JN3201J - Tijeras MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JN3201J MAKITA en formato PDF.
| Características Técnicas | Modelo: JN3201J, Tipo: Tijeras eléctricas, Potencia: 450 W, Velocidad sin carga: 0-2.500 min-1, Capacidad de corte: Acero dulce hasta 1,6 mm, Acero inoxidable hasta 1,2 mm, Aluminio hasta 2,5 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para cortar materiales como metal, plástico y otros materiales delgados. Adecuado para trabajos de bricolaje y aplicaciones profesionales. |
| Mantenimiento y Reparación | Revise regularmente el estado de las cuchillas y límpielas después de su uso. Lubrique las piezas móviles para asegurar un funcionamiento óptimo. |
| Seguridad | Use gafas de protección durante el uso. Evite usar ropa holgada que pueda engancharse en las cuchillas. Desconecte el aparato al cambiar las cuchillas. |
| Información General | Peso: 1,6 kg, Dimensiones: 300 x 100 x 200 mm, Garantía: 1 año, Accesorios incluidos: Cuchilla de repuesto, Manual de usuario. |
Preguntas frecuentes - JN3201J MAKITA
Preguntas de los usuarios sobre JN3201J MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tijeras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JN3201J - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JN3201J de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO JN3201J MAKITA
Explicación de los dibujos
| 1 Medidor para de acero: | 8 Punzón | 17 Matriz |
| inoxidable 2,5 mm (3/32") | 9 Tornillo | 18 Rectificado/afilado; |
| 2 Medidor para de acero: | 10 Borde de corte | 0,3 – 0,4 mm (1/64") |
| suave 3,2 mm (1/8") | 11 Ranura | 19 Extraiga la parte desgastada |
| 3 Interruptor de gatillo | 12 Soporte de punzón | 20 3,5 – 4,0 mm (1/8" – 5/32") |
| 4 Botón de seguro | 13 Pasador | 21 Marca de límite |
| 5 L I a v e | 14 Llave hexagonal | 22 Destornillador |
| 6 Tuerca de fijación | 15 Arandela | 23 Tapas del portaescobillas |
| 7 Soporte de matriz | 16 Inserte la arandela en medio |
ESPECIFICACIONES
| Modelo JN3201 | ||
| Capacidades máximas de corte | Acero de hasta 400 N/mm ^2 | 3,2 mm / 10 ga |
| Acero de hasta 600 N/mm ^2 | 2,5 mm / 13 ga | |
| Acero de hasta 800 N/mm ^2 | 1,0 mm / 20 ga | |
| Aluminio de hasta 200 N/mm ^2 | 3,5 mm / 10 ga | |
| Radio mínimo de corte | Borde exterior 128 mm | |
| Borde interior 120 mm | ||
| Carreras por minuto (min ^-1 ) | 1 | |
| Longitud total 225 mm | ||
| Peso neto 3,4 kg | ||
| Clase de seguridad /II | ☐ | |
- Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
- Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014
ENE037-1
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para cortar chapas de acero y chapas de acero inoxidable.
ENF002-2
Alimentación
La herramienta solamente debe ser conectada a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y solamente puede ser utilizada con corriente alterna monofásica. La herramienta está doblemente aislada y, por consiguiente, también puede utilizarse con tomas de corriente sin conductor de puesta a tierra.
GEA010-2
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
GEB028-2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ROEDORA
- Sujete firmemente la herramienta.
- Asegure firmemente la pieza de trabajo.
- Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
- Los bordes y las virutas de la pieza de trabajo estarán afilados. Póngase guantes. También le recomendamos ponerse calzado de suela gruesa para no dañarse.
- No ponga la herramienta encima de las virutas de la pieza de trabajo. De lo contrario, esto podría causar daños y problemas en la herramienta.
- No deje funcionando la herramienta sin atenderla. Utilícela solamente cuando la sostenga en sus manos.
- Asegúrese siempre de pisar suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares elevados.
-
No toque el punzón, la matriz ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; estarán muy calientes y podrán quemarle la piel.
-
Evite cortar cables eléctricos. Esto puede causar accidentes graves debidos a descargas eléctricas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCINES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta.
Espesor de corte permisible (Fig. 1)
El espesor del material que vaya a cortar dependerá de la resistencia del mismo material. La ranura del soporte de matriz actúa como medidor de espesores para el grosor de corte permitido. No intente cortar ningún material que no entre en esta ranura.
| Capacidad máx. de corte mm | ga | |
| Acero de hasta 400 N/mm2 | 3,2 | 10 |
| Acero de hasta 600 N/mm2 | 2,5 | 13 |
| Acero de hasta 800 N/mm2 | 1,0 | 20 |
| Aluminio de hasta 200 N/mm2 | 3,5 | 10 |
006439
Accionamiento del interruptor (Fig. 2)
PRECAUCIÓN:
- Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el interruptor de gatillo se acciona correctamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.
- El interruptor puede ser bloqueado en la posición “ON” para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada. Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición “ON” y mantenga la herramienta firmemente empuñada.
