instrucciones en los apartadosesionuales parachangiar la configuración del gas.
Para el caso de gas liquido (gas en cilindro)提供优质 reguladores de presión que cumplan los estandares nationales pertinentes.
Utilicense solo tuberias, lavadores y lavadores de sellado que cumplan los estandares nationales pertinentes.
En algunos modelos se proporcióna una conexión cónica para colocar en el momento de la instalación en paises en los que este tipo de conexión es obligatoria; en laImagen 8 seenia como reconcer los differentes temas de conexiones (CY=cilindrica; CO=cónica). En cada caso la parte cilindrica de la conexión Tiene que connectarse a la plac.
Cuando se conecte la placal gas mediante los latiguillos flexibles asegúrese de que la distancia Tmaxima que abarca el latiguillo no exceedes los dos metros.
El tubo flexible se deben instalar de tal forma que no pueda entrada en contacto con una parte móvil de la unidad de la vivienda (por exemple, un cajón) y no atraviese uno espacio susceptible de bloqueo.
Para evaporar posibles daños en la placata proceda con la instalación como se indica en la secuencia (imagen 6):
1) Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia A:Adaptador cilindrico macho 12
B: Sello 1/2
C: Adaptador de Gas Cónico-Cilindrico Hembra ½ o Cilindrico-Cilindrico
2) Ajustar las juntas con la llave inglesia, recuérdese colocar las tuberías.
3) Adjuntar la pieza C al gas realizando una tuberia rigida de cobre o una tuberia flexible de acero.
IMPORTANTE: realizese una comprobacion final de posibles perridas en las conexiones de las tuberias utilizinga una solution jabonosa. No utilise jamas llamas para dicha comprobacion. Asegürese también que la tuberia flexible no pueda tocar pieza movable algoa de la caldera (por exemple, la parte inferior) y que no se encuentra en un lugar donde possible dañarse.
Advertencia: si huele a gaserca de la unidad corte el suministro de gas y llamese directamente al的技术ico. No busque la fuga mediante llama directa.
2.3. ADAPTACION DE LA PLACA A DISTINCTOS TIPOS DE GAS
Para adaptar la plac a losDistinctostipsode gas, siganse las instruccionessigueres:
- retire las rejillas y los quemadores
- inserte una llave hexagonal (de 7 mm) en el soporte del quemador (Imagen 7)
- Desenosque el inyector y sustituyase por uno adecuado al tipo de gas que se va a utiliser (vease la tabla del tipo de gas)
2.4. REGULACION DE LA LLAMA MINIMA
Una vez encendidos los quemadores, gire el mando de control al minimum y bajo retire el mando (se pueda retirar con calidad presionando ligeramente).
Con un destornillaspequeño tipo "Terminal"sepuedeajustar el regulador como se muestra en la Imagen 9.Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduje el flujo de gas,mienes que si se gira en sentido contrario el flujo aumenta Utilice este ajuste para lograr una llama deunos 3和4 mmde altura y vuelva a colocar el mando de control.
Cuando el tipo de gas disponible es LPG (Bombona) el tornillo para configurar la llama permanente ha de girarse (en el sentido de las agujas del reloj) hasta el final.
Cuando se realize un nuevo ajuste del gas sustituyase la plac de informacion del gas anterior que figura en la unidad por una (que se proportionsciona con la plac) adecuada para el tipo de gas para el que esta regulada)
3. UTILIZACION DE LA PLACA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
La unidadsolepuedeutilizarseparaelfinparaelqueestadeisenado, lacocina casera,yotrosposiblesutilizacionesseconsideraran inadeccuadosypodrianperligrosos.El Fabricantedeclina todo responsabilitad pordañoso perdidasquepuederivarsedeunautilizacioninadecadua.
Antes de utiliser el hornillo, asegúrese de que está centroido en el hornillo el perimetro de la rejilla, según se muestra en la ilustración",[sicuya].
En caso de utiliser rejillas de hierro fundido: bajo la misma se indica su posicion. Asegürese de usar la rejilla exacta y en la posicion correcta.

3.1. UTILIZACION DEL QUEMADOR DE GAS
Para encender los quemadores colóquese una vela encendida al quemador, presionar y girar el mando de control en el sentido contrario a las aquinas del reloi.
Si los quemadores no se han utilisé en un par de días espérese unoos segundostantesdeencenderelquemador,esto permitiráque se elimine el aire que haya en los conductos.
-
empujé hacer bajo y gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el símbolo de ignisión.
-
enciéndase el quemador presionando el botón de chispa.
Para las instalas de ignacion automatica simplemente empujese hacer bajo y girese el mando hasta la posicion de ignacion.
Elistema de ignisión segura generando chispazos hasta que presione el mando del gas.
Si el quemador no se prende en 5 segundos gírese el mando a la posión 0 y repitase la operation.
En el caso de modelos con valvula de seguridad (que interrupme el flujo de gas si la llama de apaga por accidente), los quemadores se encienden como se describe arriba, pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6segundos una vez prendida la llama.
ATENCLON:
Antes de encender la placá de gas asegürese de que los quemadores y los mandos correspondientes están en la posión adecuada.
Advertencia: si no hay electricidad en el artefacto, para encender el quemador se debe usar un encendedor;
-
Presione y gire la perilla en sentido antihorario hasta el symbolo de encendido.
-
Mientras presiona el botón, enciada el quemador realizando un encendedor y mantenga pulsado el botón en 5seguidos despues del encendido.