Para poner en marcha la herramienta, apriete simplemente el interruptor de gatillo. Para pararla, suelte el interruptor de gatillo.
Para operación continua, apriete el interruptor de gatillo y luego empuje hacia adentro el botón de seguro.
Para parar la herramienta estando bloqueada en operación continua, presione completamente el interruptor y luego suéltelo.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.
Reemplazo del punzón (Fig. 3, 4 y 5)
Acople la llave suministrada en la tuerca de fijación y golpee un poco el mango con un martillo para aflojar la tuerca. Saque el soporte de la matriz y emplee una llave para quitar el tornillo. Luego quite el punzón.
Para instalar el punzón, insértelo en su soporte con su borde de corte hacia adelante para que el pasador del soporte del punzón se acople en la ranura del punzón. Instale el tornillo y la tuerca de fijación y luego apriételos firmemente.
NOTA:
- Cuando instale el tornillo y la tuerca de fijación, asegúrese de apretarlos firmemente. Si se aflojan durante la operación, la herramienta podría averiarse.
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN:
- Sujete la herramienta firmemente con una mano en el mango principal cuando utilice la herramienta.
Lubricación previa
Cubra la línea de corte con aceite para máquinas para aumentar la vida útil del punzón y la matriz. Esto es especialmente importante cuando se corta aluminio.
Método de corte (Fig. 6)
El corte suave se consigue sujetando la herramienta en posición vertical y aplicando un poco de presión en la dirección de corte. Aplique aceite de máquina al punzón cada 10 metros aproximadamente de acero suave o inoxidable que corte. El aceite ligero o el queroseno debe usarse para mantener lubricado continuamente el aluminio. Si no se lubrica el aluminio durante el corte, las virutas se adherirán a la herramienta, embotando la matriz y el punzón y aumentando la carga del motor.
Cortes (Fig. 7)
Los cortes pueden hacerse abriendo primero un orificio redondo de unos 42 mm de diámetro o más en el material.
Corte de acero inoxidable (Fig. 8)
La vibración es mayor cuando se corta acero inoxidable que cuando se corta acero suave. Se puede reducir la vibración y mejorar la capacidad de corte añadiendo una arandela (equipo estándar) debajo de la matriz. Utilice la llave hexagonal provista para quitar los dos tornillos e inserte la arandela debajo de la matriz. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos firmemente.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.
- No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descolocación, deformación o grietas.
La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación de la herramienta regularmente o siempre que comiencen a estar obstruidas.
Vida útil del punzón y de la matriz (Fig. 9 y 10)
Reemplace o afile el punzón y la matriz después de cortar las longitudes indicadas en la tabla siguiente. Su vida útil, naturalmente, dependerá del espesor de los materiales cortados y de las condiciones de lubricación.
| Punzón | Reemplace después de 150 m de chapa de acero de 3,2 mm |
| Matriz | Afile después de 300 m de chapa de acero de 3,2 mm |
006441
Cuando el corte sea deficiente incluso después de haber cambiado el punzón, afile la matriz. Rectifique el borde desgastado mostrado en Fig. 9 empleando una rectificadora. Después de rectificar la parte desgastada, acabe con una piedra pulidora. La extracción debe ser de 0,3 a 0,4 mm.
Cuando instale la matriz de rectificado, deberá obtenerse un espacio libre de 3,5 a 4,0 mm uniendo una o dos de las arandelas suministradas, como se muestra en Fig. 10. Si no se deja el espacio libre adecuado, se ocasionarán vibraciones durante el corte.
PRECAUCIÓN:
- Sujete los tornillos de instalación con cuidado cuando los instale. Un tornillo flojo puede ocasionar la rotura de la herramienta durante la operación.
NOTA:
- La matriz podrá afilarse dos veces. Después de afilarla dos veces, ésta deberá ser reemplazada por otra nueva.
Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 11 y 12)
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente. Reemplácelas cuando se hayan gastado hasta la marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en el portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.
Utilice un destornillador para quitar los tapas del portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte las nuevas y vuelva a fijar los tapas del portaescobillas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de servicio autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
- Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado.
Si necesita información más detallada sobre estos accesorios, consulte con su centro local de servicio de Makita.
- Matriz
- Punzón
- Llave hexagonal
- Llave 50
- Arandela de ajuste de la altura de la matriz
NOTA:
- Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ENG905-1
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-8:
Nivel de presión sonora ( L_pA ): 101 dB (A) Nivel de potencia sonora ( L_WA ): 109 dB (A) Incerteza (K): 3 dB (A)
ENG907-1
NOTA:
- El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
- El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA:
- Póngase protectores para oídos.
- La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
- Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
ENG900-1
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-8:
Modo tarea: corte de chapa de acero
Emisión de vibración ( a_h ): 10,0 m/s ^2
Incerteza (K): 1,5 m/s²
NOTA:
- El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
- El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA:
- La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
- Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
Explicação geral