CONSEJO GENERAL
Para un mejor resultado la dimensión de la base de la bateria de cocina ha de coincidir con la dimensión del quemador tal y como se indica. Tabla A.
| Tipo de Quemador | Ø bateria (cm) | Potencia (kW) | G20/20 mbar (Metano) | G30/28-30 mbar (LPG) |
| AUX Quemador Auxiliar | 10 - 18 | 1,00 | 95 l/h | 73 g/h |
| SR Quemador Semi-rápido | 12 - 22 | 1,75 | 167 l/h | 127 g/h |
| R Quemador Rápido | 16 - 26 | 2,70 | 257 l/h | 196 g/h |
| DC 4 kW MONO | 16 - 26 | 4,00 | 381 l/h | 291 g/h |
Tabla A
En caso de recipientes más(IC) que el quemador ha de regulararse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén. No es recomendable utilizing bacterias con bases concavas o convexas.
ADVENTENCIA: Si un quemador se apaga por accidente, gire el mando hasta la posicion de apagado y no intente volver a encender la llama hasta que transcurra como minimo 1 minuto.
Si con los años los reguladores del gas se endurrecen y resulta dificil girarlos sera necessario lubricarlos.
Esta operaciónsolelapuede realizar,unica yexclusivamente, personas del Servicio Tecnico@cualificadas.
4. MANTENIMIENTO Y LIMpieZA
Antes de limpar la placá está tien que estar fría. Desenchufese o (si está conectada directamente) desconctese de la corriente.
La limpieza y el mantenimiento que deben realizar el usuario no sera realizada por niños sin supervisión.
No utilise jamás detergentes abrasivos y corrosivos, lejía o acidos. Evite los ácidos o sustancias parecidas (zumo de limón, vinagre, etc.) en las secciones lacadas, barnizadas o de acero inoxidable.
Para limpiar las zonas esmaltadas, barnizadas o cromadas efective agua Templada con jabon o detergente no caustico. Despues delimpiarla sequense los quemadores y vuelan a colocarse.
Es importante que los Quemadores secoloquen correctamente.
Rejillas cromadas y quemadores
Las rejillas Cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponirse oscuros con el uso. Es algo normal e inevitable, pero es algo que no altera en absoluto el funcionaimiento de la placía de cocina. En todo caso en nuestro centro de servicios de post-venta puede encontrar piezas de recambio.
5. SERVICIO TECNICO
Antes de llamar al Servicio Tecnico compruebe lo suiviente:
- que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona;
- que no hay problema con el suministro de gas.
Si no pueda identificarse el fallo:
Desenchufe la placano intolerance averiguarlo-llame al Servicio Tecnico.
6. PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que pueda provocconseuerias negativas en el medio ambiente) o componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que dichos dispositivos estén susertos a tratimientospecíficos para elimina
y(deschar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales.Cada individuo peutdesempeñar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se convertan en un problema medioambiental; es esencial seguir的一些asreglasbasicas:
- Los dispositivos WEEE no deben tratarse como residuos domesticos;
- Los dispositivos WEEE debenelligence a los+puntos de recogidaspecificos gestionados por el municipio o por una société registrada.
En manyos paises, para los WEEE de grandes dimensiones,可以更好怖 available un service de recogida a domicilio. Cuando se comprn un novo aparato, el viejo能把 entegarse al vendedor, que debe adquirirlo gratamente sempre que el aparato sea de tipo equivalente yonga las malmas funconiones que el que se ha adquirido.
AHORRANDO Y RESPETANDO EL MEDIO AMBIENTE
Siempre que sea possible, use la tapa para cubrir la sarten. Regule la llama para que no se superponga al diametro de la sarten.
7. DECLARACION DE CUMPLIMIENTO:
El aparato cumple con la Directiva Europea 2009/142/CE (GAD) y, a partir del 21/04/2018, con el Reglamento para Aparatos de Gas 2016/426 (GAR).
Al做不到 el logo(CC) marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el complimiento de todos los requisitos europeos en关键时刻 de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.
Tabla 1
| Placa del quemador | 4 Gas - L1 | 4 Gas - L2 |
| Quemador | AUX/SR/R/DC | AUX/2SR/R |
| Type | PVUH60MF | PVUH60MF |
| FFD | Si | Si |
| Aux 1kW | 1 | 1 |
| Sr 1,75 kW | 1 | 2 |
| R 2,7 kW | 1 | 1 |
| Dc 4 kW MONO | 1 | - |
| Entrada nominal de calor | 9,45 kW | 7.2 kW |
| G20/20 mbar | 900 l/h | 686 l/h |
| G30/28-30 mbar | 688 g/h | 524 g/h |
| Clase de instalación | 3 | 3 |
| Voltaje / Frecuencia V / Hz | 220-240V 50/60Hz | 220-240V 50/60Hz |
| Potencia de entrada | 1 | 1 |
| Ignisión electrica | Si | Si |
| Dimisión del producto | 595x505x42 | 595x505x42 |
Este electrodomestico estapeado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero.
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
1.2 LOCALIZACAO ADEQUADA
6. PROTECCAO DO AMBIENTE

La Empresa constructora declina toda responsabilitad derivada de eventuales erros de impresion contents en el presente libro. Se reserva ademas el derecho de realizar las modifications que se consideren utiles a los productos sin comprometer las caracteristicas esencial es.
ManualFácil